ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1122-2014
ОКС 25.040.40 Дата введения 2015-08-01 ПредисловиеПредисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением "Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации "Фирма "ИНТЕРСТАНДАРТ" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в пункте 4 2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий" 3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2014 г. N 983-ст 4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ISO/TS 10303-1122:2011* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1122. Прикладной модуль. Задание документа" (ISO/TS 10303-1122:2011 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1122: Application module: Document assignment", IDT). ________________ * Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА 5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ 6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Апрель 2020 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
ВведениеВведение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль, позволяющий записывать данные о задании документации, относящейся к данным об изделии или к данным о действиях, также задавать фрагменты документов для данных об изделии или данных о действии.
Второе издание ИСО/ТС 10303-1122, соответствующее настоящему стандарту, включает изменения к первому изданию, перечисленные в F.2 приложения F.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.
В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".
Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.
1 Область применения1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Задание документа". В область применения настоящего стандарта входят:
- задание документов, связанных с данными об изделии или с данными о действии;
- задание частей или разделов документов, связанных с данными об изделии или с данными о действии.
2 Нормативные ссылки2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие документы. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа, для недатированных - последнее издание (включая все изменения):
ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1) - Part 1: Specification of basic notation [Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации] ________________ Заменен на ISO/IEC 8824-1:2015.
ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods. The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий) ________________ Заменен на ISO 10303-41:2019.
ISO/TS 10303-1121:2010, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1121: Application module. Document and version identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1121. Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий) ________________ Заменен на ISO/TS 10303-1121:2014.
ISO/TS 10303-1123:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1123: Application module. Document definition (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1123. Прикладной модуль. Определение документа)
ISO/TS 10303-1127:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1127: Application module. File identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1127. Прикладной модуль. Обозначение файла) ________________
3 Термины и сокращения3 Термины и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC);
- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- общие ресурсы (common resources);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data);
- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM). 3.2 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ - прикладной модуль;
ПЭМ - прикладная эталонная модель;
ИММ - интерпретированная модель модуля;
URL - унифицированный указатель информационного ресурса.
4 Информационные требования4 Информационные требования
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Задание документа", представленные в форме ПЭМ.
Примечания 1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С. 2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_assignment_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спецификация: *)
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.
EXPRESS-спецификация:
*)
Примечания 1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:
Document_and_version_identification_arm - ИСО/ТС 10303-1121;
Document_definition_arm - ИСО/ТС 10303-1123;
File_identification_arm - ИСО/ТС 10303-1127. 2 Графическое представление этих схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.
4.2 Определение типов данных ПЭМ
В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля. 4.2.1 Тип данных assigned_document_select
Выбираемый тип данных assigned_document_select позволяет обозначить данные типа Document, Document_definition, Document_version и File.
В список выбора типа данных assigned_document_select включены Document, Document_version, Digital_document_definition и File, которые могут быть связаны с данными об изделии.
EXPRESS-спецификация:
*) (Document, Document definition, Documentation, File); END_TYPE;
4.2.2 Тип данных documented_element_select
Тип данных documented_element_select является расширяемым списком альтернативных именованных типов данных. Дополнительные альтернативные типы данных задаются в выбранных (SELECT) типах данных, расширяющих тип данных documented_element_select.
Примечание - Для того чтобы быть уверенными, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.
Тип данных documented_element_select задает расширяемый выбираемый список элементов, для которых могут быть заданы документы.
EXPRESS-спецификация:
*)
4.3 Определение объектов ПЭМ
В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля "Задание документа". Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения. 4.3.1 Объект Document_assignment
Объект Document_assignment представляет механизм, предназначенный для связи документа с данными об изделии, когда в документе предоставлена информация о данных, с которыми документ связан.
EXPRESS-спецификация:
*) assigned_document : assigned_document_select; is_assigned to : documented_element_select; role : STRING; END_ENTITY; Определение атрибутов
assigned_document - используемые для предоставления информации объекты типа Document, Document_version, Digital_document_definition или File;
is_assigned_to - элемент данных типа documented_element_select, для которого посредством объекта Document_assignment задается документ;
role - текст, описывающий смысл задания документа, осуществляемого посредством объекта Document_assignment.
Пример - 'additional information' (дополнительная информация): в заданном документе предоставлена информация, относящаяся к связанному с документом объекту, но не являющаяся сама по себе описанием объекта;
'behavior' (поведение): в заданном документе содержится информация о поведении связанного объекта;
'description' (описание): в заданном документе предоставлена текстовая информация о поведении самого связанного объекта;
'informative' (справочный): заданный документ может учитываться, а может не учитываться;
'mandatory' (обязательный): связанный объект должен соответствовать тем положениям, которые содержатся в заданном документе;
'mathematical description' (математическое описание): в заданном документе предоставлено алгоритмическое описание поведения связанного объекта. 4.3.2 Объект Partial_document_assignment
Объект Partial_document_assignment является подтипом объекта Security_ classification. Посредством объекта Partial_document_assignment указывается отдельная часть содержимого документа, которая связывается с теми данными об изделии, к которым она относится.
EXPRESS-спецификация:
*) ENTITY Partial_document_assignment SUBTYPE OF (Document_assignment); document portion : STRING; END_ENTITY;
Определения атрибута
document_portion - слово или группа слов, передающие предмет или часть содержимого документа, представленного объектом Document.
*)
5 Интерпретированная модель модуля (ИММ)5 Интерпретированная модель модуля (ИММ)
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте под термином "прикладной элемент" понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция "Заголовок" содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута>)", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /SUBТУРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция "Источник" содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция "Ссылочный путь" содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
( ) - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{ } - в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
- между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[n] - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;
=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;
\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* - один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
-- - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
!{} - секция, заключенная в фигурные скобки, обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/. 5.1.1 Прикладной объект Document_assignment
Вариант 1. Если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
Вариант 2. Если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
5.1.1.1 Атрибут role
Вариант 1. Если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
Вариант 2. Если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
5.1.1.2 Связь объекта Document_assignment с объектом, входящим в список выбора типа данных documented_element_select (представленным атрибутом is_assigned_to)
Вариант 1. Если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
Вариант 2. Если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
5.1.1.3 Связь объекта Document_assignment с объектом Document (представленным атрибутом assigned_document)
Вариант 1. Если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
Вариант 2. Если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
5.1.1.4 Связь объекта Document_assignment с объектом Document_version (представленным атрибутом assigned_document)
Вариант 1. Если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
Вариант 2. Если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
5.1.1.5 Связь объекта Document_assignment с объектом Document_definition (представленным атрибутом assigned_document)
Вариант 1. Если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
Вариант 2. Если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
5.1.1.6 Отображение связи объекта Document_assignment с объектом File (представленным атрибутом assigned_document)
Вариант 1. Если экземпляр объекта Document_assignment не является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
Вариант 2. Если экземпляр объекта Document_assignment является экземпляром объекта Partial_document_assignment.
5.1.2 Прикладной объект Partial_document_assignment
5.1.2.1 Атрибут document_portion
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля "Задание документа", а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спецификация:
*) (document product association); USE FROM File_identification_mim; -- ISO/TS 10303-1127 (document reference, document_usage_constraint_assignment); (*
Примечания 1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
Document_and_version_identification_mim - ISO/TS 10303-1121;
Document_definition_mim - ISO/TS 10303-1123;
document_schema - ИСО 10303-41;
File_identification_mim - ISO/TS 10303-1127;
management_resources_schema - ИСО 10303-41. 2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.
5.2.1 Определение типа данных ИММ
В настоящем пункте определен тип данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицирован тип данных ИММ и его определение. 5.2.1.1 Тип данных document_reference_item
Тип данных document_reference_item является расширяемым списком альтернативных типов данных. К выбираемым (SELECT) типам данных, расширяющим тип данных document_reference_item, добавляются дополнительные альтернативные типы данных.
Примечание - Для того чтобы быть уверенными, что для объектов, ссылающихся на пустой расширяемый выбираемый (SELECT) тип данных, существует хотя бы один тип разрешенных экземпляров, в прикладных модулях, использующих этот тип данных, требуется его расширение.
Тип данных document_reference_item является типом данных, задающим те объекты, которым с помощью объектов applied_document_reference или applied_document_usage_constraint_assignment могут быть заданы представленные объектами document_reference документы или представленные объектами document_usage_constraint части документов соответственно.
EXPRESS-спецификация:
*)
5.2.2 Определение объектов ИММ
В настоящем пункте определены объекты ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Ниже специфицированы объекты ИММ и их определения. 5.2.2.1 Объект applied_document_reference
Объект applied_document_reference является таким подтипом объекта document_reference, посредством которого набору объектов, представленных экземплярами данных типов, входящих в список выбора document_reference_item, задается документ, представленный объектом document.
EXPRESS-спецификация:
*) SUBTYPE OF (document_reference); items : SET[1:?] OF document_reference_item; END_ENTITY;
Определение атрибута
items - данные об изделии или данные о действиях, для которых задается документ, представленный объектом document. 5.2.2.2 Объект applied_document_usage_constraint_assignment
Объект applied_document_usage_constraint_assignment является таким подтипом объекта document_usage_constraint_assignment, посредством которого набору объектов, представленных экземплярами данных типов, входящих в список выбора document_reference_item, задается отдельная часть документа, представленная объектом document_usage_constraint.
Посредством объекта document_usage_constraint указывается отдельная предметная область или аспект в пределах содержимого документа и дается соответствующая информация или использованный текст.
Примечание - Объект applied_document_usage_constraint_assignment может использоваться для того, чтобы обозначить раздел документа и содержимое или части содержимого этого раздела, относящиеся к данным об изделии или к данным о действиях, для которых задается документ.
EXPRESS-спецификация:
*) SUBTYPE OF (document_usage_constraint_assignment); items : SET[1:?] OF document_reference_item; END_ENTITY;
Определение атрибута
items - данные об изделии или данные о действиях, для которых задается отдельная часть документа. 5.2.2.3 Объект document_product_equivalence
Объект document_product_equivalence является подтипом объекта document_product_association. С помощью этого объекта устанавливается равенство экземпляра объекта product, представляющего изделие, экземпляра объекта product_definition, представляющего определение изделия, или экземпляра объекта product_definition_formation, представляющего версию изделия, и экземпляра объекта document, представляющего документ.
EXPRESS-спецификация:
*) SUBTYPE OF (document_product_association); WHERE WR1: SELF\document_product_association.name = 'equivalence'; WR2: NOT ('DOCUMENT ASSIGNMENT MIM.PRODUCT' IN TYPEOF (SELF\document product_association.related_product)) OR WR3: NOT ('DOCUMENT ASSIGNMENT MIM.PRODUCT DEFINITION FORMATION' IN TYPEOF (SELF.related product)) OR WR4: NOT ('DOCUMENT_ASSIGNMENT_MIM.PRODUCT_DEFINITION' IN TYPEOF(SELF.related_product)) OR
Формальные положения
WR1: Атрибут name объекта document_product_association должен иметь значение 'equivalence' (равенство).
WR2: Если роль атрибута related_product играет объект product, представляющий изделие, то роль атрибута relating_document должен играть объект, указывающий на объект типа document_type, у которого атрибут product_data_type имеет значение 'configuration controlled document' (документ с управляемой конфигурацией); при этом существует строго один связанный с объектом product объект product_related_product_category, имеющий значение атрибута name, равное 'document' (документ).
WR3: Если роль атрибута related_product играет объект product_definition_formation, представляющий версию изделия, то роль атрибута relating_document должен играть объект, указывающий на объект типа document_type, у которого атрибут product_data_type имеет значение 'configuration controlled document version' (версия документа с управляемой конфигурацией); при этом существует строго один связанный с объектом product, на который указывает объект product_definition_formation, объект product_related_product_category, имеющий значение атрибута name 'document' (документ).
WR4: Если роль атрибута related_product играет объект product_definition, представляющий определение изделия, то роль атрибута relating_document должен играть объект, указывающий на объект типа document_type, у которого атрибут product_data_type имеет значение 'configuration controlled document definition' (определение документа с управляемой конфигурацией); при этом существует строго один связанный с объектом product, на который косвенно указывает объект product_definition, объект product_related_product_category, имеющий значение атрибута name 'document' (документ).
*)
Приложение А (обязательное). Сокращенные наименования объектов ИММПриложение А Сокращенные наименования объектов ИММ
Сокращенные наименования объектов, установленных в настоящем стандарте, приведены в таблице А.1.
Наименования объектов были определены в 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований объекта содержатся в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.
Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.
Приложение В (обязательное). Регистрация информационных объектовПриложение В Регистрация информационных объектов
В.1 Обозначение документа
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта: { iso standard 10303 part(1122) version(2) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2 Обозначение схем В.2.1 Обозначение схемы Document_assignment_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Document_assignment_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: { iso standard 10303 part(1122) version(2) schema(1) document-assignment-arm(1) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1. В.2.2 Обозначение схемы Document_assignment_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Document_assignment_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта: { iso standard 10303 part(1122) version(2) schema(1) document-assignment-mim(2) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
Приложение С (справочное). EXPRESS-G диаграммы ПЭМПриложение С EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.
Приложение D (справочное). EXPRESS-G диаграммы ИММПриложение D EXPRESS-G диаграммы ИММ
Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
В настоящем приложении приведены два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью оператора USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схемы не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.
Приложение Е (справочное). Машинно-интерпретируемые листингиПриложение Е Машинно-интерпретируемые листинги
В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL:
- сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;
- EXPRESS: http://www.tс184-sc4.org/EXPRESS/.
Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ISO/TC184/SC4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.
Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.
Приложение F (справочное). История измененийПриложение F История изменений
F.1 Общие положения
В настоящем приложении представлены технические изменения документа ISO/TS 10303-1122. F.2 Изменения, внесенные во второе издание F.2.1 Сводные данные об изменениях
Во второе издание ISO/TS 10303-1122 были включены нижеперечисленные изменения к первому изданию.
В определения расширяемых типов был включен оператор GENERIC_ENTITY. F.2.2 Изменения в ПЭМ
Были изменены следующие декларации модели ПЭМ на языке EXPRESS и спецификации импорта:
- TYPE documented_element_select.
Кроме того, для отражения изменений в ПЭМ и обеспечения совместимости со сделанными изменениями были внесены изменения в спецификацию отображения, в EXPRESS-схему ПЭМ и в EXPRESS-G диаграммы. F.2.3 Изменения в ИММ
Были изменены следующие декларации модели ИММ на языке EXPRESS и спецификации импорта:
- TYPE document_reference_item.
Приложение ДА (справочное). Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартамПриложение ДА Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам
Таблица ДА.1
БиблиографияБиблиография
[1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27
|