В каком месте
|
Напечатано
|
Должно быть
|
Содержание
|
4.3.3 Планирование
вероятности
|
4.3.3 Планирование
непредвиденных ситуаций
|
там же
|
4.4 Внедрение и
производственный процесс
|
4.4 Внедрение и
функционирование
|
« «
|
4.4.1 Управление
производственным процессом
|
4.4.1 Операционное
управление
|
« «
|
4.5.4 Управление
несоответствующей продукцией
|
4.5.4 Управление
несоответствиями
|
Введение
|
|
|
второй абзац
|
Соблюдение настоящего
стандарта не обеспечивает соответствия с каким-либо стандартом на систему
менеджмента или техническими условиями
|
-
|
третий абзац
|
Соответствие с
общедоступными техническими условиями не гарантирует иммунитет от
законодательных обязательств
|
-
|
четвертый абзац
|
ГОСТ
Р ИСО 22000
|
ГОСТ
Р ИСО 220001)
|
сноска к четвертому абзацу
|
-
|
1) Под техническими условиями в настоящем стандарте
подразумеваются документы, как обязательные, так и добровольные, которые не
являются стандартами.
|
|
|
двадцать второй абзац
|
д) анализ со стороны
руководства.
|
д) анализ со стороны
руководства;
е) оценка
производительности.
|
рисунок 1
|
PAS 99
Общие
|
Общие требования
|
там же
|
ОН и S
|
Охрана и гигиена труда
|
« «
|
Другие MSS
|
Другие системы менеджмента
|
двадцать шестой абзац
|
Требования, указанные выше,
следует рассматривать вместе с PDCA
(планирование, выполнение, проверка,
действие), что является руководством для всех систем менеджмента
|
Требования, указанные выше,
следует рассматривать совместно с циклом PDCA (планирование,
осуществление, проверка, действие), которым руководствуются все системы
менеджмента
|
двадцать седьмой абзац
|
потребителей,
требующих внедрения стандарта качества или
|
потребителей,
требующих внедрения стандарта качества, или
|
рисунок 2
|
4.3.3 Планирование
вероятности
|
4.3.3 Планирование
непредвиденных ситуаций
|
там же
|
4.4 Внедрение и
производственный процесс
|
4.4 Внедрение и
функционирование
|
« «
|
4.4.1 Управление
производственным процессом
|
4.4.1 Операционное
управление
|
« «
|
Действия
|
Осуществление
|
« «
|
4.5.4 Управление
несоответствующей продукцией
|
4.5.4 Управление
несоответствиями
|
Раздел 3. Первый абзац
|
Приоритетными являются
определения стандартов и/или технических условий на системы менеджмента
|
Приоритетными являются
определения, используемые в стандартах и/или технических условиях на системы
менеджмента
|
Пункт 4.1.1
|
область
деятельности
|
область
применения
|
Пункт 4.1.3. Перечисление
а), в), г) (три раза)
|
эксплуатации
|
функционирования
|
Подраздел 4.2, перечисление
б)
|
повышению
эффективности
|
повышению
результативности
|
перечисление д)
|
на
регулярной основе в интересах обеспечения непрерывной стабильности
|
на
регулярной основе для обеспечения пригодности
|
Пункт 4.3.1. Перечисление
а)
|
аспектов
ее деятельности
|
аспектов
ее применения
|
Пункт 4.3.3. Заголовок
|
4.3.3 Планирование
вероятности
|
4.3.3 Планирование
непредвиденных ситуаций
|
Подраздел 4.4. Заголовок
|
4.4. Внедрение и
производственный процесс
|
4.4. Внедрение и
функционирование
|
Пункт 4.4.1. Заголовок
|
4.4.1 Управление
производственным процессом
|
4.4.1 Операционное
управление
|
первый абзац
|
выполнение
производственных процессов
|
выполнение
операций
|
Пункт 4.4.2.3
|
обеспечивает
представление
|
предоставляет
|
Пункт 4.4.3.1. Перечисление
а)
|
области
деятельности
|
области
применения
|
Пункт 4.4.3.2
|
подлежат
управлению
|
подлежат
контролю и отслеживанию их содержания
|
Пункт 4.4.3.3. Первый абзац
|
для
определения механизма управления, необходимого для:
|
для
установления механизма управления с целью:
|
перечисление а)
|
а) утверждения адекватности
|
а) признание адекватности
|
перечисление в)
|
в) обеспечения
идентификации измерений
|
в) обеспечения
идентификации изменений
|
перечисление е)
|
управления
их распределением
|
контроля
за их распространением
|
Пункт 4.4.3.4
|
подтверждения
соответствия
|
доказательства
соответствия
|
Пункт 4.4.3.5
|
утилизации
записей
|
ликвидации
записей
|
Пункт 4.5.1
|
информации
по отслеживанию производительности соответствующих механизмов
|
информации
с целью отслеживания производительности соответствующих операционных
механизмов
|
Пункт 4.5.2
|
область
деятельности
|
область
применения
|
Пункт 4.5.3.1
|
для
определения системы
|
для
определения возможностей системы
|
Пункт 4.5.3.3
|
области
деятельности
|
области
применения
|
Пункт 4.5.4. Заголовок
|
4.5.4 Управление
несоответствующей продукцией
|
4.5.4 Управление
несоответствиями
|
Пункт 4.7.1.1
|
непрерывной
стабильности
|
пригодности
|
Пункт 4.7.2. Первый абзац
|
в
анализ
|
для
анализа
|
Приложение А. Подраздел
А.1. Первый абзац
|
и
определенном руководстве в областях, которые требуют дополнительного
объяснения. Если пункты являются самообъясняющими, то дополнительное
руководство не обеспечивается
|
и
определенное руководство в областях, которые требуют дополнительного
объяснения.
|
Подраздел А.2. Первый абзац
|
доставки
продукта или услуги
|
поставки
продукции или оказания услуги
|
Подраздел А.3. Первый абзац
|
Система
менеджмента оказывает содействие в организации установления политики и
достижения поставленных целей
|
Система
менеджмента оказывает содействие организации в установлении политики и
достижении поставленных целей
|
там же
|
оценке
критических качественных характеристик
|
оценке
критических характеристик в отношении качества
|
« «
|
Требования
к оценке рисков являются основным побудительным мотивом для обеспечения
гигиены труда и безопасности, информационной безопасности и эффективности
систем менеджмента безопасности пищевой продукции
|
Требования
по оценке рисков являются основным побудительным фактором в системах
менеджмента гигиены труда и безопасности, информационной безопасности и
безопасности пищевой продукции
|
Подраздел А.4.2. Первый
абзац
|
Представляется однозначно
целесообразным
|
Представляется
целесообразным
|
второй абзац
|
промышленные
коды практики
|
кодексы
промышленной практики
|
третий абзац
|
включают
политику демонстрации
|
включают
политику, демонстрирующую
|
Пункт А.4.3.1. Первый абзац
|
Необходимо
идентифицировать, чем предусматривается обеспечивать систему менеджмента, что
требуется сделать, кем, как и когда и какие для этого требуются ресурсы.
Кроме того, создание системы должно определяться приверженностью руководства
на всех уровнях ее разработки
|
Необходимо определить, что
должна обеспечить система менеджмента, что требуется сделать, кем, как и
когда и какие для этого требуются ресурсы. Кроме того, создание системы
должно основываться на приверженности и обязательствах руководства на всех
уровнях в отношении разработки системы
|
пятый абзац
|
в) планирование вероятности
(см. 4.3.3)
|
в) планирование
непредвиденных ситуаций (см. 4.3.3)
|
восьмой абзац
|
Планирование вероятности
(см. 4.3.3)
|
Планирование непредвиденных
ситуаций (см. 4.3.3)
|
девятый абзац
|
используя
официальный подход руководства проектом к внедрению
|
используя
при внедрении формализованный подход, основанный на проектном менеджменте
|
десятый абзац
|
официальное
управление
|
формализованное
управление
|
одиннадцатый абзац
|
Если необходимо принять
процессный подход на первоначальном этапе, то требуется идентифицировать
процессы и подпроцессы, участвующие в производственной деятельности
организации
|
Если необходимо принять
процессный подход, то на первоначальном этапе требуется идентифицировать
процессы и подпроцессы, задействованные в производственной деятельности
организации
|
тринадцатый абзац
|
а) идентификация входных и
выходных данных;
|
а) идентификация входных и
выходных данных(входов и выходов);
|
шестнадцатый абзац
|
г) принятие решения по
мерам управления и их внедрению
|
г) принятие решения по
управленческим мерам и их внедрение
|
восемнадцатый - двадцать
второй абзацы
|
а) на этапе входных данных
может быть оказано значительное воздействие на:
- качество выходных данных,
- окружающую среду,
- гигиену труда и
безопасность сотрудников и тех, на кого воздействуют результаты деятельности
организации;
б) на этапе выходных данных
|
а) на стадии входа может
быть оказано значительное воздействие на:
- качество выходных данных
(выхода),
- окружающую среду,
- гигиену труда и
безопасность сотрудников и тех, на кого влияет деятельность организации;
б) на стадии выхода
|
двадцать шестой абзац
|
Однако
отсутствует требование к интегрированному подходу, обеспечивающему
идентификацию и определение приоритетности аспектов.
Простой
подход, описанный выше, предлагается только как пример того, что может быть
принят
|
Однако
отсутствует требование к наличию интегрированного подхода, обеспечивающего
идентификацию и определение приоритетности аспектов.
Простой
подход, описанный выше, предлагается только как пример подхода, который может
быть принят
|
Пункт А.4.3.2. Первый абзац
|
Даже
организации, работающие в секторах с высокой степенью риска, определили
предложенный подход как полезный в качестве первого этапа. После этого можно
применять более сложные методы, например анализ риска и исследование
пригодности к эксплуатации (HAZOPS) вместе с другими рисками
|
Даже
организации, работающие в секторах с высокой степенью риска, определили
предложенный подход как полезный в качестве первого шага. После этого можно
применять более сложные методы, например анализ опасностей и
работоспособности (HAZOPS), вместе с другими рисками
|
второй абзац
|
программ
обеспечения улучшения, целью которых является оказание помощи организации в
сокращении степени рисков
|
программ
по улучшению, целью которых является оказание помощи организации в снижении
рисков
|
четвертый - шестой абзацы
|
а) какой (аспект) может не
сработать?
б) каким будет последствие
(воздействие), если будет сбой?
в) как, по всей
вероятности, это может произойти?
|
а) что (какой аспект) может
пойти не так?
б) каким будет последствие
(воздействие), если что-то пойдет не так?
в) какова вероятность того,
что это может произойти?
|
Седьмой абзац
|
дают
меру риска
|
определяют
меру риска
|
там же
|
однако
не так незамедлительно. Если событие невероятно, а воздействие незначительно,
риск оценивается организацией как риск, с которым организация может жить
|
однако
не так срочно. Если событие маловероятно, а воздействие незначительно, риск
оценивается организацией как риск, с которым организация может смириться
|
десятый абзац
|
действия
по сокращению степени риска
|
действия
по снижению риска
|
одиннадцатый абзац
|
Настоящий подход
|
Данный поход
|
Таблица А.1 Головка
|
Весьма невероятно
|
Совсем невероятно
|
Пункт А.4.3.4. Заголовок
|
А.4.3.4 Планирование
вероятности (см. 4.3.3)
|
А.4.3.4 Планирование
непредвиденных ситуаций(см. 4.3.3)
|
второй абзац
|
если
оно даже не рассматривалось руководством заинтересованной организации,
перспектива выживания такой организации ничтожна
|
и в
случае, если оно даже не рассматривалось руководством причастной к этому
организации, перспектива выживания такой организации иллюзорна
|
Пункт А.4.3.5. Второй абзац
|
график
в котором «target» предусматривает выполнение поставленной цели (objective)
|
график
предусматривающий достижение поставленной цели (objective)
|
Пункт А.4.3.6. Первый абзац
|
Успешное внедрение системы
менеджмента (MS) зависит от приверженности и обязательств высшего
руководства. Системе менеджмента требуется руководитель высшего звена как
энтузиаст, демонстрирующий приверженность и болеющий за порученное дело
|
Успешное внедрение системы
менеджмента зависит от приверженности и обязательств высшего руководства.
Системе менеджмента требуется руководитель высшего звена являющийся
энтузиастом, демонстрирующим приверженность и болеющим за порученное дело
|
второй абзац
|
Все возрастающая значимость
менеджмента рисков
|
Все возрастающее понимание
важности менеджмента рисков
|
Подраздел А.4.4. Заголовок
|
А.4.4 Руководство по
внедрению и производственному процессу (см. 4.4)
|
А.4.4 Руководство по
внедрению и функционированию (см. 4.4)
|
Пункт А.4.4.1. Заголовок
|
А.4.4.1 Управление
производственным процессом (см. 4.4.1)
|
А.4.4.1 Операционное
управление (см. 4.4.1)
|
первый абзац
|
управления
продуктом
|
контроля
за продукцией
|
Пункт А.4.4.4. Заголовок
|
А.4.4.4 Связь (см.
4.4.4)
|
А.4.4.4 Обмен
информацией (см. 4.4.4)
|
первый абзац
|
Связь руководства с
сотрудниками должна
|
Обмен информацией между
руководством и сотрудниками должен
|
там же
|
эффективная
система связи в обратном направлении
|
эффективная
система обратной связи
|
Подраздел А.4.5
|
г) управление
несоответствующей продукцией(см. 4.5.4)
|
г) управление
несоответствием (см. 4.5.4)
|
Пункт А.4.5.1. Первый абзац
|
является
основой подтверждения непрерывного улучшения
|
являются
основой демонстрации непрерывного улучшения
|
Пункт А.4.5.3. Первый абзац
|
Аудиты имеют исключительно
важное значение для определения соблюдения системы во всех отношениях и
установления причин несоблюдения. Проведение аудитов устанавливается как
требование в каждом стандарте на систему менеджмента. Недостатки могут быть
идентифицированы в персонале или в самой системе
|
Аудиты имеют исключительно
важное значение в отношении следования требованиям системы и установления
причин их несоблюдения. Проведение аудитов устанавливается как требование в
каждом стандарте на систему менеджмента. Недостатки могут быть выявлены как в
персонале, так и в самой системе
|
Пункт А.4.5.4. Заголовок
|
А.4.5.4 Управление
несоответствующей продукцией (см. 4.5.4)
|
А.4.5.4 Управление
несоответствиями (см. 4.5.4)
|
Библиография
|
[2] Руководство ИСО
72:2001. Руководство по охране труда и системам менеджмента безопасности
|
[2] Руководство ИСО
72:2001. Руководство по обоснованию применимости и разработке стандартов на
системы менеджмента
|