МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ Часть 426 Электрооборудование для взрывоопасных сред IEC 60050-426:2007 International Electro technical Vocabulary - Chapter 426: Equipment for explosive atmospheres (IDT)
Предисловие Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря Сведения о стандарте 1 ПОДГОТОВЛЕН Автономной некоммерческой национальной организацией «Ех-стандарт» (АННО «Ех-стандарт») 2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 403 «Взрывозащищенное и рудничное электрооборудование» 3
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому
регулированию и метрологии от 13 декабря 4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 60050-426:2007 «Международный электротехнический словарь. Часть 426. Оборудование для взрывоопасных сред» (IEC 60050-426:2007 «International Electrotechnical Vocabulary-Chapter 426: Equipment for explosive atmospheres») 5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомления и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет Введение Настоящий стандарт идентичен по отношению к международному стандарту МЭК 60050-426:2007 (второе издание), предваряющему комплекс международных стандартов серий МЭК 60079 и МЭК 61241, регламентирующих требования к взрывозащищенному электрооборудованию и электрооборудованию, применяемому в зонах, опасных по пыли. Стандарт содержит определения терминов, относящихся к физическим и химическим явлениям при образовании взрывоопасных сред и их воспламенении; классификации взрывоопасных сред и зон, а также видов взрывозащиты и защиты от пыли; конструкции взрывозащищенного электрооборудования и электрооборудования, применяемого в зонах, опасных по пыли; испытанию электрооборудования, его проверке, техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту; распределенному электронагреву. Приведенные в стандарте термины с соответствующими определениями должны преимущественно использоваться при разработке национальных стандартов ГОСТ Р на электрооборудование для взрывоопасных сред. Настоящий стандарт сохраняет преемственность в части терминологии и определений с национальными стандартами серий ГОСТ Р 51330 и ГОСТ Р МЭК 61241, со стандартами ГОСТ Р 52065-2003 (МЭК 62013-1-99) [1], ГОСТ Р 52066-2003 (МЭК 62013-2-2000) [2], ГОСТ Р МЭК 62086-1-2003 [3], ГОСТ Р 52350.0-2005 (МЭК 60079-0:2004) [4]. Содержание НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Дата введения - 2007-07-01 РАЗДЕЛ 426-01 - Общие термины (General terms)426-01-01 электрооборудование для взрывоопасных сред (electrical apparatus for explosive atmospheres): Электрооборудование, конструкцией которого исключена возможность воспламенения окружающей взрывоопасной среды в указанных условиях. 426-01-02 вид взрывозащиты (type of protection): Специальные меры, предусмотренные в электрооборудовании с целью предотвращения воспламенения окружающей взрывоопасной среды. 426-01-03 группа оборудования (apparatus grouping): Система классификации электрооборудования по отношению к взрывоопасной газовой среде, для применения в которой оно предназначено. Примечание - В МЭК 60079-0 [5] определены две группы оборудования: I - электрооборудование, применяемое в шахтах, опасных по рудничному газу; II - электрооборудование, применяемое во взрывоопасных газовых средах, кроме шахт, опасных по рудничному газу. Группа II может подразделяться на подгруппы. 426-01-04 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений), на любой части или поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды. Примечание - Наиболее неблагоприятные условия работы включают перегрузки и любое условие повреждения, установленное в стандарте для взрывозащиты конкретного вида. 426-01-05 температурный класс (temperature class): Система классификации электрооборудования по максимальной температуре его поверхности, относящейся к конкретной взрывоопасной среде, для применения в которой оно предназначено. РАЗДЕЛ 426-02 - Физические и химические явления (Physical and chemical phenomena)426-02-01 температура самовоспламенения взрывоопасной газовой среды (ignition temperature of an explosive gas atmosphere): Наименьшая температура нагретой поверхности, которая в предписанных МЭК 60079-4 [6] условиях воспламеняет горючие вещества в виде газа или пара в смеси с воздухом. 426-02-02 взрывоопасная среда (explosive atmosphere): Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в виде газа, пара, пыли, волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени. 426-02-03 взрывоопасная газовая среда (explosive gas atmosphere): Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в виде газа или пара, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени. 426-02-04 взрывоопасная пылевая среда (explosive dust atmosphere): Смесь с воздухом, при атмосферных условиях, горючих веществ в виде пыли, волокон или летучих частиц, в которой после воспламенения происходит самоподдерживающееся распространение пламени. 426-02-05 взрывоопасная испытательная смесь (explosive test mixture): Регламентированная нормативными документами взрывоопасная смесь, применяемая для испытания электрооборудования, используемого для работы во взрывоопасных газовых средах. 426-02-06 наиболее легко воспламеняемая концентрация (most easily ignitable concentration): Смесь, для воспламенения которой при регламентированных условиях требуется минимальная электрическая энергия. 426-02-07 наиболее взрывоопасная смесь (most explosive mixture): Смесь, которая в регламентированных условиях после воспламенения создает наибольшее давление взрыва. 426-02-08 наиболее воспламеняющая смесь (most incendive mixture): Смесь, которая, будучи воспламененной, в регламентированных условиях наиболее легко передает воспламенение через соединение двух частей оболочки или соединение оболочек в окружающую взрывоопасную газовую среду. 426-02-09 нижний концентрационный предел распространения пламени, НКПР (lower explosive limit, LEL): Концентрация горючего газа или пара в воздухе, ниже которой взрывоопасная газовая среда не образуется. 426-02-10 верхний концентрационный предел распространения пламени, ВКПР (upper explosive limit, DEL): Концентрация горючего газа или пара в воздухе, выше которой взрывоопасная газовая среда не образуется. 426-02-11 безопасный экспериментальный максимальный зазор, БЭМЗ (maximum experimental safe gap, MESG): Максимальный зазор соединения шириной 426-02-12 минимальный воспламеняющий ток, МВТ (minimum igniting current, MIC): Минимальный ток, который при испытаниях с использованием искрообразующего механизма в регламентированных условиях способен воспламенить наиболее легко воспламеняемую концентрацию. Примечание - Описание искрообразующего механизма приведено в МЭК 60079-11 [8]. 2 426-02-13 взрыв (взрывоопасной среды) (explosion (of an explosive atmosphere)): Внезапное увеличение давления и температуры смеси вследствие окисления или других экзотермических реакций. 426-02-14 температура вспышки (flash point): Минимальная температура жидкости, при которой в регламентированных условиях над ее поверхностью образуются пары, способные образовывать воспламеняемую паровоздушную смесь. 426-02-15 поджатие (pressure piling): Увеличение начального давления взрывоопасной газовой смеси в камере или отделении оболочки при взрыве взрывоопасной смеси в смежной камере или смежном отделении оболочки. 426-02-16 минимальное воспламеняющее напряжение (minimum igniting voltage): Минимальное напряжение в емкостных цепях, вызывающее воспламенение взрывоопасной смеси при испытаниях с использованием искрообразующего механизма. 426-02-17 пыль (dust): Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна или летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время (включая пыль и абразив в соответствии с ИСО 4225 [9]). 426-02-18 горючая пыль (combustible dust): Пыль, волокна или летучие частицы, которые могут гореть или тлеть в воздухе и образовывать взрывоопасные смеси с воздухом при атмосферном давлении и нормальной температуре. 426-02-19 электропроводящая пыль (conductive dust): Пыль, волокна или летучие частицы с электрическим сопротивлением, равным или меньше 103 Ом·м. 426-02-20 минимальная температура самовоспламенения слоя пыли (minimum ignition temperature of a dust layer): Наименьшая температура горячей поверхности, при которой происходит самовоспламенение слоя пыли заданной толщины на этой горячей поверхности. 426-02-21 минимальная температура самовоспламенения облака пыли (minimum ignition temperature of a dust cloud): Наименьшая температура горячей внутренней стенки печи, при которой происходит самовоспламенение облака пыли в содержащемся внутри воздухе. 426-02-22 комбинированная смесь (hybrid mixture): Смесь горючих веществ, находящихся в разных физических состояниях, с воздухом. Примечание - Примером комбинированной смеси может быть смесь метана и угольной пыли с воздухом. 426-02-23 самовоспламеняющееся вещество (pyrophoric substance): Вещество, которое внезапно воспламеняется при попадании на воздух (например, фосфор) или в воду (например, калий или натрий). 426-02-24 рудничный газ (firedamp): Воспламеняющаяся смесь газов, естественным образом образующаяся в шахте. Примечание - Рудничный газ состоит в основном из метана, но часто содержит небольшое количество других газов, таких как азот, диоксид углерода, водород, а иногда этан и оксид углерода. Термины «рудничный газ» и «метан» часто используются в горной промышленности как синонимы. РАЗДЕЛ 426-03 - Среды и зоны (Areas and zones)426-03-01 взрывоопасная среда (hazardous area): Среда внутри или снаружи помещения, в которой имеется взрывоопасная смесь или предполагается ее наличие в объеме, который требует специальных мер предосторожности, предъявляемых к конструкции, установке и применению электрооборудования. Примечания Классификация взрывоопасных газовых сред (см. 426-03-03,426-03-04 и 426-03-05) приведена в МЭК 60079-10 [10]. Классификация взрывоопасных пылевых сред (см. 426-03-23,426-03-24 и 426-03-25) приведена в МЭК61241 -10 [11]. 426-03-02 взрывобезопасная среда (non-hazardous area): Среда внутри или снаружи помещения, в которой не предполагается наличия взрывоопасной смеси в объеме, который требует специальных мер предосторожности, предъявляемых к конструкции, установке и применению электрооборудования. 426-03-03 зона класса 0 (zone 0): Среда, в которой взрывоопасная газовая атмосфера присутствует постоянно или в течение длительных периодов времени. 426-03-04 зона класса 1 (zone 1): Среда, в которой существует вероятность присутствия взрывоопасной газовой атмосферы в нормальных условиях эксплуатации. 426-03-05 зона класса 2 (zone 2): Среда, в которой присутствие взрывоопасной газовой атмосферы в нормальных условиях эксплуатации маловероятно, возникает редко и сохраняется очень непродолжительное время. Примечания 1.В этом определении слово «сохраняется» означает полное время, в течение которого существует взрывоопасная смесь, и включает полное время утечки плюс время рассеивания взрывоопасной смеси после прекращения утечки. 2. Частоту возникания и длительность присутствия взрывоопасной газовой атмосферы допускается определять по нормам соответствующих отраслей промышленности. 426-03-06 источник утечки (source of release): Элемент технологического оборудования, из которого горючий газ, пар или жидкость могут высвободиться в атмосферу в объеме, достаточном для образования взрывоопасной газовой смеси. Примечание - Классификация источников утечки приведена в МЭК 60079-10 [10]. 426-03-07 естественная вентиляция (natural ventilation): Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом под действием ветра и/или перепада температуры. 426-03-08 общая принудительная вентиляция (general artificial ventilation): Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом во всем пространстве с помощью искусственных средств, например вентиляторов. 426-03-09 местная принудительная вентиляция (local artificial ventilation): Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом с помощью искусственных средств, применяемых к отдельному источнику утечки или части пространства. 426-03-10 постоянная (непрерывная) утечка (continuous grade of release): Утечка, существующая непрерывно или часто, или длительное время. 426-03-11 утечка первой степени (primary grade of release): Утечка, появление которой носит периодический или случайный характер при нормальном режиме работы технологического оборудования. 426-03-12 утечка второй степени (secondary grade of release): Утечка, которая отсутствует при нормальном режиме работы технологического оборудования, а если она возникает, то редко и кратковременно. 426-03-13 интенсивность (скорость) утечки (release rate): Количество горючего вещества или пара, высвобождающееся в единицу времени из источника утечки. 426-03-14 вентиляция (ventilation): Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом под действием ветра, перепада температуры или с помощью искусственных средств (например, приточных или вытяжных вентиляторов). 426-03-15 относительная плотность газа или пара (relative density of a gas or a vapour): Отношение плотности газа или пара к плотности воздуха при одинаковых значениях давления и температуры (плотность воздуха равна 1,0). 426-03-16 горючий материал (flammable material): Материал, способный самовозгораться или образовывать горючий газ или пар. 426-03-17 горючая жидкость (flammable liquid): Жидкость, способная образовывать горючие пары в прогнозируемых условиях эксплуатации. 426-03-18 горючий газ или пар (flammable gas or vapour): Газ или пар, который в смеси с воздухом в определенной пропорции образует взрывоопасную газовую смесь. 426-03-19 точка кипения (boiling point): Температура жидкости, кипящей при давлении окружающей атмосферы 101,3 кПа (1013 мбар). Примечание - Для смесей жидкостей за начальную точку кипения принимают наименьшее значение точки кипения одной из жидкостей в представленном диапазоне, определенную при стандартной лабораторной дистилляции без фракционирования. 426-03-20 давление насыщенного пара (vapour pressure): Давление, при котором твердое вещество или жидкость находится в состоянии равновесия с собственными парами. Это значение зависит от вещества и температуры. 426-03-21 размер (протяженность) зоны (extent of zone): Расстояние в любом направлении от края источника утечки до места, где газовоздушная смесь разбавляется воздухом до концентрации ниже нижнего концентрационного предела распространения пламени. 426-03-22 сжиженный горючий газ (liquefied flammable gas): Горючее вещество, которое хранят или транспортируют как жидкость и которое при нормальных атмосферных условиях (температуре окружающей среды и атмосферном давлении) представляет собой горючий газ. зона класса 20 (zone 20): Среда, в которой облако горючей пыли в воздухе присутствует постоянно, часто или длительный период времени. зона класса 21 (zone 21): Среда, в которой вероятно присутствие облака горючей пыли при нормальной эксплуатации оборудования. зона класса 22 (zone 22): Среда, в которой маловероятно присутствие облака горючей пыли при нормальной эксплуатации оборудования, возникает редко и кратковременно. 426-03-26 пылезащитная оболочка (dust containment): Части технологического оборудования, предназначенные для предотвращения утечки пыли в окружающую среду при обработке, транспортировании или хранении материалов. 426-03-27 источник пылевыделения (source of dust release): Точка или место, из которого горючая пыль может выделяться в среду. Примечания 1. Источником пылевыделения может быть пылезащитная оболочка или слой пыли. 2. Источники пылевыделения подразделяют на следующие классы в порядке уменьшения вероятности пылевыделения: a) постоянное образование облака пыли - места, в которых облако пыли может существовать постоянно или возникать часто на длительные или короткие периоды; b) первая степень пылевыделения - источник, из которого горючая пыль выделяется периодически при нормальном режиме работы; c) вторая степень пылевыделения - источник, из которого горючая пыль не выделяется при нормальной эксплуатации оборудования, а если выделение горючей пыли имеет место, то редко и кратковременно. РАЗДЕЛ 426-04 - Конструкция электрооборудования (общее) (Construction of electrical apparatus (general))426-04-01 оболочка (оборудования для взрывоопасных сред) (enclosure (of equipment for explosive atmospheres)): Совокупность стенок, которые окружают токоведущие части электрооборудования, включая дверцы, крышки, кабельные вводы, тяги, валики управления и валы. 426-04-02 степень защиты, обеспечиваемая оболочкой (IP) (degree of protection of enclosure IP): Числовые обозначения после кода IP, которые в соответствии с МЭК 60529 [12] характеризуют оболочку электрооборудования, обеспечивающую: - защиту персонала от прикасания или доступа к находящимся под напряжением или движущимся частям (за исключением гладких вращающихся валов и т.п.), расположенным внутри оболочки; - защиту электрооборудования от проникания в него твердых посторонних тел и, - если указано в обозначении, защиту электрооборудования от вредного проникания воды. 426-04-03 дыхательное устройство (breathing device): Устройство, которое обеспечивает обмен среды внутри оболочки с окружающей средой и которое поддерживает целостность вида взрывозащиты оболочки. 426-04-04 дренаж, дренажное устройство (drain, draining device): Устройство, которое обеспечивает жидкостям возможность вытекать из оболочки и поддерживает целостность ее вида взрывозащиты. 426-04-05 специальное крепежное устройство (special fastener): Крепежное устройство, предназначенное для исключения возможности ухудшения вида взрывозащиты взрывозащищенного электрооборудования необученным персоналом. 426-04-06 охранное кольцо (protective shroud): Термин больше не используется. 426-04-07 прямой ввод (в электрооборудование) (direct entry (into electrical apparatus): Метод присоединения электрооборудования к внешним цепям с помощью соединительных контактных зажимов, расположенных внутри основной оболочки или в отделении зажимов (вводном устройстве) и имеющих свободный проход в основную оболочку. 426-04-08 промежуточный ввод (в электрооборудование) (indirect entry (into electrical apparatus): Метод присоединения электрооборудования к внешним цепям через отделение зажимов (вводное устройство) или посредством электрического соединителя (штепсельного разъема), которые установлены снаружи основной оболочки. 426-04-09 температура окружающей среды (ambient temperature): Температура воздуха или другой среды в непосредственной близости от оборудования или компонента. 426-04-10 нормальный режим эксплуатации (normal operation): Эксплуатация оборудования в соответствии с установленными в технических условиях электрическими и механическими характеристиками при соблюдении ограничений, определенных изготовителем электрооборудования. 426-04-11 рабочий цикл (duty cycle): Периодически повторяющаяся нагрузка, продолжительность цикла которой слишком коротка для достижения теплового равновесия за время первого цикла. 426-04-12 электрический зазор (clearance): Кратчайшее расстояние по воздуху между двумя токопроводящими частями. Примечание - Расстояние измеряется только между неизолированными частями. Определение не распространяется на изолированные или покрытые изоляционным компаундом части. 426-04-13 путь утечки через заливку компаундом (distance through casting compound): Кратчайшее расстояние через заливку компаундом между двумя токоведущими частями. 426-04-14 путь утечки через твердый электроизоляционный материал (distance through solid insulation): Кратчайшее расстояние через твердый электроизоляционный материал между двумя токоведущими частями. 426-04-15 путь утечки (creepage distance): Кратчайшее расстояние между токоведущими частями по поверхности электроизоляционного материала. 426-04-16 путь утечки по поверхности электроизоляционного материала с изолирующим покрытием (distance under coating): Кратчайшее расстояние между токоведущими частями по поверхности электроизоляционного материала, на которую нанесено изолирующее покрытие. 426-04-17 проходной изолятор (traversee): Изолирующее устройство, обеспечивающее прохождение одного или нескольких проводников через внутреннюю или наружную стенку оболочки. 426-04-18 кабельный ввод (cablegland): Устройство, посредством которого осуществляется ввод в электрооборудование одного или нескольких электрических и/или оптоволоконных кабелей, чтобы обеспечивалась взрывозащита соответствующего вида. 426-04-19 элемент крепления (кабеля в кабельном вводе) (clamping device (of a cable gland)): Элемент кабельного ввода, предотвращающий передачу на соединительные контактные зажимы усилий, возникающих при растягивающих или скручивающих нагрузках на кабель. 426-04-20 нажимной элемент (кабельного ввода) (compression element (of a cable gland)): Элемент кабельного ввода, воздействующий на уплотнительное кольцо и обеспечивающий возможность полного выполнения этим кольцом его функции. 426-04-21 уплотнительное кольцо (кабельного ввода) (sealing ring (of a cable gland)): Кольцо, используемое в кабельном или трубном вводе для уплотнения кабеля или трубопровода. 426-04-22 Ex-кабельный ввод (Excable gland): Кабельный ввод, испытуемый отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемый в том же порядке, как и оборудование. При монтаже кабельный ввод может быть установлен на оболочке. 426-04-23 сертификат (certificate): Документ, подтверждающий соответствие изделия, процесса, системы, лица или организации установленным требованиям. Примечание - Сертификатом может быть декларация поставщика о соответствии или признание получателем соответствия или сертификата (как результата действий третьей стороной) согласно ИСО/МЭК17000 [13]. 426-04-24 трубный ввод (conduit entry): Устройство ввода трубы в электрооборудование, обеспечивающее сохранение взрывозащиты соответствующего вида. 426-04-25 соединительные контактные зажимы (connection facilities): Зажимы, винты и другие элементы в электрооборудовании, используемые для электрического присоединения проводников внешних цепей. 426-04-26 температура при продолжительной работе (continuous operating temperature (COT): Значение максимальной температуры, при котором обеспечивается устойчивость и целостность материала в течение ожидаемого срока службы оборудования или его части при применении по назначению. 426-04-27 Ех-компонент(Ех component): Часть электрооборудования или элемента конструкции (кроме Ех-кабельного ввода), отмеченная знаком «U», которая не предназначена для отдельного использования и требует дополнительного рассмотрения при встраивании в электрооборудование или установке в системах для использования во взрывоопасных газовых средах. 426-04-28 номинальный параметр (rated value): Значение параметра для указанных условий эксплуатации детали, устройства или оборудования, как правило, устанавливаемое изготовителем. 426-04-29 технические характеристики (rating): Ряд номинальных параметров или условий эксплуатации. 426-04-30 эксплуатационная температура (service temperature): Температура, возникающая в частях электрооборудования при эксплуатации его в нормальном режиме. Примечание - Разные части оборудования могут иметь разную эксплутационную температуру. 426-04-31 знак «U» (symbol «U»): Знак, используемый для обозначения Ех-компонента. 426-04-32 знак «Х» (symbol «X»): Знак, используемый для обозначения специальных условий безопасного применения электрооборудования. 426-04-33 отделение зажимов (вводное устройство) (terminal compartment): Обособленное устройство в электрооборудовании или единая конструктивная часть основной оболочки электрооборудования, содержащее(щая) соединительные контактные зажимы. 426-04-34 пыленепроницаемая оболочка (dust-tight enclosure): Оболочка, способная полностью предотвратить доступ пыли, 26-04-35 пылезащитная оболочка (dust-protected enclosure): Оболочка, доступ пыли в которую предотвращен не полностью, но пыль поступает в количествах, не достаточных для нарушения безопасного режима работы технологического оборудования. 426-04-36 головной светильник (caplight): Устройство, состоящее из фары, соединительного кабеля и аккумулятора (аккумуляторов)/аккумуляторной батареи в корпусе, объединенных в единое устройство. 426-04-37 продолжительность непрерывной работы (головного светильника) (useful working period (caplights)): Время, ч, непрерывной работы головного светильника, в течение которого ток в цепи разряда соответствует значению, установленному изготовителем, а минимальная сила света основного источника света соответствует требованиям МЭК 62013-2 [14]. РАЗДЕЛ 426-05 - Испытания электрооборудования (Tests of electrical apparatus)426-05-01 испытание типа (type test): Испытание одного или нескольких устройств определенной конструкции с целью установления соответствия данной конструкции определенным требованиям (МЭК 60050-151, статья 151-04-15) [15]. 426-05-02 Приемосдаточное испытание (routine test): Испытание, которому подвергается каждое отдельное устройство в процессе изготовления или после него с целью установления соответствия изделия определенным критериям (МЭК 60050-151, статья 151 -04-16) [15]. РАЗДЕЛ 426-06 - Взрывонепроницаемая оболочка «d» (Flameproof enclosures «d»)426-06-01 Взрывонепроницаемая оболочка «d» (flameproof enclosure «d»): Вид взрывозащиты электрооборудования, при котором его части, способные воспламенить взрывоопасную газовую среду, заключены в оболочку, способную выдерживать давление взрыва взрывоопасной смеси внутри ее и предотвращать распространение взрыва в окружающую взрывоопасную газовую среду. 426-06-02 взрывонепроницаемое соединение (flameproof joint): Соединение двух частей оболочки или соединение оболочек, через зазор между поверхностями которого взрыв изнутри оболочки не распространяется в окружающую взрывоопасную газовую среду. 426-06-03 зазор (взрывонепроницаемого соединения) (gap (of a flameproof joint)): Расстояние между соответствующими поверхностями взрывонепроницаемого соединения, если электрооборудование снабжено оболочкой. Примечание - При цилиндрических поверхностях, образующих цилиндрические соединения, зазором считают разность диаметров отверстия и цилиндрического компонента (диаметральный зазор). 426-06-04 максимальный допустимый зазор (maximum permitted gap): Наибольшее значение зазора, определенное для электрооборудования соответствующей группы, объема взрывонепроницаемой оболочки и длины взрывонепроницаемого соединения. 426-06-05 символ L ширина взрывонепроницаемого соединения (of flameproof joint): Кратчайшее расстояние по поверхности взрывонепроницаемого соединения из внутренней части оболочки в наружную. Примечание - Определение не применяется к резьбовым соединениям. 426-06-06 символ l длина до отверстия (distance): Кратчайшее расстояние по поверхности взрывонепроницаемого соединения до отверстия, прерывающего длину соединения L и предназначенного для элементов крепления частей взрывонепроницаемой оболочки. 426-06-07 взрывонепроницаемый проходной изолятор (flameproof bushing): Изолирующее устройство, содержащее один или несколько проводников, проходящих через внутренние или наружные стенки взрывонепроницаемой оболочки, без нарушения свойств взрывозащиты взрывонепроницаемой оболочки или ее отделений. 426-06-08 объем (взрывонепроницаемой оболочки) (volume (of flameproof enclosure)): Общий внутренний объем оболочки. Если оболочка содержит встроенные элементы, необходимые при эксплуатации, то за объем оболочки принимают оставшийся свободным объем. Примечание - Для светильников объем определяют без лампы светильника. 426-06-09 вал (shaft): Деталь круглого поперечного сечения, применяемая для передачи вращательного движения. 426-06-10 валик управления (operating rod): Деталь, применяемая для передачи вращательного или поступательного движения или сочетания обоих при выполнении команд управления. 426-06-11 быстрооткрываемая крышка или дверь (quick-acting door or cover): Крышка или дверь, снабженная устройством для открывания и закрывания простым действием, таким, как перемещение рычага или вращение колеса. Устройство сконструировано таким образом, что действие происходит в две стадии: - первая: запирание или отпирание; - вторая: открывание или закрывание. 426-06-12 крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями (door or cover fixed by threaded fasteners): Крышка или дверь, открытие ил и закрытие которой требует манипуляции с одним или несколькими резьбовыми элементами крепления (винты, шпильки, болты или гайки). 426-06-13 резьбовая крышка или дверь (threaded door or cover): Крышка или дверь, которая устанавливается на взрывонепроницаемой оболочке с помощью резьбового взрывонепроницаемого соединения. 426-06-14 Ex-заглушка (Ex blanking element): Резьбовая заглушка, испытуемая отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемая в составе оборудования и предназначенная для установки на оболочке оборудования без дополнительного рассмотрения. Примечания 1. Данное требование не исключает сертификацию заглушек как Ex-компонентов в соответствии с МЭК 60079-0 [5]. 2. Нерезьбовые заглушки не являются оборудованием. 426-06-15 Ex-резьбовой переходник (Ex thread adapter): Резьбовой переходник, испытуемый отдельно от оболочки оборудования, но сертифицируемый в составе оборудования и предназначенный для установки на оболочке оборудования без дополнительного рассмотрения. Примечание - Данное требование не исключает сертификацию резьбовых переходников как Ех-компонентов в соответствии с МЭК 60079-0 [5]. РАЗДЕЛ 426-07 - Кварцевое заполнение оболочки «q» (powder filling «q»)426-07-01 кварцевое заполнение оболочки «q» (powder filling «q»): Вид взрывозащиты, при котором части, способные воспламенять взрывоопасную газовую смесь, фиксируются в определенном положении и полностью окружены заполнителем, предотвращающим воспламенение окружающей взрывоопасной среды. Примечание - Вид взрывозащиты не препятствует прониканию окружающей взрывоопасной газовой среды в оборудование и компоненты и возможности ее воспламенения при возникновении дуговых разрядов и искрения в электрических цепях. Однако, благодаря малому свободному объему в заполняющем материале и подавлению пламени, которое может проходить по путям в заполняющем материале, предотвращается распространение взрыва в окружающую взрывоопасную газовую среду. 426-07-02 заполнитель (filling material): Кварцевые или стеклянные частицы. 426-07-03 расстояние через заполняющий материал (distance through filling material); Кратчайшее расстояние между двумя токоведущими частями через заполняющий материал. РАЗДЕЛ 426-08 - Защита вида «е» (increased safety «e»)426-08-01 защита вида «е» (increased safety «e»): Вид взрывозащиты электрооборудования, использующий дополнительные меры против возможного превышения допустимой температуры, а также возникновения дуговых разрядов и искрения в нормальном или в указанном ненормальном режиме работы. 426-08-02 предельная температура (электрооборудования с защитой вида «е») (limiting temperature (of increased safety electrical apparatus)): Максимальная допустимая температура оборудования или частей оборудования, равная меньшей из двух температур, определяемых по: a) опасности воспламенения взрывоопасной газовой среды; b) термической стойкости используемых материалов. 426-08-03 символ tE время (time): Время нагрева начальным пусковым током lА обмотки переменного тока ротора или статора от номинальной температуры в условиях эксплуатации до предельной температуры при максимальной температуре окружающей среды. 426-08-04 символ IA начальный пусковой ток (initial starting current): Наибольшее действующее значение тока, потребляемого заторможенным электродвигателем переменного тока с короткозамкнутым ротором или магнитом переменного тока, у которого якорь установлен так, что создается максимальный воздушный зазор при номинальных напряжении и частоте. Примечание - Переходные процессы не принимают во внимание. 426-08-05 нормальный режим работы электродвигателя (normal service of motors): Режим, предусматривающий непрерывную работу электродвигателя при номинальной(ых) характеристике (ах), указанной (ых) на табличке, включая условия пуска. 426-08-06 символ Idyn номинальный динамический ток (rated dynamic current): Амплитудное значение тока, динамическое воздействие которого электрооборудование может выдержать без повреждения. 426-08-07 символ Ith номинальный термический ток короткого замыкания (rated short-time thermal current): Действующее значение тока, требуемого для нагрева проводника от номинальной рабочей температуры до предельной температуры за 1 с при максимальном значении температуры окружающей среды. 426-08-08 резистивное нагревательное устройство (resistance-heating device): Узел резистивного нагревательного блока, содержащий один или более нагревательных резисторов, которые обычно состоят из металлических проводников или электропроводящего компаунда, соответствующим образом изолированного и защищенного. 426-08-09 резистивный нагревательный блок (resistance-heating unit): Оборудование, содержащее узел из одного или более резистивных нагревательных устройств, соединенных с устройствами, исключающими повышение температуры выше заданной. Примечание - Если устройство, предотвращающее превышение заданной температуры, находится за пределами взрывоопасной зоны, то оно может не иметь защиту вида «е». 426-08-10 рабочий объект (workpiece): Объект, на котором применяют резистивное нагревательное устройство или блок. 426-08-11 свойство самоограничения (self-limiting property): Свойство резистивного нагревательного устройства, которое при номинальном напряжении питания и при повышении температуры окружающей среды обеспечивает снижение его выходной тепловой мощности до значения, при котором не происходит дальнейшее повышение температуры. Примечание - Температура поверхности элемента становится равной температуре окружающей среды. 426-08-12 стабилизированная конструкция (stabilized design): Конструкция резистивного нагревательного устройства или блока, которая обеспечивает стабилизацию температуры на уровне ниже предельной при наиболее неблагоприятных условиях без применения защитной системы для ограничения температуры, благодаря конструктивным особенностям и условиям эксплуатации. 426-08-13 символ: IA/IN кратность пускового тока (starting current ratio): Отношение начального пускового тока IА к номинальному току IN 426-08-14 распределенный электронагрев (trace heating): Использование электрических резистивных нагревательных кабелей, удлинителей, щитков и опорных компонентов, применяемых снаружи для повышения или поддержания температуры содержимого трубопроводов, резервуаров и сопряженного оборудования. РАЗДЕЛ 426-09 - Оболочки под избыточным давлением «р» (Pressurization «р»)426-09-01 заполнение оболочки под избыточным давлением «р» (pressurization «р»): Вид взрывозащиты, исключающий попадание внешней среды в оболочку или помещение, за счет наличия в них защитного газа под давлением, превышающим давление внешней среды. 426-09-02 оболочка под избыточным давлением (pressurized enclosure): Оболочка, в которой защитный газ поддерживается под давлением, превышающим давление внешней среды. 426-09-03 продувка оболочки под избыточным давлением (purging): Операция пропускания защитного газа под давлением через оболочку и газопроводы в объеме, обеспечивающем снижение концентрации взрывоопасной газовой среды до безопасного уровня. 426-09-04 защитный газ (protective gas): Воздух или инертный газ, используемый для продувки, поддержания избыточного давления, а если требуется и для разбавления воспламеняющихся веществ внутри оболочки. 426-09-05 сигнальное устройство (alarm): Устройство, осуществляющее визуальные или звуковые сигналы, привлекающие внимание обслуживающего персонала. 426-09-06 встроенная система (containment system): Часть оборудования, содержащая воспламеняющееся вещество и являющаяся вероятным внутренним источником утечки этого вещества. 426-09-07 разбавление (dilution): Непрерывная подача защитного газа (после продувки оболочки под избыточным давлением) с таким расходом, что концентрация воспламеняющегося вещества внутри оболочки под давлением исключает возможность взрыва у любого потенциального источника воспламенения (т.е. вне зоны разбавления). Примечание - Разбавление кислорода инертным газом может привести к образованию концентрации взрывоопасного газа или пара выше верхнего концентрационного предела распространения пламени (ВКПР). 426-09-08 зона разбавления (dilution area): Зона вблизи внутреннего источника утечки, концентрация воспламеняющегося вещества в которой не уменьшена до безопасного значения. 426-09-09 объем оболочки (заполненной под избыточным давлением) (enclosure volume (of a pressurized enclosure)): Внутренний объем оболочки без встроенного оборудования. Для вращающихся электрических машин - это свободный внутренний объем плюс объем, вытесненный ротором. 426-09-10 воспламеняющееся вещество (flammable substance): Газ, пар, жидкость или их смеси, способные к воспламенению. 426-09-11 герметично закрытое устройство (hermetically sealed device): Устройство, выполненное неразъемным, например пайкой, дуговой сваркой или сплавлением стекла и металла так, что исключена возможность проникания внешней среды внутрь. 426-09-12 воспламеняющее устройство (ВУ) (ignition-capable apparatus (ICA)): Устройство, которое в нормальном режиме работы является источником воспламенения для заданной взрывоопасной газовой среды. 426-09-13 индикатор (indicator): Устройство для установления наличия расхода или давления, которое подвергается периодической проверке в соответствии с условиями эксплуатации. 426-09-14 внутренний источник утечки (internal source of release): Точка или участок внутри защитной оболочки, из которой воспламеняющееся вещество в виде газа, пара или жидкости может поступать в оболочку под давлением в количестве, достаточном для образования в смеси с воздухом взрывоопасной газовой среды. 426-09-15 компенсация утечки (leakage compensation): Обеспечение потока защитного газа, достаточного для компенсации любой утечки из оболочки под давлением и сопряженных с ней трубопроводов. 426-09-16 избыточное давление (overpressure): Давление внутри защитной оболочки, превышающее давление во внешней среде, окружающей оболочку. 426-09-17 система установления избыточного давления (pressurization system): Совокупность компонентов, обеспечивающих создание и контроль избыточного давления в оболочке. 426-09-18 источник защитного газа (protective gas supply): Компрессор, нагнетательный вентилятор или баллон со сжатым газом, обеспечивающий подачу защитного газа под избыточным давлением. Источник защитного газа содержит входные и выходные трубопроводы, регуляторы давления, клапаны, кроме компонентов системы установления избыточного давления. 426-09-19 статическое избыточное давление (static pressurization): Поддержание избыточного давления внутри оболочки без дополнительного поступления защитного газа в опасную зону. 426-09-20 установление избыточного давления для взрывозащиты вида «рх» (type «px» pressurizing): Увеличение давления, изменяющее классификацию взрывоопасной зоны внутри оболочки под давлением от зоны класса 1 или группы 1 до неопасной зоны. 426-09-21 установление избыточного давления для взрывозащиты вида «ру» (type «py» pressurizing): Увеличение давления, изменяющее классификацию взрывоопасной зоны внутри оболочки под давлением от зоны класса 1 до зоны класса 2. 426-09-22 установление избыточного давления для взрывозащиты вида «pz» (type «pz» pressurizing): Увеличение давления, изменяющее классификацию взрывоопасной зоны внутри оболочки под давлением от зоны класса 2 до неопасной зоны. РАЗДЕЛ 426-10 - «Масляное заполнение оболочки «о» (Oil immersion «о»)426-10-01 масляное заполнение оболочки «о» (oil immersion «о»): Вид взрывозащиты, при котором электрооборудование или части электрооборудования погружены в защитную жидкость так, что исключается возможность воспламенения взрывоопасной газовой среды, которая может присутствовать над жидкостью или снаружи оболочки. 426-10-02 защитная жидкость (protective liquid): Минеральное масло, удовлетворяющее требованиям МЭК 60296 [16], или другая жидкость, соответствующая требованиям МЭК 60079-6 [17]. 426-10-03 герметичное оборудование (sealed apparatus): Оборудование, в котором в нормальном режиме работы исключена возможность проникания внешней среды при расширении и сжатии защитной жидкости, например с помощью расширяющегося сосуда. 426-10-04 негерметичное оборудование (non-sealed apparatus): Оборудование, в котором в нормальном режиме работы при расширении и сжатии защитной жидкости возможно проникание внешней среды и ее выход наружу. 426-10-05 максимальный допустимый уровень защитной жидкости (maximum permissible protective liquid level): Максимальный уровень, которого может достичь защитная жидкость в нормальном режиме работы, с учетом эффектов расширения в наихудших условиях заполнения, указанных изготовителем, при максимальной температуре окружающей среды, предусмотренной конструкцией оборудования. 426-10-06 минимальный допустимый уровень защитной жидкости (minimum permissible protective liquid level): Минимальный уровень, которого может достичь защитная жидкость в нормальном режиме работы, с учетом эффектов сжатия в наихудших условиях заполнения при отключении питания сети, когда температура окружающей среды минимальная. РАЗДЕЛ 426-11 - Искробезопасное и связанное искробезопасное электрооборудование «i» (Intrinsically-safe and associated intrinsically-safe electrical apparatus «i»)426-11-00 искробезопасность «i» (intrinsic safety «i»): Вид взрывозащиты, основанный на ограничении электрической энергии в электрооборудовании и неизолированных токопроводящих частях, которые подвергаются воздействию взрывоопасной газовой среды, до значения ниже уровня, вызывающего воспламенение от искрения или теплового воздействия. 426-11-01 искробезопасная электрическая цепь (intrinsically-safe circuit): Электрическая цепь, в которой любые искрения или тепловые воздействия в предписанных МЭК 60079-11 [8] нормальном режиме работы и повреждениях не вызывают воспламенения конкретной взрывоопасной газовой среды. 426-11-02 искробезопасное электрическое оборудование (intrinsically-safe electrical apparatus): Электрооборудование, в котором все цепи искробезопасны. 426-11-03 связанное электрооборудование (associated apparatus): Электрооборудование, которое содержит как искробезопасные, так и искроопасные цепи и конструкцией которого исключается возможность отрицательного влияния искроопасных цепей на искробезопасные. Примечание - Связанным электрооборудованием может быть: а) электрооборудование, имеющее взрывозащиту другого вида из перечисленных в МЭК 60079-0 [5] для применения в соответствующей взрывоопасной среде, или б) электрооборудование, не имеющее взрывозащиты, которое поэтому не должно использоваться во взрывоопасной газовой среде; например, регистрирующее устройство, находящееся вне взрывоопасной зоны, с входной искробезопасной цепью термопары, установленной во взрывоопасной зоне. 426-11-04 искробезопасная электрическая система (intrinsically safe electrical system): Группа соединенных между собой электрических устройств, образующих электрическую систему, в которых цепи или части цепей, предназначенные для использования во взрывоопасной зоне, являются искробезопасными. 426-11-05 простое электрооборудование (simple apparatus): Электрический элемент или комбинация элементов простой конструкции с конкретными электрическими параметрами, которые не нарушают искробезопасность цепи, в которой они используются. 426-11-06 диодный барьер безопасности (diode safety barrier): Блок, состоящий из шунтирующих диодов или цепочек диодов (в том числе стабилитронов), защищенных предохранителями и резисторами или их сочетанием, и изготовленный в виде отдельного электрооборудования или его части. 426-11-07 искрообразующий механизм (для искробезопасных цепей) (spark test apparatus (for intrinsically-safecircuits)): Оборудование в виде контактного устройства, предназначенное для проведения испытаний на искробезопасность. 426-11-08 повреждение (fault): Повреждение любого элемента, разделения, изоляции или соединения между элементами, не являющихся неповреждаемыми по МЭК 60079-11 [8], при проведении испытаний на искробезопасность. 426-11-09 учитываемое повреждение (countable fault): Повреждение, происходящее в частях электрооборудования, удовлетворяющего конструктивным требованиям МЭК 60079-11 [8]. 426-11-10 неучитываемое повреждение (non-countabie fault): Повреждение, происходящее в частях электрического оборудования, не удовлетворяющего конструктивным требованиям МЭК 60079-11 [8], 426-11-11 символ Сo максимальная внешняя емкость (maximum external capacitance): Максимальное значение емкости, которую допускается подключать к соединительным устройствам электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты. 426-11-12 символ Lo максимальная внешняя индуктивность (maximum external inductance): Максимальное значение индуктивности, которую допускается подключать к соединительным устройствам электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты. 426-11-13 символ Ii максимальный входной ток (maximum input current): Максимальное значение тока (постоянного или амплитудное значение переменного), который может протекать в соединительных устройствах электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты. 426-11-14 символ Pi максимальная входная мощность (maximum input power): Значение мощности, которое допускается подавать на соединительные устройства электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты. 426-11-15 символ Ui максимальное входное напряжение (maximum input voltage): Максимальное значение напряжения (постоянного или амплитудное значение переменного тока), которое допускается прикладывать к соединительным устройствам электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты. 426-11-16 символ Ci максимальная внутренняя емкость (maximum internal capacitance): Максимальное значение эквивалентной внутренней емкости соединительных устройств электрооборудования. 426-11-17 символ Li максимальная внутренняя индуктивность (maximum internal inductance): Максимальное значение эквивалентной внутренней индуктивности соединительных устройств электрооборудования. 426-11-18 символ Io максимальный выходной ток (maximum output current): Максимальное значение тока (постоянного или амплитудное значение переменного), который может протекать в соединительных устройствах электрооборудования. 426-11-19 символ Рo максимальная выходная мощность (maximum output power): Максимальное значение электрической мощности, которое может быть на выходных соединительных устройствах электрооборудования. 426-11-20 символ Uo максимальное выходное напряжение (maximum output voltage): Максимальное значение напряжения (постоянного или амплитудное значение переменного тока) на соединительных устройствах электрооборудования в случае приложения любого напряжения, включая максимальное значение напряжения. 426-11-21 символ Um максимальное напряжение постоянного тока или эффективное значение переменного тока (maximum r.m.s. а. с. or d.c. voltage): Максимальное значение напряжения, которое допускается прикладывать к соединительным устройствам искроопасных цепей связанного электрооборудования без нарушения вида взрывозащиты. 426-11-22 символ Lo/Ro максимальное отношение внешних индуктивности и сопротивления (maximum external inductance to resistance ratio): Максимальное значение отношения индуктивности (Lo) к сопротивлению (Ro) внешней электрической цепи, которое может быть на соединительных устройствах электрооборудования без нарушения его искробезопасности. 426-11-23 символ Li/Ri максимальное отношение внутренних индуктивности и сопротивления (maximum internal inductance to resistance ratio): Максимальное значение отношения индуктивности (Li) к внутреннему сопротивлению (Ri), которое может быть на соединительных устройствах электрооборудования. 426-11-24 неповреждаемый элемент или неповреждаемая компоновка элементов (infallible component or infallible assembly of components): Элемент или компоновка элементов, которые не подвержены повреждениям, указанным в МЭК 60079-11 [8]. Вероятность того, что такие повреждения произойдут в процессе эксплуатации или хранения, считают настолько низкой, что ее не следует учитывать. 426-11-25 неповреждаемое разделение или изоляция (infallible separation or insulation): Разделение или изоляция между токоведущими частями, которые не подвержены повреждениям путем замыкания между этими частями. Вероятность того, что такие повреждения произойдут в процессе эксплуатации или хранения, считают настолько низкой, что ее не следует учитывать. 426-11-26 внутренняя проводка (internal wiring): Электрические соединения и провода электромонтажа, расположенные при изготовлении внутри электрооборудования. 426-11-27 сертифицированная искробезопасная электрическая система (certified intrinsically safe electrical system): Искробезопасная электрическая система, на которую выдан сертификат соответствия МЭК 60079-25 [18]. 426-11-28 несертифицированная искробезопасная электрическая система (uncertified intrinsically safe electrical system): Искробезопасная электрическая система, электрические параметры которой, а также электрические и физические параметры ее внутренней проводки соответствуют параметрам сертифицированного искробезопасного, связанного, простого электрооборудования, что позволяет сделать вывод о том, что искробезопасность такой системы сохраняется. 426-11-29 техническое описание системы (descriptive system document): Документ, в котором перечислены электрические устройства, входящие в состав системы, и приведены их электрические параметры и параметры внутренней проводки. 426-11-30 разработчик системы (system designer): Лицо, отвечающее за техническое описание системы, обладающее соответствующей квалификацией для выполнения задачи и наделенное полномочиями вышестоящего руководства принимать на себя предписанные ему обязательства. 426-11-31 символ Сс максимальная емкость кабеля (maximum cable capacitance): Максимальное значение емкости соединительного кабеля, который может быть подключен к искробезопасной цепи без нарушения искробезопасности. 426-11-32 символ Lc максимальная индуктивность кабеля (maximum cable inductance): Максимальное значение индуктивности соединительного кабеля, который может быть подключен к искробезопасной цепи без нарушения искробезопасности. 426-11-33 символ lс/Rс максимальное отношение индуктивности кабеля к сопротивлению (maximum cable inductance to resistance ratio): Максимальное значение отношения индуктивности (Lc) к сопротивлению (Rc) соединительного кабеля, который может быть подключен к искробезопасной цепи без нарушения искробезопасности. 426-11-34 линейный источник питания (linear power supply): Источник питания, значение выходного тока которого устанавливают резистором. Выходное напряжение снижается линейно с увеличением выходного тока. 426-11-35 нелинейный источник питания (non-linear power supply): Источник питания, у которого выходное напряжение и выходной ток связаны нелинейной зависимостью. РАЗДЕЛ 426-12 - Герметизация компаундом «m» (Encapsulation «m»)426-12-01 герметизация компаундом «m» (encapsulation «m»): Вид взрывозащиты, при котором части электрооборудования, способные воспламенять взрывоопасную среду за счет искрения или нагрева, заключаются в компаунд таким образом, чтобы исключить воспламенение взрывоопасной среды при работе или монтаже. 426-12-02 компаунды (compounds): Термоактивная, термопластичная полимерная смола и эластомерные материалы с наполнителями и (или) добавками или без них после затвердевания. 426-12-03 температурный диапазон компаунда (temperature range of the compound): Диапазон температур, в пределах которого свойства компаунда в процессе использования или хранения обеспечивают соответствие требованиям МЭК 60079-18 [19]. 426-12-04 длительная рабочая температура компаунда (continuous operating temperature (COT) of the compound): Температура, при которой поданным, представляемым изготовителем, свойства компаунда во время эксплуатации удовлетворяют требованиям МЭК 60079-18 [19] в течение всего предусмотренного срока службы оборудования. 426-12-05 герметизация (encapsulation): Процесс нанесения компаунда для защиты любого электрического устройства (устройств) любым приемлемым методом. 426-12-06 открытая поверхность (free surface): Поверхность компаунда, доступная воздействию взрывоопасной среды. 426-12-07 полость (void): Пространство, непреднамеренно образующееся в процессе герметизации. 426-12-08 свободное пространство (free space): Пространства, преднамеренно создаваемые вокруг или внутри компонентов. 426-12-09 переключающий контакт (switching contact): Механический контакт, предназначенный для замыкания и размыкания электрической цепи. 426-12-10 сцепление (adhesion): Влаго- и газонепроницаемое постоянное сцепление компаунда со стенкой поверхности герметизируемого электрического устройства. РАЗДЕЛ 426-13 - Защита вида «n» (Type of protection «n»)426-13-01 защита вида «n» (type of protection «n»): Вид взрывозащиты электрооборудования, заключающийся в том, что при конструировании электрооборудования приняты дополнительные меры защиты, исключающие воспламенение окружающей взрывоопасной газовой среды в нормальном и указанных ненормальных режимах работы. Примечания 1. Требования МЭК 60079-15 [20] предназначены для обеспечения условий, при которых появление повреждений, способных вызвать воспламенение, маловероятно. 2. Пример ненормального режима работы - эксплуатация светильника с неисправной лампой. 426-13-02 неискрящее устройство «nA» (non-sparking device «nA»): Устройство, конструкцией которого предусмотрено снижение вероятности возникновения дуговых или искровых электрических разрядов, способных воспламенить взрывоопасную смесь в нормальном режиме работы. Примечание - Предполагается, что в нормальном режиме работы удаление или присоединение отдельных частей исключается, если цепи электрооборудования находятся под напряжением. 426-13-03 устройство, герметично запаянное в оболочку «nC» (encapsulated device «nC»): Устройство, содержащее или не содержащее полости, все части которого залиты компаундом для предупреждения проникания в него окружающей взрывоопасной среды. Примечание - Под устройством, герметично запаянным в оболочку, подразумевается особая форма герметизированного устройства. Такое устройство не обеспечивает защиту, эквивалентную защите герметизированного оборудования, выполненного в соответствии с МЭК 60079-18 [19]. 426-13-04 контактное устройство во взрывонепроницаемой оболочке «nC» (enclosed-break device «nC»): Устройство, имеющее электрические контакты, которые могут замыкаться и размыкаться и заключены в оболочку, способную выдерживать без повреждения внутренний взрыв проникшего в оболочку взрывоопасного газа или пара и не передавать внутренний взрыв взрывоопасному газу или пару, находящемуся снаружи. 426-13-05 герметично запаянная оболочка «nC» (hermetically-sealed device «nC»); Устройство, конструкция которого исключает проникание внутрь оболочки находящейся снаружи взрывоопасной среды, а герметичность его оболочки достигается пайкой мягким или твердым припоем, сваркой или заливкой соединений расплавленным стеклом. 426-13-06 неподжигающий компонент «nC» (non-incendive component «nC»): Компонент, содержащий электрические контакты, которые могут замыкаться или размыкаться, конструкция которого исключает воспламенение взрывоопасной газовой среды электрическими разрядами при коммутации. Примечание - Оболочка такого компонента не предназначена для предотвращения образования внутри нее взрывоопасной газовой среды или выдерживания взрыва. 426-13-07 герметичное устройство «nC» (sealed device «nC»): Устройство, герметично закрытое для предупреждения проникания внутрь внешней среды, которое не может быть открыто при обслуживании. 426-13-08 оборудование, содержащее электрические цепи с ограниченной энергией «nL» (energy-limited apparatus «nL»): Электрооборудование, все цепи и компоненты которого выполнены в соответствии с требованиями к электрическим цепям с ограниченной энергией. 426-13-09 связанное электрооборудование с ограниченной энергией «[nL]» или «[Ex nL]» (associated energy-limited apparatus «[nL]» or «[Ex nL]»): Электрооборудование, содержащее цепи с ограниченной энергией и искроопасные цепи, конструкция которого исключает возможность отрицательного влияния искроопасных цепей на воспламеняющую способность цепей с ограниченной энергией. Связанным электрооборудованием может быть: a) электрооборудование, имеющее взрывозащиту другого вида из перечисленных в МЭК 60079-15 [20] для применения в соответствующей взрывоопасной газовой среде [nL]; b) электрооборудование, имеющее взрывозащиту другого вида из перечисленных в МЭК 60079-0 [5] для применения в соответствующей взрывоопасной газовой среде [nL]; c) электрооборудование, не имеющее взрывозащиты, и которое поэтому не должно использоваться во взрывоопасной газовой среде; например, регистрирующее устройство, находящееся вне взрывоопасной зоны, с входной цепью термопары с ограниченной энергией, установленной во взрывоопасной зоне [Ex nL]. 426-13-10 электрооборудование с ограниченной энергией и с внутренней защитой «nA nL» (self protected energy-limited apparatus «nA nL»): Электрооборудование, содержащее искрящие контакты, на которые подается мощность от источника с ограниченной энергией, и цепи (включая элементы и устройства с ограниченной энергией), питание которых осуществляется от источника, не удовлетворяющего требованиям к источникам питания с ограниченной энергией. 426-13-11 оболочка с ограниченным пропуском газов «nR» (restricted-breathing enclosure «nR»): Оболочка, конструкция которой ограничивает поступление внутрь газа, пара или тумана. 426-13-12 переходная коробка (cable sealing box): Дополнительная оболочка, устанавливаемая с целью уплотнения изоляции кабеля (например, маслонаполненного) в месте его подключения к электрооборудованию. Оболочка также может служить для подключения отдельных кабельных концов к кабелю. 426-13-13 уплотнительное устройство (sealing device): Устройство для предотвращения проникания газа или жидкости между стенкой оболочки электрооборудования и кабелем за счет использования уплотнения. 426-13-14 ограничение энергии (energy limitation): Метод защиты, применяемый к цепям, в которых электрический разряд или их нагрев не может воспламенить горючий газ или пар при предписанных МЭК 60079-15 [20] условиях испытаний. РАЗДЕЛ 426-14 - Проверка и техническое обслуживание (Inspection and maintenance)426-14-01 техническое обслуживание (maintenance): Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции. 426-14-02 проверка (inspection): Действие, заключающееся в тщательном исследовании изделия без разборки или, при необходимости, с частичной разборкой и применением дополнительных средств, например с использованием средств измерений, в целях получения достоверного заключения о состоянии изделия. 426-14-03 визуальная проверка (visual inspection): Проверка без применения дополнительного оборудования или инструментов, в процессе которой выявляются внешние дефекты, такие как недостающие болты. 426-14-04 непосредственная проверка (close inspection): Проверка, объектами которой являются предметы визуальной проверки и, кроме того, выявляются такие дефекты, как незатянутые болты, которые обнаруживаются только с применением дополнительного оборудования, обеспечивающего доступ к проверяемому объекту, например, стремянки (при необходимости) и инструментов. Примечание - Непосредственная проверка обычно не требует вскрытия защитной оболочки или отключения электрооборудования. 426-14-05 детальная проверка (detailed inspection): Проверка, целью которой являются объекты непосредственной проверки и, кроме того, выявляются такие дефекты, как незакрепленные концы электропроводки, которые обнаруживаются только после вскрытия защитной оболочки и/или применения, при необходимости, инструментов и контрольно-измерительного оборудования. 426-14-06 первичная проверка (initial inspection): Проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок перед их вводом в эксплуатацию. 426-14-07 периодическая проверка (periodic inspection): Плановая проверка всего электрооборудования, систем и электроустановок. 426-14-08 выборочная проверка (sample inspection): Проверка части электрооборудования, систем и электроустановок. 426-14-09 непрерывное наблюдение (continuous supervision): Регулярный осмотр, техническое обслуживание, уход и текущий ремонт электроустановки квалифицированным персоналом, имеющим опыт работы с технологическим оборудованием в окружающей его среде, чтобы поддерживать характеристики взрывозащиты установки в соответствии с требованиями нормативных документов. 426-14-10 квалифицированный персонал (skilled personnel): Работники, удовлетворяющие требованиям к квалификации персонала согласно пункту 4.2 МЭК 60079-17 [21]. 426-14-11 технический работник c исполнительной функцией (technical person with executive function): Специалист, обеспечивающий техническое управление квалифицированным персоналом, владеющий соответствующими знаниями в области взрывозащиты, знающий местные условия и установку, несущий полную ответственность и осуществляющий управление системами проверки электрооборудования во взрывоопасных зонах. РАЗДЕЛ 426-15 - Текущий ремонт и капитальный ремонт (Repair and overhaul)426-15-01 ремонтопригодное (рабочее) состояние (serviceable condition): Состояние, позволяющее использовать запасную или восстановленную деталь без изменения рабочих характеристик или характеристик взрывозащиты оборудования, в котором используется данная деталь или элемент, с учетом сертификационных требований. 426-15-02 ремонт (repair): Действие с целью приведения неисправного оборудования в рабочее состояние в соответствии с требованиями соответствующего стандарта на электрооборудование. Примечание - Соответствующий стандарт - это стандарт, согласно которому было разработано оборудование. 426-15-03 техническое обслуживание (maintenance): Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования. 426-15-04 составная часть (component part): Неделимая часть оборудования. Примечание - Совокупность таких частей составляет электротехническое устройство. 426-15-05 восстановление (reclamation): Проведение ремонта, включающего, например, изъятие восстанавливаемых частей электрооборудования с целью приведения их в работоспособное состояние в соответствии с требованием соответствующего стандарта. Примечание - Соответствующий стандарт - это стандарт, согласно которому были изготовлены отдельные детали. 426-15-06 изменение (modification): Изменение конструкции оборудования, которое влияет на части, компоновку, форму или функцию оборудования. 426-15-07 изготовитель (manufacturer): Производитель электрооборудования (который может быть также поставщиком, импортером или агентом), на чье имя выдан сертификат. 426-15-08 потребитель (user): Пользователь электрооборудования. 426-15-09 ремонтное предприятие (предприятие технического обслуживания) (repairer): Предприятие, выполняющее ремонт электрооборудования. Этим предприятием может быть изготовитель, предприятие-потребитель или специализированное ремонтное предприятие. 426-15-10 сертификация (certification): Деятельность третьей стороны, осуществляющей выдачу сертификата соответствия. 426-15-11 номер сертификата (certificate references): Номер сертификата, который может относиться к одному или ряду изделий с одинаковой конструкцией. Знак «X», добавляемый к номеру сертификата, обозначает специальные условия применения, а также необходимость ознакомления с документами перед установкой, текущим и капитальным ремонтами, восстановлением или изменением такого изделия. 426-15-12 восстановление обмотки (copy winding): Процесс, с помощью которого обмотку полностью или частично заменяют на другую, характеристики и свойства которой соответствуют оригиналу. РАЗДЕЛ 426-16 - Защита оболочкой (от пыли) «tD» (Protection by enclosure (dusts) «tD»)426-16-01 защита от воспламенения пыли вида «tD» (dust ignition protection type «tD»): Вид защиты, при котором электрооборудование полностью защищено оболочкой для исключения возможности воспламенения слоя или облака пыли. РАЗДЕЛ 426-17 - Защита
заполнением оболочки под избыточным давлением (от пыли) «pD»
|
Обозначение ссылочного международного стандарта |
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ИСО 4225 |
* |
МЭК 60050-1 51 |
* |
МЭК 60079-0 |
ГОСТ Р 52350.0-2005 (МЭК 60079-0-2004) Электрооборудование взрывозащищенное для взрывоопасных газовых сред. Часть 0. Общие требования |
МЭК 60079-1-1 |
ГОСТ Р 52350.1.1-2006 (МЭК 60079-1-1:2002) Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 1.1. Взрывонепроницаемые оболочки «d». Метод испытания для определения безопасного экспериментального максимального зазора |
МЭК 60079-4 |
ГОСТ Р 51330.5-99 (МЭК 60079-4-75) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 4. Метод определения температуры самовоспламенения |
МЭК 60079-6 |
ГОСТ Р 52350.6-2006 (МЭК 60079-6:2007) Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 6. Масляное заполнение оболочки «о» |
МЭК 60079-10 |
ГОСТ Р 52350.10-2006 (МЭК 60079-10:2002) Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 10. Классификация взрывоопасных зон |
МЭК 60079-11 |
ГОСТ Р 51350.11-2005 (МЭК 60079-11:2006) Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 11. Искробезопасная электрическая цепь «i» |
МЭК 60079-15 |
ГОСТ Р 52350.15-2005 (МЭК 60079-15:2005) Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 15. Конструкция, испытания и маркировка электрооборудования с видом защиты «n» |
МЭК 60079-17 |
ГОСТ Р 52350.17-2006 (МЭК 60079-17:2002) Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок) |
МЭК 60079-18 |
ГОСТ Р 52350.18-2006 (МЭК 60079-18:2004) Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 18. Конструкция, испытания и маркировка электрооборудования с взрывозащитой вида «герметизация компаундом «т» |
МЭК 60079-25 |
ГОСТ Р 52350.25-2006 (МЭК 60079-25:2003) Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 25. Искробезопасные системы |
МЭК 60296 |
* |
МЭК 61 241 -10- 2004 |
* |
МЭК 62013-1 |
ГОСТ Р 52065-2003 (МЭК 62013-1-99) Светильники рудничные головные взрывозащищенные. Часть 1. Общие требования и методы испытаний |
МЭК 62013-2 |
ГОСТ Р 52066-2003 (МЭК 62013-2-2000) Светильники рудничные головные взрывозащищенные. Часть 2. Эксплуатационные требования |
МЭК 62086-1 |
ГОСТ Р МЭК 62086-1-2003 Электрооборудование взрывозащищенное. Нагреватели электрические резистивные для потенциально взрывоопасных сред. Часть 1. Общие требования и методы испытаний |
* Национальный стандарт отсутствует. |
ГОСТ Р 52065-2003 (МЭК 62013-1-99) |
Светильники рудничные головные взрывозащищенные. Часть 1. Общие требования и методы испытаний |
|
ГОСТ Р 52066-2003 (МЭК 62013-2-2000) |
Светильники рудничные головные взрывозащищенные. Часть 2. Эксплуатационные требования |
|
ГОСТ Р МЭК 62086-1-2003 |
Электрооборудование взрывозащищенное. Нагреватели электрические резистивные для потенциально взрывоопасных сред. Часть 1. Общие требования и методы испытаний |
|
(МЭК 60079-0:2004) |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 0. Общие требования |
|
МЭК 60079-0 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 0: Общие требования |
|
МЭК 60079-4 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 4: Метод определения температуры воспламенения |
|
МЭК 60079-1-1 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 1-1: Взрывонепроницаемые оболочки «d». Метод испытания для установления максимального экспериментального безопасного зазора |
|
МЭК 60079-11 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 11: Искробезопасная электрическая цепь «i» |
|
ИСО 4225 |
Качество воздуха. Общие положения. Словарь |
|
МЭК 60079-10 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 10: Классификация взрывоопасных зон |
|
МЭК 61241-10 |
Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 10. Классификация зон, где горючая пыль присутствует или могла присутствовать ранее |
|
МЭК 60529 |
Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP) |
|
ИСО/МЭК Проект Международного стандарта 17000 |
Оценка Соответствия - Общий словарь |
|
МЭК 62013-2 |
Головные светильники для использования в шахтах, опасных по газу - Часть 2: Эксплуатационные требования |
|
МЭК 60050-151 |
Международный электротехнический словарь. Глава 151: Электрические и магнитные устройства |
|
[16] |
МЭК 60296 |
Масла изоляционные минеральные новые для трансформаторов и коммутационной аппаратуры. Технические условия |
МЭК 60079-6 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 6: Масляное заполнение оболочки «о» |
|
МЭК 60079-25 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 25: Искробезопасные системы |
|
МЭК 60079-18 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 18: Взрывозащита вида «герметизация компаундом «m» |
|
МЭК 60079-15 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 15: Защита вида «n» |
|
МЭК 60079-17 |
Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред - Часть 17: Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок). |
Ключевые слова: международный электротехнический словарь, электрооборудование для взрывоопасных сред