|
ГОСТ Р ИСО 13372-2013
ОКС 01.040.17
17.160
Дата введения 2014-09-01
Предисловие1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем" (АО "НИЦ КД") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 183 "Вибрация, удар и контроль технического состояния"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 ноября 2013 г. N 1661-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 13372:2012* "Контроль состояния и диагностика машин. Словарь" (ISO 13372:2012 "Condition monitoring and diagnostics of machines - Vocabulary", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5)
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ИЗДАНИЕ (октябрь 2019 г.) с Поправкой* (ИУС 3-2015)
_________________________
* См. ярлык "Примечания".
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
ВНЕСЕНА поправка, опубликованная в ИУС N 3, 2015 год
Поправка внесена изготовителем базы данных
ВведениеНастоящий стандарт устанавливает термины в области контроля состояния и диагностики машин с целью их использования в научно-технических документах, в публикациях и в первую очередь в национальных стандартах в указанной области, в которых на настоящий стандарт должна быть дана соответствующая ссылка. Настоящий стандарт обеспечивает использование единого технического языка пользователями и поставщиками систем контроля состояния и диагностики.
Область примененияНастоящий стандарт устанавливает термины и определения, применяемые в области контроля состояния и диагностики машин.
1 Общие термины
|
|
1.1 обслуживание после отказа: Техническое обслуживание, выполняемое после отказа машины.
|
en breakdown maintenance
fr maintenance corrective
|
1.2 обслуживание по состоянию: Техническое обслуживание, выполняемое на основе данных о техническом состоянии машины.
|
en condition-based maintenance
fr maintenance conditionnelle
|
1.3 контроль (технического) состояния: Сбор и обработка данных, характеризующих техническое состояние машины в разные моменты времени.
Примечание - Техническое состояние машины ухудшается при появлении неисправностей и отказов.
|
en condition monitoring
fr surveillance de de la machine
|
1.4 критичность последствий: Показатель тяжести последствий события в совокупности с ожидаемой частотой его появления.
|
en criticality (of an effect)
fr (d'une action)
|
1.5 диагностирование: Анализ диагностических признаков или комплексов диагностических признаков с целью определения природы неисправности или отказа (вида, места, степени развития).
|
en diagnostics
fr diagnostic
|
1.6 оборудование: Машина или группа машин, включая элементы управления.
|
en equipment
fr
|
1.7 отказ: Утрата объектом способности выполнять требуемую функцию.
Примечание 1 - Отказ является событием в отличие от неисправности, которая является состоянием.
Примечание 2 - Отказ является следствием неисправности.
Примечание 3 - Полную потерю машиной способности выполнять основные функции называют внезапным и полным отказом.
|
en failure
fr
|
1.8 неисправность: Состояние объекта, когда один из его элементов или группа элементов проявляют признаки деградации или нарушения работы, что может привести к отказу машины.
Примечание 1 - Неисправность часто является следствием отказа, но может иметь место и при его отсутствии.
Примечание 2 - Состояние объекта не рассматривают как неисправное, если оно возникло вследствие запланированных процедур или нехватки внешних ресурсов.
|
en fault
fr
|
1.9 функция: Нормальная или специфическая работа машины или системы, частью которой является машина.
|
en function
fr fonction
|
1.10 машина: Механическая система, состоящая из взаимосвязанных частей и узлов и предназначенная для конкретного применения (обработки материала; передачи и преобразования движения, силы или энергии и т.п.).
Примечание - Иногда в указанном смысле используют термин "оборудование" (1.6).
|
en machine
fr machine
|
1.11 характеристики машины: Характерные показатели, качества и свойства машины (ее частей/узлов), описывающие конструкцию, эксплуатационные качества и возможности, режимы работы.
|
en machine characteristics
fr de la machine
|
1.12 (машинный) агрегат: Механическая система, основным элементом которой является машина, выполняющая заданные функции, а назначение остальных элементов и подсистем состоит в обеспечении условий работы этой машины.
|
en machine system
fr de machine
|
1.13 управление (техническим) состоянием: Процесс принятия решений по техническому обслуживанию на основе диагностической и прогностической информации, имеющихся ресурсов и потребностей производства.
|
en machinery health management
fr gestion de la des machines
|
1.14 мониторинг (технического) состояния: Процесс, обеспечивающий возможность определения текущей эксплуатационной готовности машин и узлов без необходимости их демонтажа или обследования.
|
en machinery health monitoring
fr surveillance de la des machines
|
1.15 прогнозирование: Анализ признаков неисправностей с целью оценки изменения состояния машины в будущие моменты времени и минимального периода ее безаварийной эксплуатации.
|
en prognostics
fr pronostic
|
1.16 тяжесть последствий: Размер потерь, повреждений или ущерба, причиненного неисправностью или отказом.
|
en severity
fr
|
1.17 система (контроль состояния и диагностика): Совокупность элементов, взаимодействующих между собой для достижения заданной цели посредством выполнения заданных функций.
|
en system
fr
|
1.18 планово-предупредительное обслуживание: Техническое обслуживание, которое выполняют по заранее составленному плану или в соответствии с предписанными критериями ухудшения функционирования системы (ее элементов) с целью поддержания или увеличения ее (их) ресурса.
|
en preventive maintenance
fr maintenance
|
2 Характеристики машин
|
|
2.1 критичное оборудование: Оборудование, необходимое для выполнения основной части технологического процесса.
Примечание - К критичному относят также оборудование, которое необходимо для обеспечения безопасности процесса или соблюдения экологических требований.
|
en critical machinery
fr critique
|
2.2 ремонтопригодность: Приспособленность системы (или ее элементов) к поддержанию или восстановлению состояния, в котором она может выполнять заданные функции.
|
en maintainability
fr
|
2.3 рабочие характеристики (машины): Полученные в результате измерений или расчетов один или несколько параметров, таких как мощность, расход, скорость или производительность, которые по отдельности или в совокупности характеризуют динамику, свойства и эффективность процессов, происходящих в работающей машине.
|
en performance
fr performance
|
2.4 безотказность: Способность машины при ее использовании в заданных условиях сохранять работоспособное состояние в течение некоторого периода времени.
|
en reliability
fr
|
3 Эксплуатация и техническое обслуживание
|
|
3.1 согласованность осей вращения: Состояние, при котором расположение осей вращения частей машины друг относительно друга (вдоль одной оси, параллельно, перпендикулярно и пр.) находится в соответствии с требованиями документации на машину.
|
en alignment
fr alignement
|
3.2 система сбора данных и сигнализации: Система непрерывного контроля рабочих характеристик машины, заблаговременно (до наступления отказа) генерирующая сигналы уведомления и предупреждения и обеспечивающая сбор данных для их анализа.
|
en health and usage monitoring system; HUMS
fr de surveillance de la et du fonctionnement; SSSF
|
3.3 система управления надежностью: Технология определения эффективных и технически реализуемых процедур технического обслуживания, обеспечивающих безотказную работу оборудования в течение срока службы при минимальных затратах ресурсов.
|
en reliability centred maintenance; RCM fr optimisation de la maintenance par la fiabilite; OFM
|
3.4 тепловое расширение: Увеличение геометрических размеров частей машины при росте температуры.
|
en thermal growth
fr dilatation thermique
|
4 Неисправности
|
|
4.1 отклонение: Необычность в работе машины.
|
en abnormality
fr anormal
|
4.2 предупреждение: Сигнал или сообщение, извещающее персонал об обнаруженной аномалии или логической совокупности аномалий, требующей принятия корректирующих действий.
Примечание - По сравнению с уведомлением предупреждение свидетельствует о наличии более серьезных аномалий в работе машины.
|
en alarm
fr alarme
|
4.3 уведомление: Сигнал или сообщение, извещающее персонал об обнаруженной аномалии или логической совокупности аномалий, требующей повышенного внимания.
Примечание - Уведомление свидетельствует о начале развития аномалии.
|
en alert
fr alerte
|
4.4 аномалия: Отклонение или нестабильность работы системы.
|
en anomaly
fr anomalie
|
4.5 искажение формы: Отклонение от нормальной формы или конфигурации.
|
en distortion
fr distorsion
|
4.6 вид отказа: Явление (физическое или функциональное), которым проявляет себя неисправность системы.
|
en failure mode
fr mode de
|
4.7 развитие неисправности: Изменение вероятности обнаружения неисправности со временем.
|
en fault progression
fr rogression du
|
4.8 диагностический признак: Параметр сигнала, несущий информацию о техническом состоянии.
Примечание - Сравнить с "признаком неисправности" (9.4).
|
en sign
fr signe
|
4.9 синдром: Группа диагностических признаков или признаков неисправности в совокупности указывающих на некоторое нарушение в работе машины.
|
en syndrome
fr syndrome
|
5 Сбор и накопление данных
|
|
5.1 затухание: Уменьшение мощности сигнала обычно вследствие увеличения расстояния от источника или рассеяния в среде распространения.
|
en attenuation
fr
|
5.2 фоновый шум: Нежелательная случайная составляющая сигнала, которая не может быть ассоциирована с конкретным источником.
|
en background noise
fr bruit de fond
|
5.3 динамический диапазон (контроль состояния и диагностика): Отношения верхнего предела к нижнему пределу измерения преобразователя сигнала или устройства анализа.
Примечание - Динамический диапазон обычно выражают в децибелах, т.е. в виде двадцати логарифмов по основанию 10 отношения верхнего и нижнего пределов измерения.
|
en dynamic range
fr plage dynamique
|
5.4 термография (контроль состояния и диагностика): Способ бесконтактного и удаленного измерения и регистрации в виде термограмм температурного поля на поверхности объекта по излучаемой объектом энергии в инфракрасном диапазоне частот.
|
en thermography
fr thermographie
|
5.5 временное окно (контроль состояния и диагностика): Время, необходимое для сбора цифровых отсчетов сигнала и позволяющее восстановить сигнал по этим отсчетам с требуемой точностью.
|
en time window
fr temporelle d'observation
|
5.6 трибоэлектрический шум: Шум, появляющийся в экранированном кабеле вследствие его изгибов и перемещений.
|
en triboelectric noise
fr bruit
|
6 Характеристики данных
|
|
6.1 асинхронные процессы: Два или более процесса, не привязанные к единым временным событиям, например тактовым сигналам.
|
en asynchronous processes
fr processus asynchrones
|
6.2 контролируемый параметр: Информационный элемент, совпадающий с каким-либо параметром или получаемый в результате преобразований параметров или формируемый по наблюдениям за системой.
|
en descriptor; feature
fr descripteur; indicateur
|
6.3 уровень собственных шумов: Уровень шумов в системе при отсутствии внешних возбуждающих воздействий.
|
en noise floor
fr bruit plancher
|
6.4 периодический контроль (контроль состояния и диагностика): Сбор данных в фиксированные, регулярно или нерегулярно повторяющиеся моменты времени.
Примечание - При периодическом контроле преобразователь или система сбора данных подсоединяют к машине на короткое время.
|
en off line
fr hors ligne
|
6.5 непрерывный контроль (контроль состояния и диагностика): Постоянный и непрерывный сбор данных.
Примечание - К данному виду контроля относят и случай, когда преобразователь или система сбора данных постоянно соединены с машиной, хотя сбор данных не осуществляется в непрерывном режиме.
|
en on line
fr en ligne
|
6.6 субсинхронная составляющая (спектральный анализ вибрации): Составляющая сигнала вибрации на частоте ниже частоты вращения вала и изменяющаяся с частотой вращения вала.
|
en subsynchronous component
fr composantes subsynchrones
|
6.7 синхронная составляющая (спектральный анализ вибрации): Составляющая сигнала вибрации на частоте, кратной частоте вращения вала.
|
en synchronous component; phased-locked components
fr composantes synchrones; composantes en phase
|
6.8 температурное напряжение: Механическое напряжение, появляющееся вследствие неравномерного распределения температуры в системе.
|
en thermal vector
fr vecteur thermique
|
6.9 сигнатура вибрационного сигнала: Мера всех частотных составляющих, определяющих вибрацию системы.
|
en vibration signature
fr signature vibratoire
|
7 Обработка данных и преобразование сигналов
|
|
7.1 сигнатурный анализ электрических сигналов: Метод анализа линейных токов и напряжений электрической машины для получения информации о ее техническом состоянии.
|
en electrical signature analysis; ESA
fr analyse de la signature du courant; ESA
|
7.2 частотная область: Область отображения сигналов, позволяющая анализировать соотношения между их частотными составляющими.
|
en frequency domain
fr domaine
|
7.3 временная область: Область отображения сигнала, позволяющая анализировать соотношения между их значениями в разные моменты времени.
|
en time domain
fr domaine temporel
|
7.4 каскадный спектр: Трехмерный график, показывающий изменение спектра сигнала в зависимости от времени или параметра, изменяющегося со временем.
|
en waterfall
fr en cascade
|
8 Анализ
|
|
8.1 портрет критических частот: График в прямоугольной системе координат зависимости собственной частоты системы (по оси ординат) от жесткости опоры (по оси абсцисс).
|
en critical speed map
fr diagramme des vitesses critiques
|
8.2 анализ видов и последствий отказов, FMEA (контроль состояния и диагностика): Метод систематического анализа системы с целью идентификации функций и функциональных отказов оборудования, а также оценки причин и последствий каждого отказа.
Примечание 1 - Применительно к оборудованию, находящемуся в эксплуатации, анализ выполняют с учетом накопленного опыта эксплуатации. Для оборудования, вводимого в эксплуатацию, анализ выполняют с использованием разных доступных источников информации.
Примечание 2 - Процедуры FMEA описаны в [11].
|
en failure modes and effects analysis; FMEA
fr analyse des modes de et de leur effets; AMDE
|
8.3 анализ видов, последствий и критичности отказов, FMECA: FMEA с классификацией процессов по тяжести последствий отказов.
Примечание 1 - Классификацию проводят сравнением с порогами критичности последствий отказов.
Примечание 2 - Процедуры FMECA описаны в [11].
|
en failure mode effects and criticality analysis; FMECA
fr analyse des modes de , de leurs effets et de leur phase critique; AMDEC
|
8.4 частота отказов: Отношение числа отказов среди наблюдаемых объектов к общему числу наблюдаемых объектов.
Примечание - Частоту отказов всегда определяют на фиксированном интервале времени при заданных условиях эксплуатации.
|
en failure rate
fr taux de
|
8.5 характерная частота (неисправности): Частота, на которой появляется составляющая вибрации при развитии неисправности узла или при отказе.
|
en fault frequency
fr de
|
8.6 частотный анализ: Анализ работы машины по исследованию сигналов в частотной области.
Примечание - Частоты составляющих сигнала используют для определения вынуждающих сил.
|
en frequency analysis
fr analyse des
|
8.7 анализ Парето: Способ классификации причин какой-либо проблемы на существенные ("несколько значимых") и малосущественные ("множество тривиальных").
|
en Pareto analysis
fr analyse de Pareto
|
8.8 оценка риска (контроль состояния и диагностика машин): Общий процесс корректировки риска с учетом аспектов управления риском (стоимость, сроки работ и т.п.).
Примечание - Оценка риска включает в себя идентификацию рисков, решения по допустимости рисков и анализ возможных решений по снижению риска.
|
en risk assessment
fr du risque
|
8.9 основная причина (отказа): Совокупность условий, приводящих к цепи событий, результатом которых является отказ данного вида.
|
en root cause
fr cause originelle
|
8.10 анализ основных причин отказов, RCFA: Проводимое после наступления отказа систематическое изучение узлов машин, их конструкций, условий работы и документации для идентификации вида отказа, определения механизма развития соответствующих повреждений и вызвавших их причин.
Примечание - Анализ основных причин отказов часто используют для решения хронических проблем конкретных машин (узлов).
|
en root cause failure analysis; RCFA
fr analyse de la cause originelle de la ; ACOD
|
9 Диагностирование
|
|
9.1 базовый уровень: Значение контролируемого параметра (или группы таких параметров), на основе которого строят критерии нормального поведения машины в различных режимах ее работы.
Примечание 1 - Базовый уровень определяют при установившихся рабочих параметрах машины. С изменением рабочих параметров, таких как температура, поведение машины может изменяться даже при условии неизменного режима ее работы.
Примечание 2 - Базовый уровень используют для определения состояния машины "как новой", чтобы затем контролировать и оценивать отклонения от этого уровня.
|
en baseline
fr seuil de
|
9.2 диагноз: Заключение или совокупность заключений о состоянии обследуемой системы или ее узлов.
Примечание - Диагноз содержит детализированную информацию о виде, обстоятельствах и степени развития наблюдаемой неисправности или отказа.
|
en diagnosis
fr du diagnostic
|
9.3 параметр: Переменная, представляющая собой некоторую значимую измеримую характеристику системы.
|
en parameter
fr
|
9.4 признак неисправности, симптом: Сделанное на основе субъективного наблюдения за работой машины и по результатам измерений контролируемых параметров заключение о возможном наличии одной или нескольких неисправностей.
|
en symptom
fr
|
10 Прогнозирование
|
|
10.1 коэффициент готовности: Показатель правильной и эффективной работы машины при ее применении в заданных условиях.
|
en availability
fr
|
10.2 прогноз: Оценка времени до отказа и вероятности отказов одного или нескольких видов.
|
en prognosis
fr du pronostic
|
Алфавитный указатель терминовА
|
|
агрегат (машинный)
|
1.12
|
анализ видов и последствий отказов
|
8.2
|
анализ видов, последствий и критичности отказов
|
8.3
|
анализ основных причин отказов
|
8.10
|
анализ Парето
|
8.7
|
анализ частотный
|
8.6
|
анализ электрических сигналов сигнатурный
|
7.1
|
аномалия
|
4.4
|
безотказность
|
2.4
|
вид отказа
|
4.6
|
диагноз
|
9.2
|
диагностирование
|
1.5
|
диапазон динамический
|
5.3
|
затухание
|
5.1
|
искажение формы
|
4,5
|
контроль непрерывный
|
6,5
|
контроль периодический
|
6.4
|
контроль (технического) состояния
|
1.3
|
коэффициент готовности
|
10.1
|
критичность последствий
|
1.4
|
машина
|
1.10
|
мониторинг (технического) состояния
|
1.14
|
напряжение температурное
|
6.8
|
неисправность
|
1.8
|
область временная
|
7.3
|
область частотная
|
7.2
|
оборудование
|
1.6
|
оборудование критичное
|
2.1
|
обслуживание после отказа
|
1.1
|
обслуживание планово-предупредительное
|
1.18
|
обслуживание по состоянию
|
1.2
|
окно временное
|
5.6
|
отказ
|
1.7
|
отклонение
|
4.1
|
оценка риска
|
8.8
|
параметр
|
9.3
|
параметр контролируемый
|
6.2
|
портрет критических частот
|
8.1
|
предупреждение
|
4.2
|
признак диагностический
|
4.8
|
признак неисправности
|
9.4
|
причина (отказа) основная
|
8.9
|
прогноз
|
10.2
|
прогнозирование
|
1.15
|
процессы асинхронные
|
6.1
|
развитие неисправности
|
4.7
|
расширение тепловое
|
3.4
|
ремонтопригодность
|
2.2
|
сигнатура сигнала вибрационного
|
6.9
|
симптом
|
9.4
|
синдром
|
4.9
|
система
|
1.17
|
система сбора данных и сигнализации
|
3.2
|
система управления надежностью
|
3.3
|
согласованность осей вращения
|
3.1
|
составляющая синхронная
|
6.7
|
составляющая субсинхронная
|
6.6
|
спектр каскадный
|
7.4
|
термография
|
5.4
|
тяжесть последствий
|
1.16
|
уведомление
|
4.3
|
управление (техническим) состоянием
|
1.13
|
уровень базовый
|
9.1
|
уровень собственных шумов
|
6.3
|
функция
|
1.9
|
характеристики машины
|
1.11
|
характеристики (машины) рабочие
|
2.3
|
частота (неисправности) характерная
|
8.5
|
частота отказов
|
8.4
|
шум трибоэлектрический
|
5.6
|
шум фоновый
|
5.2
|
Указатель эквивалентных терминов на английском языке
|
|
|
|
|
А
|
|
|
abnormality
|
4.1
|
alarm
|
4.2
|
alert
|
4.3
|
alignment
|
3.1
|
anomaly
|
4.4
|
asynchronous processes
|
6.1
|
attenuation
|
5.1
|
availability
|
10.1
|
|
B
|
|
|
background noise
|
5.2
|
baseline
|
9.1
|
breakdown maintenance
|
1.1
|
|
С
|
|
|
condition monitoring
|
1.3
|
condition-based maintenance
|
1.2
|
critical machinery
|
2.1
|
critical speed map
|
8.1
|
criticality (of an effect)
|
1.4
|
|
D
|
|
|
descriptor
|
6.2
|
diagnosis
|
9.2
|
diagnostics
|
1.5
|
distortion
|
4.5
|
dynamic range
|
5.3
|
|
E
|
|
|
electrical signature analysis
|
7.1
|
equipment
|
1.6
|
ESA
|
7.1
|
|
F
|
|
|
failure
|
1.7
|
failure mode
|
4.6
|
failure mode effects and criticality analysis
|
8.3
|
failure modes and effects analysis
|
8.2
|
failure rate
|
8.4
|
fault
|
1.8
|
fault frequency
|
8.5
|
fault progression
|
4.7
|
feature
|
6.2
|
FMEA
|
8.2
|
FMECA
|
8.3
|
frequency analysis
|
8.6
|
frequency domain
|
7.2
|
function
|
1.9
|
|
H
|
|
|
health and usage monitoring system
|
3.2
|
HUMS
|
3.2
|
|
M
|
|
|
machine
|
1.10
|
machine characteristics
|
1.11
|
machine system
|
1.12
|
machinery health management
|
1.13
|
machinery health monitoring
|
1.14
|
maintainability
|
2.2
|
|
N
|
|
|
noise floor
|
6.3
|
|
O
|
|
|
off line
|
6.4
|
on line
|
6.5
|
|
P
|
|
|
arameter
|
9.3
|
Pareto analysis
|
8.7
|
performance
|
2.3
|
phased-locked components
|
6.7
|
preventive maintenance
|
1.18
|
prognosis
|
10.2
|
prognostics
|
1.15
|
|
R
|
|
|
RCFA
|
8.10
|
RCM
|
3.3
|
reliability
|
2.4
|
reliability centred maintenance
|
3.3
|
risk assessment
|
8.8
|
root cause
|
8.9
|
root cause failure analysis
|
8.10
|
|
S
|
|
|
severity
|
1.16
|
sign
|
4.8
|
subsynchronous component
|
6.6
|
symptom
|
9.4
|
synchronous component
|
6.7
|
syndrome
|
4.9
|
system
|
1.17
|
|
T
|
|
|
thermal growth
|
3.4
|
thermal vector
|
6.8
|
thermography
|
5.4
|
time domain
|
7.3
|
time window
|
5.5
|
triboelectric noise
|
5.6
|
|
V
|
|
|
vibration signature
|
6.9
|
|
W
|
|
|
waterfall
|
7.4
|
Указатель эквивалентных терминов на французском языке
|
|
|
|
|
A
|
|
|
ACOD
|
8.10
|
larme
|
4.2
|
alerte
|
4.3
|
alignement
|
3.1
|
AMDE
|
8.2
|
AMDEC
|
8.3
|
analyse de la cause originelle de la
|
8.10
|
analyse de la signature du courant
|
7.1
|
analyse de Pareto
|
8.7
|
analyse des
|
8.6
|
analyse des modes de et de leur effets
|
8.2
|
analyse des modes de , de leurs effets et de leur phase critique
|
8.3
|
anomalie
|
4.4
|
|
5.1
|
|
B
|
|
|
bruit de fond
|
5.2
|
bruit plancher
|
6.3
|
bruit
|
5.6
|
|
C
|
|
|
de la machine
|
1.11
|
cause originelle
|
8.9
|
composantes en phase
|
6.7
|
composantes subsynchrones
|
6.6
|
composantes synchrones
|
6.7
|
(d'une action)
|
1.4
|
|
D
|
|
|
|
1.7
|
|
1.8
|
descripteur
|
6.2
|
diagnostic
|
1.5
|
diagramme des vitesses critiques
|
8.1
|
dilatation thermique
|
3.4
|
|
10.1
|
distorsion
|
4.5
|
domaine
|
7.2
|
domaine temporal
|
7.3
|
|
E
|
|
|
en ligne
|
6.5
|
critique
|
2.1
|
ESA
|
7.1
|
anormal
|
4.1
|
du risque
|
8.8
|
|
F
|
|
|
temporelle d'observation
|
5.5
|
|
2.4
|
fonction
|
1.9
|
de
|
8.5
|
|
G
|
|
|
gestion de la des machines
|
1.13
|
|
1.16
|
|
H
|
|
|
hors ligne
|
6.4
|
|
I
|
|
|
indicateur
|
6.2
|
|
M
|
|
|
machine
|
1.10
|
|
2.2
|
maintenance conditionnelle
|
1.2
|
maintenance corrective
|
1.1
|
maintenance
|
1.18
|
|
1.6
|
mode de
|
4.6
|
|
O
|
|
|
OFM
|
|
|
3.3
|
optimisation de la maintenance par la
|
|
|
3.3
|
|
P
|
|
|
|
9.3
|
performance
|
2.3
|
plage dynamique
|
5.3
|
processus asynchrones
|
6.1
|
progression du
|
4.7
|
pronostic
|
1.15
|
|
R
|
|
|
en cascade
|
7.4
|
du diagnostic
|
9.2
|
du pronostic
|
10.2
|
|
S
|
|
|
seuil de
|
9.1
|
signature vibratoire
|
6.9
|
signe
|
4.8
|
SSSF
|
3.2
|
surveillance de de la machine
|
1.3
|
surveillance de la des machines
|
1.14
|
|
9.4
|
syndrome
|
4.9
|
|
1.17
|
de machine
|
1.12
|
de surveillance de la et du fonctionnement
|
3.2
|
|
T
|
|
|
taux de
|
8.4
|
thermographie
|
5.4
|
|
V
|
|
|
vecteur thermique
|
6.8
|
Библиография
|
|
|
[1]
|
|
ISO 1925, Mechanical vibration - Balancing - Vocabulary
|
________________
Заменен на ISO 21940-2:2017.
|
[2]
|
|
ISO 2041, Mechanical vibration, shock and condition monitoring - Vocabulary
|
[3]
|
|
ISO/IEC 2382-14, Information technology - Vocabulary - Part 14: Reliability maintainability and availability
|
________________
Заменен на ISO/IEC 2382:2015.
|
[4]
|
|
ISO 13373 (all parts). Condition monitoring and diagnostics of machines - Vibration condition monitoring
|
[5]
|
|
ISO 13374-1, Condition monitoring and diagnostics of machines - Data processing, communication and presentation - Part 1: General guidelines
|
[6]
|
|
ISO 13379 (all parts), Condition monitoring and diagnostics of machines - Data interpretation and diagnostics techniques
|
[7]
|
|
ISO 13381-1, Condition monitoring and diagnostics of machines - Prognostics - Part 1: General guidelines
|
[8]
|
|
ISO 17359, Condition monitoring and diagnostics of machines - General guidelines
|
[9]
|
|
ISO 18436 (all parts), Condition monitoring and diagnostics of machines - Requirements for qualification and assessment of personnel
|
[10]
|
|
lEC 60050-191, International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 191: Dependability and quality of service
|
________________
Заменен на lEC 60050-192.
|
[11]
|
|
IEC 60812, Analysis techniques for system reliability - Procedure for failure mode and effects analysis (FMEA)
|
|
|
УДК 534.322.3.08:006.354
|
ОКС 01.040.17, 17.160
|
Ключевые слова: контроль состояния, диагностика, термины, определения
|
|
|