На главную | База 1 | База 2 | База 3

Изменение № 1 ГОСТ 17356-89 (ИСО 3544-78, ИСО 5063-78) Горелки на газообразном и жидком топливах. Термины и определения

Принято Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 34 от 11.12.2008)

Зарегистрировано Бюро по стандартам МГС № 5820

За принятие изменения проголосовали национальные органы по стандартизации следующих государств: BY, KZ, KG, MD, RU, TJ, UZ, UA

Дату введения в действие настоящего изменения устанавливают указанные национальные органы по стандартизации*

______________________

* Дата введения в действие на территории Российской Федерации - 2010-06-01.

Наименование стандарта изложить в новой редакции:

«Горелки газовые, жидкотопливные и комбинированные. Термины и определения

Gas, oil fuel and combined burners. Terms and definitions».

Вводная часть. Первый абзац изложить в новой редакции: «Настоящий стандарт устанавливает термины и определения в области газовых, жидкотопливных и комбинированных горелок, предназначенных для применения в топливоиспользующих установках».

Пункт 1. Таблица. Термины 44, 46, 48, 49 и определения изложить в новой редакции:

Термин

Определение

44. Рабочее выключение горелки

Безопасное автоматическое выключение горелки при отклонении контролируемых параметров за допустимые пределы, при котором повторный пуск горелки осуществляется автоматически путем выключения и последующего включения энергии или обслуживающим персоналом вручную.

Примечание. Этот вид выключения в европейских стандартах получил название энергозависимого выключения

46. Продувка камеры горения топливоиспользующей установки

Принудительный ввод воздуха в камеру горения топливоиспользующей установки и газоходы с целью вытеснения оставшейся топливо-воздушной смеси и (или) продуктов сгорания.

Примечание. Продувка осуществляется через воздушный тракт горелки при прекращенной подаче топлива

48. Время защитного выключения при розжиге горелки

Интервал времени от момента начала подачи топлива в горелку до момента полного прекращения подачи топлива при отсутствии сигнала о наличии пламени от устройства контроля пламени горелки

49. Время защитного выключения при погасании пламени горелки

Интервал времени от момента появления сигнала об отсутствии пламени от устройства контроля пламени горелки до момента закрытия запорных топливных органов горелки и прекращения подачи топлива

таблицу дополнить терминами - 2а, 2б (после термина 2); 5а, 5б (после термина 5); 23а (после термина 23); 24а (после термина 24); 26а (после термина 26); 31а (после термина 31); 36а (после 36); 41а - 41г (после термина 41); 43а (после термина 43); 45а, 45б (после термина 45); 46а - 46г (после термина 46); 47а - 47в (после термина 47); 51а (после термина 51); 63а - 63г (после термина 63); 73-75:

Термин

Определение

2а. Розжиг горелки

Процесс зажигания топлива, подаваемого в горелку

2б. Устройство розжига горелки

Устройство зажигания топлива, подаваемого в горелку

5а. Газовая горелка

Горелка, предназначенная для сжигания газообразного топлива

Ндп. Горелка на газообразном топливе

 

5б. Жидкотопливная горелка

Горелка, предназначенная для сжигания жидкого топлива

Ндп. Горелка на жидком топливе

 

23а. Топливная линия автоматической горелки

Часть автоматической горелки, которая состоит из топливопровода, устройств регулирования и безопасности, расположенных между входным сечением топливопровода и корпусом горелки.

Примечание. Основной запорный топливный орган горелки, являющийся одним из устройств безопасности, может не входить в состав топливной линии, например, когда горелка по условиям ее эксплуатации должна располагаться на значительном расстоянии от основного запорного топливного органа

24а. Программный блок горелки

Узел автоматики горелки, который реагирует на сигналы устройств регулирования и безопасности, выдает управляющие команды, контролирует последовательность пуска горелки, следит за работой горелки и вызывает ее контролируемое и рабочее выключение.

Примечание. Программный блок следует заранее определенному алгоритму и всегда функционирует вместе с устройством контроля пламени горелки

26а. Кажущееся пламя горелки

Сигнал, указывающий на наличие пламени горелки при его отсутствии

31а. Автоматический запорно-регулирующий топливный орган горелки

Орган горелки, осуществляющий открытие, перекрытие подачи топлива или изменение его расхода по сигналу, поступающему от системы автоматического регулирования горелки

36а. Сетчатый фильтр горелки

Часть автоматической горелки, предназначенная для улавливания частиц примесей

41а. Пусковой сигнал горелки

Сигнал, который выводит автоматическую горелку из ее пускового положения и включает заранее определенную программу пуска

41б. Проверка на безопасность перед пуском горелки

Проверка цепей защиты автоматики системы безопасности горелки с целью выявления ее неисправности, в том числе в части кажущегося пламени

41в. Розжиг горелки с проверенной искрой

Розжиг горелки, при котором включается подача топлива, после того как проконтролировано наличие искры

41г. Розжиг горелки проверенной запальной горелкой

Розжиг горелки, при котором включается подача основного топлива, после того, как проконтролировано наличие факела запальной горелки

43а. Аварийное состояние горелки (топливоиспользующей установки)

Состояние, при котором отклонение контролируемых параметров выходит за недопустимые пределы вследствие возникающих дефектов элементов или систем либо нарушения функций горелки (топливоиспользующей установки)

45а. Безопасное выключение горелки

Прекращение подачи энергии к автоматическому запорному топливному органу горелки и выключение запального устройства, осуществляемое при отклонении контролируемого параметра за допустимые пределы или при аварийном состоянии горелки и (или) топливоиспользующей установки.

Примечание. Безопасное выключение может также происходить в результате выключения или уменьшения подаваемой энергии

45б. Контролируемое выключение горелки

Прекращение подачи энергии к автоматическому запорному топливному органу горелки, осуществляемое в результате действия устройств управления горелки

46а. Предварительная продувка камеры горения топливоиспользующей установки

Продувка камеры горения топливоиспользующей установки, которая происходит при установленном расходе воздуха перед включением запального устройства горелки

46б. Последующая продувка камеры горения топливоиспользующей установки

Продувка камеры горения топливоиспользующей установки, которая происходит при установленном расходе воздуха сразу после выключения горелки

46в. Время предварительной продувки камеры горения топливоиспользующей установки

Интервал времени между моментом начала подачи воздуха в камеру горения топливоиспользующей установки и моментом включения запального устройства горелки

46г. Время последующей продувки камеры горения топливоиспользующей установки

Интервал времени между моментом выключения горелки и моментом выключения подачи воздуха в камеру горения топливоиспользующей установки

47а. Время перед розжигом горелки

Интервал времени между моментом включения запального устройства горелки и моментом начала подачи топлива

47б. Время после розжига горелки

Интервал времени между моментом появления сигнала о наличии пламени от устройства контроля пламени горелки и моментом выключения запального устройства

47в. Полное время розжига горелки

Интервал времени работы запального устройства горелки.

Примечание. Полное время розжига горелки состоит из времени перед розжигом, времени розжига и времени после розжига горелки

51а. Пусковая мощность горелки

Наименьшая тепловая мощность горелки, при которой происходит воспламенение топлива и обеспечивается стабильность пламени

63а. Максимальный (номинальный, минимальный рабочий, минимальный) объемный (массовый) расход топлива через горелку

Объемный (массовый) расход топлива через горелку, соответствующий максимальной (номинальной, минимальной рабочей, минимальной) тепловой мощности горелки

63б. Объемный расход топлива через горелку

Объем топлива, проходящий в единицу времени через горелку

63в. Массовый расход топлива через горелку

Масса топлива, проходящая в единицу времени через горелку

63г. Давление в камере горения топливоиспользующей установки

Давление, измеренное в установленном сечении камеры горения топливоиспользующей установки, которое выше, равно или ниже атмосферного давления.

Примечание. Для горизонтальных камер горения установленным сечением считается сечение камеры горения на срезе горелки; для вертикальных камер горения с горизонтально расположенными горелками давление измеряется в верхней части камеры

73. Испытательный стенд горелки

Аттестованное оборудование, предназначенное для проверки горелки на соответствие техническим требованиям к ней

74. Камера горения испытательного стенда горелки

Часть испытательного стенда горелки, в которой происходит горение топлива

75. Длина камеры горения испытательного стенда горелки

Расстояние между выходным сечением горелки или горелочного камня и выходным сечением камеры горения испытательного стенда горелки

графа «Термин». Термин 72 дополнить словами: «тепловой мощности»;

графа «Определение». Определения для терминов 2, 3, 4, 6, 23, 24, 27, 29, 31, 37, 42, 45, 47 изложить в новой редакции:

2 - «Горелка, в которой розжиг, изменение режима работы, наблюдение за ее работой и выключение выполняет обслуживающий персонал»;

3 - «Горелка, оборудованная автоматически действующими: устройством ее дистанционного розжига и системой контроля пламени»;

4 - «Горелка, оборудованная системами и устройствами, обеспечивающими ее автоматический пуск (включающий продувку камеры горения газоиспользующей установки), перевод в рабочее состояние, контроль собственных параметров и параметров топливоиспользующей установки, сигнализацию и выключение.

Примечание. В рабочем состоянии регулирование тепловой мощности горелки может осуществляться автоматически или вручную»;

6 - «Горелка, предназначенная для раздельного или совместного сжигания газообразного и жидкого топлива.

Примечание. В общем случае к комбинированным относятся также горелки, обеспечивающие, наряду с совместным сжиганием газообразного и жидкого топлива, сжигание твердого топлива в пылевидном состоянии»;

23 - «Стационарная запальная горелка, снабженная устройством розжига и системой контроля пламени, работающая в постоянном режиме.

Примечание. Пилотная горелка обеспечивает поджигание пламени основной горелки, например, при периодическом включении последней, осуществляемом в процессе ступенчатого регулирования»;

24 - «Комплекс элементов, обеспечивающих пуск, регулирование, безопасную работу и выключение горелки, действующих автоматически»;

27 - «Устройство, предназначенное для розжига запальной или основной горелки»;

29 - «Запорный топливный орган горелки, устанавливаемый первым по ходу топлива и управляемый вручную»;

31 - «Автоматический запорный топливный орган горелки, закрывающийся за время не более 1 с при прекращении подачи энергии»;

37 - «Часть автоматической горелки, служащая для обнаружения утечек газа при недостаточной герметичности быстродействующего запорного топливного органа горелки, обеспечивающая предотвращение пуска горелки и, в необходимых случаях, формирование сигнала оповещения обслуживающего персонала»;

42 - «Состояние горелки, при котором открыт основной запорный топливный орган горелки, подведена электрическая, пневматическая или гидравлическая энергия и работает пилотная горелка»;

45 - «Безопасное автоматическое выключение горелки при аварийном состоянии горелки (топливоиспользующей установки), при котором повторный пуск горелки осуществляется только обслуживающим персоналом вручную.

Примечание. Этот вид выключения в европейских стандартах получил название энергонезависимого выключения»;

47 - «Интервал времени от момента начала подачи топлива в горелку до момента появления сигнала о наличии пламени от устройства контроля пламени горелки»;

для термина 38 исключить слова: «и для продувки топливного тракта горелки перед ее пуском»;

для термина 51 заменить слово: «тепла» на «теплоты»;

для термина 65 заменить слова: «теплового агрегата» на «топливоиспользующей установки»;

для термина 66 заменить слова: «теплового агрегата» на «топливоиспользующей установки».

Алфавитный указатель терминов изложить в новой редакции:

«Алфавитный указатель терминов

Термин

Номер термина

Автоматика горелки

24

Блок горелки программный

24а

Воздух для горения вторичный

65

Воздух для горения первичный

64

Воздух третичный

66

Время защитного выключения при погасании пламени горелки

49

Время защитного выключения при розжиге горелки

48

Время перед розжигом горелки

47а

Время после розжига горелки

47б

Время последующей продувки камеры горения топливоиспользующей установки

46г

Время предварительной продувки камеры горения топливоиспользующей установки

46в

Время розжига горелки

47

Время розжига горелки полное

47в

Время срабатывания устройства контроля пламени горелки

50

Выключение горелки безопасное

45а

Выключение горелки контролируемое

45б

Выключение горелки рабочее

44

Выключение горелки защитное

45

Горелка

1

Горелка автоматическая

4

Горелка атмосферная

12

Горелка без предварительного смешения

8

Горелка блочная

5

Горелка газовая

Горелка жидкотопливная

Горелка запальная

20

Горелка запальная переносная

22

Горелка запальная стационарная

21

Горелка излучающая

13

Горелка инжекционная

11

Горелка испарительная

17

Горелка комбинированная

6

Горелка на газообразном топливе

Горелка на жидком топливе

Горелка основная

19

Горелка пилотная

23

Горелка полуавтоматическая

3

Горелка регенеративная

15

Горелка рекуперативная

14

Горелка с двухступенчатым регулированием тепловой мощности

71

Горелка скоростная

16

Горелка с многоступенчатым регулированием тепловой мощности

69

Горелка с неполным предварительным смешением

10

Горелка с плавным регулированием тепловой мощности

72

Горелка с полным предварительным смешением

9

Горелка с принудительной подачей воздуха для горения

7

Горелка с распыливанием

18

Горелка с ручным управлением

2

Горелка с трехступенчатым регулированием тепловой мощности

70

Давление в камере горения топливоиспользующей установки

63г

Давление воздуха для горения перед горелкой максимальное

62

Давление воздуха для горения перед горелкой минимальное

62

Давление воздуха для горения перед горелкой минимальное рабочее

62

Давление воздуха для горения перед горелкой номинальное

62

Давление воздуха для горения присоединительное

61

Давление топлива перед горелкой максимальное

63

Давление топлива перед горелкой минимальное

63

Давление топлива перед горелкой минимальное рабочее

63

Давление топлива перед горелкой номинальное

63

Давление топлива присоединительное

60

Диапазон регулирования тепловой мощности горелки

58

Длина камеры горения испытательного стенда горелки

75

Камень горелочный

32

Камера горения горелки

39

Камера горения испытательного стенда горелки

74

Коэффициент предельного регулирования горелки

56

Коэффициент рабочего регулирования горелки

57

Линия автоматической горелки топливная

23а

Мощность горелки пусковая

51а

Мощность горелки тепловая

51

Мощность горелки тепловая максимальная

52

Мощность горелки тепловая минимальная

54

Мощность горелки тепловая номинальная

53

Мощность горелки тепловая рабочая минимальная

55

Орган горелки топливный запорно-регулирующий автоматический

31а

Орган горелки топливный запорный

28

Орган горелки топливный запорный автоматический

30

Орган горелки топливный запорный быстродействующий

31

Орган горелки топливный запорный основной

29

Орган утечки газообразного топлива автоматический

38

Пламя горелки кажущееся

26а

Подогреватель топлива

33

Предел устойчивой работы горелки

59

Проверка на безопасность перед пуском горелки

41б

Продувка камеры горения топливоиспользующей установки

46

Продувка камеры горения топливоиспользующей установки последующая

46б

Продувка камеры горения топливоиспользующей установки предварительная

46а

Пропорционизатор

36

Пуск горелки

41

Пуск горелки повторный

67

Расход топлива через горелку массовый

63в

Расход топлива через горелку массовый максимальный

63а

Расход топлива через горелку массовый минимальный

63а

Расход топлива через горелку массовый минимальный рабочий

63а

Расход топлива через горелку массовый номинальный

63а

Расход топлива через горелку объемный

63б

Расход топлива через горелку объемный максимальный

63а

Расход топлива через горелку объемный минимальный

63а

Расход топлива через горелку объемный минимальный рабочий

63а

Расход топлива через горелку объемный номинальный

63а

Розжиг горелки

Розжиг горелки повторный

68

Розжиг горелки с проверенной искрой

41в

Розжиг проверенной запальной горелкой

41г

Сигнал горелки пусковой

41а

Система контроля пламени горелки

25

Сопло горелки

35

Состояние готовности горелки

42

Состояние горелки аварийное

43а

Состояние горелки отключенное

40

Состояние горелки рабочее

43

Состояние топливоиспользующей установки аварийное

43а

Стенд горелки испытательный

73

Устройство горелки запальное

27

Устройство контроля герметичности быстродействующего запорного топливного органа газовой горелки автоматическое

37

Устройство контроля пламени горелки

26

Устройство розжига горелки

Фильтр горелки сетчатый

36а

Форсунка горелки

34

Приложение. Таблицу дополнить термином - 25.

25. Топливоиспользующая установка

Устройство, которое предназначено для использования топлива с целью получения тепловой энергии при его сжигании с помощью горелочного устройства.

Примечание. К топливоиспользующим установкам относятся:

- устройства с камерами горения (котлы, печи, сушила, теплогенераторы и т.п.);

- устройства без камер горения (устройства для сварки и внепечного нагрева)

графа «Определение. Для терминов 1, 2 заменить слово: «тепла» на «теплоты».

(ИУС № 3 2010 г.)