Открытое
акционерное общество (ОАО «Концерн Росэнергоатом») ПРИКАЗ
Москва Об
утверждении и введении Во исполнение приказа ОАО «Концерн Росэнергоатом» от 30.12.2013 № 9/1285-П «Об утверждении плана мероприятий» и с учетом вступившего в силу приказа ОАО «Концерн Росэнергоатом» от 27.01.2014 № 9/65-П «Об утверждении и введении в действие руководящего документа эксплуатирующей организации РД ЭО 1.1.2.01.0713-2013» ПРИКАЗЫВАЮ: 1. Утвердить и ввести в действие Изменение № 1 к РД ЭО 1.1.2.01.0931-2013 «Основные положения о входном контроле продукции на АЭС» (далее - Изменение № 1, приложение). 2. Заместителям Генерального директора - директорам филиалов ОАО «Концерн Росэнергоатом» - действующих атомных станций, директорам филиалов ОАО «Концерн Росэнергоатом» - дирекций строящихся атомных станций, структурным подразделениям центрального аппарата ОАО «Концерн Росэнергоатом», генеральному директору ОАО «Атомэнергопроект» Мустафину М.Р. (по согласованию), президенту ОАО «НИАЭП» Лимаренко В.И. (по согласованию), генеральному директору УК «Уралэнергострой» Суруде В.Б. (по согласованию) принять Изменение № 1 к руководству и исполнению. 3. Заместителю Генерального директора - директору филиала ОАО «Концерн Росэнергоатом» «Управление сооружением объектов» Паламарчуку А.В. в срок до 04.07.2014 направить настоящий приказ генподрядчикам сооружения Нововоронежской АЭС-2 (энергоблоки № 1, 2), Ленинградской АЭС-2 (энергоблоки № 1, 2), Ростовской АЭС (энергоблоки № 3, 4), Балтийской АЭС (энергоблоки № 1, 2), Белоярской АЭС (энергоблок № 4), Курской АЭС-2 (энергоблоки № 1 и 2). 4. Департаменту планирования производства, модернизации и продления срока эксплуатации (Дементьев А.А.) внести в установленном порядке Изменение № 1 в Указатель технических документов, регламентирующих обеспечение безопасной эксплуатации энергоблоков АС (обязательных и рекомендуемых к использованию). 5. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя Генерального директора Асмолова В.Г.
Изменение № 1 (введено
в действие приказом ОАО «Концерн Росэнергоатом» 1. В разделе 2 в восьмом перечислении обозначение «НП-043-03» заменить на обозначение «НП-043-11». 2. Исключить пункт 3.8. 3. В примечании к пункту 3.12 исключить слова «/контролю качества». 4. Во втором перечислении примечания к пункту 3.12 после слов «Плана качества» добавить слова «и Решения о применении импортной продукции». 5. В примечание к пункту 3.12 добавить слова «Для несоответствий по некомплектности сопроводительной документации (отсутствие: документа о качестве продукции (сертификат качества /формуляр/ паспорт/ этикетка/ свидетельство об изготовлении), Руководства по эксплуатации, Руководства по монтажу (в случае отсутствия данного раздела в Руководстве по эксплуатации), Плана качества и Решения о применении импортной продукции) оформление документа регистрации несоответствий и принятых решений не требуется.». 6. Примечание к пункту 3.13 изложить в новой редакции «В рамках данного документа под оборудованием понимается теплообменное оборудование, паровые и водогрейные котлы, сосуды, работающие под давлением, трубопроводная арматура, насосы, приводы, электродвигатели, электрогенераторы, турбины паровые, составные части и элементы трубопроводов, электротехнические и электронные устройства, кабельные изделия, аппаратура, приборы и блоки электротехнических и электронных устройств, дозиметрическое оборудование и оборудование физической защиты, перегрузочные машины, транспортно-технологическое оборудование, средства контроля, управления, измерения и диагностики, оборудование для хранения и переработки радиоактивных отходов, оборудование тепловой и биологической защиты, устройства пожаротушения, устройства герметизации и гермопроходки.». 7. В Примечании к пункту 3.14 слова «трубные заготовки, стальные и чугунные отливки, крепеж» заменить словами «заготовки, стальные и чугунные отливки». 8. Пункт 3.15 изложить в новой редакции «поставщик: Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, осуществляющее/ий поставку оборудования генподрядчику или филиалу Концерна (АЭС).». 9. В примечании к пункту 3.17 после слов «комплектующие изделия» добавить слова «крепежные изделия,». 10. Пункт 3.19 изложить в новой редакции «план качества: Документ, отражающий результаты выполнения работ по оценке соответствия в форме приемки и испытаний и содержащий записи о проведенных работах в последовательных контрольных точках согласно технологическому процессу изготовления продукции и порядку выполнения работ по оценке соответствия.». 11. Пункт 3.23 изложить в новой редакции «сварочные (наплавочные) материалы: Сварочная проволока, лента для наплавки, флюсы, покрытые электроды и защитные газы, применяемые при сварке (наплавке) для обеспечения заданного процесса и получения сварного соединения и наплавки.». 12. Примечания к пункту 3.24 изложить в новой редакции: «Примечания 1. При условии разработки технических условий техническое задание не относится к конструкторским документам. 2. Для импортной продукции данный документ выпускается в виде технических требований. 3. Конкретное содержание ТЗ определяется разработчиком изделия на основании ИТТ (технических требований договора поставки) генерального проектировщика (филиала Концерна, предприятия-изготовителя оборудования -потребителя комплектующего изделия). При инициативной разработке конкретное содержание ТЗ определяется разработчиком изделия в соответствии с его процедурными документами». 13. В пункте 3.25 после слов «НП-001» добавить слова «, или заключившее договор с Концерном на проведение работ по оценке соответствия в форме приемки (испытаний) продукции, предназначенной для применения в элементах ОИАЭ Российской Федерации, отнесенных к 4 классу безопасности согласно НП-001». 14. Включить пункт 3.28 следующего содержания «проектная документация: Совокупность текстовых и графических проектных документов, определяющих архитектурные, функционально-технологические, конструктивные и инженерно-технические решения, состав которых необходим для оценки соответствия принятых решений заданию на проектирование, требованиям законодательства, нормативным правовым актам, документам в области стандартизации и достаточен для разработки рабочей документации для строительства (ГОСТ Р 21.1001).». 15. Включить пункт 3.29 следующего содержания «рабочая документация: Совокупность текстовых и графических документов, обеспечивающих реализацию принятых в утвержденной проектной документации технических решений объекта капитального строительства, необходимых для производства строительных и монтажных работ, обеспечения строительства оборудованием, изделиями и материалами и/или изготовления строительных изделий (ГОСТ Р 21.1001). Примечание - В состав рабочей документации входят основные комплекты рабочих чертежей, спецификации оборудования, изделий и материалов, сметы, другие прилагаемые документы, разработанные в дополнение к рабочим чертежам основного комплекта.». 16. В пункт 6.7 включить примечание следующего содержания «Примечание - замечание об отсутствии проектной и рабочей документации для строительства (термины применены по ГОСТ Р 21.1001) не может являться основанием для выдачи отрицательного Акта входного контроля продукции. При наличии данного замечания генподрядчиком должно быть направлено в адрес филиала Концерна гарантийное письмо со сроками его устранения и продукция должна быть помещена на склад до его устранения».
|