Департамент лесного комплекса
Типовая инструкция по охране труда ТОИ Р-15-025-97 Инструкция вводится в действие с 01.01.1998 г. 1. Общие положения1.1. Общие требования безопасности изложены в инструкции "Общие требования безопасности по охране труда для рабочих, занятых на лесоскладских работах". 1.2. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик (зацепщик) должен: иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана и знать его грузоподъемность; уметь подбирать необходимые для работы стропы и другие грузозахватные приспособления в зависимости от веса и характера перемещаемого груза; уметь определять пригодность стропов и других съемных грузозахватных приспособлений и тары; уметь правильно обвязать и подвесить груз на кран; знать нормы заполнения тары; знать порядок обмена сигналами с машинистом-крановщиком; знать порядок и габариты складирования грузов; знать порядок безопасной работы стреловых самоходных кранов вблизи линий электропередач; знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана и уметь отключать кран от сети; знать технологические условия погрузки и крепления грузов. 1.3. Все рабочие на погрузочно-разгрузочных работах должны работать в защитных касках. Одежда должна плотно прилегать к телу, застегиваться на все пуговицы и не иметь свисающих частей. 2. Требования безопасности перед началом работы2.1. Перед началом работы стропальщик должен: подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие весу и характеру груза, стропы подобрать с учетом числа ветвей, такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°; проверить исправность грузозахватных приспособлений и тары, их веса и грузоподъемности; подготовить стойки, подкладки, распределить по месту погрузки; осмотреть погрузочные эстакады, навесные мостики, инструменты и другие приспособления; затормаживать подвижной состав только тормозными башмаками или зарезными шпалами; открывать двери товарных вагонов, держась за поручни и находясь за их полотном, т.к. возможно выпадение груза из вагона; закрывать двери вагонов следует вдвоем, держась только за поручни. В случае обнаружения неисправностей или несоответствия приспособлений характеру выполнения погрузочных работ доложить ответственному за производство работ. 2.2. Стропальщику запрещается: выгружать материалы (кроме сыпучих) через люки вагона, люки крытых вагонов перед погрузкой должны быть закрыты; бросать грузы при погрузке их в вагоны -это опасно для работающих внутри. 2.3. Одновременная механизированная погрузка или разгрузка смежных сцепленных между собой платформ или полувагонов запрещается. 3. Требования безопасности во время работы3.1. При обвязке (зацепке) груза стропальщик должен: обвязку и зацепку грузов проводить в соответствии со схемами строповки грузов, строповку редко поднимаемых грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, выполнять под руководством лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами; проверять вес груза, предназначенного к перемещению, по списку или по маркировке на грузе. Если стропальщик не имеет возможности определить вес груза, то он должен узнать его у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению груза кранами; при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (раму, каркас; корпус, станину) без узлов и прокруток, под ребра грузов следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений; обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей (бревна, доски, прутки металла и др.) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении, для этого строповка длинномерных грузов должна проводиться не менее чем в 2-х местах. Пачку лесоматериалов застрапливать двумя стропами на одинаковом расстоянии от концов, угол между ветвями не более 90°; зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымболтами, цапфами, следует проводить за все предусмотренные для этого петли и цапфы; при использовании двурогих крюков стропы накладывать на оба рога крюка; не использованные для зацепки концы многоветвевых стропов не должны задевать при перемещении за встречные предметы; убедиться, что предназначенный для подъема груз ничем не зацеплен, не завален и не примерз к земле; проверять, нет ли на грузе или внутри его, например, в трубе, посторонних предметов, незакрепленных деталей, инструмента. 3.2. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается: соединять звенья разрозненных цепей болтами или проволокой; связывать канаты; применять для обвязки и зацепки грузов приспособления, не предусмотренные схемами строповки (ломы, штыри и др.); зацеплять поддоны с кирпичом без ограждения (допускается только при погрузке кирпича на автомашину и разгрузке его на землю); зацеплять бетонные и железобетонные изделия, не имеющие маркировки, а также за поврежденные петли; выполнять погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на ней; обвязывать, подвешивать груз на крюк на расстоянии 30 м от крайнего провода линии электропередач без наряд-допуска и без присутствия ответственного лица, фамилия которого указана в наряд-допуске; забивать крюк стропы в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов; поправлять ветви стропов в зоне крюка ударами молотка или другими предметами; направлять стропы ударами молотка, лома на поднимаемом грузе; использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы (в этих случаях следует применять переносные площадки); использовать грейфер для подъема людей или грузов, подвешенных с помощью стропов за челюсти грейфера (кроме легковесных в виде единичного бревна и т.д.), а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен. 3.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен: перед каждой операцией по подъему и перемещению груза подавать соответствующий сигнал машинисту-крановщику. При передвижении крана по железнодорожным путям применять сигналы, установленные на железной дороге; убедиться в отсутствии людей в зонах подъема, перемещения и отпускания груза, выйти самому из опасной зоны; если масса груза близка к грузоподъемности крана, дать сигнал о подъеме на 200-300 мм, проверить правильность строповки, устойчивость крана, действие тормозов. После этого подать сигнал о подъеме на необходимую высоту. При необходимости исправления строповки груз опустить; подъем при снятии груза с фундаментных болтов производить с наименьшей скоростью, без перекосов и заеданий; перед подъемом груза стреловыми самоходными кланами проверить соответствие вылета стрелы поднимаемой массе груза; перед подачей сигнала на горизонтальное перемещение груза убедиться, что груз поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов; для предотвращения разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема и перемещения применять специальные оттяжки; при погрузке и разгрузке вагонеток, полувагонов, платформ во избежание произвольного перемещения укрепить их; подъем сыпучих и мелкоштучных грузов проводить в специальной таре, заполненной не свыше нормы. 3.4. При подъеме и перемещении стропальщику запрещается: находиться или допускать нахождение людей под поднятым грузом, на пути движения груза, под стрелой погрузочного крюка, около тяговых тросов, между погрузочным крюком и подвижным составом, на подкрановых путях, в зоне передвижения, в зоне возможного его падения и в местах его опускания; находиться на железнодорожной платформе, в полувагоне и т.п. при погрузке или разгрузке их грейферами или магнитными кранами. 3.5. При работе стреловых самоходных кранов стропальщик должен убедиться, что стрела крана или каната не находятся в опасной близости к линии электропередачи. 3.6. При необходимости переноски гибкого кабеля, питающего самоходный кран, стропальщик должен предупредить машиниста-крановщика о том, чтобы он не повернул и не перегонял кран в это время. При замеченных во время работы неисправностях крана, подкрановых путей, нахождении людей в опасных зонах дать сигнал о прекращении подъема, перемещении груза. 3.7. Перед опусканием груза стропальщик обязан: осмотреть место установки груза и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания, сползания; в случае необходимости на место установки груза уложить прочные прокладки для удобства извлечения стропов; снимать стропы с груза или крюка после надежной установки груза; отцеплять стропы при достаточном ослаблении каната, опущенной крюковой обойме, по окончании перемещения отдельных частей груза в пачке. 3.8. При опускании груза стропальщику запрещается: находиться в зоне опускания, допускать туда других лиц; во время опускания и укладки груза направлять его руками, стоя на подвижном составе; устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и другие места, не предназначенные для укладки груза. 3.9. При перерывах в работе запрещается оставлять груз, грейфер в поднятом положении или на наклонной поверхности, с которой они могут сорваться под действием собственного веса. 3.10. Стропальщикам запрещается самостоятельно проводить ремонт, чистку, смазку механизмов крана, а также включать рубильник. 4. Требования безопасности в аварийной ситуации4.1. При падении отдельных частей груза (трубы, металлические прутки и др.) во время подъема или перемещения подать сигнал "стоп". Поправлять обвязку груза, удерживать груз в воздухе при помощи каких-либо предметов или приспособлений не разрешается. 4.2. В случае необходимости экстренной остановки перемещения груза или крана немедленно обесточить кран путем выключения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель крана. 4.3. При неисправности крана или кранового пути прекратить работу, поставить об этом в известность крановщика и лицо, ответственное за безопасное производство работ или руководителя работ. 4.4. Опасные штабеля разбирать в присутствии руководителя работ. 4.5. При возникновении ситуаций, грозящих аварией или несчастным случаем, не предусмотренных настоящей инструкцией, немедленно обратиться к мастеру или другому непосредственному руководителю работ. 4.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должны известить мастера или соответствующего руководителя работ. 4.7. Каждый рабочий должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности: сначала нужно устранить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под хлыста и пр.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану, при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину, при ожогах наложить сухую повязку, при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани). После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение. При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего только в положении лежа на жестком основании. 5. Требования безопасности по окончании работы5.1. Очистить стропы или другие грузозахватные приспособления, осмотреть и оценить их состояние. 5.2. Неисправные стропы или грузозахватные приспособления сдать мастеру и взамен получить новые. 5.3. Запрещается оставлять на рабочем месте неисправные стропы и другие грузозахватные приспособления. 5.4. Убрать упавшие лесоматериалы или другой груз из габаритов движения крана, с дороги и с других рабочих погрузочно-разгрузочных мест. СОДЕРЖАНИЕ
|