Taps. Terms and definitions ГОСТ Р ИСО 5967-2013 Метчики. Термины и определения / 5967 2013 
На главную | База 1 | База 2 | База 3


ГОСТ Р ИСО 5967-2013

     
     

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МЕТЧИКИ

Термины и определения

Taps. Terms and definitions


ОКС 01.040.25
         25.100.50

Дата введения 2014-07-01

     
     

Предисловие

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "ВНИИИНСТРУМЕНТ" (ОАО "ВНИИИНСТРУМЕНТ") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 095 "Инструмент"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 23 мая 2013 г. N 119-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 5967:1981* "Метчики. Номенклатура основных типов и терминология" (ISO 5967:1981 "Taps and thread cutting - Nomenclature of the main types and terminology", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.

           

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Март 2020 г.



Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)



1 Область применения

     1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает термины на метчики.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.

В стандарте рисунки представлены только для иллюстрации терминологии.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском и французском языках. Термины-эквиваленты на немецком и итальянском языках приведены в приложении А.



2 Нормативные ссылки

     2 Нормативные ссылки


В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения):

            

ISO 529, Short machine taps and hand taps (Метчики короткие машинные и ручные)

ISO 2283, Long shank machine taps with nominal diameters from 3 to 24 mm and 1/8 to 1 in (Метчики машинные с удлиненным хвостовиком, номинального диаметра от 3 до 24 мм и от 1/8 до 1 дюйма)

ISO 2284, Hand taps for pipe threads for parallel and taper threads - General dimensions and marking (Метчики ручные для цилиндрических и конических трубных резьб. Основные размеры и маркировка)

ISO 2857, Ground thread taps of tolerances 4H to 8H and 4G to 6G coarse and fine pitches - Manufacturing tolerances on the threaded portion (Метчики со шлифованной резьбой для метрических резьб с крупным и мелким шагом с допусками от 4Н до 8Н и от 4G до 6G. Допуски на изготовление резьбовой части)

ISO 3002/1, Geometry of the active part of cutting tools - Part 1: General terms, reference systems, tools and working angles (Геометрия режущей части инструмента. Часть 1. Общие термины, система ссылок, углы резания и углы режущего инструмента)



3 Номенклатура основных типов метчиков

     3 Номенклатура основных типов метчиков

     3.1 Короткие машинные метчики и ручные метчики



Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

3.1.1

Короткий метчик с утолщенным хвостовиком и конической переходной частью между хвостовиком и рабочей частью (ИСО 529)

Short tap with full diameter shank and a tapered connecting portion between shank and thread (ИСО 529)

Taraud court queue pleine raccordement (conique) (ИСО 529)

3.1.2

Короткий метчик с хвостовиком, диаметр которого приблизительно равен номинальному диаметру резьбы

Short tap with shank diameter approximately equal to nominal diameter

Taraud court queue pleine de approximativement au nominal

3.1.3

Короткий метчик с хвостовиком, диаметр которого не менее номинального диаметра, с шейкой между хвостовиком и рабочей частью (ИСО 529)

Short tap with shank diameter greater than or equal to nominal diameter and neck between shank and thread (ИСО 529)

Taraud court queue pleine gorge (ИСО 529)

3.1.4

Короткий метчик с уменьшенным диаметром хвостовика с проходным хвостовиком (ИСО 529)

Short tap with reduced shank diameter (ИСО 529)

Taraud court queue (ИСО 529)



     3.2 Машинные метчики с удлиненным хвостовиком



Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

3.2.1

Машинный метчик с удлиненным и утолщенным хвостовиками и с конической переходной частью между хвостовиком и рабочей частью

Long shank machine taps with reinforced shank diameter and tapered connecting portion between shank and thread

Taraud machine queue longue - taraud queue pleine raccordement (conique)

3.2.2

Машинный метчик с удлиненным хвостовиком, диаметр которого приблизительно равен номинальному диаметру резьбы

Long shank machine tap with shank diameter approximately equal to nominal diameter

Taraud machine queue longue - taraud queue pleine de approximativement au nominal

3.2.3

Машинный метчик с удлиненным хвостовиком, диаметр которого превышает или приблизительно равен номинальному диаметру, с шейкой и конической переходной частью между хвостовиком и рабочей частью

Long shank machine tap with shank diameter greater than, or approximately equal to, nominal diameter with neck and tapered connecting portion between shank and thread

Taraud machine queue longue - taraud queue longue - taraud queue pleine gorge, de approximativement au nominal

3.2.4

Машинный метчик с удлиненным хвостовиком уменьшенного диаметра (ИСО 2283)

Long shank machine tap with reduced diameter shank (ИСО 2283)

Taraud machine queue longue - taraud queue (ИСО 2283)



     3.3 Метчики для станков-автоматов



Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

3.3.1

Метчик для станка-автомата с удлиненным хвостовиком уменьшенного диаметра

Тар for automatic machine with long reduced shank

Taraud pour machine automatique queue longue

3.3.2

Метчик для станка-автомата с удлиненным ступенчатым хвостовиком уменьшенного диаметра

Тар for automatic machine with double diameter shank

Taraud pour machine automatique queue deux fois

3.3.3

Метчик для станка-автомата с удлиненным изогнутым хвостовиком уменьшенного диаметра

Bent shank tap for automatic machine with long reduced shank

Taraud pour machine automatique queue longue

3.3.4

Метчик для станка-автомата с изогнутым удлиненным ступенчатым хвостовиком уменьшенного диаметра

Bent shank tap for automatic machine with long reduced shank further reduced on the bend

Taraud pour machine automatique queue longue - sur la courbure



     3.4 Насадные метчики



Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

3.4.1

Насадной метчик с цилиндрическим посадочным отверстием и шпоночным пазом

Shell tap with cylindrical bore and keyway

Taraud creux cylindrique et entrainement par clavette

3.4.2

Насадной метчик с цилиндрическим посадочным отверстием и торцовым пазом

Shell tap with cylindrical bore and tenon or slot drive

Taraud creux cylindrique et entrainement par tenon



     3.5 Метчики с конической резьбой



Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

3.5.1

Метчик с конической резьбой (ИСО 2284)

Тар with tapered thread form (ИСО 2284)

Taraud pour taraudage conique (ИСО 2284)

     
     

4 Типы рабочей части метчиков

     4 Типы рабочей части метчиков



Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

4.1

Чистовой метчик с укороченной заборной частью (от 1 до 3 ниток резьбы)

Bottoming tap with short chamfer length (1 to 3 pitches)

Taraud (finisseur) chanfrein court (1 3 pas)

4.2

Средний метчик со средней заборной частью (свыше 3 до 5 ниток)

Second tap with intermediate chamfer length (3 to 5 pitches)

Taraud (moyen) chanfrein moyen (3 5 pas)

4.3

Черновой метчик с длинной заборной частью (от 7 до 10 ниток)

First taper tap with long chamfer length (7 to 10 pitches)

Taraud () chanfrein long (7 10 pas)

4.4

Гаечный метчик со сверхдлинной заборной частью (от 12 до 16 ниток)

Nut tap with extra-long chamfer length (12 to 16 pitches)

Taraud chanfrein extra-long (12 16 pas)

4.5

Метчик бесканавочный для резьбовыдавливания (некоторые метчики могут иметь смазочные канавки)

Fluteless tap for thread forming (some thread forming taps may have oil grooves)

Taraud sans goujures travaillant par plastique du filet (certains tarauds sans goujures peuvent avoir des rainures d'huile)

4.6

Метчик со спиральной подточкой заборной части (бесканавочный)

Тар with spiral point without flutes or oil grooves

Taraud ou spirale sans goujures ni rainures d'huile

4.7

Метчик со спиральной подточкой заборной части и со смазочными канавками

Тар with spiral point and oil grooves

Taraud ou spirale, et rainures d'huile

4.8

Метчик с прямыми канавками

Straight fluted tap

Taraud goujures droites

4.9

Метчик с прямыми канавками со спиральной подточкой заборной части

Straight fluted tap with spiral point

Taraud goujures droites et ou spirale

4.10

Правый метчик с винтовой канавкой

Right hand spiral fluted tap

Taraud goujures droite

4.11

Левый метчик с винтовой канавкой

Left hand spiral fluted tap

Taraud goujures dauche

4.12

Метчик с шахматным расположением зубьев (существует несколько конструкций таких метчиков)

Тар with interrupted threads (there are several designs of interrupted threads)

Taraud denture (il existe plusieurs types de dentures )

4.13

Метчик с двойной ступенчатой рабочей частью

Tandem tap

Taraud

4.14

Метчик с цилиндрической направляющей

Tandem with plain cylindrical pilot

Taraud pilote lisse

4.15

Внутренний центр


Internal centre

Centre interne ou centre femelle (pour )

4.16

Наружный центр


External centre

de centrage externe ou centre (pour )

4.17

Уменьшенный наружный центр


External centre with reduced point

de centrage externe ou centre
 (pour )

     
     

5 Комплекты метчиков

     5 Комплекты метчиков



Порядковый номер

Рисунок

Наименование метчика на русском, английском и французском языках

5.1

Ручные метчики в комплекте из двух штук (серийные):

а) черновой метчик с неполной резьбой;

b) чистовой метчик

Hand taps in sets of 2 taps (serial type):

a) undersized full form roughing tap;

b) finishing tap

Jeu de 2 tarauds main (jeu ):

a) taraud de filetage ;

b) taraud finisseur

5.2

Ручные метчики в комплекте из двух штук:

а) черновой метчик с удлиненной заборной частью и полной резьбой;

b) чистовой метчик

Hand taps in sets of 2 taps:

a) first taper tap with long chamfer length and full size thread;

b) bottoming tap

Jeu de 2 tarauds main:

a) taraud chanfrein long et de filetage non ;

b) taraud finisseur

5.3

Ручные метчики в комплекте из трех штук (серийные):

а) черновой метчик с неполной резьбой;

b) средний метчик с неполной резьбой чистовой метчик*

Hand taps in sets of 3 taps (serial type):

a) first undersized full form roughing tap;

b) second undersized full form roughing tap finishing tap*

Jeu de 3 tarauds main (jeu ):

a) taraud de filetage ;

b) taraud moyen de filetage taraud finisseur*

________________

* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

5.4

Ручные метчики в комплекте из трех штук:

а) черновой метчик с удлиненной заборной частью и полной резьбой;

b) средний метчик с полной резьбой;

с) чистовой метчик

Hand taps in sets of 3 taps:

a) first taper tap with long chamfer length and full size thread;

b) second tap with full size thread;

c) bottoming tap

Jeu de 3 tarauds main:

a) taraud chanfrein long (10 pas) et de filetage non ;

b) taraud moyen chanfrein normale (3 5 filets) et de filetage non ;

c) taraud finisseur

     
     

6 Размерные характеристики метчиков

     6 Размерные характеристики метчиков

     6.1 Длины




Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

6.1.1

Длина метчика

Overall length

Longueur totale

6.1.2

Длина рабочей части

Thread length (including chamfer)

Longueur (chanfrein compris)

6.1.3

Длина шейки, включающая длину переходной части

Neck length including connecting portion length

Longueur de gorge у compris la longueur de la portion de raccordement

6.1.4

Длина квадрата

Length of driving square

Longueur du d'entrainement

6.1.5

Длина канавки, включающая выход

Flute length including run-out

Longueur de goujure у compris la sortie de meule

6.1.6

Длина хвостовика

Shank length

Longueur de queue

6.1.7

Длина заборной части

Chamfer (lead) length

Longueur de chanfrein

6.1.8

Размер стороны квадрата

Size across flats square

Surplat du d'entrainement



     6.2 Диаметры




Порядковый номер

Символ

Наименование диаметра

6.2.1

*

Номинальный диаметр резьбы

Basic major diameter or thread diameter

nominal

6.2.2

Диаметр хвостовика

Shank diameter

de queue

6.2.3

**

Диаметр шейки

Neck diameter

de gorge

6.2.4

Диаметр в начале заборной части

Chamfer point diameter


6.2.5

Диаметр сердцевины

Web (core) diameter

de

_______________

* Фактический наружный диаметр равен номинальному диаметру .     

** также обозначает номинальный средний диаметр резьбы (см. 7.4)



     6.3 Параметры режущей части, углы



Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

6.3.1

Прямая канавка (без спиральной подточки)

Straight flute (without spiral point)

droite

6.3.2

Спиральная подточка

Spiral point

ou spirale

6.3.3

Винтовая канавка

Spiral flute

Goujuire de forme en spirale

6.3.4

Канавка

Flute

Goujuire

6.3.5

Зуб

Land

Peigne

6.3.6

Ширина зуба

Width of land

Largeur de peigne

6.3.7

Ширина канавки

Width of flute

Largeur de goujuire

6.3.8

Количество канавок

Number of flutes

Nomber de goujuires

6.3.9

Количество витков (шагов) на заборной части

Number of chamfered (or lead) pitches

Nomber de pas de

6.3.10

Фактический наружный диаметр резьбы метчика

Actual tap major diameter

effectif du taraud

6.3.11

Внутренний диаметр резьбы

Minor diameter

( fond de filet)

6.3.12

Диаметр в начале заборной части

Chamfer point diameter

de

6.3.13

Диаметр сердцевины

Web (core) diameter

de

6.3.14

Угол наклона заборной части

Chamfer angle (or lead angle)

Angle

6.3.15

Угол наклона винтовой стружечной канаки*

_________________

* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.     

  

Angle of helical (spiral) flute

Angle de la goujure

6.3.16

Угол спиральной подточки

Spiral point angle

Angle d'inclinaison de ou spirale

6.3.17

Передний угол (при плоской передней поверхности)

Rake angle

Angle de coupe

6.3.18

Передний угол (при криволинейной передней поверхности)

Rake angle (in case of curved cutting face)

Angle de coupe sur la corde (en cas face de coupe courbe)



     6.4 Типы профиля резьбы метчика




Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

6.4.1

Концентричная поверхность - незатылованная по наружному диаметру

Concentric - unrelieved

Sans

6.4.2

Величина затылования на всю ширину зуба (по наружному, среднему и внутреннему диаметрам)

Eccentric thread relief (on major diameter, thread flanks and minor diameter)

radial complet sur flancs, sommet et fond de filet

6.4.3

Величина затылования не на всю ширину зуба (по наружному, среднему и внутреннему диаметрам)

Con-eccentric thread relief (on major diameter, thread flanks and minor diameter)

radial incomplet sur flancs, sommet et fond de filet

6.4.4

Величина затылования на всю ширину зуба (только по среднему и внутреннему диаметрам)

Eccentric thread relief (on thread flanks and minor diameter only)

radial complet sur flancs et fond de filet seulement

6.4.5

Величина затылования не на всю ширину зуба (только по среднему и внутреннему диаметрам)

Con-eccentric thread relief (on thread flanks and minor diameter only)

radial incomplet sur flancs et fond de filet seulement

6.4.6

Величина затылования на ширине зуба по наружному диаметру заборной части

Radial relief on chamfer angle

radial sur

6.4.7

Ширина незатылованного участка зуба

Width of concentric land with no relief

Largeur du cylindrique sans

6.4.8

Диаметр в начале заборной части

Chamfer point diameter

du

6.4.9

Обратная конусность (уменьшение диаметра в направлении к хвостовику)

Back taper (axial relief)

( longitudinale)

     

7 Профиль резьбы метчика

     7 Профиль резьбы метчика

     
    

     

Примечание - Рисунок относится к метчикам для нарезания метрических резьб, указанных в ИСО 2857.



Порядковый номер

Символ

Наименование параметра

7.1

Номинальный диаметр метчика

Major (nominal) diameter

nominal

7.2

Наименьший допустимый наружный диаметр метчика

Permissible minimum tap major diameter

minimal admissible du taraud

7.3

Наименьшее отклонение по наружному диаметру (разность между наименьшим наружным и номинальным диаметрами)

Minimum clearance on major diameter (difference between minimum tap major diameter and basic major diameter)

sur ( entre les minimal et nominal du taraud)

7.4

*

Номинальный средний диаметр резьбы

Basic pitch diameter

sur flancs

7.5

Наименьший средний диаметр резьбы

Minimum tap pitch diameter

sur flancs minimal du taraud

7.6

Наибольший средний диаметр резьбы

Maximum tap pitch diameter

sur flancs maximal du taraud

7.7

Допуск на средний диаметр резьбы

Tolerance on tap pitch diameter

Tolerance sur sur flancs du taraud

7.8

Нижнее отклонение среднего диаметра (разность между наименьшим и номинальным средними диаметрами резьбы)

Lower deviation of pitch diameter (difference between minimum tap pitch diameter and basic pitch diameter)

sur sur flancs (entre les sur flancs minimal et )

7.9

Верхнее отклонение среднего диаметра (разность между наибольшим и номинальным средними диаметрами резьбы)

Upper deviation of pitch diameter (difference between maximum tap pitch diameter and basic pitch diameter)

sur sur flancs ( entre les sur flancs maximal et )

7.10

Шаг резьбы

Pitch of thread

Pas du filetage

7.11

Угол профиля резьбы (например, 60°)

Included angle of thread (for example 60°)

Angle du profil du filet (par example 60°)

7.12

Правая резьба

Right hand thread

Filetage droite

7.13

Левая резьба

Left hand thread

Filetage gauche

_______________

* также обозначает диаметр шейки (см. 6.2.3)



Приложение А (справочное). Термины-эквиваленты на немецком и итальянском языках

Приложение А
(справочное)

     

Термины-эквиваленты на немецком и итальянском языках



Порядковый номер

Наименование термина-эквивалента

Немецкий язык

Итальянский язык

3.1.1

Kurzer Gewindebohrer mit Schaft und kegeligem zwischen Schaft und Gewinde

Mashio corto con codolo rinforzato e raccordo (conico)

3.1.2

Kurzer Gewindebohrer mit gleichem Schaft- und Gewindedurchmesser

Mashio corto con codolo normale di diametro approssimativamente uguale al diametro nominale

3.1.3

Kurzer Gewindebohrer mit gleichem oder Schaft- als Gewindedurchmesser, mit Hals

Mashio corto con codolo normale e gola

3.1.4

Kurzer Gewindebohrer mit abgesetztem Schaft ()

Mashio corto con codolo ridotto (passante)

3.2.1

Langer Gewindebohrer mit Schaft und kegeligem zwischen Schaft und Gewinde

Mashio lungo a macchina con codolo rinforzato e raccordo

3.2.2

Langer Gewindebohrer mit gleichem Schaft- und Gewindedurchmesser

Mashio lungo a macchina con codolo normale di diametro approssimativa-mente uguale al diametro nominale

3.2.3

Langer Gewindebohrer mit gleichem oder Schaft- als Gewindedurchmesser, mit Hals und kegeligem zwischen Schaft und Gewinde

Mashio lungo a macchina con codolo normale e gola, di diametro approssi-mativamente uguale al diametro nominale

3.2.4

Langer Gewindebohrer mit abgesetztem Schaft ()

Mashio lungo a macchina con codolo ridotto

3.3.1

Muttergewindebohrer mit langem abgesetztem Schaft

Mashio per macchine automatiche con codolo lungo ridotto

3.3.2

Muttergewindebohrer mit zweifach abgesetztem Schaft

Mashio per macchine automatiche con codolo a doppia riduzione

3.3.3

Muttergewindebohrer mit langem, abgesetztem, gebogenem Schaft

Mashio per macchine automatiche con codolo curvato lungo ridotto

3.3.4

Muttergewindebohrer mit langem, mehrfach abgesetztem, gebogenem Schaft

Mashio per macchine automatiche con codolo curvato lungo ridotto - Riduzione sulla curvatura

3.4.1

Aufsteck-Gewindebohrer mit zylin-drischer Bohrung und

Mashio a bussola con foro cilindrico e cava longitudinale di trascinamento

3.4.2

Aufsteck-Gewindebohrer mit zylin-drischer Bohrung und Quernut

Mashio a bussola con foro cilindrico e cava trasversale per dente di trascinamento

3.5.1

Gewindebohrer mit kegeligem Schneidteil

Maschio per filettatura conica

4.1

Gewindebohrer (Fertigschneider) mit kurzem Anschnitt (1 bis 3 )

Maschio (finitore) con imbocco corto (1 a 3 passi)

4.2

Gewindebohrer (Mittelschneider) mit mittlerer (3 bis 5 )

Maschio (intermedio) con imbocco medio (3 a 5 passi)

4.3

Gewindebohrer (Vorschneider) mit langem Anschnitt (7 bis 10 )

Maschio (sbozzatore) con imbocco lungo (7 a 10 passi)

4.4

Muttergewindebohrer mit extra langem Anschnitt (12 bis 16 )

Maschio per dadi con imbocco estralungo (12 a 16 passi)

4.5

Gewindeformer (ohne Nuten)

Maschio senza zcanalature operando da deformazione plastica del filetto (certi maschi senza scanalature possono avere gole di lubrificazione)

4.6

Gewindebohrer mit ohne Spanoder Schmiernuten

Maschio con imbocco inclinato od a spirale senza scanalature e senza gole di lubrificazione

4.7

Gewindebohrer mit , mit Schmiernuten

Maschio con imbocco inclinato od a spirale e gole di lubrificazione

4.8

Gewindebohrer mit geraden Spannuten

Maschio con scanalature diritte

4.9

Gewindebohrer mit geraden Spannuten und

Maschio con scanalature diritte con imbocco inclinato od a spirale

4.10

Gewindebohrer mit Spannuten mit Rechtsdrall

Maschio con scanalature ad elica destra

4.11

Gewindebohrer mit Spannuten mit Linksdrall

Maschio con scanalature ad elica sinistra

4.12

Gewindebohrer mit ausgesetzten

Maschio con dentatura alternata (esistono tipi di dentatura alternata)

4.13

Stufen-Gewindebohrer

Maschio a gradini

4.14

Gewindebohrer mit zylindrischem

Maschio con guida liscia anteriore

4.15

Innenzentrierung (Zentrierbohrung)

Centro interno

4.16

mit Vollspitze

Centro esterno

4.17

mit abgesetzter Spitze

Centro esterno ridotto

5.1

Satz-Gewindebohrer (Hand), zweiteiliger Satz:

a) Vorschneider mit

b) Fertigschneider

Serie di 2 maschi a mano (diametri in progressione):

a) maschio sbozzatore con diametro di filettatura ridotto

b) maschio finitore

5.2

Satzgewindebohrer (Hand), zweiteiliger Satz:

a) Vorschneider mit langem Anschnitt und

b) Fertigschneider

Serie di 2 maschi a mano (imbocchi in progresione):

a) maschio sbozzatore con imbocco lungo e diametro di filettatura non ridotto

b) maschio finitore

5.3

Satzgewindebohrer (Hand), dreiteiliger Satz:

a) Vorschneider mit

b) Mittelschneider mit

c) Fertigschneider

Serie di 3 maschi a mano (diametri in progressione):

a) maschio sbozzatore con diametro di filettatura ridotto

b) maschio intermedio con diametro di filettatura ridotto

c) maschio finitore

6.1.1

Lunghezza totale

6.1.2

Lunghezza filettata (imbocco compreso)

6.1.3

Lunghezza del colletto comprensiva delle lunghezze dei raccordi

6.1.4

Lunghezza del quadro di trascinamento

6.1.5

Auslauf

Lunghezza del scanalatura comprensiva dello scarico di molatura

6.1.6

Lunghezza del codolo

6.1.7

Lunghezza dell'imbocco

6.1.8

Lunghezza del quadro di trascinamento

6.2.1

Nenndurchmesser

Diametro nominale

6.2.2

Schaftdurchmesser

Diametro del codolo

6.2.3

Halsdurchmesser

Diametro del colletto

6.2.4

Anschnittdurchmesser

Diametro dell'imbocco

6.2.5

Spannuten-Kerndurchmesser

Diametro del nucleo

6.3.1

Gerade Spannut

Imbocco diritto

6.3.2

Imbocco inclinato od a spirale

6.3.3

Drallgenutete Spannut

Scanalatura elicoidale

6.3.4

Spannut

Scanalatura

6.3.5

Steg

Settore

6.3.6

Stegbreite

Larghezza del settore

6.3.7

Spannutenbreite

Larghezza della scanalatura

6.3.8

Anzahl der Spannuten

Numero di scanalature

6.3.9

Anzahl der am Anschnitt

Numeri di passi dell'imbocco

6.3.10

des Gewindebohrers

Diametro esterno effettivo del maschio

6.3.11

Gewinde-Kerndurchmesser

Diametro interno (diametro sul fondo filetto)

6.3.12

Anschnittdurchmesser

Diametro dell'imbocco

6.3.13

Spannuten-Kerndurchmesser

Diametro del nucleo

6.3.14

Anschnittwinkel

Angolo dell'imbocco

6.3.15

Drallwinkel

Angolo d'elica della scanalatura

6.3.16

Angolo d'inclinazione dell'imbocco inclinato od a spirale

6.3.17

Spanwinkel

Angolo di spoglia superiore

6.3.18

Spanwinkel (bei )

Angolo di spoglia superiore misurato sulla corda (nel caso di faccia di taglio curva)

6.4.1

Ohne Hinterschiff

Senza spoglia

6.4.2

Hinterschiff des gesamten Gewindeprofils, auf Stegbreite gemessen

Spoglia radiale completa sui fianchi, e fondo del filetto

6.4.3

Hinterschiff des gesamten Gewindeprofils, mit Rundschliff-Fase, auf Stegbreite gemessen

Spoglia radiale incompleta sui fianchi, e fondo del filetto

6.4.4

Hinterschiff nur im Flanken- und Kerndurchmesser, auf Stegbreite gemessen

Spoglia radiale completa sui fianchi e fondo del filetto solamente

6.4.5

Hinterschiff nur im Flanken- und Kerndurchmesser, mit Rundfase, auf Stegbreite gemessen

Spoglia radiale incompleta sui fianchi e fondo del filetto solamente

6.4.6

Anschnitt-Hinterschiff

Spoglia radiale sull'imbocco

6.4.7

Rundschnitt-Fasenbreite

Larghezza del settore cilinrico senza spoglia

6.4.8

Anschnittdurchmesser

Diametro dell'imbocco

6.4.9

inversa (spoglia longitudinale)

7.1

Diametro nominale

7.2

Kleinster

Diametro esterno minimo ammissibile del maschio

7.3

Unteres des (Differenz zwischen kleinstem  
 und )

Scostamento inferiore sul diametro esterno (differenza tra il diametro esterno minimo e nominale del maschio)

7.4

Nenn-Flankendurchmesser

Diametro medio nominale

7.5

Kleinster Flankendurchmesser

Diametro medio minimo del maschio

7.6

Flankendurchmesser

Diametro medio massimo del maschio

7.7

Toleranz des Flankendurchmesser

Tolleranza sul diametro medio del maschio

7.8

Unteres des Flankendurchmesser (Differenz zwischen kleinstem
 und Nenn-Flankendurchmesser)

Scostamento inferiore sul diametro medio (differenza tra il diametro medio minimo e nominale)

7.9

Oberes des Flankendurchmessers (Differenz zwischen und Nenn-Flankendurchmesser)

Scostamento superiore sul diametro medio (differenza tra il diametro medio massimo e nominale)

7.10

Gewindesteigung

Passo (del profilo)

7.11

Flankenwinkel

Angolo del profilo del filetto (per esempio 60°)

7.12

Rechtsgewinde

Filettatura destra

7.13

Linksgewinde

Filettatura sinistra

     
     

Приложение ДА (справочное). Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам

Приложение ДА
(справочное)

     

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам


Таблица ДА.1
          

Обозначение ссылочного международного стандарта

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального, межгосударственного стандарта

ISO 529

-

*

ISO 2283

-

*

ISO 2284

NEQ

ГОСТ 6227-80 "Метчики для конической резьбы. Технические условия"

ISO 2857

MOD

ГОСТ 16925-93 (ИСО 2857-73) "Метчики. Допуски на изготовление резьбовой части"

ISO 3002/1

-

*

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется перевод на русский язык данного международного стандарта.

Примечание - В настоящей таблице использованы условные обозначения степени соответствия стандартов:

- MOD - модифицированный стандарт;

- NEQ - неэквивалентный стандарт.





УДК 621.914.2:001.4:006.354

ОКС 01.040.25

25.100.50

Ключевые слова: инструмент, метчики, термины