На главную | База 1 | База 2 | База 3

УТВЕРЖДЕНО

Решением Президиума

НП «НАКС»

Протокол № 13

от 24 июня 2011 г.

ПРАВИЛА
ДЕЛОВОЙ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ
ЧЛЕНОВ СРО НП «НАКС»

Целью настоящих Правил является введение деловой и профессиональной этики в практику корпоративных норм поведения между членами Партнерства, между членами Партнерства и заказчиками услуг по оценке соответствия для создания условий сотрудничества, основанных на доверии, взаимном уважении и взаимной ответственности за результаты деятельности по оценке соответствия.

1. Основные положения

1.1. Настоящие Правила деловой и профессиональной этики (далее - Правила) устанавливают совокупность норм поведения для членов СРО НП «НАКС» (далее по тексту - Партнерство) при осуществлении ими деятельности по оценке соответствия и позволяют принять решение о признании деловой и профессиональной деятельности члена Партнерства либо этичными, либо неэтичными.

1.2. Соблюдение этических норм делового и профессионального поведения должно гарантироваться высокими моральными качествами и профессиональной ответственностью сотрудников членов Партнерства, объективной необходимостью поддерживать в общественном мнении уважение и доверие к ним.

1.3. Нарушение этических норм подлежит осуждению со стороны членов Партнерства независимо от того, влечет ли данное нарушение применение каких-либо санкций в соответствии с законодательством Российской Федерации и (или) документами Партнерства.

1.4. Каждый член Партнерства, подвергающийся критике по поводу нарушения этики делового и профессионального поведения, имеет право на публичное расследование допущенных им отступлений от норм, предусмотренных настоящими Правилами. В случае рассмотрения поступившей жалобы на его действия член Партнерства имеет право участвовать на заседании Дисциплинарного комитета Партнерства.

1.5. Признание действий члена Партнерства неэтичными осуществляется в порядке, предусмотренном Положением о Комитете по контролю, и является основанием для применения к нему мер дисциплинарного воздействия.

1.6. Осуществление членом Партнерства деятельности не должно сопровождаться ущемлением прав и законных интересов государства, общества, членов Партнерства и других лиц.

1.7. Член Партнерства обязан воздерживаться от совершения недобросовестных, ненадлежащих или заведомо неэффективных действий, если они могут повлечь за собой какие-либо негативные последствия для заинтересованных лиц.

1.8. Соблюдение настоящих Правил является обязательным для членов Партнерства. Член Партнерства обязан неукоснительно соблюдать Устав Партнерства, выполнять стандарты и правила Партнерства и исполнять решения органов управления Партнерства, принятые в рамках их компетенции.

2. Общепринятые моральные нормы и принципы

Члены Партнерства должны:

2.1. Придерживаться общепринятых моральных правил и нравственных норм в своих поступках и решениях.

2.2. Руководствоваться в своих делах и поступках правилом: «Не делать другим того, что не хотел бы, чтобы сделали тебе».

2.3. Соблюдать правила и нормы общей морали:

- правдивость и честность в поступках и решениях;

- нравственная чистота и простота в общении с другими людьми;

- самостоятельность и объективность в суждениях и выводах;

- непримиримость к несправедливости, нарушениям морально-нравственных и правовых норм во всех их проявлениях.

3. Общественные интересы

3.1. Главенствующим принципом при выполнении членом Партнерства услуги по оценке соответствия должно быть обеспечение безопасности продукции, процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации (состояния, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с причинением вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений).

3.2. Член Партнерства должен способствовать формированию положительного общественного мнения о Партнерстве как об организации, которая обеспечивает достижение целей, изложенных в Уставе Партнерства, и осуществляет постоянный контроль качества деятельности своих членов при оказании услуг по оценке соответствия.

4. Объективность и внимательность члена Партнерства

4.1. Объективной основой для выводов, рекомендаций и заключений члена Партнерства может быть только достаточный объем требуемой информации, взаимосвязанной с установленными внутри организации стандартами и правилами. Члены Партнерства не должны представлять факты сознательно неточно или предвзято или не в связи с установленными стандартами и правилами.

4.2. Оказывая любые услуги, члены Партнерства обязаны объективно рассматривать все возникающие ситуации и реальные факты, не допускать, чтобы личная предвзятость, предрассудки либо давление со стороны могли сказаться на объективности их суждений.

4.3. Если у члена Партнерства возникает ситуация, при которой он не имеет возможности самостоятельно или с помощью заказчика получить соответствующие данные, необходимые для качественного проведения услуг, целесообразно отказаться от их выполнения. Данным правилом следует руководствоваться и тогда, когда недоступность или неполнота указанных данных выявилась в процессе исполнения работы.

4.4. Члену Партнерства следует избегать взаимоотношений с лицами, которые могли бы повлиять на объективность его суждений и выводов, либо немедленно прекращать их, указывая на недопустимость давления на члена Партнерства в любой форме.

4.5. При выполнении услуг по оценке соответствия следует проявлять максимальное внимание. Члены Партнерства должны внимательно и серьезно относиться к своим обязанностям, соблюдать установленные в Партнерстве стандарты и правила деятельности, адекватно планировать и контролировать работу, проверять деятельность своих сотрудников.

4.6. Член Партнерства должен предоставлять заказчику данные по оценке соответствия в форме и в объеме, установленными документами Партнерства.

5. Принципы независимости члена Партнерства

5.1. Член Партнерства, если он является учредителем, собственником или акционером юридического лица-заказчика, не может оказывать для него услуги по оценке соответствия.

Член Партнерства не должен оказывать услуги по оценке соответствия если:

- в отношении объекта он имеет вещные или обязательственные права вне договора;

- он является участником (членом) или кредитором юридического лица-заказчика, либо такое юридическое лицо является его кредитором или страховщиком.

5.2. Член Партнерства обязан сознательно и без каких-либо оговорок выполнять установленные федеральным законодательством принципы технического регулирования, в части независимости органов по аттестации (сертификации) от изготовителей, продавцов, исполнителей и приобретателей.

5.3. Член Партнерства при осуществлении деятельности по оценке соответствия должен выступать в качестве независимого третьего лица, обеспечивающего квалифицированное и непредвзятое выполнение услуг по оценке соответствия.

5.4. Принципы независимости считаются нарушенными если в период оказания услуг по оценке соответствия возникли, продолжали существовать или были прекращены следующие обстоятельства:

а) финансовое участие члена Партнерства в делах заказчика в любой форме;

б) финансовая и имущественная зависимость члена Партнерства от заказчика (совместное участие в инвестициях в других организациях, кредитование и др.);

в) получение от заказчика товаров и услуг по ценам, существенно сниженным относительно реальных рыночных цен;

г) Проведение членом Партнерства работ по оценке соответствия при обстоятельствах, препятствующих качественному проведению данных работ;

д) ведущиеся судебные (арбитражные) дела с организацией заказчика;

5.5. Член Партнерства не должен допускать вмешательства заказчика либо иных заинтересованных лиц в его деятельность, если это может негативно повлиять на достоверность результата проведения работ, в том числе ограничение круга вопросов, подлежащих выяснению или определению при проведении работ по оценке соответствия.

6. Конфиденциальная информация

6.1. Член Партнерства обязан сохранять в тайне конфиденциальную и служебную информацию о заказчиках, полученную при выполнении услуг по оценке соответствия, независимо от продолжения или прекращения непосредственных договорных отношений с ними.

6.2. Член Партнерства обязан выполнять принятые на себя обязательства по конфиденциальности независимо от того, возникли они вследствие заключения договора на оказание соответствующей услуги, участия в работе, выполняемой другими организациями, или участия в работе Партнерства. Исключениями из настоящих требований являются случаи, указанные в п. 6.4 настоящих Правил.

6.3. Член Партнерства не должен использовать конфиденциальную и служебную информацию заказчика, ставшую ему известной при выполнении услуг по оценке соответствия, для своей выгоды или для выгоды любой третьей стороны, а также в ущерб интересам заказчика.

6.4. Публикация или разглашение конфиденциальной информации заказчика не являются нарушением деловой и профессиональной этики в случаях:

а) разглашения этой информации с разрешения заказчика при учете интересов третьих лиц;

б) когда это предусмотрено действующим законодательством Российской Федерации, решениями судебных органов или органов исполнительной власти в сфере технического регулирования и надзора за промышленной безопасностью;

в) когда это предусмотрено нормами законодательства иностранного государства, право которого применяется по условиям договора с заказчиком, если эти нормы не противоречат требованиям действующего законодательства Российской Федерации;

г) когда заказчик намеренно и незаконно вовлек члена Партнерства в действия, противоречащие законодательству Российской Федерации, стандартам и правилам Партнерства.

6.5. Член Партнерства обязан обеспечивать сохранность документов, получаемых от заказчика и третьих лиц в ходе проведения услуги по оценке соответствия.

6.6. Член Партнерства не вправе использовать в собственных интересах полученную им информацию, если она может причинить моральный вред и (или) имущественный ущерб Партнерству и его членам или создать предпосылки для причинения такого вреда и (или) ущерба.

7. Плата за оказание услуг по оценке соответствия

7.1. Член Партнерства обязан заранее оговорить с заказчиком и письменно закрепить условия и порядок платы за свои услуги в рамках договора.

7.2. Член Партнерства не должен получать вознаграждение от заказчика в любой форме, в том числе и в неявной (скрытой) форме или размере, кроме однозначно установленных в договоре на оказание услуг.

8. Отношения между членами Партнерства

8.1. Члены Партнерства обязаны доброжелательно относиться к другим членам Партнерства, воздерживаться от необоснованной критики их деятельности и иных сознательных действий, причиняющих ущерб членам Партнерства.

8.2. Член Партнерства имеет право в интересах своего заказчика привлекать для оказания услуг по выполняемому договору других членов Партнерства и специалистов, при обязательном соблюдении требований Устава, стандартов и правил Партнерства. Отношения с привлекаемыми лицами должны быть деловыми и корректными и оформлены соответствующими договорами или соглашениями.

Лица, дополнительно привлекаемые к оказанию услуг по оценке соответствия, обязаны воздерживаться от обсуждения с представителями заказчика деловых и профессиональных качеств сотрудников Партнерства, проявлять максимальную лояльность к пригласившим их коллегам.

8.3. Член Партнерства должен всеми доступными способами защищать профессиональную репутацию сотрудников членов Партнерства, если их действия не входят в противоречия со стандартами и правилами Партнерства.

8.4. Член Партнерства не должен ставить под сомнение или наносить ущерб деловой и профессиональной репутации другого члена Партнерства или репутации Партнерства путем использования ложного заключения или обвинения.

8.5. Член Партнерства не должен скрывать ставшие ему известными нарушения норм стандартов и правил Партнерства либо законодательства Российской Федерации любым членом Партнерства.

8.6. Член Партнерства должен оказывать содействие лицам, ответственным за расследование поведения члена Партнерства, допустившего нарушение стандартов и правил Партнерства.

8.7. В целях соблюдения правил справедливой конкуренции не допускается демпинг любого типа (ценовой, стоимостной, нерыночный) со стороны члена Партнерства по оказываемым им услугам.

9. Публичная информация и реклама

9.1. Публичная информация о членах Партнерства может быть представлена в реестре Партнерства, средствах массовой информации, специальных изданиях, адресных и телефонных справочниках, публичных выступлениях и иных публикациях членов Партнерства в соответствии с Положением о раскрытии информации о деятельности Партнерства.

9.2. Реклама услуг должна быть информативной, прямой и честной, исключающей всякую возможность обмана и заблуждения потенциальных заказчиков либо появления у них недоверия к деятельности Партнерства и (или) другим членам Партнерства.

9.3. Не допускаются как противоречащие деловой и профессиональной этике члена Партнерства реклама и публикации, содержащие:

а) прямое указание или намек на положительный результат услуг по оценке соответствия;

б) самовосхваление и сравнение с другими членами Партнерства;

в) сведения, которые могут раскрыть конфиденциальные данные члена Партнерства или заказчика либо необъективно представить их в ложном свете;

г) необоснованные претензии быть исключительным членом Партнерства в определенной области деятельности;

9.4. Члену Партнерства запрещается сообщать не соответствующие действительности сведения о членстве в Партнерстве, имеющихся Аттестатах соответствия и Свидетельствах о допуске, которые могут ввести потребителя услуг в заблуждение; аналогичные действия недопустимы и в отношении рекламирования им своей деятельности.

9.5. Член Партнерства во всех случаях осуществления деятельности по оценке соответствия и (или) проведения рекламы указанной деятельности должен указывать наименование организации и сведения об имеющихся Аттестатах соответствия, Свидетельствах о допуске к определенным видам работ, с соответствующим документальным подтверждением.

10. Несовместимые действия члена Партнерства

Член Партнерства не должен одновременно с деятельностью по оценке соответствия заниматься услугами, которые влияют или могут повлиять на его объективность и независимость, на соблюдение приоритета общественных интересов, либо на репутацию Партнерства в целом.

11. Заключительные положения

11.1. Настоящие Правила вступают в силу с момента их утверждения Президиумом Партнерства.

11.2. Все изменения и дополнения к настоящим Правилам действительны с момента их утверждения Президиумом Партнерства.

СОДЕРЖАНИЕ