ГОСТ IЕС 62841-3-4-2016 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
МКС 25.140.20 Дата введения 2018-01-01 ПредисловиеПредисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте 1 ПОДГОТОВЛЕН Акционерным обществом "ИНТЕРСКОЛ" (АО "ИНТЕРСКОЛ") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5 2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 262 "Инструмент механизированный и ручной" 3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 25 октября 2016 г. N 92-П) За принятие проголосовали:
(Поправка. ИУС N 9-2019).
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 17 марта 2017 г. N 146-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 62841-3-4-2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2018 г. 5?Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 62841-3-4:2016* "Электроинструменты ручные с приводом от двигателя, передвижные инструменты и садово-огородное оборудование. Безопасность. Часть 3-4. Частные требования к передвижным верстачным шлифовальным станкам" ("Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery - Safety - Part 3-4: Particular requirements for transportable bench grinders", IDT). ________________ * Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ 1.5-2001 (подраздел 3.6).
Международный стандарт разработан техническим комитетом Межгосударственной электротехнической комиссии IEC/TC 116 "Safety of motor-operated electric tools" ("Безопасность ручного электрического механизированного инструмента").
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочного международного стандарта соответствующий ему межгосударственный стандарт, сведения о котором приведены в дополнительном приложении ДА.
Настоящий межгосударственный стандарт взаимосвязан с техническими регламентами Таможенного союза ТР ТС 010/2011 "О безопасности машин и оборудования", ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования" и реализует их требования безопасности
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ 7 ИЗДАНИЕ (апрель 2020 г.) с Поправкой (ИУС 9-2019)
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"
ВведениеВведение
Настоящий стандарт входит в комплекс стандартов, устанавливающих требования безопасности и методы испытаний ручных, переносных и садово-огородных электрических машин.
Настоящий стандарт применяют совместно с ГОСТ IEC 62841-1-2014 "Машины ручные, переносные и садово-огородные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования", идентичным международному стандарту IEC 62841-1:2014 "Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery - Safety - Part 1: General requirements" (Электроинструменты ручные с приводом от двигателя, передвижные инструменты и садово-огородное оборудование. Безопасность. Часть 1. Общие требования).
Настоящий стандарт устанавливает частные требования безопасности и методы испытаний переносных шлифовально-заточных машин, которые дополняют, изменяют или заменяют соответствующие разделы, подразделы, пункты, таблицы и рисунки IEC 62841-1:2014. Пункты, дополняющие IEC 62841-1:2014, имеют нумерацию начиная со 101.
Номера разделов, пунктов, таблиц и рисунков настоящего стандарта соответствуют приведенным в IEC 62841-3-4.
В настоящем стандарте методы испытаний отрезных машин выделены курсивом.
Примечание - По рекомендации МЭК внимание национальных комитетов обращается на тот факт, что производителям машин и испытательным лабораториям потребуется переходный период после принятия данного межгосударственного стандарта для изготовления продукции в соответствии с новыми требованиями и переоснащения оборудованием (приборами) для проведения новых или пересмотренных испытаний, поэтому настоящий стандарт рекомендуется ввести в действие в качестве национального стандарта не ранее, чем через 36 месяцев с даты его принятия на заседании МГС, с соответствующей отменой заменяемого стандарта.
1 Область применения1 Область применения
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями.
Дополнение:
Настоящий стандарт распространяется на переносные шлифовально-заточные машины (далее - машины), оснащенные одним или двумя следующими рабочими инструментами:
- шлифовальным кругом типа 1 по ISO 603-4, диаметром не более 310 мм и толщиной не более 55 мм;
- проволочной щеткой диаметром не более 310 мм и толщиной не более 55 мм;
- полировальным кругом диаметром не более 310 мм
и окружной скоростью любого рабочего инструмента от 10 до 50 м/с.
2 Нормативные ссылки2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использована нормативная ссылка на следующий стандарт. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).
ISO 603-4:1999, Bonded abrasive products - Dimensions - Part 4: Grinding wheels for surface grinding/peripheral grinding (Абразивы со связующим. Размеры. Часть 4. Шлифовальные круги для плоского шлифования/шлифования периферией круга)
3 Термины и определения3 Термины и определения
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями.
Дополнение: 3.101 шлифовально-заточная машина (bench grinder): Машина, предназначенная для шлифования, чистки, полирования, снятия заусенцев с металла или подобных материалов с помощью одного или двух вращающихся рабочих инструментов, прикрепленных к одному или двум концам шпинделя (см. рисунок 101), где объект обработки подается вручную по упору. 3.102 шпиндель машины (tool spindle): Вращающийся вал привода машины, на котором крепится рабочий инструмент. 3.103 упор (work rest): Поверхность или устройство, предназначенное для удержания и подачи объекта обработки.
4 Общие требования4 Общие требования
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующим дополнением.
Дополнение: 4.101 Под значением D понимается максимальный диаметр рабочего инструмента для использования на каждом шпинделе. Если не указано иное, то дополнительные требования, зависящие от D, должны быть основаны на значении D для соответствующего шпинделя машины.
В настоящем стандарте, если иное явно не указано, при применении понятия силы, кратной D, сила имеет размерности в ньютонах (Н), a D в миллиметрах (мм).
5 Общие условия испытаний5 Общие условия испытаний
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями. 5.17 Дополнение:
Масса машины определяется с учетом защитного кожуха, упора и прозрачного экрана. Любые дополнительные детали, такие как ножки или средства переноса, необходимые в соответствии с инструкцией, должны быть включены в массу.
6 Опасность излучения, токсичность и прочие опасности6 Опасность излучения, токсичность и прочие опасности
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
7 Классификация7 Классификация
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
8 Маркировка и инструкция8 Маркировка и инструкция
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями. 8.1 Дополнение:
Машина должна иметь дополнительно следующую маркировку:
- Номинальная частота вращения шпинделя(ей) на холостом ходу. 8.2 Дополнение:
Машина должна иметь следующее предупреждение по безопасности:
-" ВНИМАНИЕ - Всегда пользуйтесь защитными очками" или знак "М004" по ISO 7010, или следующий знак:
- предупреждение, вблизи любого шпинделя, предназначенного для полировки (т.е. шпинделя без кожуха), никогда не устанавливать шлифовальный круг или проволочную щетку на шпиндель, предназначенный для полировки, если это применимо. 8.3 Дополнение:
Машина должна иметь маркировку минимального и максимального диаметра рабочего инструмента, устанавливаемого на каждый шпиндель.
Машина должна иметь маркировку направления вращения шпинделя, нанесенную в непосредственной близости от шпинделя, в виде выпуклой или утопленной стрелки или иными не менее видимыми и неудаляемыми способами. 8.14.1 Дополнение:
Машины должны содержать дополнительные указания, приведенные в 8.14.1.101. Эта часть может быть напечатана отдельно от раздела "Общие правила безопасности". 8.14.1.101 Дополнительные указания мер безопасности при работе с шлифовально-заточной машиной.
Меры безопасности при работе с шлифовально-заточной машиной a) Не используйте поврежденные рабочие инструменты. Перед каждым применением проверяйте рабочий инструмент, например, шлифовальные круги на предмет сколов и трещин, а проволочные щетки на предмет освободившихся и треснувших щетин (проволок). После проверки и установки рабочего инструмента расположитесь сами и попросите посторонних расположиться вне плоскости вращающегося рабочего инструмента и включите машину при максимальных оборотах на холостом ходу на 1 мин. Обычно поврежденные рабочие инструменты разрушаются в течение этого времени.
Примечание - Для машин, не предназначенных для использования с проволочными щетками, фразу "а проволочные щетки на предмет освободившихся и треснувших щетин (проволок)" опускают.
b) Номинальная скорость вращения рабочего инструмента должна быть не менее максимальной скорости вращения, указанной на машине. Рабочие инструменты, работающие на скорости, превышающей их номинальную скорость, могут сломаться или разлететься. c) Помните, что проволоки (щетинки) щетки могут вылетать даже во время нормальной работы. Не прикладывайте чрезмерного усилия на проволоки (щетинки) щетки. Они могут легко проникать сквозь легкую одежду и/или повреждать кожный покров.
Примечание - Данное предупреждение безопасности распространяется только на машины, предназначенные для использования с проволочными щетками.
d) Никогда не шлифуйте боковой (плоской) поверхностью шлифовального круга. Шлифование боковой поверхностью может привести к поломке и разлету круга. 8.14.2 а) Дополнение: 101) Информация о креплении и типах рабочих инструментов, рекомендованных для каждого шпинделя машины, например, максимальная толщина и диаметр посадочного отверстия рабочего инструмента. 102) Инструкция по использованию рабочих инструментов только с диаметром, соответствующим маркировке по 8.3. 103) Инструкция по установке машины в устойчивое и безопасное положение (например, на верстак) и инструкция по фиксации машины на верстаке или подобных местах. 104) Инструкция по правильной установке и проверке круга перед использованием на предмет дефектов, в том числе инструкция по выполнению проверки круга на наличие трещин. 8.14.2 b) Дополнение: 101) Инструкция по регулировке искрогасителя и упора, например, при износе круга. 102) Инструкция о своевременной настройке зазора между кругом и искрогасителем или упором на расстояние не более 2 мм. 103) Инструкция о замене изношенного круга при невозможности настроить искрогаситель или упор. 104) Информация об обязательном использовании машины с рабочими инструментами, закрепленными на обоих концах шпинделя, для уменьшения риска контакта с вращающимся шпинделем, для машин с двумя рабочими инструментами. 105) Инструкция об обязательном использовании защитного кожуха, упора, прозрачного экрана и искрогасителя для соответствующего рабочего инструмента. 106) Инструкция о правильной регулировке и настройке угла упора по отношению к рабочему инструменту, для машин с вертикально регулируемым или наклоняемым упором. 107) Инструкция по безопасному выполнению операции шлифования. 108) Инструкция по замене поврежденных и изношенных кругов. 109) Инструкция по переноске машины с указанием места хвата. 110) Инструкция по обязательной регулировке упора таким образом, чтобы угол между ним и вертикальной касательной к рабочим инструментам был не более 85°. 8.14.2 с) Дополнение 101) Инструкция по эксплуатации и хранению шлифовальных кругов и проволочных щеток, если это применимо.
9 Защита от контакта с токоведущими частями9 Защита от контакта с токоведущими частями
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
10 Пуск10 Пуск
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
11 Потребляемая мощность и ток11 Потребляемая мощность и ток
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
12 Нагрев12 Нагрев
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
13 Теплостойкость и огнестойкость13 Теплостойкость и огнестойкость
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
14 Влагостойкость14 Влагостойкость
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
15 Коррозионностойкость15 Коррозионностойкость
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
16 Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними частей16 Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними частей
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
17 Надежность17 Надежность
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
18 Ненормальный режим работы18 Ненормальный режим работы
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями. 18.5 Дополнение:
Для шлифовальной машины, работающей от трехфазного двигателя, испытания по 18.5.1 и 19.5.2 могут быть заменены на испытание по 18.5.3. 18.5.3 Дополнение:
В случае, если машина испытывается по 18.5.3, то испытание проводят в течение 5 мин. 18.8 Замена таблицы 4.
Таблица 4 - Требуемые уровни эффективности
19 Механическая безопасность19 Механическая безопасность
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими изменениями. 19.1 Замена первого абзаца.
Движущиеся и другие опасные части машины, кроме рабочих инструментов, должны располагаться или закрываться таким образом, чтобы обеспечить достаточную защиту от телесного повреждения. Защитные кожуха, закрывающие рабочие инструменты, должны соответствовать требованиям 19.1.101 и 19.1.103.
Для работы с шлифовальными кругами и проволочными щетками машина должна быть снабжена защитным кожухом, соответствующим требованиям 19.1.101 и 19.1.102, упором, соответствующим требованию 19.102, и прозрачным экраном, соответствующим требованию 19.1.103.
При работе с полировальными кругами применение защитного кожуха, упора и прозрачного экрана не требуется.
Защитный кожух, закрывающий рабочий инструмент, не должен быть съемным без помощи инструмента. 19.1.101 Защитные кожуха
Защитный кожух должен закрывать фланцами кончик шпинделя, периферию и боковую поверхность рабочего инструмента, за исключением части рабочего инструмента, указанной в 19.1.102 и показанной на рисунке 102.
Защитный кожух должен иметь конструкцию, не допускающую установки на шпиндель машины рабочего инструмента размером не менее 1,07D.
Защитный кожух должен иметь конструкцию, допускающую замену круга без удаления части кожуха, защищающей периферию рабочего инструмента.
Соответствие проверяют осмотром и измерением. 19.1.102 Отверстие в защитном кожухе
При работе с шлифовальными кругами и проволочными щетками угол открытого сектора над горизонтальной плоскостью, проходящей через центр круга, не должен превышать 65°. Общий угол открытого сектора не должен превышать 90° (см. рисунок 102).
Соответствие проверяют осмотром и измерением. 19.1.103 Прозрачный экран
Прозрачный экран должен быть регулируемым и иметь размеры не менее указанных на рисунке 103.
Регулировка экрана не должна оказывать влияния на настройку других частей машины.
Экран должен быть изготовлен из прозрачного материала, имеющего соответствующую устойчивость к разрушению, например, поликарбоната или ламинированного стекла (триплекса), ламинирующий слой которого расположен в промежутках между двумя или более слоями стекла и склеивает их. Прозрачный экран всех машин должен быть установлен так, чтобы ось его симметрии совпадала с плоскостью, проходящей через середину рабочей (периферийной) поверхности шлифовального круга или проволочной щетки.
Соответствие проверяют осмотром. 19.6 Замена:
Машина должна иметь конструкцию, предотвращающую превышение скорости при нормальном применении. Скорость вращения шпинделя на холостом ходу при номинальном напряжении не должна превышать номинальную скорость вращения на холостом ходу.
Соответствие проверяют измерением скорости вращения шпинделя после работы машины на холостом ходу в течение 5 мин. 19.7 Дополнение:
Если машина снабжена собственной опорой, или это указано в соответствии с 8.14.2, то требование 19.7 распространяется и в целом на опору с установленной на нее машиной. 19.7.101 Машина должна быть оснащена средствами фиксации к опоре, например, отверстиями в основании машины.
Соответствие проверяют осмотром. 19.8 Этот подпункт применяется для машин, если они оснащены:
- колесами; или
- опорой с колесами. 19.101 Искрогаситель
При работе со шлифовальными кругами искрогаситель должен ограничивать вылет искр и кусков круга за пределы защитного кожуха.
Искрогаситель должен быть расположен в верхней части защитного кожуха в непосредственной близости с периферийной частью круга и охватывать всю ширину защитного кожуха.
Искрогаситель должен регулироваться только в торцевом направлении в пределах от 0 до 2 мм от периферийной поверхности круга для всех диаметров кругов от 90% наименьшего до максимального назначенного круга в соответствии с 8.3, согласно размеру Е на рисунке 102.
Соответствие проверяют осмотром и измерением. 19.102 Упор
Упор не должен охватывать боковую (нерабочую) сторону круга и должен, по крайней мере, перекрывать защитный кожух по ширине. Упор должен регулироваться только в торцевом направлении в пределах от 0 до 2 мм от периферийной поверхности круга для всех диаметров кругов от 90% наименьшего до максимального назначенного круга в соответствии с 8.3 (см. F на рисунке 102).
Плоскость опорной поверхности упора должна быть неподвижной или регулируемой так, чтобы угол между плоскостью и касательной к кругу наименьшего назначенного диаметра, в соответствии с 8.3, был не более 85° (см. рисунок 104). Если упор регулируется по высоте, то должна быть предусмотрена возможность регулировки этого угла при любой настройке высоты.
Все регулировки упора должны выполняться без помощи инструментов.
Соответствие проверяют осмотром, измерением и ручным опробованием в соответствии с 8.14.2 b). 19.103 Фланцы
Машина должна быть снабжена фланцами для крепления шлифовальных кругов на шпинделе. Минимальные размеры фланцев должны соответствовать значениям, указанным в таблице 101, в соответствии с максимальным назначенным диаметром круга (D).
Таблица 101 - Минимальные размеры (диаметры) фланцев (см. рисунок 105)
Соответствие проверяют измерением. 19.104 Испытание фланцев нормированным моментом затяжки
Фланцы по 19.103 должны иметь конструкцию, обеспечивающую достаточную прочность.
Соответствие проверяют следующим испытанием.
Вместо шлифовального круга на машину устанавливают стальной диск с аналогичным посадочным отверстием, достаточной толщиной для фиксации, и диаметром более диаметра фланцев.
Зажимную гайку затягивают с усилием, создающим крутящий момент, указанный в таблице 102 первым. Щуп толщиной 0,05 мм прикладывают по всей поверхности контакта фланца со стальным диском. Щуп не должен входить в зазор между фланцем и стальным диском по всей поверхности контакта на расстояние более 1 мм, за исключением фасок.
Испытание повторяют, дополнительно затягивая зажимную гайку с усилием, создающим крутящий момент, указанный в таблице 102 вторым.
Таблица 102 - Момент затяжки для испытания фланцев
19.105 Направление вращения рабочего инструмента
Периферия всех рабочих инструментов должна двигаться в направлении вниз по отношению к позиции оператора.
Соответствие проверяется осмотром. 19.106 Биение шпинделя машины и фланца
Биение шпинделя машины должно быть не более 0,1 мм.
Для машин, обеспечивающих удержание рабочего инструмента с помощью фланца или аналогичных креплений и удерживающих устройств, общее биение шпинделя, отверстия фланца и части фланца, в зависимости от применения, удерживающего и направляющего диск, должно составлять не более 0,3 мм.
Соответствие проверяется осмотром.
Биение фланца машины измеряют в наиболее удаленном положении от центра, допущенном для монтажа. 19.107 Дисбаланс
Шлифовальные машины, предназначенные для использования шлифовальных кругов, диаметром более 100 мм, должны иметь достаточную устойчивость к дисбалансу.
Соответствие проверяют следующим испытанием.
Испытательный шлифовальный круг, имеющий диаметр, равный максимальному диаметру, указанному на шпинделе машины в соответствии с 8.3, устанавливают на шпиндель машины. Машина должна совершить 250000 оборотов на холостом ходу. Допускается изготавливать испытательный круг из стали. Дисбаланса испытательного круга добиваются путем добавления или удаления материала:
- для кругов диаметром менее 150 мм, D/1607 Н·мм, где D - диаметр рабочего инструмента в мм;
- для кругов диаметром не менее 150 мм, 14 Н·мм.
После испытания машина должна выдержать испытание на электрическую прочность между частями, находящимися под напряжением, и доступными частями в соответствии с приложением D, а части, находящиеся под напряжением, не должны стать доступными в соответствии с требованиями раздела 9. Кроме того, все защитные ограждения должны оставаться неповрежденными.
20 Механическая прочность20 Механическая прочность
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими изменениями. 20.5 Данный подпункт не применяется. 20.101 Толщина защитного кожуха
Защитный кожух для шлифовальных кругов и проволочных щеток должен быть изготовлен из материала с минимальной толщиной Р по периферии круга и J по боковым сторонам, как указано в таблице 103 или 104 и на рисунке 102.
Таблица 103 - Толщина защитного кожуха, сделанного из стали
Таблица 104 - Толщина защитного кожуха, сделанного из алюминия
Соответствие проверяют измерением, осмотром машины и получением подтверждения прочности материала от производителя материала или путем измерения прочности материала испытуемого образца. 20.102 Шпиндель машины
Шпиндель машины должен быть изготовлен из стали и иметь достаточный размер, чтобы удерживать рабочие инструменты максимального диаметра в соответствии с 8.3. Диаметр шпинделя машины должен соответствовать минимальным значениям, указанным в таблице 105.
Таблица 105 - Минимальный диаметр шпинделя машины
Соответствие проверяют измерением 20.103 Средства для переноски
Средства для переноски машины в соответствии с требованиями 19.4, а также как описано в 8.14.2 b) 109, должны иметь достаточную прочность для безопасной переноски машины.
Соответствие проверяют осмотром и следующим испытанием.
Средства для переноски подвергают воздействию силы, соответствующей трехкратной массе машины, но не более 600 Н. Усилие прикладывают равномерно на ширине 70 мм в центре средств для переноски в направлении подъема. Силу постепенно увеличивают до достижения испытательной нагрузки в течение 10 с и поддерживают в течение 1 мин.
При наличии более одного средства для переноски силу прикладывают между средствами для переноски в том же соотношении, что и в обычном положении переноски. При наличии более одного средства для переноски оборудования и при конструкции, допускающей переноску за одно средство для переноски, каждое из средств переноски должно выдерживать полную силу.
Средства для переноски не должны отделяться от оборудования и не должны иметь остаточной деформации, трещин или признаков повреждения. 20.104 Рабочая площадка
Если с машиной поставляется или конкретно оговорена в соответствии с 8.14.2 рабочая площадка, она должна иметь достаточную прочность.
Соответствие проверяют следующим испытанием.
Машину устанавливают на рабочую площадку и в течение 1 мин постепенно прикладывают дополнительную силу, равную 3D, равномерно распределенную по машине. Во время испытания рабочая площадка не должна разрушиться, а после удаления силы она не должна иметь никаких остаточных деформаций.
Примечание - Равномерное распределение дополнительной силы можно обеспечить, применяя мешки с песком или иные аналогичные средства.
21 Конструкция21 Конструкция
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями. 21.15 Данный подпункт не применяется. 21.18.2.1 Дополнение:
Шлифовальная машина не считается приводящей к опасности при восстановлении питающего напряжения. 21.30 Данный подпункт не применяется. 21.35 Данный подпункт не применяется 21.101 Пылеудаление
Если предусмотрено дополнительное отверстие для присоединения пылеудаляющих устройств, оно должно быть направлено в сторону от оператора.
Соответствие проверяют осмотром.
22 Внутренняя проводка22 Внутренняя проводка
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
23 Комплектующие изделия23 Комплектующие изделия
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими дополнениями: 23.3 Дополнение:
Устройства защиты (например, устройства защиты от перегрузки или от перегрева) или схемы, выключающие машину, должны быть без самовозврата в рабочее положение.
24 Присоединение к источнику питания и внешние гибкие шнуры24 Присоединение к источнику питания и внешние гибкие шнуры
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
25 Зажимы для внешних проводов25 Зажимы для внешних проводов
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
26 Заземление26 Заземление
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
27 Винты и соединения27 Винты и соединения
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
28 Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояние по изоляции28 Пути утечки тока, воздушные зазоры и расстояние по изоляции
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
1 - шлифовальный круг; 2 - полировальный круг; 3 - защитный кожух шлифовального круга или металлической щетки; 4 - упор; 5 - прозрачный экран; 6 - искрогаситель; 7 - выключатель питания; 8 - отверстие пылеудаления
1 - шлифовальный круг; 2 - защитный кожух шлифовального круга или металлической щетки; 3 - упор; 4 - объект обработки; 5 - прозрачный экран; 6 - защитный кожух для шпинделя; 7 - искрогаситель; Р - толщина защитного кожуха со стороны периферии круга; J - толщина защитного кожуха с боковой стороны круга; Е - зазор между искрогасителем и кругом; F - зазор между упором и кругом
H60 мм; b75 мм; В75 мм; 1 - линия, расположенная в вертикальной плоскости, проходящей через середину рабочей части круга
1 - регулируемый упор
ПриложенияПриложения
Применяют соответствующий раздел IЕС 62841-1 со следующими изменениями.
Приложение I (справочное). Измерение шума и вибрацииПриложение I
Измерение шума и вибрации
I.2 Определение шумовых характеристик (тест код, класс 2)
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1 со следующими изменениями. 1.2.4* Условия установки и монтажа электрических машин при испытании на шум. _________________ * Нумерация соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.
Дополнение:
Машина, поставляемая с рабочей опорой, должна быть установлена на эту опору, стоящую на отражающей плоскости.
Прочие устанавливаются на отражающую плоскость, как показано на рисунке I.1. I.2.5 Условия работы
Дополнение:
Шлифовальные машины испытывают под нагрузкой в условиях, приведенных в таблице I.101
Таблица I.101 - Условия испытания
I.3 Вибрация
Соответствующий раздел IEC 62841-1 не применяют.
Приложение ДА (справочное). Сведения о соответствии ссылочного международного стандарта межгосударственному стандартуПриложение ДА
Сведения о соответствии ссылочного международного стандарта межгосударственному стандарту
Таблица ДА.1
________________ В Российской Федерации действует ГОСТ Р 52781-2007 (ИСО 525:1999, ИСО 603-1:1999, ИСО 603-2:1999, ИСО 603-3:1999, ИСО 603-4:1999, ИСО 603-5:1999, ИСО 603-6:1999, ИСО 13942:2000).
БиблиографияБиблиография
Применяют соответствующий раздел IEC 62841-1.
|