На главную | База 1 | База 2 | База 3

МИНИСТЕРСТВО
СТРОИТЕЛЬСТВА И ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОГО
ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

(МИНСТРОЙ РОССИИ)

ПРИКАЗ

от 20 октября 2016 г.

№ 721/пр

Москва

Об утверждении Изменения № 1 к СП 140.13330.2012 «Городская среда.
Правила проектирования для маломобильных групп населения»

В соответствии с Правилами разработки, утверждения, опубликования, изменения и отмены сводов правил, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 1 июля 2016 г. № 624, подпунктом 5.2.9 пункта 5 Положения о Министерстве строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 18 ноября 2013 г. № 1038, пунктом 171 Плана разработки и утверждения сводов правил и актуализации ранее утвержденных сводов правил, строительных норм и правил на 2015 г. и плановый период до 2017 г., утвержденного приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 30 июня 2015 г. № 470/пр с изменениями, внесенными приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 14 сентября 2015 г. № 659/пр, приказываю:

1. Утвердить и ввести в действие через 6 месяцев со дня издания настоящего приказа Изменение № 1 к СП 140.13330.2012 «Городская среда. Правила проектирования для маломобильных групп населения», утвержденному приказом Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству от 27 декабря 2012 г. № 122/ГС, согласно приложению к настоящему приказу.

2. Департаменту градостроительной деятельности и архитектуры в течение 15 дней со дня издания приказа направить утвержденное Изменение № 1 к СП 140.13330.2012 «Городская среда. Правила проектирования для маломобильных групп населения» на регистрацию в национальный орган Российской Федерации по стандартизации.

3. Департаменту градостроительной деятельности и архитектуры обеспечить опубликование на официальном сайте Минстроя России в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» текста утвержденного Изменения № 1 к СП 140.13330.2012 «Городская среда. Правила проектирования для маломобильных групп населения» в электронно-цифровой форме в течение 10 дней со дня регистрации свода правил национальным органом Российской Федерации по стандартизации.

4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Х.Д. Мавлиярова.

И.о. Министра

Е.О. Сиэрра

 

УТВЕРЖДЕНО

приказом Министерства строительства и

жилищно-коммунального хозяйства

Российской Федерации

от 20 октября 2016 г. № 721/пр

ИЗМЕНЕНИЕ № 1 К СП 140.13330.2012
ГОРОДСКАЯ СРЕДА. ПРАВИЛА ПРОЕКТИРОВАНИЯ
ДЛЯ МАЛОМОБИЛЬНЫХ ГРУПП НАСЕЛЕНИЯ»

Москва 2016

УТВЕРЖДЕНО и введено в действие приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 20 октября 2016 г. № 721/пр

Дата введения 2017-04-21

Содержание

Приложения А. Изложить наименование в новой редакции:

«Приложение А (справочное) Требования к проектной документации (для формирования доступной среды для инвалидов)»

Дополнить наименованием приложения Г в следующей редакции:

«Приложение Г (справочное) Правила обустройства территории различными тактильно-контрастными указателями».

Введение

Второй абзац. Заменить слова: «положений СП 59.13330» на «положений СП 42.13330, СП 59.13330»; «содержит рекомендательные нормы» на «содержит обязательные и рекомендательные нормы»; «среды» на «городской среды».

Четвертый абзац. Дополнить словами: «, Федеральный закон от 1 декабря 2014 г. № 419-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам социальной защиты инвалидов в связи с ратификацией Конвенции о правах инвалидов» [7].».

Дополнить шестым абзацем в следующей редакции:

«Изменение № 1 разработано: ООО «Институт общественных зданий» (научный руководитель работы - канд. архит. А.М. Гарнец); ФБГОУ ВО «Государственный университет по землеустройству» (отв. исполнитель - канд. архит. А.М. Базилевич, архитектор Н.В. Каспер), Всероссийское общество слепых (Л.П. Абрамова и С.С. Сохранский)».

1 Область применения

Пункт 1.1. Заменить слово: «инвалидов» на «инвалидов различных категорий».

Пункт 1.2. Заменить слова: «их комплексов» на «транспортных сооружений».

2 Нормативные ссылки

Дополнить нормативными документами в следующей редакции:

«СП 118.13330.2012 «СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения» (с изменением № 1)»;

«СП 147.13330.2012 Здания для учреждений социального обслуживания. Правила реконструкции (с изменением № 1)»;

«ГОСТ Р 51631-2008 (ЕН 81-70:2003) Лифты пассажирские. Технические требования доступности, включая доступность для инвалидов и других маломобильных групп населения»;

«ГОСТ Р 52143-2013 Социальное обслуживание населения. Основные виды социальных услуг»;

«ГОСТ Р 52498-2005 Социальное обслуживание населения. Классификация учреждений социального обслуживания».

Заменить «ГОСТ Р 51671-2000» на «ГОСТ Р 51671-2015».

Ссылку на СП 59.13330.2012 изложить в новой редакции:

«СП 59.13330.2012 «СНиП 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения» (с изменением № 1)».

Ссылку на СП 136.13330.2012 изложить в новой редакции:

«СП 136.13330.2012 «Здания и сооружения. Общие положения проектирования с учетом доступности для маломобильных групп населения (с изменением № 1)».

Ссылку на СП 141.13330.2012 дополнить словами: «(с изменением № 1)».

Дополнить раздел 2 примечанием в следующей редакции:

«Примечание - При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных документов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего свода правил в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку. Сведения о действии сводов правил целесообразно проверить в Федеральном информационном фонде и стандартов.».

3 Термины и определения

Изложить в новой редакции:

«3 Термины и определения

В настоящем своде правил применены термины по СП 42.13330, СП 59.13330, ГОСТ Р 52143, ГОСТ Р 52495, ГОСТ Р 52880, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 абилитация: Система лечебно-социальных и психолого-педагогических мероприятий, имеющих целью предупреждение и лечение тех патологических состояний у детей раннего возраста, еще не адаптировавшихся к социальной среде, которые приводят к стойкой утрате возможности трудиться, учиться и быть полезным членом общества.

3.2 подразделение абилитации детей; ПАД: Структурно-функциональная единица учреждений социального обслуживания, образования или здравоохранения, занимающаяся абилитацией детей в возрасте от рождения до 3 - 4 лет и оказывающая психологическую, социально-педагогическую, консультативную и иную помощь их семьям; может быть организована в форме лекотеки, центра игровой поддержки ребенка, центра ранней помощи, консультативного пункта и др.».

4 Основные положения

Пункт 4.1. Заменить слово: «сложившейся» на «сложившейся и проектировании новой».

Пункт 4.2. Заменить слово: «реконструкции на «реконструкции и проектирование новой».

Пункт 4.4. Первое перечисление. Заменить слово: «трости» на «опорной трости».

Второе перечисление. Заменить «ГОСТ Р 51671).» на «ГОСТ Р 51671);».

Дополнить четвертым перечислением в следующей редакции:

«для инвалидов с нарушениями зрения с использованием белой трости, собак-проводников, технических средств информирования, ориентирования и сигнализации, адаптированных для инвалидов по зрению [9].».

Пункт 4.7. Второе перечисление. Заменить слова: «дублирования визуальной информации» на «дублирования визуальной информации звуковой и тактильной информацией»; «световые» на «световые и звуковые».».

Четвертое и пятое перечисления. Изложить в новой редакции:

«наличие сопряжений с подъемными и другими устройствами различного типа, используемыми на вертикальных коммуникациях: пандусы, лестницы, лифты, эскалаторы, подъемные платформы, поручни на пандусах, лестницах, входах во все жилые здания и здания общественного назначения;

обеспечение доступности общественного транспорта для различных категорий инвалидов и других МГН. Обеспечение необходимого уровня площадок остановок общественного транспорта для посадки в низкопольный транспорт, оборудованный специальными выдвижными платформами; оснащение общественного транспорта и остановок общественного транспорта оборудованием Системы радиоинформирования и ориентирования для инвалидов по зрению;».

Шестое перечисление. Заменить слова: «информационной системы» на «информационно-сигнальных систем».

Седьмое перечисление. Заменить слова: «информационные» на «информационные и сигнальные».

Восьмое перечисление. Заменить слова: «информационные» на «информационные и сигнальные».

Пункт 4.9. Заменить слова: «Следует предусматривать» на «Следует обеспечить».

Пункт 4.10. Заменить слова: «задачам, определенным статьями 14, 15, 16 Федерального закона «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» и должны» на «задачам, определенным [2, статьи 14 - 16], и должны».

5 Планировка и застройка преобразуемых территорий и зон

Пункт 5.1.5. Заменить слова: «, рисунки В.1, В.2» на «(рисунки В.1, В.2)».

Пункт 5.1.6. Четвертое перечисление. Заменить слова: «и гаражей для инвалидов» на «, мест в гаражах-стоянках и зон для парковки автотранспорта инвалидов».

Пункт 5.2.1. Исключить слова: «, рисунок В.3».

Пункт 5.2.2. Заменить «СП 59.13330» на «СП 59.13330 и ГОСТ Р 52498».

Последний абзац изложить в новой редакции:

«Оба направления должны учитывать, что имеются два типа потребностей населения - стандартные и избирательные и соответственно два типа сетей учреждений и предприятий.».

Пункт 5.2.4. Третий абзац, первое перечисление. Изложить в новой редакции:

«определить номенклатуру объектов обслуживания стандартного и избирательного типов;».

Пункт 5.2.6. Первое перечисление. Изложить в следующей редакции:

«одинокие - МГН, не имеющие родственников или отдельно проживающие;».

Пункт 5.2.12. Первый абзац, третье перечисление. Заменить слова: «социально-реабилитационное» на «социально-реабилитационное» (включая абилитацию)».

Второй абзац, перечисление 2). Заменить слово «учреждений.» на «организаций;».

Дополнить перечислением 3) в следующей редакции:

«3) другие здания и центры с учетом СП 118.13330 и СП 141.13330.».

Пункт 5.2.14. Первый абзац. Заменить слово «обслуживания» на слова: «обслуживания с учетом требований СП 147.13330.».

Второй абзац. Заменить слово «оздоровительного» на «оздоровительного, социально-реабилитационного, абилитационного».

Пункт 5.2.16. Заменить слова: «обслуживания (БДО)» на «пребывания (БДП)».

Таблица 4. Наименование. Заменить слово «обслуживания» на «пребывания».

В первой графе заменить обозначения: «БДО.1» на «БДП.1», «БДО.2» на «БДП.2», «БДО.3» на «БДП.3».

Вторая графа. Заменить слово «физкультура» на «лечебная физкультура».

Пункт 5.2.17. Заменить обозначения: «БДО.1» на «БДП.1», «БДО.2» на «БДП.2», «БДО.3» на «БДП.3».

Пункт 5.2.18. Таблица 5. Изменить значения: «291» на «341», «327» на «377».

Пункт 5.2.21. Первое предложение. Заменить слова: «должна предусматриваться» на «должна быть обеспечена».

Пункт 5.2.22. Исключить слово «детские». Заменить слово: «учреждения» на «образовательные организации».

Дополнить пункт вторым абзацем в следующей редакции:

«Подразделения абилитации могут включаться в состав дошкольных образовательных организаций либо учреждений социального обслуживания.».

Пункт 5.2.28. Заменить слова: «Общественные туалеты рекомендуется предусматривать исходя» на «Общественные уборные необходимо устанавливать исходя».

Дополнить вторым абзацем в следующей редакции:

«В блоке общественных уборных следует предусматривать кабинку для инвалидов на кресле-коляске. Должна обеспечиваться возможность идентификации входов в общественные уборные инвалидами различных категорий. В районах исторических и музейных центров, на путях экскурсионных маршрутов должны обустраиваться дополнительные общественные уборные, учитывающие дополнительный поток посетителей (туристов). Все кабинки должны быть доступны для инвалидов по зрению.».

Пункт 5.3.2. Исключить слова: «, рисунки В.4, В.5».

Пункт 5.3.3. Первое и второе предложения. Изложить в новой редакции:

«5.3.3 Наземные пешеходные переходы через улицы, примыкающие к территории предприятия, должны быть регулируемыми. Пешеходные светофоры, регулирующие переход, следует оборудовать табло обратного отсчета времени с устройством голосового и звукового сопровождения зеленого сигнала с сигналом ориентации. Перед регулируемыми пешеходными переходами должны быть обустроены предупреждающие тактильно-контрастные указатели с продольными рифами, а также установлены автодорожные знаки «незрячие пешеходы».».

Пункт 5.3.4. Первое предложение. Заменить слова: «зрения» на «зрения или направляющими тактильно-контрастными указателями.».

Третье предложение. Исключить слова: «, рисунок В.7».

Пункт 5.3.5. Второе предложение. Заменить слово: «табло» на «табло и/или радиоинформатором Системы радиоинформирования и ориентирования.».

Пункт 5.3.7. Заменить слова «с дефектами зрения» на «с нарушениями зрения».

Пункт 5.3.8. Первый абзац исключить.

Второй абзац. Заменить слова: «На территории» на «5.3.8 На территории».

Третий абзац. Заменить слова: «, рисунок В.8» на «, или на них должны быть обустроены предупреждающие тактильно-контрастные указатели с продольными рифами.».

Четвертый абзац. Заменить слова: «огораживать» на «огораживать или перед ними должны быть обустроены предупреждающие тактильно-контрастные указатели запрещающие дальнейшее движение в прежнем направлении».

Пункт 5.3.11. Первый абзац. Изложить в новой редакции:

«5.3.11 Территория предприятия должна быть снабжена системой ориентиров и указателей, разработанной в каждом конкретном случае при консультации полномочных представителей Всероссийского общества слепых.».

Второй абзац. Заменить слово: «Визуальная» на «Визуальная и тактильная».

Четвертый абзац. Изложить в новой редакции:

«На территории предприятия дополнительно могут устанавливаться средства звукового или радиоинформирования (звуковые маяки, радиоинформаторы, средства звукового оповещения и т.д.)».

Пункт 5.4.1. Второй абзац. Заменить слова: «с нарушением зрения» на «по зрению», «с дефектами слуха» на «с нарушениями слуха».

Пункт 5.4.4. Второй абзац. Заменить слово: ««предусматривать:» на «осуществлять:»; «занятий инвалидов;» на «занятий инвалидов; оборудование площадок устройствами для детей с ограниченными возможностями здоровья;»; «жилых домов» на «жилых домов (при наличии планировочной и технической возможности)».

Пункт 5.4.5. Первый абзац. Заменить слова «и жилых районов рекомендуется вести» на «и жилых районов обязательно вести».

Пункт 5.4.7 Исключить слова: «районного или же городского значения», а также «небольшие озелененные и».

Пункт 5.4.8. Заменить слово: «туалеты» на «универсальные уборные».

Пункт 5.4.11. Второй абзац. Исключить слова: «, рисунок В.9».

Дополнить абзац предложением в следующей редакции:

«На следующих друг за другом площадках для отдыха рекомендуется чередовать установку уличных кресел (или диванов) со спинками и подлокотниками и скамеек наклонного типа или перекладин для сидения.»

Пункт 5.4.15. Заменить слова: «может производиться селекция» на «необходимо составлять перечень».

Пункт 5.4.18. Первый абзац. Дополнить слова: «осветительными приборами,» словами: «уличными диванами со спинками и подлокотниками, скамейками наклонного типа, перекладинами для сидения,».

Заменить слова: «, рисунок В.10» на «(рисунок В.3)».

Пункт 5.4.20. Изложить в новой редакции:

«5.4.20 Участки маршрута с наиболее интенсивным движением необходимо освещать. Начальную точку маршрута желательно приближать к остановке общественного транспорта.».

6 Транспортные и пешеходные коммуникации

Пункт 6.1.3. Заменить слово «дефектами» на «нарушением».

Дополнить пункт предложениями в следующей редакции:

«Покрытия пешеходных путей, должны быть выполнены из твердых материалов, они должны быть ровными, не создающими вибрацию при движении по ним. Пешеходные пути должны быть незатопляемыми во время дождя.».

Пункт 6.1.6. Изложить в новой редакции:

«6.1.6 На пешеходных путях для инвалидов по зрению, пользующихся тростью, целесообразно обустраивать тактильно обозначенные пути следования с использованием направляющих тактильно-контрастных указателей и указателей «поле внимания».».

Пункт 6.1.8. Последнее предложение. Заменить слово: «устройств.» на «устройств, или перед ними должны быть обустроены предупреждающие тактильно-контрастные указатели».

Пункт 6.1.9. Четвертое перечисление. Заменить слово «передвижений.» на «передвижений;».

Дополнить пункт пятым перечислением в следующей редакции:

«в зонах с интенсивным движением следует избегать мощения декоративной брусчаткой или рельефной плиткой, затрудняющих движение на кресле-коляске».

Пункт 6.1.10. Первый абзац. Первое предложение. Заменить слова: «Необходимо предусматривать создание» на «Необходимо обеспечивать создание».

Второй абзац. Последнее предложение изложить в новой редакции:

«Рекомендуется пути передвижения оборудовать поручнями, перилами, подъемниками и т.п. (рисунок В.4)».

Пункт 6.1.11. Первый абзац. Первое предложение. Заменить слова: «а пересечения с проезжими частями улиц - снабжать светофорами со звуковым сигналом» на «а на пересечениях с проезжими частями улиц устанавливать пешеходные светофоры с табло обратного отсчета времени с устройством голосового и звукового сопровождения зеленого сигнала, с сигналом ориентации.».

Второй абзац. Первое предложение. Заменить показатель: «1,5 см» на «1,0 см».

Дополнить абзац новым предложением в следующей редакции:

«Дренажные решетки ливневой канализации должны устанавливаться, как правило, вне зоны движения пешеходов.».

Третий абзац. Изложить в новой редакции:

«Информацию для инвалидов с нарушениями зрения о приближении их к зонам повышенной опасности (препятствиям, лестницам, пешеходным переходам и т.д.) следует обеспечивать путем изменения фактуры поверхностного слоя покрытия пешеходных дорожек и тротуаров или путем обустройства предупреждающих тактильно-контрастных указателей.».

Дополнить пункт новым абзацем в следующей редакции:

«Вокруг отдельно стоящих опор, стоек или стволов деревьев, расположенных на путях следования, вместо типовых предупреждающих указателей допускается применять сплошное круговое предупредительное мощение, укладку плоских приствольных решеток с расстоянием между внешним и внутренним диаметрами не менее 0,5 м или обустройство круговых тактильно-контрастных указателей глубиной 0,5 - 0,6 м.».

Пункт 6.1.12. Первое предложение. Заменить слова: «В наземных переходах рекомендуется предусматривать съезды, пандусы» на «В наземных переходах предусматриваются съезды или пандусы».

Первое предложение дополнить предложением в следующей редакции:

«Устройство пандуса, установка низкого бордюрного камня на переходах должны соответствовать требованиям СП 59.13330.».

Дополнить подраздел 6.1 новыми абзацами в следующей редакции:

«6.1.13 На лестницы, находящиеся на территориях общего пользования, в полной мере распространяются требования СП 59.13330, в части лестниц, расположенных на земельных участках зданий и сооружений.

6.1.14 На перепадах высоты на пешеходных коммуникациях могут устанавливаться общественные лифты. К таким лифтам кроме их соответствия требованиям ГОСТ Р 51631 должны предъявляться следующие дополнительные требования:

внешнее оформление лифта должно делать его заметным издалека;

лифт должен быть прозрачным и ярко освещенным.».

Пункт 6.2.1. Второе перечисление. Заменить слова: «автобусов и микроавтобусов» на «автобусов, микроавтобусов и других средств».

Пункт 6.2.3. Второй абзац. Изложить в новой редакции:

«Следует выделять не менее 10 % общего количества мест (но не менее одного места) согласно [7].».

Пункт 6.2.6. Последнее предложение. Изложить в новой редакции:

«Ширина стоянки для автомобиля инвалида-колясочника должна приниматься с учетом боковых подходов согласно СП 59.13330.».

Пункт 6.3.3. Заменить слова: «, рисунки В.12 - В.18» на «(рисунки В.5 - В.8)».

Пункт 6.3.4. Заменить слова: «радиообъявлений и т.п.» на «радиообъявлений, радиоинформирования и т.п. [10].».

Пункт 6.3.7. Заменить слова: «, рисунке В.19» на «(рисунке В.9)».

Пункт 6.3.8. Заменить слова: «, рисунки В.20 - В.22» на «(рисунок В.10)».

Пункт 6.3.12. Изложить в новой редакции:

«6.3.12 Остановки всех видов городского транспорта должны обеспечивать возможность безопасной самостоятельной посадки инвалидов по зрению, посадки-высадки инвалидов, пользующихся креслами-колясками. На остановках должна быть хорошо читаемая информация о маршрутах, выполненная укрупненным шрифтом и в контрастном цвете, должно обеспечиваться звуковое и/или радиоинформирование инвалидов по зрению о маршрутах и времени ожидаемого прибытия транспортных средств, о номере маршрута, приближающегося к остановке транспортного средства.».

Пункт 6.3.13. Первый абзац. Заменить слова: «, рисунок В.11» на «(рисунок В.4)».

Второй абзац. Заменить слова: «устройства, перила и дублироваться пандусами» на «устройства, поручни, контрастные полосы на краевых ступенях и дублироваться пандусами.»

Пункт 6.3.15. Второй абзац. Заменить слово: «спинками» на «спинками и подлокотниками».

7 Информационное обеспечение

Пункт 7.2. Второй абзац. Исключить слово: «международного».

Пункт 7.3. Изложить в новой редакции:

«7.3 Информация для людей с недостатками зрения может быть осязательной (тактильной) и звуковой. Осязательная информация представляет собой устройство рельефной поверхности на участках пути, размещение тактильных (с выпуклыми элементами и обозначениями) схем участков городской территории, планов общественных зданий на высоте от 1,2 до 1,6 м. На такой же высоте должны устанавливаться таблички с названием учреждений, организаций (в первую очередь государственных и муниципальных), с указанием времени приема граждан, в том числе с использованием шрифта Брайля.

Перед лестницами и препятствиями для инвалидов по зрению следует обустраивать предупреждающие тактильно-контрастные указатели.

На пешеходных переходах для безопасности передвижения инвалидов по зрению следует устанавливать пешеходные светофоры с табло обратного отсчета с устройством голосового и звукового сопровождения зеленого сигнала, с сигналом ориентации. При этом необходимо устранять другие звуковые помехи и шумы. Перед регулируемыми пешеходными переходами должны быть обустроены предупреждающие тактильно-контрастные указатели с продольными рифами.».

Пункт 7.4. Заменить слово «дефектами» на «нарушениями».

Дополнить раздел новым пунктом:

«7.6 Осязательные средства наземного информирования включают в себя тактильно-контрастные указатели, которые по своим выполняемым функциям подразделяются на предупреждающие, направляющие и поля различного назначения. Основные требования к их применению приведены в СП 59.13330. Типы и нормируемые характеристики указателей приведены в СП 136.13330. Основные правила и особенности обустройства различных тактильно-контрастных указателей в условиях городской среды представлены в приложении Г).».

Приложение А.

Наименование изложить в новой редакции:

«Приложение А (справочное) Требования к проектной документации (для формирования доступной среды для инвалидов)».

Пункт А.1. Изложить в новой редакции:

«А.1 Настоящие требования по формированию доступной среды для инвалидов приняты согласно [5], [8].».

Пункт А.9. Исключить.

Приложение В (справочное) Примеры решений при проектировании безбарьерной городской среды для МГН

Рисунок В.1. Изложить подрисуночную подпись в следующей редакции:

«Рисунок В.1. Пример реконструкции района застройки 1960 - 70-х годов с учетом потребностей инвалидов».

Рисунок В.2. Изложить подрисуночную подпись в следующей редакции:

«Рисунок В.2. Функционально-планировочная организация жилой группы с учетом потребностей инвалидов».

Исключить рисунки В.3 - В.9, В.13, В.14, В.16, В.20, В.22.

Заменить слова «Рисунок В.10» на «Рисунок В.3», «Рисунок В.11» на «Рисунок В.4», «Рисунок В.12» на «Рисунок В.5», «Рисунок В.15» на «Рисунок В.6», «Рисунок В.17» на «Рисунок В.7», «Рисунок В.18» на «Рисунок В.8», «Рисунок В.19» на «Рисунок В.9», «Рисунок В.21» на «Рисунок В.10».

Дополнить новым приложением Г в следующей редакции:

«Приложение Г

(справочное)

Правила обустройства территории различными тактильно-контрастными указателями

Таблица Г.1

Тип указателя и места размещения (обустройства)

Требования к размещению (обустройству) указателей

Примечания

Предупреждающие указатели (глубина указателей - 0,5 - 0,6 м, высота рифов - 5 мм)

Предупреждающий указатель с продольными рифами, ориентированными в направлении движения, разрешающий движение в прежнем направлении с осторожностью

Обустраивается на тротуаре или пешеходной дорожке перед выходом на регулируемый пешеходный переход

Ширина указателя соответствует ширине пешеходного перехода. Расстояние между краем проезжей части и ближайшей к нему гранью указателя - 0,3 м

Указатель размещается параллельно краю проезжей части, направление рифов соответствует оси пешеходного перехода

Обустраивается на тротуаре или пешеходной дорожке перед пересечением второстепенного проезда или выезда с дворовой территории

Ширина указателя соответствует ширине тротуара или пешеходной дорожки. Расстояние между краем проезжей части и ближайшей к нему гранью указателя - 0,3 м

Указатель размещается параллельно краю проезжей части, направление рифов соответствует оси пересечения второстепенного проезда или выезда с дворовой территории

Предупреждающий указатель с диагональными рифами, ориентированными в сторону регулируемого пешеходного перехода, находящегося справа или слева по ходу движения, разрешающий движение в прежнем направлении

Обустраивается на тротуаре или пешеходной дорожке перед продолжением условной линии, проведенной по ближайшей внешней стороне границы пешеходного перехода, расположенного слева или справа по отношению к направлению движения

Расстояние между продолжением условной линии, проведенной по ближайшей внешней стороне границы пешеходного перехода, и ближайшей к ней гранью указателя - 0,3 м. Ширина указателя соответствует ширине части тротуара или пешеходной дорожки, разрешенной для движения инвалидов по зрению

Направление диагональных рифов соответствует направлению движения к пешеходному переходу

Предупреждающий указатель с усеченными конусами (куполами), расположенными в шахматном порядке, запрещающий движение в прежнем направлении

Обустраивается перед одиночными препятствиями - столбами, опорами, рекламными конструкциями, торговыми киосками, различными малыми архитектурными формами, деревьями, тупиковыми зонами, находящимися по ходу движения

Расстояние между препятствием и ближайшей гранью указателя - 0,3 м. Форму указателя рекомендуется принимать с учетом формы препятствия

Указатель должен преграждать путь к препятствию со стороны основных направлений движения людей. Вокруг отдельно стоящих опор, стоек или стволов деревьев, расположенных на путях следования, вместо типовых предупреждающих указателей допускается применять сплошное круговое предупредительное мощение, укладку плоских приствольных решеток, с расстоянием между внешним и внутренним диаметрами не менее 0,5 м, или обустройство круговых тактильно-контрастных указателей глубиной 0,5 - 0,6 м.

Предупреждающий указатель с усеченными конусами (куполами), расположенными в линейном порядке, разрешающий движение в прежнем направлении с осторожностью

Обустраивается перед лестницами, отдельными ступенями или группами ступеней

Расстояние между началом первой ступени и ближайшей к нему гранью указателя - 0,3 м. В случае если проступь ступени на верхней площадке выделена конструктивно, предупреждающий указатель должен начинаться сразу от проступи, независимо от ее размера. Ширина указателя соответствует ширине той части лестницы (ступеней), по которой разрешается передвижение инвалидов по зрению

В случае если лестница включает в себя несколько маршей, предупреждающий указатель обустраивается только перед верхней ступенью верхнего марша и перед нижней ступенью нижнего марша

Обустраивается перед входными (выходными) группами и дверями, находящимися фронтально по ходу движения

Расстояние от полотна раздвижной двери до ближайшей грани указателя - 0,3 м. Расстояние от полотна распашной двери (в закрытом состоянии) до ближайшей грани указателя должно быть равно ширине полотна двери, если дверь открывается навстречу ходу движения, и должно быть равно 0,3 м, если дверь открывается по ходу движения. Ширина указателя должна соответствовать ширине полотна двери

-

Обустраивается перед эскалаторами (траволаторами)

Расстояние от начала движущейся ленты до ближайшей грани указателя - 0,3 м. Ширина указателя должна соответствовать ширине движущейся ленты

Обустраивается в случаях, когда перед выходом на движущую часть эскалатора (траволатора) отсутствуют штатные металлические рельефные конструкции

Указатели - поля внимания различного назначения (применяются только при использовании технологии холодного пластика, высота рифов - от 3 до 5 мм в зависимости от качества поверхности)

Указатель «Поле принятия решения (поле внимания)» с усеченными конусами (куполами), расположенными в линейном порядке

Обустраивается для обозначения точек (мест) начала и окончания тактильно обозначенных путей следования, их пересечения, а также примыкания одного пути к другому

Является важнейшим элементом тактильно обозначенных путей и направлений следования. Выполняется в виде квадрата со стороной 0,6 м

Применяются только совместно с направляющими указателями. Направляющие указатели должны сопрягаться с указателем «Поле внимания» под углом (90 ± 10)° к его стороне. Из каждой стороны указателя, имеющего форму квадрата, может исходить только один направляющий указатель

Указатель «Поле ожидания или получения услуги (информации)» с девятью продольными параллельными полосами (ширина тактильных полос - 30 мм, расстояние между полосами - 30 мм)

Обустраивается для обозначения места посадки в маршрутный транспорт или такси

Ширина указателя должна соответствовать длине передней стороны остановочного павильона, увеличенной на 0,8 м с каждой ее стороны. При отсутствии павильона, ширина указателя должна быть не менее 2,0 м

Указатель выполняется параллельно проезжей части, примыкающим к бордюрному камню, отделяющему остановочную площадку от проезжей части

Обустраивается для обозначения места получения услуги (информации)

Ширина указателя должна соответствовать ширине площадки перед местом получения услуги (информации): окном кассы, информационно-справочным стендом, местом размещения тактильной схемы и т.д. Минимально допустимая ширина указателя - 1 м. Расстояние от проекции края прилавка на поверхность земли или пола от стены, на которой размещена тактильная схема, до ближайшей границы тактильного указателя - 0,3 м

-

Направляющие указатели, используемые для обустройства тактильно обозначенных направлений и путей следования или обхода (применяется только при использовании технологии холодного пластика; высота рифов - от 3 до 5 мм в зависимости от качества поверхности, ширина тактильных полос - 30 мм, расстояние между полосами - 30 мм)

Направляющий указатель с тремя продольными параллельными полосами

Применяется для тактильного обозначения участков безопасного пути следования во встречных направлениях

Применяется (обустраивается) между двумя конечными или промежуточными точками, в качестве которых могут использоваться указатели «Поле внимания», а также предупреждающие указатели, разрешающие движение через них с осторожностью

С обеих сторон указателя должно постоянно обеспечиваться свободное пространство шириной не менее 0,8 м для движения инвалидов по зрению в двух противоположных направлениях вдоль указателя

Применяется для тактильного указания возможных направлений дальнейшего движения

Выполняется (обустраивается) в виде отрезка длиной 0,6 м, исходящего из указателя «Поле внимания» под углом (90 ± 10)° к его стороне

Из каждой стороны квадратного указателя «Поле внимания» может исходить только один отрезок указателя направления возможного движения (из середины указателя)

Направляющий указатель с двумя разнесенными группами по три продольных полосы каждая (расстояние между группами полос - 0,3 м)

Применяется для тактильного обозначения участков безопасного пути следования в одном направлении

Применяется между двумя конечными или промежуточными точками, в качестве которых могут быть указатели «Поле внимания», а также предупреждающие указатели, разрешающие движение через них с осторожностью

Указатель должен обустраиваться на расстоянии не менее 0,6 м от стен или каких- либо других сооружений. Безопасное передвижение инвалидов по зрению обеспечивается внутри указателя между двумя группами продольных полос

Направляющий указатель «Полоса обхода значимого (опасного) объекта» с шестью продольными параллельными полосами

Обустраивается для обозначения внешних границ (стен) павильона на остановке общественного транспорта

Расстояние между стеной павильона и ближайшей к ней гранью указателя - 0,5 м. Длина указателя вдоль задней стены павильона соответствует длине стены, увеличенной на 0,83 м с каждой стороны от павильона. Длина указателя вдоль боковых стен павильона соответствует длине боковой стены, увеличенной на 0,5 м (до примыкания к указателю, выполненному вдоль задней стены павильона)

Разрешается движение вдоль тактильного указателя, запрещается его пересечение. Указатель не обустраивается вдоль открытых сторон павильона или их частей

Обустраивается перед краем платформы

Расстояние между краем платформы и ближайшей гранью указателя - 0,75 м

Пересечение указателя возможно только при наличии стоящего у платформы транспорта

Обустраивается перед не огражденным берегом водоема

Расстояние между линией берегового снижения и ближайшей гранью указателя - не менее 0,3 м

Пересечение указателя не допускается

Обустраивается перед стеной здания или забором, имеющими выступающие части или навесное оборудование

Расстояние между проекцией выступающих частей или навесного оборудования на землю и ближайшей гранью указателя - 0,1 м

Пересечение указателя не допускается

Библиография

Изложить в новой редакции

«Библиография

[1] Федеральный закон от 29 декабря 2004 г. № 190-ФЗ «Градостроительный кодекс Российской Федерации»

[2] Федеральный закон от 24 ноября 1995 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации»

[3] Федеральный закон от 30 марта 1999 г. № 52-ФЗ «О санитарно- эпидемиологическом благополучии населения»

[4] Социальные нормативы и нормы. Одобрены распоряжением Правительства Российской Федерации от 3 мая 1996 г. № 1063-р

[5] РДС 35-201-99 Порядок реализации требований доступности для инвалидов к объектам социальной инфраструктуры

[6] МДС 30-2.2008 Рекомендации по модернизации транспортной системы городов

[7] Федеральный закон от 1 декабря 2014 г. № 419-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам социальной защиты инвалидов в связи с ратификацией Конвенции о правах инвалидов»

[8] Рекомендации по проектированию окружающей среды, зданий и сооружений с учетом потребностей инвалидов и других маломобильных групп населения. Выпуски 1-21.

[9] МДС 35-2.2000 Рекомендации по проектированию окружающей среды, зданий и сооружений с учетом потребностей инвалидов и других маломобильных групп населения. Выпуск 2. Градостроительные требования

[10] ОДМ 218.2.007-2011 Методические рекомендации по проектированию мероприятий по обеспечению доступа инвалидов к объектам дорожного хозяйства