Unified system of corrosion and ageing protection. Paint coatings. Terms and definitions
МКС 01.040.87; 87.040
Дата введения 2018-07-01
Предисловие
Предисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 РАЗРАБОТАН Техническим комитетом по стандартизации МТК 290 "Покрытия лакокрасочные", ООО Научно-производственное объединение "Лакокраспокрытие"
2 ВНЕСЕН МТК 290 "Покрытия лакокрасочные"
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 20 апреля 2017 г. N 98-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97
Код страны по
МК (ИСО 3166) 004-97
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
Беларусь
BY
Госстандарт Республики Беларусь
Киргизия
KG
Кыргызстандарт
Россия
RU
Росстандарт
Таджикистан
TJ
Таджикстандарт
Узбекистан
UZ
Узстандарт
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2017 г. N 1006-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 9.072-2017 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2018 г.
5 В В настоящем стандарте реализованы положения международного стандарта ISO 4618:2014* "Paints and varnishes - Terms and definitions" (ИCO 4618:2014 "Краски и лаки. Термины и определения") в части отношения к лакокрасочным покрытиям.
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"
Введение
Введение
Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий данной области знания.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Для сохранения целостности терминосистемы в стандарте приведены терминологические статьи из другого стандарта, действующего на том же уровне стандартизации. В квадратных скобках приведены ссылки с указанием года принятия стандарта и номера терминологической статьи.
Подобные ссылки не считают нормативными. Информацию о таких ссылках в разделе "Нормативные ссылки" не приводят.
Не допустимые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометкой "Ндп".
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.
В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на немецком, английском и французском языках.
1 Область применения
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области лакокрасочных покрытий.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по лакокрасочным покрытиям, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
2 Термины и определения
2 Термины и определения
Общие понятия
Общие понятия
1 пленка лакокрасочного покрытия: Лакокрасочное покрытие, отделенное от окрашиваемой поверхности.
de
Film
en
film
fr
feuil
2
слой лакокрасочного материала: Сплошной слой, полученный в результате однократного нанесения лакокрасочного материала.
3 лакокрасочное покрытие: Сплошное покрытие, сформированное в результате нанесения одного или нескольких слоев лакокрасочного материала на окрашиваемую поверхность.
de
Beschichtung
en
coating
fr
4 нанопокрытие: Покрытие с толщиной высохшего слоя в диапазоне от 1 до 100 нм.
de
Nanobeschichtung
en
nanocoating
fr
5 наноразмер (наноуровень, наномасштаб): Диапазон размеров от примерно 1 нм до 100 нм.
de
Nanoskalige
en
nanoscale
fr
6 нанослой: Слой, имеющий толщину в диапазоне от 1 до 100 нм.
de
Nanofilm
en
nanofilm
fr
nanofilm
7
окрашиваемая поверхность: Поверхность, на которую нанесен или должен быть нанесен лакокрасочный материал.
9 нанесение лакокрасочного материала способом "мокрый по мокрому": Способ нанесения, при котором последующий слой лакокрасочного материала наносят по невысохшему предыдущему, а затем вся лакокрасочная система сушится как единое целое.
de
Nass-in-nass-Beschichten; Nass-in-nass-Lackieren
en
wet-on-wet application
fr
application sur
10 формирование лакокрасочного покрытия: Физический или химический процесс образования лакокрасочного покрытия.
Примечание - Примером физического процесса является испарение растворителя, примером химического процесса является поликонденсация, полимеризация, полиприсоединение и другие.
de
Bildung Lackbeschichtung
en
formation of paint coating
fr
formation de de peinture
11 сушка/отверждение: Все процессы, происходящие при переходе жидкого лакокрасочного материала в твердое состояние (покрытие).
de
Trocknung
en
drying
fr
12 маскировка: Временное изолирование части поверхности, не подлежащей окрашиванию.
de
Abdecken
en
masking
fr
masquage
13 экранирование: Нанесение временного лакокрасочного покрытия для защиты участка окрашиваемой поверхности от воздействия лакокрасочного материала при дальнейшей ее обработке.
de
Abschirmung
en
screening
fr
14 лакокрасочная система: Совокупность слоев лакокрасочных материалов, которые следует наносить или которые уже нанесены на окрашиваемую поверхность.
Примечание - Конкретная лакокрасочная система может быть охарактеризована количеством слоев.
de
Beschichtungsaufbau
en
coating system
fr
de
15 сочетаемость слоев лакокрасочной системы: Способность слоев разных лакокрасочных материалов образовывать лакокрасочное покрытие.
de
en
overcoatability
fr
16 перекрывание: Нанесение слоя лакокрасочного материала поверх слоя ранее нанесенного материала.
de
en
overlap
fr
Raccord
17 выявительный слой лакокрасочного покрытия: Слой лакокрасочного покрытия, служащий для выявления дефектов шпатлевочного и грунтовочного покрытий.
de
Mist Mantel
en
mist coat
fr
manteau Mist
18
первичный слой лакокрасочной системы: Первый слой лакокрасочной системы, наносимый на окрашиваемую поверхность.
19 адгезионное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие для улучшения межслойной адгезии.
de
Haftbeschichtung
en
tie coat
fr
couche d'accrochage
20 промежуточный слой лакокрасочной системы: Каждый слой между первичным и внешним слоями лакокрасочной системы.
de
Zwischenbeschichtung
en
intermediate coat
fr
couche
21 внешний (финишный) слой лакокрасочной системы: Последний слой лакокрасочной системы.
de
Deckbeschichtung
en
finishing coat; top coat
fr
couche de finition
22 коррозия: Процесс разрушения (ухудшение) свойств материала, вызванное химическими, электрохимическими или микробиологическими реакциями, протекающими под воздействием окружающей или какой-либо другой среды.
de
Korrosion
en
corrosion
fr
corrosion
23 мгновенная коррозия: Быстрое образование очень тонкого слоя ржавчины на подлежащей к окрашиванию поверхности из черных металлов после абразивной струйной очистки или образование пятен ржавчины после нанесения на окрашиваемую поверхность из черных металлов лакокрасочного материала на водной основе.
25 стойкость лакокрасочного покрытия: Способность лакокрасочного покрытия сохранять исходные свойства в условиях эксплуатации.
de
Lackbeschichtung
en
resistance of paint coating
fr
de peinture
26 старение лакокрасочного покрытия: Необратимые ухудшения одного или нескольких свойств лакокрасочного покрытия в условиях эксплуатации, наступающие со временем.
28 срок службы лакокрасочного покрытия: Предполагаемая долговечность лакокрасочного покрытия в условиях эксплуатации, в течение которого оно сохраняет заданные свойства или срок до первого капитального ремонта лакокрасочного покрытия.
Примечание - Заданные свойства - допустимый уровень ухудшения (потери) исходных свойств лакокрасочного покрытия.
de
Lebensdauer Lackbeschichtung
en
service life of paint coating
fr
service de peinture de vie
29 гарантийный срок службы лакокрасочного покрытия: Календарная продолжительность долговечности лакокрасочного покрытия, в течение которого предприятие-изготовитель выполняет свои гарантийные обязательства.
de
Gerechtfertigt Haltbarkeit
en
warranted durability
fr
garanti
30 адгезия: Явление взаимодействия на границе раздела между твердой поверхностью и другими материалами за счет межмолекулярных сил.
de
en
adhesion
fr
Технология получения лакокрасочных покрытий
Технология получения лакокрасочных покрытий
Обработка поверхности
31 степень очистки: Условно оцениваемое коррозионное поражение металлической поверхности после удаления прокатной окалины, продуктов коррозии и лакокрасочных покрытий одним из методов подготовки поверхности.
de
Vorbereitungsgrad
en
preparation grade
fr
de
32 степень окисления (Ндп ржавление): Условно оцениваемое коррозионное поражение металлической поверхности до очистки.
de
Rostgrad
en
rust grade
fr
d'enrouillement
33 соскабливание: Удаление лакокрасочного покрытия, ржавчины или прокатной окалины при помощи ручных или механизированных инструментов.
de
Abkratzen
en
chipping
fr
piquage
34 выравнивание поверхности (удаление острых кончиков с поверхности): Удаление мелких выступающих частиц с поверхности высушенного лакокрасочного покрытия или окрашиваемой поверхности путем абразивной обработки.
de
en
de-nibbing
fr
35 шлифовка окрашиваемой поверхности: Метод обработки окрашиваемой поверхности с частичным снятием слоя для выравнивания и/или придания шероховатости.
de
Schleifen
en
sanding
fr
36 удаление окалины: Удаление прокатной окалины или слоя ржавчины с металлической поверхности.
de
Entzundern
en
de-scaling
fr
37 истирание: Процесс изнашивания или деформации поверхности вследствие трения как результат абразивного воздействия.
de
Abrieb
en
abrasion
fr
abrasion
38 струйная обработка абразивом с острыми углами: Струйная обработка колотым абразивным материалом на основе металла, шлаков или оксида алюминия (корунда).
41 выжигание: Процесс удаления лакокрасочного покрытия путем нагревания и дальнейшего механического соскабливания размягченного лакокрасочного покрытия.
de
Abbrennen
en
burningoff
fr
thermique
42 пламенная очистка окрашиваемой поверхности: Метод, при котором поверхность обрабатывают пламенем и затем очищают ручным или механизированным способом.
en
Flamecleaning
43 пламенная обработка: Метод предварительной обработки, при котором поверхность синтетического материала (например, полиэтилена) окисляется, вследствие чего улучшаются или становятся возможными смачивающая способность наносимого лакокрасочного материала и адгезия лакокрасочного покрытия.
de
Beflammen
en
flametreatment
fr
flammage
44 предварительная химическая подготовка к окрашиванию: Химический способ обработки поверхности перед нанесением лакокрасочного материала.
Примечание - См., например, фосфатирование.
de
Chemische Vorbehandlung
en
chemical pre-treatment
fr
chimique
45 травление: Химический способ для очистки, придания шероховатости или удаления природной оксидной пленки с окрашиваемой поверхности перед нанесением лакокрасочного материала для улучшения адгезии.
de
en
etching
fr
46 протравливание (декапирование): Удаление ржавчины или окалины с металлической поверхности электрохимическим методом или раствором кислоты, содержащей ингибитор.
de
Beizen
en
pickling
fr
chimique
47 обезжиривание: Удаление с окрашиваемой поверхности масел, жиров и других подобных загрязнений с помощью органических растворителей или водных моющих средств перед нанесением лакокрасочного материала.
de
Entfetten
en
degreasing
fr
48 фосфатирование: Химическая подготовка металлических поверхностей с использованием растворов на основе фосфорной кислоты и/или фосфатов.
de
Phosphatieren
en
phosphating
fr
phosphatation
Методы окрашивания
49 метод окрашивания: Способ нанесения лакокрасочного материала на окрашиваемую поверхность.
Примечание - К методам окрашивания относят окрашивание окунанием, распылением, валиком, кистью и др.
de
Beschichtungs-verfahren
en
coating process
fr
procede d'application
50 потери при распылении (красочный туман): Доля распыляемого лакокрасочного материала, не попадающая на окрашиваемую поверхность.
de
Overspray, Spritznebel
en
overspray
fr
sur
51 окрашивание окунанием: Способ нанесения лакокрасочного материала погружением окрашиваемого изделия в ванну с лакокрасочным материалом с последующим извлечением и стеканием избыточного лакокрасочного материала.
de
Tauchbeschichten; Tauchlackieren
en
dipping
fr
application au
52 окрашивание наливом: Способ нанесения лакокрасочного материала наливом без стекания или с возможностью стекания его излишков с окрашиваемого изделия.
de
Fluten
en
flow coating
fr
par aspersion
53 окрашивание струйным обливом: Способ нанесения лакокрасочного материала, при котором окрашиваемое изделие перемещается сквозь завесу струи лакокрасочного материала, рециркулируемого в замкнутом контуре.
de
en
curtain coating
fr
application la machine rideau
54 окрашивание электроосаждением: Способ нанесения водорастворимого лакокрасочного материала, находящегося под воздействием электрического тока, на окрашиваемое изделие, являющееся в зависимости от природы лакокрасочного материала анодом или катодом.
55 окрашивание автоосаждением: Способ нанесения лакокрасочного материала погружением окрашиваемого изделия в ванну с лакокрасочным материалом и последующей коагуляцией лакокрасочного материала на окрашиваемой поверхности.
de
Elektroautodepositions
en
electro auto deposition
fr
auto Electro
56 горячее распыление: Способ нанесения лакокрасочного материала, вязкость которого снижена путем нагрева.
de
en
hot spraying
fr
chaud
57 окрашивание пневматическим распылением: Способ нанесения лакокрасочного материала распылением с помощью сжатого воздуха.
de
pneumatisches Spritzen
en
pneumatic spraying
fr
pneumatique
58 окрашивание безвоздушным распылением: Способ нанесения лакокрасочного материала, находящегося под высоким давлением, распылением без подачи воздуха.
de
Airless-Spritzen
en
airless spraying
fr
haute pression sans air
59 окрашивание электростатическим распылением: Способ нанесения лакокрасочного материала, при котором между окрашиваемым изделием и распыленными частицами лакокрасочного материала создается разность электростатических потенциалов.
de
Beschichten, elektrostatisches
en
electrostatic spraying
fr
60 окрашивание пневмоэлектростатическим распылением: Способ нанесения лакокрасочного материала, при котором для его дробления используют энергию сжатого воздуха, а зарядку распыляемых частиц лакокрасочного материала осуществляют внутри распылителя или от внешнего коронирующего электрода.
de
Pneumatische elektrostatische
en
pneumatic electrostatic spraying
fr
pneumatique
61 окрашивание безвоздушным электростатическим (гидроэлектростатическим) распылением: Способ нанесения лакокрасочного материала, находящегося под высоким давлением, распылением без подачи воздуха с последующей зарядкой распыляемых частиц.
de
Airless elektrostatische
en
airless electrostatic spraying
fr
la sans air
62 окрашивание погружением в псевдоожиженный слой: Способ нанесения порошкового лакокрасочного материала, при котором нагретое или холодное заземленное изделие погружают в порошковую аэродисперсию, созданную вихревым, вибровихревым или вибрационным способом, внутри которой установлены электроды, соединенные с источником высокого напряжения.
de
Glauben Sie Farbgebungsanlage
en
power painting dip
fr
croyez peinture dip
63 окрашивание кистью: Способ нанесения лакокрасочного материала кистью без сильных нажимов.
de
Brosche Malerei
en
brush painting
fr
peinture broche
64 окрашивание валиком: Способ нанесения лакокрасочного материала ручным валиком.
de
Rollen
en
roller application
fr
application rouleau
65 полосовое окрашивание: Нанесение дополнительного слоя или полосы лакокрасочного материала с помощью кисти на углы, болты, сварные швы, острые кромки или другие критические окрашиваемые поверхности для их надлежащей защиты до нанесения основных слоев лакокрасочного покрытия.
de
Streifen soating
en
stripe coating
fr
bande soating
66 отрисовка (окрашивание до кромки): Способ нанесения лакокрасочного материала кистью до определенной границы.
de
Beschneiden
en
cutting-in
fr
rechampissage
67 окрашивание валиками: Способ нанесения лакокрасочного материала, при котором плоское изделие проходит между двумя или более горизонтально расположенными валиками, с помощью которых лакокрасочный материал наносят на изделие с одной или обеих сторон.
Примечание - Способ может быть применен как для нанесения лакокрасочного материала на отдельные изделия (плиты, дверные полотна), так и для нанесения на рулонный материал.
de
Walzlackieren
en
roller coating
fr
application lamachine rouleau
68 грунтование: Нанесение лакокрасочного материала, обладающего хорошей адгезией к окрашиваемой поверхности и следующему слою лакокрасочной системы и предназначенного для повышения защитных свойств лакокрасочной системы.
de
Beispiel applikation
en
primer application
fr
exemple application
69 шпатлевание: Нанесение шпатлевки для выравнивания поверхности.
de
Spachteln
en
filling
fr
enduisage
70 окрашивание рулонного материала ("койл-коутинг"): Способ окрашивания непрерывным нанесением лакокрасочного материала на металлическую ленту, которая после сушки/отверждения лакокрасочного покрытия может быть смотана в рулон.
de
Bandbeschichten
en
coil-coating
fr
enduction de bandes en continu
71 зернение: Способ нанесения лакокрасочного материала с помощью специальных инструментов с целью придания окрашенной поверхности внешнего вида древесины.
de
Maserieren
en
graining
fr
grainage
72 наложение: Видимый участок поверхности, на котором свеженанесенный слой лакокрасочного материала перекрывает ранее нанесенный слой.
Примечание - Наложение может стать видимым, когда два примыкающих слоя лакокрасочного материала, нанесенные через малый промежуток времени, пытаются смешаться, то есть возникает видимый дефект, вследствие того, что ранее нанесенный слой частично сформировался.
de
Ansatz
en
lap
fr
reprise
Способы формирования лакокрасочного покрытия
Способы формирования лакокрасочного покрытия
73 отверждение: Увеличение размера молекул пленкообразующего вещества в результате химической реакции.
1 Ускорение процесса возможно посредством теплового воздействия (тепло, излучение) или катализаторов.
2 Термин "отверждение" используют для двухкомпонентных лакокрасочных материалов. При этом второй компонент, как правило, обозначают как отвердитель.
de
en
curing, hardening
fr
durcissement;
74 естественная сушка: Процесс формирования лакокрасочного покрытия при нормальных условиях окружающей среды.
de
Gerade Dring
en
natural drying
fr
Dring
75 горячая сушка: Процесс формирования лакокрасочного покрытия с применением принудительного нагрева.
Примечание - Горячая сушка может осуществляться путем индукционного, конвективного, терморадиационного и др. нагрева.
de
Einbrennen
en
stoving (US: baking)
fr
cuisson; au four
76 отверждение в потоке электронов: Процесс быстрого образования молекулярных связей с помощью облучения электронами при получении лакокрасочных покрытий специального состава.
de
en
electron beam curing
fr
par faisceau
77 УФ-отверждение: Процесс отверждения лакокрасочного материала посредством воздействия ультрафиолетового излучения.
de
, UV
en
UV curing
fr
UV
78 ускоренная сушка: Процесс формирования лакокрасочного покрытия при температуре выше температуры окружающей среды, но ниже температуры горячей сушки.
de
; forcierteTrocknung
en
forcedrying
fr
79 время выдержки: Интервал времени между нанесением последовательных слоев лакокрасочного материала ("мокрый по мокрому") и/или интервал времени для испарения большей части летучих веществ перед горячей сушкой или УФ-отверждением.
de
Abdunstzeit;
en
flash-off time
fr
temps de
80 высыхание до исчезновения отлипа (высыхание "до отлипа"): Состояние лакокрасочного покрытия, при котором касание пальцем его поверхности не оставляет видимых следов.
de
Klebfreiheit
en
tack-free
fr
sec au toucher
81 высыхание "на ощупь": Состояние лакокрасочного покрытия, при котором тщательное нажатие (ощупывание) его руками не вызывает повреждений.
de
Trocknen "zum Anfassen"
en
touch drying
fr
"toucher"
Виды лакокрасочных покрытий
Виды лакокрасочных покрытий
По назначению
82 защитное покрытие: Лакокрасочное покрытие, предназначенное для защиты окрашиваемой поверхности от воздействия факторов внешней среды.
de
Verkleidung
en
protective coating
fr
couverture
83 противокоррозионное покрытие: Лакокрасочное покрытие, предназначенное для защиты окрашиваемой поверхности от коррозии при взаимодействии с окружающей и/или агрессивной средой.
de
Korrosionsschutz-Lackierung
en
anticorrosive coating
fr
de peinture antirouille
84 противообрастающее покрытие: Лакокрасочное покрытие, предназначенное для защиты окрашиваемой поверхности от обрастания микроорганизмами.
de
Antifouling-Anstrich Beschichtung
en
antifouling paint coating
fr
antifouling de peinture
85 защитно-декоративное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, предназначенное для защиты окрашиваемой поверхности от воздействия факторов внешней среды и придания ей декоративных свойств.
92 консервационное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, предназначенное для временной противокоррозионной защиты окрашиваемой или окрашенной поверхности в процессе производства, транспортирования и хранения изделий.
de
Konservierungslack-beschichtung
en
preservative paint coating
fr
de peinture
93 электропроводное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, способное переносить электрические заряды под влиянием электрического поля.
de
Lackbeschichtung
en
conductive paint coating
fr
de peinture conductrice
94 электроизоляционное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие практически не проводящее электрический ток и предназначенное для изоляции частей электрических устройств.
de
elektrisch isolierende Lackbeschichtung
en
electrical insulating paint coating
fr
isolation de de peinture
95 специальное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, предназначенное для защиты от рентгеновских и других видов излучений, глубокого холода, открытого пламени, биологического воздействия или других особых факторов внешней среды.
de
Sonderlackierung
en
special paint coating
fr
de peinture special
96 отделка под природные материалы: Придание окрашиваемой поверхности вида поверхности природного материала с помощью специальных инструментов и лакокрасочных материалов.
de
aus Naturstein
en
fully natural stone
fr
pierre naturel
По свойствам
97 атмосферостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, стойкое к воздействию климатических факторов внешней среды: солнечного излучения, влажности, атмосферных осадков, высоких и низких температур, коррозионно-агрессивных загрязнений.
de
wasserdichte Farbe Beschichtung
en
weatherproof paint coating
fr
de peinture I'eau
98 бензостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, стойкое к воздействию бензина, керосина и других нефтепродуктов.
de
benzinresistente Lackierung
en
petrol-resistant paint coating
fr
de peinture d'essence
99 водостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, стойкое к воздействию морской или пресной воды и ее паров.
de
wasserdichte Farbe Beschichtung
en
waterproof paint coating
fr
de peinture I'eau
100 маслостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, стойкое к воздействию минеральных масел и смазок.
de
Lackierung
en
oil-resistant paint coating
fr
un de peinture I'huile
101 термостойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, стойкое к воздействию температуры окружающей среды выше 60°С.
de
Lackierung
en
heat-resistant paint coating
fr
un de peinture la chaleur
102 химически стойкое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, стойкое к воздействию различных химических реагентов, таких как агрессивные газы или пары, растворы кислот, щелочей или растворы кислых, основных или нейтральных солей.
de
chemisch Farbbeschichtung
en
chemically resistant paint coating
fr
de peinture aux produits chimiques
103 наноструктурированное покрытие: Покрытие, обладающее внутренней или поверхностной структурой в нанодиапазоне.
de
Beschichtung, nanostrukturierte
en
nanostructured coating
fr
nanostructure
104 самовосстанавливающееся лакокрасочное покрытие (лакокрасочное покрытие с эффектом "залечивания"): Лакокрасочное покрытие, способное восстанавливать исходный внешний вид после повреждений, например царапин.
de
Reflow-Effekt
en
reflow effect
fr
effet de fluage
105 снимающееся (съемное) покрытие: Временное защитное лакокрасочное покрытие, которое может быть легко удалено с окрашиваемой поверхности.
de
Abziehlack
en
strippable coating
fr
pelable
106 текстурированное покрытие: Лакокрасочное покрытие, которое после формирования имеет регулярно структурированную поверхность.
de
Strukturbeschichtung
en
textured coating
fr
Основные свойства лакокрасочных покрытий
Основные свойства лакокрасочных покрытий
107
совокупность характеристик: Характеристики, определяющие поведение материала.
Примечание - При обозначении материала должны быть указаны его особые характеристики.
108 внешний вид: Визуальные характеристики окрашенной поверхности.
Примечание - К ним относятся цвет, блеск, четкость рисунка (DOI, en: distinctness of image), вуалирование лакокрасочного покрытия, структура поверхности, текстура поверхности, "апельсиновая корка" и т.д.
de
Erscheinungsbild
en
appearance
fr
aspect
109 толщина нестекающего мокрого слоя лакокрасочного покрытия: Толщина мокрого слоя лакокрасочного покрытия, при котором не наблюдается стекания его при сушке в вертикальном или наклонном положении.
Примечание - Оценивается высотой щели аппликатора.
de
Dicke der Schicht in nicht nass Farbe tropft
en
thickness of the layer in not dripping wet
fr
de la couche de peinture humide ne peut goutter
110 номинальная толщина лакокрасочного покрытия: Толщина высохшего лакокрасочного покрытия, предусмотренная регламентом, проектом или иным нормативным документом для достижения заданного срока службы.
de
Nenndicke Lackbeschichtung
en
nominal thickness paint coating
fr
nominale de peinture
111 максимальная толщина лакокрасочного покрытия: Толщина высохшего лакокрасочного покрытия, превышение которой может отрицательно повлиять на его эксплуатационные свойства.
de
maximale Dicke Lackbeschichtung
en
maximum thickness paint coating
fr
une maximale de de peinture
112 текстура лакокрасочного покрытия: Рельеф и рисунок окрашенной поверхности.
Примечание - Текстура зависит от рельефа лакокрасочного покрытия, условий осмотра (расстояния до окрашенной поверхности и других). На текстуру влияют, например, розлив жидкого лакокрасочного материала, а также характеристики окрашиваемой поверхности.
de
; Nachziehen
en
surface structure; texture
fr
structure de surface; texture
113 наноструктура лакокрасочного покрытия: Регулярная упорядоченная структура поверхности в нанометровом нанодиапазоне.
de
Nanostruktur
en
nanotexture
fr
nanotexture
114 адгезионная прочность лакокрасочного покрытия: Сила, которая необходима для отделения лакокрасочного покрытия от окрашиваемой поверхности или других лакокрасочных покрытий.
de
Haftfestigkeit
en
adhesive strength
fr
115 когезия: Совокупность сил, связывающая частицы лакокрасочного покрытия или его слой в единое целое.
Примечание - Когезию не следует путать с адгезионной прочностью.
de
en
cohesion
fr
116
совместимость лакокрасочного материала с окрашиваемой поверхностью: Способность лакокрасочного материала наноситься на окрашиваемую поверхность без проявления нежелательных эффектов.
117 пригодность к повторному нанесению: Способность лакокрасочного покрытия воспринимать нанесение последующих слоев того же самого лакокрасочного материала.
de
en
recoatability
fr
118 цвет лакокрасочного покрытия: Ощущение, возникающее в результате восприятия человеческим глазом световых волн определенного спектрального состава.
Примечание - Цвет характеризуется цветовым тоном, насыщенностью и светлотой.
de
Farbe
en
colour
fr
couleur
119 яркость лакокрасочного покрытия: Сочетание светлоты и интенсивности цвета лакокрасочного покрытия.
Примечание - Яркость численно выражают координатой цвета Y.
de
Helligkeit
en
brightness
fr
120 блеск лакокрасочного покрытия: Оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи.
122 матовое лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие, не имеющее блеск.
Примечание - Поверхность лакокрасочного покрытия, диффузионно отражающая свет, кажущаяся и воспринимаемая одинаково яркой с различных направлений.
de
Mattlack-Beschichtung
en
matt paint coating
fr
mat de peinture
123 полуглянцевое лакокрасочное покрытие: Глянцевое лакокрасочное покрытие, блеск которого в отраженном свете слегка приглушен.
de
Seidenglanz Lackbeschichtung
en
satin gloss paint coating
fr
brillant satin de peinture
124 полуматовое лакокрасочное покрытие: Матовое лакокрасочное покрытие со слегка глянцевой поверхностью.
de
semi-matt Lackierung
en
semi-matte paint coating
fr
semi-mat de peinture
125 отблеск лакокрасочного покрытия: Блеск лакокрасочного покрытия, видимый на матовой поверхности при определенном угле падения света.
Примечание - Термина на немецком языке, эквивалентного английскому "sheen", не существует.
en
sheen
fr
lustre
126 твердость лакокрасочного покрытия: Способность высохшего лакокрасочного покрытия сопротивляться проникновению или вдавливанию твердого тела.
de
en
hardness
fr
127 упругость лакокрасочного покрытия: Способность высушенного лакокрасочного покрытия принимать свою исходную форму после снятия действующей нагрузки.
Примечание - См. также эластичность.
de
en
elasticity
fr
128 эластичность лакокрасочного покрытия: Способность высохшего лакокрасочного покрытия следовать без повреждения деформациям окрашенной поверхности, на которую оно нанесено.
de
; Verformbarkeit
en
flexibility
fr
souplesse
129 светостойкость лакокрасочного покрытия: Способность лакокрасочного покрытия сохранять заданные свойства под воздействием солнечного света.
de
Lackbeschichtung
en
light stability paint coating
fr
la de de peinture
130 цветостойкость лакокрасочного покрытия: Степень стойкости цвета.
Примечание - На цветостойкость может влиять, например, воздействие окружающей среды.
de
en
colour retention
fr
conservation de la couleur
131 шлифуемость лакокрасочного покрытия: Способность лакокрасочного покрытия изменять шероховатость при абразивной обработке.
de
Schleiflackbeschichtung
en
sanding paint coating
fr
de peinture
132 полируемость лакокрасочного покрытия: Способность лакокрасочного покрытия восстанавливать или повышать блеск при обработке полировочными составами.
de
Polieren Lackbeschichtung
en
polishing paint coating
fr
polir une couche de vernis
133 способность к мытью лакокрасочного покрытия: Степень легкости, с которой пыль, грязь и пятна могут быть смыты с лакокрасочного покрытия без ухудшения его специальных и декоративных свойств.
de
Waschbarkeit
en
washability
fr
134 шелковистость лакокрасочного покрытия: Образование на внешнем слое лакокрасочной системы параллельных микроскопических неровностей, создающих оптический эффект увлажненного шелка.
de
Glanzfleckenbildung
en
silking
fr
moirure
135 проницаемость лакокрасочного покрытия: Свойство лакокрасочного покрытия или его слоя, характеризующее диффузию через него жидкости или газа.
de
en
permeability
fr
136 пожарная опасность лакокрасочного покрытия: Совокупность пожарных свойств лакокрасочного покрытия, связанная с возможностью возникновения и распространения пожара.
de
Lackbeschichtung Brandgefahr
en
fire hazard paint coating
fr
feu de peinture de danger
Дефекты лакокрасочных покрытий
Дефекты лакокрасочных покрытий
137 слипание окрашенных поверхностей: Нежелательное склеивание двух окрашенных поверхностей, возникающее вследствие контакта окрашенных изделий друг с другом под нагрузкой после заданного времени сушки/отверждения.
de
Beschleuniger
en
blocking
fr
blocage
138
впитывание лакокрасочного материала: Частичное поглощение лакокрасочного материала окрашиваемой поверхностью, проявляющееся в основном как локальные различия блеска и/или текстуры.
139 выпотевание жидких компонентов лакокрасочного материала: Миграция на поверхность лакокрасочного покрытия одного или нескольких жидких компонентов лакокрасочного материала.
Примечание - Примерами жидких компонентов лакокрасочного материала, мигрирующих на поверхность лакокрасочного покрытия, могут быть отвердители, пластификаторы или другие компоненты лакокрасочного материала.
de
Ausschwitzen
en
sweating, exudation
fr
exsudation
140 белесоватость лакокрасочного покрытия: Молочно-белая опалесценция прозрачного лакокрасочного покрытия, появление которой вызвано конденсацией влаги из воздуха при его сушке.
de
, Schleier
en
blushing, haze
fr
opalescence, voile
141 помутнение лакокрасочного покрытия: Образование налета на поверхности лакокрасочного покрытия, вызванное миграцией какого-либо вещества.
Примечание - Вещество может быть одним из компонентов лакокрасочного покрытия или окрашиваемой поверхности.
de
en
blooming
fr
ressuage
142 загрязняемость лакокрасочного покрытия: Склонность высохшего лакокрасочного покрытия или его слоя притягивать к поверхности значительные количества загрязняющих веществ.
de
Schmutzaufnahme
en
dirtpick-up
fr
d'encrassement
143 хрупкость лакокрасочного покрытия: Состояние лакокрасочного покрытия, характеризующееся настолько малой эластичностью, что оно легко распадается на мелкие кусочки.
de
en
brittleness
fr
144 пузырь на лакокрасочном покрытии: Закрытые или открытые поры сферической формы в лакокрасочном покрытии, часто вызванные испарением растворителя.
de
Blase
en
bubble
fr
bulle
145 образование пузырей в лакокрасочном покрытии: Образование исчезающих и/или постоянных пузырей в нанесенном лакокрасочном покрытии.
de
en
bubbling
fr
bullage
146 штрихи на лакокрасочном покрытии: Хорошо заметные следы, оставленные кистью, вследствие недостаточного розлива лакокрасочного материала и/или некачественного шлифования окрашиваемой поверхности и/или нижележащих слоев лакокрасочного покрытия.
de
Streifigkeit
en
ropiness
fr
cordage
147 наплывы на лакокрасочном покрытии: Локальные неоднородности толщины лакокрасочного покрытия, образующиеся в результате стекания вниз лакокрасочного материала во время сушки в вертикальном или наклонном положении.
de
en
sag
fr
feston
148 образование наплывов на лакокрасочном покрытии: Стекание лакокрасочного материала при нанесении и/или сушке в вертикальном или наклонном положении, приводящее к неоднородности толщины высохшего лакокрасочного покрытия.
de
Ablaufen; Abrutschen
en
sagging
fr
festonnage
149 натек на лакокрасочном покрытии: Небольшой наплыв на лакокрасочном покрытии.
de
en
run
fr
coulures
150 потек ("слезки") на лакокрасочном покрытии: Небольшой наплыв от стекания лакокрасочного материала на вертикальной или наклонной окрашенной поверхности, похожий на слезу.
de
en
tear
fr
larme
151 сморщивание лакокрасочного покрытия: Образование складок на лакокрасочном покрытии во время сушки/отверждения.
de
; Runzelbildung
en
wrinkling
fr
frisage
152 образование кратеров в лакокрасочном покрытии: Образование в лакокрасочном покрытии маленьких круглых углублений, сохраняющихся после сушки.
Примечания
1 Кратеры могут проникать до нижележащего слоя лакокрасочного покрытия или до окрашиваемой поверхности.
2 Кратеры образуются вследствие локальных неоднородностей поверхностного натяжения в лакокрасочном покрытии. Наиболее частыми причинами образования кратеров является загрязнение окрашиваемой поверхности или лакокрасочного покрытия не совместимыми с ними материалами, например каплями масла или частицами пыли.
de
Kraterbildung
en
cratering
fr
formation de
153 "рыбий глаз" в лакокрасочном покрытии: Присутствие на поверхности лакокрасочного покрытия кратеров, в центре которых находятся инородные частицы.
de
Fischaugen
en
fish eyes
fr
yeux de poisson
154 включения в лакокрасочном покрытии: Наличие в лакокрасочном покрытии посторонних частиц.
de
Inklyusions
en
inclusions
fr
nklyusions
155 миграция красящего вещества: Процесс проникновения красящего вещества из одного материала в другой при контакте между ними, вызывающий нежелательное образование пятен или изменение цвета лакокрасочного покрытия.
de
Ausbluten
en
bleeding; migration
fr
saignement
156 образование оспин на лакокрасочном покрытии: Образование на лакокрасочном покрытии видимых участков неодинаковой толщины, различающихся размерами и расположением.
de
Scheckigkeit
en
cissing
fr
157 образование морщин на лакокрасочном покрытии: Экстремальная форма образования оспин на лакокрасочном покрытии.
en
crawling
fr
158 отлип лакокрасочного покрытия: Свойство лакокрасочного покрытия сохранять липкость после заданного режима сушки/отверждения.
de
Nachkleben
en
after tack
fr
poisseux
159 вспучивание лакокрасочного покрытия: Размягчение, набухание или отслоение высохшего лакокрасочного покрытия от окрашиваемой поверхности, которое может произойти при нанесении последующего слоя или действии растворителя.
de
Hochziehen
en
lifting
fr
160 образование булавочных проколов в лакокрасочном покрытии: Наличие в лакокрасочном покрытии мелких пор, напоминающих проколы, сделанные булавкой.
de
Nadelstichbildung
en
pinholing
fr
161 растрескивание лакокрасочного покрытия: Образование трещин в высохшем лакокрасочном покрытии или его слое.
Примечания
1 Термин используется для обозначения особой формы растрескивания, представленной на рисунке 1.
2 Образование трещин лакокрасочного покрытия в виде "крокодиловой кожи" и образование трещин лакокрасочного покрытия в виде "птичьих следов" являются примерами особых форм растрескивания.
de
Rissbildung
en
cracking
fr
craquelage
Рисунок 1 - Образование трещин лакокрасочного покрытия
162 образование сетки поверхностных трещин лакокрасочного покрытия: Растрескивание лакокрасочного покрытия или слоя в виде сетки мелких трещин, равномерно распределенных по поверхности.
Примечание - Пример образования сетки поверхностных трещин показан на рисунке 2.
de
Krakelieren
en
checking
fr
craquelures en quadrillage
Рисунок 2 - Образование сетки трещин лакокрасочного покрытия в виде сетки мелких поверхностных трещин
163 образование средних трещин лакокрасочного покрытия: Растрескивание в виде сетки широких глубоких трещин, равномерно распределенных по поверхности высушенного лакокрасочного покрытия.
Примечания
1 Образование средних трещин лакокрасочного покрытия на рисунке 3.
2 В немецком и французском языках данный термин отсутствует.
en
crazing
fr
Рисунок 3 - Образование средних трещин лакокрасочного покрытия
164 образование трещин лакокрасочного покрытия в виде "крокодиловой кожи": Вид растрескивания, образующий характерный рисунок из трещин, в виде "крокодиловой кожи".
Примечание - Пример образования трещин лакокрачочного покрытия в виде "крокодиловой кожи" представлен на рисунке 4.