161-01-01
|
электромагнитная обстановка:
Совокупность электромагнитных явлений, существующих в данном
месте.
|
electromagnetic environment
The totality of electromagnetic phenomena
existing at a given location
|
fr environnement
électromagnétique
de elektromagne-tische
umgebung
|
|
Примечание - В общем, электромагнитная обстановка зависит от
времени и для ее описания может требоваться статистический подход.
|
Note - In general, the electromagnetic
environment is time dependent and its description may need a statistical
approach
|
|
161-01-02
|
электромагнитный шум: Изменяющееся во времени
электромагнитное явление, которое не содержит информации и может налагаться
на полезный сигнал или объединяться с полезным сигналом.
|
electromagnetic noise
A time-varying electromagnetic phenomenon
apparently not conveying information and which may be superimposed on or combined
with a wanted signal
|
fr bruit électromagnétique
de elektromagne-tisches
Rauschen
|
161-01-03
|
нежелательный сигнал: Сигнал, который может ухудшить
прием полезного сигнала.
|
unwanted signal; undesired signal
A signal that may impair the reception of a
wanted signal
|
fr signal
non desire
de Storsignal;
unerwfunschtes Signal
|
161-01-04
|
мешающий сигнал: Сигнал, который ухудшает прием
полезного сигнала.
|
interfering signal
Signal that impairs the reception of a
wanted signal
|
fr signal
brouilleur
de Beeinflussungs-signal
|
161-01-05
|
электромагнитная помеха: помеха: Любое
электромагнитное явление, которое может ухудшить качество функционирования
технического средства.
|
electromagnetic disturbance
Any electromagnetic phenomenon which may
degrade the performance of a device, equipment or system, or adversely affect
living or inert matter
|
fr perturbation
électromagnétique
de elektromagne-tische
Stbrung
|
|
Примечания
1 Электромагнитная
помеха может быть электромагнитным шумом. нежелательным сигналом или
изменением в среде распространения.
2 Техническое средство может быть устройством,
оборудованием, системой или установкой.
|
Note -An electromagnetic disturbance may
be an electromagnetic noise, an unwanted signal or a change in the
propagation medium itself
|
|
161-01-06
|
влияние электромагнитной помехи: Ухудшение качества
функционирования технического средства или канала передачи, вызванное
электромагнитной помехой.
|
electromagnetic interference
Degradation of the performance of an
equipment, transmission channel or system caused by an electromagnetic
disturbance
|
fr brouillage
électromagnétique
de elektromagne-tische
Beeinflus-sung
|
|
|
Note - In English, the terms
«electromagnetic disturbance» and «electromagnetic interference» designate
respectively the cause and the effect, but they are often used
indiscriminately
|
|
161-01-07
|
электромагнитная совместимость технических средств:
ЭМС технических средств: Способность технического средства функционировать
с заданным качеством в заданной электромагнитной обстановке и не создавать
недопустимых электромагнитных помех другим техническим средствам.
|
electromagnetic compatibility; EMC
The ability of an equipment or system to
function satisfactorily in its electromagnetic environment without
introducing intolerable electromagnetic disturbances to anything in that
environment
|
fr compatibilité
électromagnétique;
СЕМ
de elektromagne-
tische Vetraglich-
keit; EMV
|
161-01-08
|
электромагнитная эмиссия: Явление,
при котором электромагнитная энергия исходит от источника.
|
(electromagnetic) emission
The phenomenon by which electromagnetic
energy emanates from a source
|
fr émission (électromagnétique)
de (elektromagne-tische)
Aussendung
|
161-01-09
|
излучение (в радиосвязи): Радиоволны или сигналы,
создаваемые передающей радиостанцией.
|
emission
(in radiocommunication)
Radio waves or signals produced by a radio
transmitting station
Note - In radiocommunication the term
«emission» should not be used in the more general sense of «radio frequency
emission». For example that part of electromagnetic energy from the local
oscillator of a radio receiver transferred to external space, is a radiation
and not an emission
|
fr émission (en radiocommunication)
de Aussendung
(im Funk)
|
161-01-10
|
электромагнитная радиация:
1 Явление, при котором энергия поступает от источника в
пространство в виде электромагнитных волн.
2 Энергия, передаваемая в пространство в виде
электромагнитных волн.
|
(electromagnetic) radiation
1 The phenomenon by which energy in the
form of electromagnetic waves emanates from a source into space
2 Energy transferred through space in the
form of electromagnetic waves
|
fr rayonnernent
(électromagnétique)
de elektromagne-tische
Strahlung
|
|
Примечание - В более широком смысле термин «электромагнитная
радиация» иногда охватывает также явление индукции.
|
Note - By extension, the term
«electromagnetic radiation» sometimes also covers induction phenomena
|
|
161-01-11
|
радиообстановка:
1 Электромагнитная обстановка в полосе радиочастот.
2 Совокупность электромагнитных полей, создаваемых в данной
области пространства работающими радиопередатчиками.
|
radio environment
1 The electromagnetic environment in the
radio frequency range
2 The totality of electromagnetic fields
created at a given location by operating radio transmitters
|
fr environnement
radioélectrique
de Funkumwelt
|
161-01-12
|
радио (частотный) шум: Электромагнитный шум, спектральные
составляющие которого находятся в полосе радиочастот.
|
radio (frequency) noise
Electromagnetic noise having components in
the radio frequency range
|
fr bruit
radioélectrique
de Hochfrequentes
Rauschen
|
161-01-13
|
радиопомеха: Электромагнитная помеха, спектральные
составляющие которой находятся в полосе радиочастот.
|
radio (frequency) disturbance
Electromagnetic disturbance having
components in the radio frequency range
|
fr perturbation
radioélectrique
de Hochfrequente
Storung
|
|
Примечание - Радиопомехи, создаваемые техническими средствами, за исключением
излучений высокочастотных трактов радиопередатчиков, относят к индустриальным
радиопомехам.
|
|
|
161-01-14
|
влияние радиопомехи: Ухудшение приема полезного
сигнала, вызванное радиопомехой.
|
radio frequency interference; RFI Degradation of the reception of a wanted signal caused by radio
frequency disturbance
|
fr brouillage
radioélectrique
de hochfrequente
Beeinflussung
|
|
|
Note - The English words «interference»
and «disturbance» are often used indiscriminately. The expression «radio
frequency interference» is also commonly applied to a radio frequency
disturbance or an unwanted signal
|
|
161-01-15
|
межсистемное влияние помехи: Влияние
электромагнитной помехи в системе, вызванное электромагнитными помехами,
создаваемыми другой системой.
|
inter-system interference
Interference in one system due to an electromagnetic
disturbance produced by another system
|
fr brouillage
inter-systѐmes
de externe
System-beeinflussung
|
161-01-16
|
внутристемное влияние помехи: Влияние
электромагнитной помехи в системе, вызванное электромагнитными помехами,
создаваемыми в той же системе.
|
intra-system interference
Electromagnetic interference occuring in a
system due to an electromagnetic disturbance produced within the same system
|
fr brouillage
intra-systѐme
de interne
Sys-tembeeinflussung
|
161-01-17
|
естественный шум: Электромагнитный шум, источником
которого является природное явление, а не устройства, созданные человеком.
|
natural noise
Electromagnetic noise having its source in
natural phenomena and not generated by man-made devices
|
fr bruit
naturel
de naturliches
Rauschen
|
161-01-18
|
индустриальный шум: Электромагнитный шум, источником
которого являются технические средства.
|
man-made noise
Electromagnetic noise having its source in
man-made devices
|
fr bruit
artificiel
de kunstliches
Rauschen
|
161-01-19
|
ухудшение качества функционирования технического
средства:
Нежелательное отклонение рабочих характеристик технического
средства от требуемых.
|
degradation (of performance)
An undesired departure in the operational
performance of any device, equipment or system from its intended performance
|
fr dégradation (de fonctionnement)
de Funktions-minderung
|
|
Примечание - Термин может применяться к временному или
постоянному нарушению функционирования технического средства.
|
Note - The term «degradation» can apply
to temporary or permanent failure
|
|
161-01-20
|
устойчивость к электромагнитной помехе
(технического средства). помехоустойчивость (технического средства):
Способность технического средства сохранять заданное качество
функционирования при воздействии на него внешних помех с регламентируемыми
значениями параметров.
|
immunity (to a disturbance)
The ability of a device, equipment or
system to perform without degradation in the presence of an electromagnetic
disturbance
|
fr immunité (à une perturbation)
de Storfestigkeit
|
161-01-21
|
(электромагнитная)
восприимчивость: Неспособность технического средства функционировать без
ухудшения качества при наличии электромагнитных помех.
|
(electromagnetic)
susceptibility
The
inability of a device, equipment or system to perform without degradation in
the presence of an electromagnetic disturbance
|
fr susceptibilité
(electro
magné-
tique)
de (elektromagne-
tische)
Storemp-
findlichkeit
|
|
|
Примечание -
Восприимчивость представляет собой недостаточную устойчивость к
электромагнитной помехе.
|
Note
- Susceptibility is a lack
of immunity
|
|
|
161-01-22
|
электростатический
разряд: Перенос электростатического заряда между телами,
электростатические потенциалы которых отличаются друг от друга, при их
сближении или непосредственном контакте.
|
electrostatic
discharge; ESD
A
transfer of electric charge between bodies of different electrostatic
potential in proximity or through direct contact
|
fr décharge électrostatique
de elektro-statische Entladung; ESD
|
|
161-01-23
|
эмиттер
(электромагнитной помехи): Техническое средство, вызывающее возрастание
напряжений, токов или электромагнитных полей, которые могут действовать как
электромагнитные помехи.
|
emitter
(of electromagnetic disturbance)
A
device, equipment or system which gives rise to voltages, currents or
electromagnetic fields that can act as electromagnetic disturbances
|
fr émetteur
(de
perturbation
électromagné-
tique)
de Storquelle
|
|
161-01-24
|
восприимчивое (к
электромагнитной помехе) техническое средство: Техническое средство,
функционирование которого может быть ухудшено при воздействии
электромагнитной помехи.
|
susceptible
device
Device,
equipment or system whose performance can be degraded by an electromagnetic
disturbance
|
fr dispositif susceptible
de Storsenke
|
|
Раздел 161-02 - Временные характеристики помех
|
|
|
161-02-01
|
переходный процесс: Явление
или величина, изменяющиеся между двумя соседними стационарными состояниями,
за интервал времени, короткий по сравнению с полной рассматриваемой шкалой
времени.
|
transient
Pertaining
to or designating a phenomenon or a quantity which varies between two
consecutive steady states during a time interval short compared with the
time-scale of interest
|
fr transitoire
de transient
|
|
161-02-02
|
импульс: Резкое
кратковременное изменение физической величины с последующим быстрым
возвращением к исходному значению.
|
pulse
An
abrupt variation of short duration of a phisical quantity followed by a rapid
return to the initial value
|
fr impulsion
de impuls
|
|
161-02-03
|
единичный импульс: Импульс,
который для определенных применений аппроксимируется функцией Дирака.
|
impulse
A
pulse that, for a given application, approximates a unit pulse or a Dirac
function
|
fr impulsion quasi-Dirac
de quasi-Dirac-impuls
|
|
161-02-04
|
выброс: Односторонний
импульс сравнительно короткой длительности.
|
spike
A
unidirectional pulse of relatively short duration
|
fr impulsion brѐve
de Nadelimpuls
|
|
161-02-05
|
время нарастания
(импульса):
Интервал времени между
моментами, когда мгновенное значение импульса впервые достигает заданных
нижнего и верхнего уровня.
|
rise
time (of a pulse)
The
interval of time between the instants at which the instantaneous value of a
pulse first reaches a specified lower value and then a specified upper value
|
fr temps de montée (d'une impulsion)
de Anstiegzeit (eines Impulses)
|
|
|
Примечание - Если
нет других указаний, нижний и верхний уровни устанавливаются на 10 % и 90 %
пикового значения.
|
Note
- Unless otherwise
specified, the lower and upper values are fixed at 10 % and 90 % of the pulse
magnitude
|
|
|
161-02-06
|
скорость нарастания:
Средняя скорость изменения по времени величины в определенном интервале
значений.
|
rate
of rise
The
average rate of change with time over a defined interval of values of a
quantity, e. g., between 10 % and 90 % of its peak value
|
fr vitesse de
montée
de Anstiegs-
geschwindigkeit
|
|
|
Примечание -
Например, между 10 % и 90 % пикового значения.
|
|
|
|
161-02-07
|
пачка (импульсов или
колебаний): Последовательность ограниченного числа отдельных импульсов
или колебаний ограниченной продолжительности.
|
burst
(of pulses or oscillations)
A
sequence of a limited number of distinct pulses or an oscillation of limited
duration
|
fr salve
de schnelle transiente Stor-grosse (Impuls oder Schwingung)
|
|
161-02-08
|
импульсный шум: Шум,
который проявляется в тракте конкретного технического средства как
последовательность отдельных импульсов или переходных процессов.
|
impulsive
noise
Noise
which, when incident on a particular equipment, manifests itself as a
succession of distinct pulses or transients
|
fr bruit impulsive
de Impulsrau-schen
|
|
161-02-09
|
импульсная помеха: Электромагнитная
помеха, которая проявляется в тракте конкретного устройства, как
последовательность отдельных импульсов или переходных процессов.
|
impulsive
disturbance
Electromagnetic
disturbance which, when incident on a particular device or equipment,
manifests itself as a succession of distinct pulses or transients
|
fr perturbation
impulsive
de Impulsstorung
|
|
161-02-10
|
непрерывный шум: Шум,
воздействие которого на конкретное техническое средство не может быть
представлено как последовательность отдельных воздействий.
|
continuous
noise
Noise
the effects of which on a particular equipment cannot be resolved into a
succession of distinct effects
|
fr bruit continu
de Dauerrausche
|
|
161-02-11
|
непрерывная помеха: Электромагнитная
помеха, воздействие которой на конкретное техническое средство не может быть
представлено как последовательность отдельных воздействий.
|
continuous
disturbance
Electromagnetic
disturbance the effects of which on a particular device or equipment cannot
be resolved into a succession of distinct effects
|
fr perturbation
continu
de Dauerstorung
|
|
161-02-12
|
квазиимпульсный шум:
Шум, который эквивалентен сложению импульсного шума и непрерывного шума.
|
quasi-impulsive
noise
Noise
equivalent to a superposition of impulsive noise and continuous noise
|
fr bruit quasi impulsif
de Quasi-Impulsrauschen
|
161-02-13
|
прерывистое
влияние помехи: Влияние электромагнитной помехи, длящееся в течение
определенных периодов времени, разделенных интервалами, свободными от влияния
помех.
|
discontinueus
interference
Electromagnetic
interference occurring during certain time intervals separated by
interference-free intervals
|
fr brouillage intermittent
de Discontinui-erliche Beeinflus-sungs
|
161-02-14
|
случайный шум: Шум,
значения которого в данные моменты времени непредсказуемы.
|
random
noise
Noise
the values of which at given instants are not predictable
|
fr bruit aléatoire
de Zufallsrau-schen
|
161-02-15
|
кратковременная
помеха: Электромагнитная помеха, продолжительность которой, измеренная в
регламентированных условиях, не превышает определенного значения.
|
click
An
electromagnetic disturbance which, when measured in a specified way, has a
duration not exceeding a specified value
|
fr claquement
de Knacken, Knackstorung
|
161-02-16
|
частота следования
кратковременных помех: Число кратковременных помех за единицу времени,
обычно за минуту, которые превышают определенный уровень.
|
click
rate
The
number of clicks per unit of time, generally per minute, that exceed a
specified level
|
fr cadence des claquements
de Knackrate
|
161-02-17
|
основная
составляющая: Составляющая первого порядка ряда Фурье периодической
величины.
|
fundamental
(component)
The
component of order 1 of the Fourier series of a periodic quantity
|
fr composante fondamentale
de Grundschwin-gung
|
161-02-18
|
гармоническая
составляющая;
гармоника: Составляющая
порядка выше чем первый ряда Фурье периодической величины.
|
harmonic
(component)
A
component of ordergreaterthan 1 of the Fourier series of a periodic quantity
|
fr composante harmonique
de Oberschwin-gung
|
161-02-19
|
номер гармонической
составляющей; номер гармоники: Целое числе, представляющее собой
отношение частоты гармоники к частоте основной составляющей.
|
harmonic
number, harmonic order
The
integral number given by the ratio of the frequency of a harmonic to the
fundamental frequency
|
fr rang (d'un harmonique)
de Ordnungszahl (der Harmoni-schen)
|
161-02-20
|
отношение n-й гармоники: Отношение среднеквадратических
значений п-й гармоники и основной составляющей.
|
nth
harmonic ratio
The
ratio of the r. m. s. value of the nth harmonic to that of the fundamental
component
|
fr tauxde I'harmonique (de rang) n
de n-tes Ober-schwingungs-Ver-haltnis
|
161-02-21
|
содержание гармоник,
сумма высших гармоник: Величина, получаемая вычитанием основной
составляющей из знакопеременной величины.
|
harmonic
content
The
quantity obtained by subtracting the fundamental component from an
alternating quantity
|
fr résidu harmonique
de Ober-schwingung santeile
|
|
161-02-22
|
коэффициент основной
составляющей: Отношение среднеквад-ратического значения основной
составляющей к среднеквадратиче-скому значению знакопеременной величины.
|
fundamental
factor
The
ratio of the r. m. s. value of the fundamental component to the r. m. s.
value of an alternating quantity
|
fr tauxde fundamental
de Grundschwin-gungsgehal
|
|
161-02-23
|
(общий)
коэффициент гармоник:
Отношение
среднеквадратического значения содержания гармоник к среднеквадратическому
значению знакопеременной величины.
|
(total)
harmonic factor
The
ratio of the r. m. s. value of harmonic content to the r. m. s. value of an
alternating quantity
|
fr taux
d'harmoniques
de Oberschwin-gungs gehalt, Klirrfaktor
|
|
161-02-24
|
пульсирующий: Относится
к периодической величине с ненулевым средним значением.
|
pulsating
Applies
to a periodic quantity of non-zero mean value
|
fr pulsatoire
de Pulsierend; wellig
|
|
161-02-25
|
переменная
составляющая: Величина, полученная удалением постоянной составляющей из
изменяющейся величины.
|
ripple
content; alternating component
The
quantity derived by removing the direct component from a pulsating quantity
|
fr composante alternative
de Wechselanteil
|
|
161-02-26
|
пиковый коэффициент
пульсации, коэффициент пульсации по амплитудному значению: Отношение
пикового значения переменной составляющей к абсолютному значению постоянной
составляющей пульсирующей величины.
|
peak-ripple
factor
The
ratio of the peak-to-valley value of the ripple content to the absolute value
of the direct component of a pulsating quantity
|
fr taux d'ondulation de crête
de Spitzenwellig-keitsgehalt
|
|
161-02-27
|
среднеквадратический
коэффициент пульсации, коэффициент пульсации по среднеквадратическому
значению: Отношение среднеквадратического значения переменной
составляющей к абсолютному значению постоянной составляющей изменяющейся
величины.
|
r.
m. s.-ripple factor
The
ratio of the r. m. s. value of the ripple content to the absolute value of
the direct component of a pulsating quantity
|
fr taux d'ondulation
efficace
de effektiver Welligkeitsgehalt
|
|
161-02-28
|
прерывистая помеха: Электромагнитная
помеха, воздействие которой на конкретное техническое средство представляет
собой последовательность отдельных воздействий.
|
discontinuous
disturbance
Electromagnetic
disturbance, the effects of which on a particular device or equipment can be
resolved into a succession of distinct effects
|
fr perturbation discontinue
de disconuierliche Storgrosse
|
|
|
Примечание -
Считается, что данное определение не характеризует помеху независимо от
результата ее воздействия. На практике любое измерение, относящееся к
прерывистой помехе, должно учитывать ее воздействие на восприимчивое
устройство.
|
Note
- It is recognised that this
definition does not characterise the disturbance independently of the effect
that it produces. As a practical matter, any measure of a disturbance should
be relatable to its effect on a susceptible device
|
|
|
161-02-29
|
затухающая колебательная волна: Затухающее колебание.
|
damped oscillatory wave
A damped oscillation
|
fr onde
oscillatoire amortie
de gedampfte
har-monische Schwin-gung
|
|
|
Примечание - Применительно к ЭМС данное определение обычно
применяется в отношении волн частотой от 100 кГц до нескольких мегагерц при
коэффициенте затухания не менее пяти периодов.
|
Note - In EMC this term is commonly used
for waves having a frequency between 100 kHz and a few megahertz and whose
damping time constant is five periods or more
|
|
|
161-02-30
|
звенящая волна: Затухающее колебание, у которого
коэффициент затухания равен примерно одному периоду.
|
ring wave
A damped oscillation whose damping time
constant is of the order of one period
|
fr onde
sinusoï-dale fortement amortie
de ring wave
|
|
Раздел 161-03 - Термины, относящиеся к контролю
помех
|
|
161-03-01
|
уровень (изменяющейся во времени величины): Значение величины,
такой как величина мощности или поля, которое измеряется или оценивается
регламентированным способом за определенный интервал времени.
|
level (of a time varying quantity)
Value of a quantity, such as a power or a
field quantity, measured and/ or evaluated in a specified manner during a
specified time interval
|
fr niveau
(d'une grandeur variable)
de Pegel
(einer zeitabhangigen Grosse)
|
|
|
Примечание - Значение величины может быть выражено в
логарифмических единицах, например, в децибелах, по отношению к указанному
опорному значению.
|
Note - The level of a quantity may be
expressed in logarithmic units, for example in decibels with respect to a
reference value
|
|
|
161-03-02
|
сетевая помеха: Электромагнитная помеха, передаваемая
техническому средству по проводам, соединяющим его с электрической сетью.
|
mains-borne disturbance
Electromagnetic disturbance conducted to a
device via the lead connecting it to a power supply
|
fr perturbation
transmise par ralimentation
de leitungsge-bundene
Storung
|
|
161-03-03
|
помехоустойчивость по сети питания: Устойчивость (технического
средства) к сетевой помехе.
|
mains immunity
Immunity from mains-borne disturbance
|
fr immunité
par rapport à ralimentation
de Netzstorfestig-keit
|
|
161-03-04
|
сетевой коэффициент переноса помех: Отношение напряжения,
приложенного к заданной точке сети, к соответствующему напряжению,
приложенному к регламентированным входным точкам устройства, и вызывающему то
же мешающее воздействие на это устройство.
|
mains decoupling factor
The ratio of a voltage applied at a
specified point of the mains to a corresponding voltage applied at a
specified input port of a device that yields the same disturbing effect to
that device
|
fr facteurde
decouplage avec ralimentation
de Netzenkop-plungsfaktor
|
|
161-03-05
|
излучение от корпуса: Излучение от корпуса,
содержащего оборудование, за исключением излучения от антенн и кабелей,
соединенных с этим оборудованием.
|
cabinet radiation
Radiation from an enclosure containing
equipment, excluding radiation from connected antennas or cables
|
fr rayonnement
d'enceinte
de Gehauseab-strablung
|
|
161-03-06
|
внутренняя помехоустойчивость:
Способность технического средства функционировать без
ухудшения качества при наличии электромагнитных помех на его сигнальных
входных зажимах или в его антенне.
|
internal immunity
Ability of a device, equipment or system to
perform without degradation in the presence of electromagnetic disturbances
appearing at its normal input terminals or antennas
|
fr immunite
interné
de innere
Storfestigkeit
|
|
161-03-07
|
внешняя помехоустойчивость:
Способность технического средства функционировать без
ухудшения качества при наличии электромагнитных помех, проникающих не через
его сигнальные входные зажимы или антенну.
|
external immunity
Ability of a device, equipment or system to
perform without degradation in the presence of electromagnetic disturbances
entering other than via its normal input terminals or antennas
|
fr immunite
externé
de aussere
Storfestigkeit
|
|
161-03-08
|
норма помехи: Максимальный допустимый уровень
электромагнитной помехи, измеренный в регламентированных условиях.
|
limit of disturbance
The maximum permissible electromagnetic
disturbance level, as measured in a specified way
|
fr limite de
perturbation
de Storschwelle
|
|
161-03-09
|
норма влияния помехи: Максимально допустимое
ухудшение качества функционирования технического средства, вызванное
электромагнитной помехой.
|
limit of interference
Maximum permissible degradation of the
performance of a device, equipment or system due to an electromagnetic
disturbance
Note 1 - Because of the difficulty of
measuring interference in many systems, frequently the term «limit of
interference» is used in English instead of «limit of disturbance»
|
fr limite de
brouillage
de Beeinflus-sungsschwelle
|
|
161-03-10
|
уровень электромагнитной совместимости:
Регламентированный уровень электромагнитной помехи, используемый в качестве
опорного в иелях координации при установлении уровней электромагнитной
эмиссии и устойчивости к электромагнитной помехе.
|
(electromagnetic) compatibility level
The specified electromagnetic disturbance
level used as a reference level for coordination in the setting of emission
and immunity limits
|
fr niveau de
compatibilité (électromagné-tique)
de elektromag-netischer
Vertra-glichkeitspegel
|
|
|
Примечания
1 Обычно уровень
электромагнитной совместимости выбирается так. чтобы уровень реальной
электромагнитной помехи мог превысить его лишь с малой вероятностью. Однако
электромагнитная совместимость достигается только в случае, если уровни
электромагнитной эмиссии и устойчивости к электромагнитной помехе
контролируются таким образом, чтобы для каждого места уровень
электромагнитной помехи, возникший в результате совместной эмиссии всех
источников, был ниже, чем уровень помехоустойчивости каждого технического
средства, расположенного в том же месте.
2 Уровень электромагнитной совместимости может
зависеть от электромагнитного явления, времени или места размещения.
|
Note 1 - By convention, the compatibility
level is chosen so that there is only a small probability that it will be
exceeded by the actual disturbance level. However electromagnetic
compatibility is achieved only if emission and immunity levels are controlled
such that, at each location, the disturbance level resulting from the
cumulative emissions is lower than the immunity level for each device,
equipment and system situated at this same location
Note 2 -The compatibility level may be
phenomenon, time or location dependent
|
|
|
161-03-11
|
уровень электромагнитной эмиссии (от источника
помех): уровень помехоэмиссии: Уровень определенной электромагнитной помехи,
создаваемой конкретным техническим средством.
|
emission level (of a disturbing source)
The level of a given electromagnetic
disturbance emitted from a particular device, equipment or system
|
fr niveau
d'émission (d'une
source perturba-
trice)
de Abstrahlung-
spegel (einer
Storquelle)
|
|
161-03-12
|
норма электромагнитной эмиссии (от источника
помех): норма помехоэмиссии: Максимальный регламентированный уровень
электромагнитной эмиссии от источника помех.
|
emission limit (from a disturbing
source)
The specified maximum emission level of a
source of electromagnetic disturbance
|
fr limite
d'émission (d'une
source perturba-
trice)
de Abstrahlungs-
grenze (einer
Storquelle)
|
|
161-03-13
|
запас электромагнитной эмиссии: Отношение уровня
электромагнитной совместимости к норме электромагнитной эмиссии.
|
emission margin
The ratio of the electromagnetic
compatibility level to the emission limit
|
fr marge
d'émission
de Abstrahlungs-bereich
|
|
161-03-14
|
уровень устойчивости к электромагнитной помехе:
уровень помехоустойчивости: Максимальный уровень определенной
электромагнитной помехи, воздействующей на конкретное техническое средство,
при котором оно сохраняет способность функционировать с требуемым качеством.
|
immunity level
The maximum level of a given
electromagnetic disturbance incident on a particular device, equipment or
system for which it remains capable of operating at a required degree of
performance
|
fr niveau
d'immunité
de Storfestig-keitspegel
|
|
161-03-15
|
норма устойчивости к электромагнитной помехе: норма
помехоустойчивости: Минимальный регламентированный уровень устойчивости к
электромагнитной помехе.
|
immunity limit
The specified minimum immunity level
|
fr limite
d'immunité
de Storfestig-keitsgrenzwert
|
|
161-03-16
|
запас устойчивости к электромагнитной помехе: запас
помехоустойчивости: Отношение нормы устойчивости к электромагнитной помехе к
уровню электромагнитной совместимости.
|
immunity margin
The ratio of the immunity limit to the
electromagnetic compatibility level
|
fr marge
d'immunité
de Storfestig-keits-Verhaltnis
|
|
161-03-17
|
запас электромагнитной совместимости: Отношение
нормы устойчивости к электромагнитной помехе (нормы помехоустойчивости) к
норме электромагнитной эмиссии.
|
(electromagnetic) compatibility margin
The ratio of the immunity limit to the
emission limit
|
fr marge de
com-
patibilité (électro-
magnétique)
de (elektromag-
netischer)
Vertraglichkeits-
bereich
|
|
|
Примечание - Запас электромагнитной совместимости является произведением
запаса электромагнитной эмиссии и запаса устойчивости к электромагнитной
помехе.
|
Note - The compatibility margin is the
product of the emission margin and the immunity margin
|
|
|
161-03-18
|
коэффициент связи: Отношение значения величины,
обычно напряжения или тока, возникающих в установленном месте данной цепи, к
соответствующему значению величины в установленном месте в цепи, из которой
энергия передается за счет электромагнитной связи.
|
coupling factor
The ratio of an electromagnetic quantity,
usually voltage or current, appearing at a specified location of a given
circuit to the corresponding quantity at a specified location in the circuit
from which energy is transferred by coupling
|
fr facteurde
couplage
de Koppelfaktor
|
|
161-03-19
|
путь связи, путь распространения электромагнитной
энергии: Путь, по которому электромагнитная энергия или ее часть
передается от определенного источника к другой цепи или устройству.
|
coupling path
The path over which part or all of the
electromagnetic energy from a specified source is transferred to another
circuit or device
|
fr trajet de
couplage
de Koppelungs-pfag
|
|
161-03-20
|
влияние помехи в контуре заземления: Влияние
электромагнитной помехи, передаваемой из одной цепи к другой по общему для
них контуру заземления или заземленной цепи возврата тока.
|
earth-coupled interference
Electromagnetic interference resulting from
an electromagnetic disturbance coupled from one circuit to another through a
common earth or ground return path
|
fr brouillage
par
couplage par la
terre
de Erdekoppelte
Storung
|
|
161-03-21
|
заземляющая катушка индуктивности: Катушка индуктивности,
соединенная последовательно с заземляющим проводником оборудования.
|
earthing inductor
An inductor connected in series with the
earthing conductor of an appliance
|
fr inductance
de (mise à la) terre
de Erdeindukti-vitat
|
|
161-03-22
|
подавление помех, помехоподавление: Действие,
которое уменьшает или устраняет электромагнитную помеху.
|
disturbance suppression
Action which reduces or eliminates
electromagnetic disturbance
|
fr antiparasitage
de Entstorung
|
|
161-03-23
|
уменьшение влияния помехи: Действие, которое
уменьшает или устраняет влияние электромагнитной помехи.
|
interference suppression
Action which reduces or eliminates
electromagnetic interference
|
fr antibrouillage
de Beeinflus-sungsunter-druckung
|
|
161-03-24
|
помехоподавляющее устройство, помехоподавляющий элемент:
Устройство (или элемент), специально предназначенные для
подавления помех.
|
suppressor, suppression component
A component specially designed for
disturbance suppression
|
fr dispositif
d'antiparasitage
de Entstorer
|
|
161-03-25
|
экран: Устройство, предназначенное для ослабления
проникновения поля в определенную область.
|
screen
A device used to reduce the penetration of
a field into an assigned region
|
fr écran
de Schirm
|
|
161-03-26
|
электромагнитный экран: Экран из проводящего
материала, предназначенный для ослабления проникновения изменяющегося
электромагнитного поля в определенную область.
|
electromagnetic screen
A screen of conductive material intended to
reduce the penetration of a varying electromagnetic field into an assigned
region
|
fr écran électro-magnétique
de elektromag-netischer
schirm
|
|
161-03-27
|
кондуктивная электромагнитная помеха:
Электромагнитная помеха, энергия которой передается по одному или нескольким
проводникам.
|
conducted disturbance
Electromagnetic disturbance for which the
energy is transferred via one or more conductors
|
fr perturbation
conduite
de leitungsge-
fuhrte Storgrosse
|
|
161-03-28
|
излучаемая электромагнитная помеха:
Электромагнитная помеха, энергия которой передается в пространстве в виде
электромагнитных волн.
|
radiated disturbance
Electromagnetic disturbance for which the
energy is transferred through space in the form of electromagnetic waves
|
fr perturbation
rayonnée
de gestrahlte
Storgrosse
|
|
|
Примечание - Термин «излучаемая электромагнитная помеха»
иногда используется в отношении явления индукции.
|
Note-The term «radiated disturbance» is
sometimes used to cover induction phenomena.
|
|
|
161-03-29
|
уровень электромагнитной помехи: Уровень
электромагнитной помехи, создаваемой в данном месте в результате совместного
действия всех источников помех.
|
(electromagnetic) disturbance level
The level of an electromagnetic disturbance
existing at a given location, which results from all contributing disturbance
sources
|
fr niveau de
perturbation
(électromagné-
tique)
de (elektromag-
netischer)
Storpegel
|
|
Раздел 161-04 - Измерения
|
|
161-04-01
|
напряжение электромагнитной помехи: Напряжение,
создаваемое электромагнитной помехой между двумя точками двух отдельных
проводников, измеренное в регламентированных условиях.
|
disturbance voltage
Voltage produced between two points on two
separate conductors by an electromagnetic disturbance, measured under
specified conditions
|
fr tension
perturbatrice
de Storspannung
|
|
161-04-02
|
напряженность поля электромагнитной помехи:
Напряженность поля, создаваемого электромагнитной помехой в данном месте,
измеренная в регламентированных условиях.
|
disturbance field strength
The field strength produced at a given
location by an electromagnetic disturbance, measured under specified
conditions
|
fr champ
pertur-
bateur
de Storfe Id
starke
|
|
161-04-03
|
мощность электромагнитной помехи: Мощность
электромагнитной помехи, измеренная в регламентированных условиях.
|
disturbance power
Electromagnetic disturbance power, measured
under specified conditions
|
fr puissance
perturbatrice
de Storleistung
|
|
161-04-04
|
опорное полное
сопротивление:
Полное сопротивление
заданного значения, используемое при расчетах или измерениях электромагнитных
помех, создаваемых техническим средством.
|
reference impedance
An impedance of specified value used in the
calculation or measurement of the electromagnetic disturbance caused by an
appliance
|
fr impedance
de référence
de Bezugs-Impedanz
|
|
161-04-05
|
эквивалент сети электропитания:
Измерительное устройство, которое включается в цепь питания
испытуемого технического средства для обеспечения заданного полного сопротивления
нагрузки в определенной полосе частот при измерении напряжения
электромагнитных помех и может устранить связь между испытуемым техническим
средством и сетью питания в указанной полосе частот.
|
artificial mains network; line impedance
stabilization network
A network inserted in the supply mains lead
of apparatus to be tested which provides, in a given frequency range, a
specified load impedance for the measurement of disturbance voltages and
which may isolate the apparatus from the supply mains in that frequency range
|
fr reseau
fictif
de Netznachbil-dung
|
161-04-06
|
дельта-образный эквивалент сети:
Эквивалент сети электропитания, дающий возможность раздельно
измерять общее несимметричное и симметричное напряжения в однофазной цепи.
|
delta network
An artificial mains network enabling the
common mode and differential mode voltages of a single phase circuit to be
measured separately
|
fr réseau
(fictif) en delta
de Delta-Netznachbildung
|
161-04-07
|
V-образный эквивалент
сети: Эквивалент сети электропитания, дающий возможность раздельно
измерять напряжения между каждым проводником и землей.
|
V-network
An artificial mains network enabling the
voltages between each conductor and earth to be measured separately
|
fr réseau
(fictif)
en V
de V-Netznach-
bildung
|
|
Примечание - V-образный эквивалент сети может быть создан для
применения в сетях с любым числом проводов.
|
Note - The V-network may be designed for
application to networks of any number of conductors
|
|
161-04-08
|
симметричное напряжение: Напряжение между любыми
двумя проводниками из заданной группы активных проводников.
|
differential mode voltage; symmetrical
voltage
The voltage between any two of a specified
set of active conductors
|
fr tension
en mode différential
de symmetrische
Spannung
|
161-04-09
|
общее несимметричное напряжение: Среднее значение
несимметричных напряжений между каждым из проводников и регламентированным
эталоном, обычно землей или металлическим листом.
|
common mode voltage; asymmetrical
voltage
The mean of the phasor voltages appearing
between each conductor and a specified reference, usually earth or frame
|
fr tension
en mode commun
de asymmet-rische
Spannung
|
161-04-10
|
преобразование общего несимметричного напряжения:
Процесс, при котором возникает симметричное напряжение при воздействии общего
несимметричного напряжения.
|
common mode conversion
The process by which a differential mode
voltage is produced in response to a common mode voltage
|
fr conversion
du mode commun
de asymmet-rische
Umwand-lung
|
161-04-11
|
симметричное напряжение на зажимах: Симметричное
напряжение, измеренное на определенных зажимах с помощью дельта-образного
эквивалента сети.
|
symmetrical terminal voltage
Differential mode voltage, measured by
means of a delta network at specified terminals
|
fr tension
dif-
férentielle aux
bornes
de symmetrische
Klemmenspan-
nung
|
161-04-12
|
общее несимметричное напряжение на зажимах: Общее
несимметричное напряжение, измеренное на определенных зажимах с помощью дельта-образного
эквивалента сети.
|
asymmetrical terminal voltage
Common mode voltage measured by means of a
delta network at specified terminals
|
fr tension
en
mode commun aux
bornes
de asymmetrische
Klemmenspannung
|
161-04-13
|
фазное напряжение на зажимах:
Несимметричное напряжение, измеренное на зажимах V-образного эквивалента сети между сетевым проводом и
землей.
|
V-terminal voltage
Terminal voltage, measured between a mains
conductor and earth, in a V-network
|
fr tension
aux bornes d'un reseau en V
de unsymmetri-sche
Klemmenspannung
|
161-04-14
|
сопротивление связи (экранированной цепи): Отношение
напряжения, возникающего между двумя определенными точками экранированной цепи,
к току в определенном сечении экрана.
|
transfer impedance (of a screened
circuit)
The quotient of the voltage appearing
between two specified points in the screened circuit by the current in a
defined cross-section of the screen
|
fr impédance de transfert (d'un circuit
sous ecran)
de Kurzschlusswi-derstand
(eines abgeschirmten Kabels)
|
161-04-15
|
сопротивление связи (коаксиальной линии): Отношение
напряжения, индуктированного в центральном проводе единичной длины, к току, протекающему
по внешней поверхности коаксиальной линии.
|
surface transfer impedance (of a coaxial
line)
The quotient of the voltage induced in the
centre conductor of a coaxial line per unit length by the current on the
external surface of the coaxial line
|
fr impédance
lineique de transfer!
(d'une ligne
coaxiale)
de Kopplungswi-
derstand (eines
Koaxialkabels)
|
161-04-16
|
эффективная излучаемая мощность (устройства в заданном
направлении): Мощность, которую необходимо создать на входе идеальной
эталонной антенны для создания на заданном расстоянии такой же плотности
потока мощности, которая создается рассматриваемым устройством в данном
направлении.
|
effective radiated power (of any device
in a given direction)
The power required at the input of a
lossless reference antenna to produce, in a given direction at any specified
distance, the same power flux density as that radiated by a given device
|
fr puissance
ap-parente rayonnee (par un dispositif dans une direction donnée)
de Effektive
Strahlungsleistung
|
161-04-17
|
электрическая постоянная времени заряда (детектора): Время,
необходимое для того, чтобы после мгновенной подачи на вход детектора синусоидального
напряжения на заданной входной частоте напряжение на выходе детектора
достигло (1-1/е) установившегося значения.
|
electrical charge time constant (of a
detector)
The time required, after the instantaneous
application of a sinusoidal input voltage, at its designed input frequency,
for the output voltage of a detector to reach (1-1/e) of its steady-state
value
|
fr constante
de temps (électrique) à la charge (d'un détecteur)
de elektrische
Auflade zeitkonstante (eines Bewertungs-kreises)
|
161-04-18
|
электрическая постоянная времени разряда (детектора): Время,
необходимое для того, чтобы после мгновенного снятия со входа детектора
синусоидального напряжения на заданной входной частоте напряжение на выходе детектора
достигло 1/е первоначального значения.
|
electrical discharge time constant (of a
detector)
The time required, after the instantaneous
removal of a sinusoidal input voltage, for the output voltage of a detector
to fall to 1/e of its initial value
|
fr constante
de temps (électrique) à la décharge (d'un détecteur)
de elektrische
Ent-lade zeitkonstante (eines Bewertungs-kreises)
|
161-04-19
|
механическая постоянная времени (индикатора): Частное
от деления периода свободных колебаний измерительного индикаторного прибора
на число 2p.
|
mechanical time constant (of an
indicating instrument)
The quotient of the period of free
oscillation of an indicating measuring instrument by 2p
|
fr constante
de temps mécanique
(d'un appareil indicateur)
de mechanische
Zeitkonstante (eines Anzeigein-strument)
|
|
Примечание - Свободные колебания характеризуют движение,
которое может возникнуть при отсутствии затухания.
|
Note - Free oscillation characterizes the
movement that would occur in the absence of any damping
|
|
161-04-20
|
коэффициент перегрузки приемника: Отношение
максимальной амплитуды синусоидального входного сигнала, для которого амплитудная
характеристика цепей, предшествующих детектору, не отклоняется от линейности
более чем на 1 дБ, к значению, соответствующему полному отклонению
индикатора.
|
overload factor (of a receiver)
The ratio of the maximum amplitude of a
sinusoidal input signal to the value corresponding to full-scale deflection
of the indicating instrument, for which the amplitude/ amplitude
characteristics of the predetector circuits of a receiver do not depart from
linearity by more than 1 dB
|
fr marge de
linéa-
rité (d'un récepteur
de mesure)
de Uberlastungs-
faktor (eines
Messempfanger)
|
161-04-21
|
квазипиковый детектор: Детектор с регламентированными
электрическими постоянными времени, на нагрузке которого при воздействии регулярно
повторяющихся импульсов с постоянной амплитудой создается выходное
напряжение, являющееся частью пикового значения амплитуды импульсов, причем
значение этого напряжения увеличивается по мере возрастания частоты
повторения импульсов, приближаясь к пиковому значению.
|
quasi-peak detector
A detector having specified electrical time
constants which, when regularly repeated identical pulses are applied to it,
delivers an output voltage which is a fraction of the peak value of the
pulses, the fraction increasing towards unity as the pulse repetition rate is
increased
|
fr détecteurde
quasi crete
de Quasi-Spitzen-
wert-Detektor
|
161-04-22
|
квазипиковый вольтметр: Сочетание квазипикового детектора
с индикаторным прибором, имеющим регламентированную механическую постоянную
времени.
|
quasi-peak voltmeter
The combination of a quasi-peak detector
coupled to an indicating instrument having a specified mechanical time
constant
|
fr voltmѐtre de
quasicrete
de Quasi-Spitzen-
wert-Spannungs-
messer
|
161-04-23
|
импульсная характеристика (квазипикового вольтметра): Соотношение
между показанием квазипикового вольтметра и частотой следования регулярно повторяющихся
единичных импульсов.
|
pulse response characteristic
(of a quasi-peak voltmeter)
The relationship between the indication of
a quasi-peak voltmeter and the repetition rate of regularly repeated
identical pulses
|
fr caractéristique de réponse aux impulsions (d'un voltmѐtre de quasicrête)
de Pulsbewer-tungskurve
|
161-04-24
|
пиковый детектор: Детектор, напряжение на выходе
которого соответствует пиковому значению приложенного сигнала.
|
peak detector
A detector, the output voltage of which is
the peak value of an applied signal
|
fr détecteurde
crete
de Spitzenwert-
Detektor
|
161-04-25
|
среднеквадратический детектор:
Детектор, напряжение на выходе которого соответствует среднеквадратическому
значению приложенного сигнала.
|
root-mean-square detector
A detector, the output voltage of which is
the r. m. s. value of an applied signal
|
fr détecteurde valeur efficace
de Effektivwert-Detektor
|
|
Примечание - Среднеквадратическое значение должно определяться
в течение заданного времени.
|
Note -The r. m. s. value must be taken
over a specified time interval
|
|
161-04-26
|
детектор средних значений: Детектор, напряжение на выходе
которого соответствует среднему значению огибающей приложенного сигнала.
|
average detector
A detector the output voltage of which is
the average value of the envelope of an applied signal
|
fr détecteurde valeur moyenne
de Mittelwert-Detektor
|
|
Примечание - Среднее значение должно определяться в течение
заданного времени.
|
Note - The average value must be taken
over a specified time interval
|
|
161-04-27
|
эквивалент руки: Электрическая цепь, имитирующая
полное сопротивление человеческого тела в типичных условиях работы между
электрическим прибором, который держат в руках, и землей.
|
artificial hand
An electric network simulating the
impedance of the human body under average operational conditions between a
hand-held electrical appliance and earth
|
fr main
fictive
de Handnachbil-dung
|
161-04-28
|
измерительная площадка: Площадка, отвечающая требованиям,
обеспечивающим правильное измерение электромагнитных полей, излучаемых
испытуемым устройством в условиях испытаний.
|
(radiation) test site
A site meeting requirements necessary for
correctly measuring, under defined conditions, electromagnetic fields emitted
by a device under test
|
fr emplacement
d'essai
(de rayonnement)
de Feldstarke
Messplatz
|
161-04-29
|
стоп фильтр; четвертьволновый фильтр: Настраиваемое на
заданную частоту коаксиальное устройство, охватывающее провод и
перемещающееся по нему, применяемое для ограничения излучающей длины провода
на определенной частоте.
|
stop (quarter-wave) filter
A tuned movable coaxial structure set
around a conductor in order to limit the radiating length of the conductor at
a given frequency
|
fr filtre
d'arrêt (en quart
d'onde)
de (Vertel-Wellen)
Sperrfilter
|
161-04-30
|
поглощающие клещи: Измерительное устройство, перемещающееся
вдоль сетевого провода электрического прибора или аналогичного аппарата и
предназначенное для оценки максимальной радиочастотной мощности, излучаемой
этим прибором.
|
absorbing clamp
A measuring device, movable along the mains
lead of an appliance or similar device, intended to assess the maximum radio
frequency power emitted by the appliance or device
|
fr pince
absorbante
de Absorberzange
|
161-04-31
|
симметричная полосковая линия:
Линия передачи, состоящая из двух параллельных пластин,
между которыми волны распространяются в виде поперечных (ТЕМ)
электромагнитных колебаний и создается поле с регламентированными параметрами
для проведения испытаний.
|
stripline
A terminated transmission line consisting
of two parallel plates between which a wave is propagated in the transverse
electromagnetic mode to produce a specified field for testing purposes
|
fr ligne ТЕМ
à
plaques
de Streifenleitung
|
161-04-32
|
ТЕМ-камера: Замкнутая система, часто прямоугольная
коаксиальная линия, в которой волны распространяются в виде поперечных (ТЕМ)
электромагнитных колебаний и создается электромагнитное поле с
регламентированными параметрами для проведения испытаний.
|
ТЕМ cell
An enclosed system, often a rectangular
coaxial line, in which a wave is propagated in the transverse electromagnetic
mode to produce a specified field for testing purposes
|
fr cellule ТЕМ
de ТЕМ
-zelle
|
161-04-33
|
эквивалент люминесцентной лампы: Устройство,
имитирующее полное сопротивление люминесцентной лампы в полосе радиочастот и
сконструированное так, что оно может заменить люминесцентную лампу в
светильнике при измерении вносимого затухания светильника.
|
dummy lamp
A device simulating the radio frequency
impedance of a fluorescent lamp and so constructed that it can replace the
fluorescent lamp in a luminaire for the purpose of luminaire insertion loss
measurement
|
fr lampe
fictive
de lampennach
bildung
|
161-04-34
|
симметрирующее устройство:
Устройство для преобразования несимметричного напряжения в
симметричное и наоборот.
|
balun
A device for transforming an unbalanced
voltage to a balanced voltage or vice-versa
|
fr symétriseur
de Symmetrier-glied
|
161-04-35
|
пробник тока; токосъемник: Устройство для измерения
тока в проводнике без прерывания проводника и без внесения существенного
полного сопротивления в цепь проводника.
|
current probe
A device for measuring the current in a
conductor without interrupting the conductor and without introducing
significant impedance into the associated circuits
|
fr sonde de
со u rant
de Stromzange
|
161-04-36
|
(опорная) пластина заземления:
Плоская проводящая поверхность, потенциал которой
используется в качестве общего нулевого потенциала.
|
ground (reference) plane
A flat conductive surface whose potential
is used as a common reference
|
fr plan de
sol
de Bezugserde
|
161-04-37
|
экранированная камера: Камера, изготовленная из
металлической сетки или металлических листов и предназначенная для отделения
внутренней электромагнитной обстановки от внешней.
|
shielded enclosure; screened room
A mesh or sheet metallic housing designed
expressly for the purpose of separating electromagnetically the internal and
the external environment
|
fr cage de
Faraday
de Schirmraum
|
161-04-38
|
симметричный ток: Половина векторной разности токов, протекающих
в двухпроводниковом кабеле или в любых двух проводниках многопроводникового
кабеля.
|
differential mode current
In a two-conductor cable, or for two
particular conductors in a multi-conductor cable, half the magnitude of the
difference of the phasors representing the currents in each conductor
|
fr courant
en mode différential
de symmetrischer
Strom
|
161-04-39
|
общий несимметричный ток: Векторная сумма токов, протекающих
в двух проводниках, включая экран кабеля (при наличии), или в большем числе
проводников.
|
common mode current
In a cable having more than one conductor,
including shields and screens if any, the magnitude of the sum of the phasors
representing the currents in each conductor
|
fr courant
en mode commun
de asymmetri-scher
Strom
|
161-04-40
|
общее несимметричное полное сопротивление: Частное от
деления общего несимметричного напряжения на общий несимметричный ток.
|
common mode impedance
The quotient of the common mode voltage by
the common mode current
|
fr impédance de mode commun
de asymmetri-sche
Impedanz
|
161-04-41
|
испытательный уровень при испытаниях на
помехоустойчивость:
Уровень испытательного сигнала, используемого для имитации
электромагнитной помехи при проведении испытаний на помехоустойчивость.
|
immunity test level
The level of a test signal used to simulate
an electromagnetic disturbance when performing an immunity test
|
fr niveau
d'essai d'immunité
de Storfestig-keits
- Prufpegel
|
Раздел 161-05 -
Классификация оборудования
|
161-05-01
|
промышленные, научные, медицинские высокочастотные
устройства; ПНМ высокочастотные устройства: Оборудование или установки,
предназначенные для генерирования и локального использования радиочастотной
энергии для промышленных, научных, медицинских, бытовых и подобных целей, за
исключением применения в области электросвязи.
|
ISM
Qualifies equipment or appliances designed
to generate and use locally radio frequency energy for industrial,
scientific, medical, domestic or similar purposes, excluding applications in
the field of telecommunications
|
fr ISM
de ISM
|
|
Примечание -Обозначение «ПНМ» означает «Промышленное, научное
и медицинское»
|
Note-The acronym ISM derives from
«industrial, scientific and medical»
|
|
161-05-02
|
радиочастотные нагревательные устройства: ПНМ устройство,
предназначенное для создания эффекта нагрева путем использования
радиочастотной энергии.
|
radio frequency heating apparatus
ISM equipment designed to produce a heating
effect by the use of radio frequency energy
|
fr installation
de chauffage radioelectrique
de Hochfre-quenz
- Ewar-mungsanlagen
|
161-05-03
|
полоса частот для ПНМ высокочастотных устройств: Полоса
частот, выделенная для применения ПНМ высокочастотных устройств.
|
ISM frequency band
A frequency band allocated for use by ISM
equipment
|
fr bande de
frequences ISM
de ISM
-fre-quenzband
|
161-05-04
|
оборудование информационных технологий; ОИТ:
Оборудование, предназначенное для:
а) приема данных от внешнего источника (такого как линия
входных данных или клавиатура);
|
information technology equipment; ITE
Equipment designed for the purpose of:
a) receiving data from an external source
(such as a data input line or via a keyboard);
|
fr appareil
de traitement de Tinformation; ATI
de Einrichtungen
der Informations-technik; ITE
|
|
б) выполнения некоторых функций по обработке полученных
данных (таких как вычисление, преобразование или запись данных, накопление, классификация,
передача данных);
в) обеспечение выхода данных (к другому оборудованию или
путем воспроизведения данных или образования изображений).
|
b) performing some processing functions on
the received data (such as computation, data transformation or recording,
filing, sorting, storage, transfer of data);
c) providing a data output (either to other
equipment or by the reproduction of data or images)
|
|
|
Примечание - Данное определение включает электрические или
электронные блоки или системы, которые вырабатывают множество периодических
бинарных импульсных электрических и электронных сигналов и конструируются
так, чтобы выполнять функции обработки данных, такие как обработка слов, электронное
вычисление, преобразование данных, запись, накопление, классификация,
хранение, поиск, передача и воспроизведение данных в виде образов).
|
Note - This definition includes
electrical or electronic units or systems which predominantly generate a
multiplicity of periodic binary pulsed electrical or electronic waveforms and
are designed to perform data processing functions such as word processing,
electronic computation, data transformation, recording, filing, sorting,
storage, retrieval and transfer, and reproduction of data as images
|
|
161-05-05
|
профессиональное оборудование:
Оборудование, предназначенное для использования в торговле,
профессиональной деятельности или в отраслях промышленности, не
предназначенное для продажи населению.
|
professional equipment
Equipment for use in trades, professions or
industries and which is not intended for sale to the general public
|
fr matériel professionnel
de
professionelles Betribsmittel
|
|
Примечание -Для некоторых применений профессиональное
оборудование должно быть идентифицировано в качестве профессионального
изготовителем.
|
Note - For some applications,
professional equipment must be identified as such by the manufacturer
|
|
Раздел 161-06 -
Термины, относящиеся к приемникам и передатчикам
|
161-06-01
|
побочное излучение: Излучение на частоте или на
частотах, расположенных за пределами необходимой ширины полосы частот,
уровень которого может быть снижен без ущерба для соответствующей передачи
сообщений. К побочным излучениям относят гармонические, паразитные излучения,
продукты интермодуляции и частотного преобразования, за исключением
внеполосных излучений.
|
spurious emission (of a transmitting
station)
Emission on a frequency or frequencies
which are outside the necessary bandwidth and the level of which may be
reduced without affecting the corresponding transmission of information.
Spurious emissions include harmonic emissions, parasitic emissions,
intermodulation products and frequency conversion products, but exclude
out-of-band emissions
|
fr rayonnernent
non essentiel (d'une station d'émission radioélectrique)
de
Nebenwellen (einer Sendestation)
|
|
|
Note - The English word «emission» used
here has the sense defined in 161-01-09
|
|
161-06-02
|
внеполосное излучение: Излучение на частоте или частотах,
непосредственно примыкающих к необходимой ширине полосы частот, которое
является результатом процесса модуляции, но не включает в себя побочных
излучений.
|
out-of-band emission
Emission on a frequency or frequencies
immediately outside the necessary bandwidth which results from the modulation
process, but excluding spurious emissions
|
fr émission hors
bande
de Nebenband
-
Aussendung
|
161-06-03
|
отношение сигнал/помеха: Отношение уровня полезного сигнала
к уровню электромагнитной помехи, измеренное в регламентированных условиях.
|
signal-to-disturbance ratio
The ratio of the wanted signal level to the
electromagnetic disturbance level as measured under specified conditions
|
fr rapport
signal sur
perturbation
de verhaltnis
des
Nutz - zum Stor-
signal
|
161-06-04
|
отношение сигнал/шум: Отношение уровня полезного
сигнала к уровню электромагнитного шума, измеренное в регламентированных
условиях.
|
signal-to-noise ratio
The ratio of the wanted signal level to the
electromagnetic noise level as measured under specified conditions
|
fr rapport
signal sur
bruit
de verhaltnis
des Nutz - zum
Rauschsignal
|
161-06-05
|
защитное отношение: Минимальное значение отношения
сигнал/помеха, при котором обеспечивается заданное качество функционирования
устройства или оборудования.
|
protection ratio
The minimum value of the
signal-to-disturbance ratio required to achieve a specified performance of a
device or equipment
|
fr rapport
de
protection
de (Sicherheits
-
bzw.) Shutzabstand
|
161-06-06
|
побочная частота приема: Частота электромагнитной помехи,
на которой может возникнуть мешающий отклик в данном оборудовании.
|
spurious response frequency
The frequency of an electromagnetic
disturbance at which an unintended response from a given equipment may be
obtained
|
fr fréquence parasite
de Storanregungs-frequenz
|
|
Примечание - В случае, когда приемник настроен на частоту fs, множество
побочных частот приема можно найти по следующей формуле:
или
где fL - частота местного гетеродина;
f1 -
промежуточная частота;
т, п, h - целые
числа.
|
Note - In the case
of a receiver tuned to frequency f0, many spurious response
frequencies fs may be found from the following formulae:
or
where: fL
- local oscillator frequency,
f1 - intermediate frequency,
m, n, h - integers
|
|
161-06-07
|
коэффициент ослабления сигнала на побочной частоте
приема:
Отношение уровня определенного сигнала на побочной частоте приема,
создающего определенную мощность на выходе оборудования, к уровню полезного
сигнала, создающего ту же выходную мощность.
|
spurious response rejection ratio
The ratio of the level of a specified
signal at a spurious response frequency, producing a specified output power
from an equipment, to the level of the wanted signal producing the same
output power
|
fr affaiblissement
sur la fréquence
parasite
de Storanregungs-
Unterdruckungs-
faktor
|
161-06-08
|
паразитное колебание: Нежелательное колебание,
создаваемое в оборудовании на частоте, не зависящей от рабочих частот и
частот, связанных с генерированием необходимых колебаний.
|
parasitic oscillation
An unwanted oscillation produced in an
equipment at a frequency independent both of the operating frequencies and of
frequencies related to the generation of desired oscillations
|
fr oscillation
parasite
de Parasitare
Schwingung
|
|
161-06-09
|
ширина полосы частот (устройства): Ширина полосы частот,
в которой данная характеристика оборудования или канала передачи не
отклоняется от номинального значения более чем на определенное значение или
коэффициент.
|
bandwidth (of a device)
The width of a frequency band over which a
given characteristic of an equipment or transmission channel does not differ
from its reference value by more than a specified amount or ratio
|
fr largeurde
ban-de (d'un dispositif)
de
Bandbreite (eines Gerates)
|
|
|
Примечание - Данной характеристикой может быть, например,
амплитудно-частотная, фазо-частотная характеристики или зависимость времени
запаздывания от частоты.
|
Note - The given characteristic may be,
for example, the amplitude/frequency characteristic, the phase/frequency
characteristic or the delay/frequency characteristic
|
|
|
161-06-10
|
ширина полосы частот (излучения или сигнала): Ширина
полосы частот, за пределами которой уровень любой спектральной составляющей не
превышает определенного процента от допустимого уровня.
|
bandwidth (of
an emission or signal)
The width of the frequency band outside
which the level of any spectral component does not exceed a specified
percentage of a reference level
|
fr largeurde
bande (d'une émission
ou d'un signal)
de
Bandbreite (einerAussen-dung oder eines Signals)
|
|
161-06-11
|
широкополосная электромагнитная помеха: Электромагнитная
помеха, ширина полосы частот которой превышает ширину полосы частот
конкретного измерительного аппарата, приемника или восприимчивого устройства.
|
broadband disturbance
An electromagnetic disturbance which has a
bandwidth greater than that of a particular measuring apparatus, receiver or
susceptible device
|
fr
perturbation à large
bande
de breitband
Storgrosse
|
|
|
Примечание - Для некоторых целей отдельные спектральные
компоненты широкополосной электромагнитной помехи могут рассматриваться в
качестве узкополосных помех.
|
Note - For some purposes particular
spectral components of a broadband disturbance may be considered as
narrowband disturbances
|
|
|
161-06-12
|
широкополосное устройство:
Устройство, ширина полосы частот которого такова, что оно
способно принимать и обрабатывать все спектральные составляющие определенной
эмиссии.
|
broadband device
Device whose bandwidth is such that it is
able to accept and process all the spectral components of a particular
emission
|
fr
dispositif à large
bande
de
Breitband-Betriebsmittel
|
|
161-06-13
|
узкополосная электромагнитная помеха: Электромагнитная
помеха или ее спектральный компонент, ширина полосы частот которой не превышает
ширину частот конкретного измерительного аппарата, приемника или
восприимчивого устройства.
|
narrowband disturbance
An electromagnetic disturbance, or spectral
component thereof, which has a bandwidth less than or equal to that of a
particular measuring apparatus, receiver or susceptible device
|
fr
perturbation a bande etroite
de
Schmalband Storgrosse
|
|
161-06-14
|
узкополосное устройство: Устройство, ширина полосы которого
такова, что оно способно принимать и обрабатывать только часть спектральных
составляющих определенной эмиссии.
|
narrowband device
A device whose bandwidth is such that it is
able to accept and process only a portion of the spectral components of a
particular emission
|
fr dispositif
à
bande étroite
de Schmalband-Betriebsmittel
|
|
161-06-15
|
избирательность: Способность приемника разделять
полезный сигнал и нежелательные сигналы или мера этой способности.
|
selectivity
The ability or a measure of the ability of
a receiver to discriminate between a given wanted signal and unwanted
signals
|
fr sélectivité
de Trennscharfe
|
|
161-06-16
|
эффективная избирательность:
Избирательность в особых условиях, таких как перегрузка
входных цепей приемника.
|
effective selectivity
Selectivity under specified special
conditions such as when receiver input circuits are overloaded
|
fr sélectivité effective
de effektive
Trennscharfe
|
|
161-06-17
|
избирательность по соседнему каналу: Избирательность,
измеряемая в условиях, когда частотный интервал между сигналами равен
интервалу между каналами.
|
adjacent channel selectivity
The selectivity measured with a signal
spacing equal to the channel spacing
|
fr sélectivité pour le canal adjacent
de Nahkanal-selektion
|
|
161-06-18
|
понижение чувствительности:
Понижение уровня полезного выходного сигнала приемника из-за
воздействия нежелательного сигнала.
|
desensitization
A reduction of the wanted output of a
receiver due to an unwanted signal
|
fr désensibilisation
de Desensibilisierung
|
|
161-06-19
|
перекрестная модуляция: Модуляция несущей полезного
сигнала нежелательным сигналом, получаемая в результате взаимодействия этих
сигналов в нелинейных устройствах, электрических сетях или в среде
распространения.
|
crossmodulation
Modulation of the carrier of a wanted
signal by an unwanted signal, produced by interaction of the signals in
non-linear equipment, electrical networks or transmission media
|
fr transmodulation
de Kreuzmodulation
|
|
161-06-20
|
интермодуляция: Процесс, возникающий в нелинейном
устройстве или среде распространения, при котором в результате взаимодействия
спектральных составляющих водного сигнала или сигналов создаются новые
сигналы с частотами, равными линейным комбинациям частот входных составляющих
с целыми коэффициентами.
|
intermodulation
A process occurring in a non-linear device
or transmission medium whereby the spectral components of the input signal or
signals interact to produce new components having frequencies equal to linear
combinations with integral coefficients of the frequencies of the input
components
|
fr intermodulation
de Intermodulation
|
|
|
Примечание - Интермодуляция может возникать при одном входном
несинусоидальном сигнале или при нескольких синусоидальных или
несинусоидальных сигналах на одном или разных входах.
|
Note - Intermodulation may result from a
single non-sinusoidal input signal or from several sinusoidal or non-sinusoidal
signals applied to the same or to different inputs
|
|
|
161-06-21
|
коэффициент ослабления сигнала на промежуточной частоте: Отношение
уровня определенного сигнала на промежуточной частоте, используемой в приемнике,
к уровню полезного сигнала при равных мощностях этих сигналов на входе
приемника.
|
intermediate frequency rejection ratio
The ratio of the level of a specified
signal at any intermediate frequency used in a receiver to the level of the
wanted signal producing equal output powers
|
fr affaiblissement
sur la fréquence
intermediate
de Zwischenfre-quenz-Unter-druckungsfaktor
|
|
161-06-22
|
коэффициент ослабления сигнала на зеркальной частоте: Отношение
уровня сигнала на зеркальной частоте к уровню сигнала на частоте настройки
при одинаковой выходной мощности.
|
image rejection ratio
The ratio of the level of a specified
signal at the image frequency of a receiver to the level of a signal at the
tuned frequency, producing equal output powers
|
fr affaiblissement
sur la fréquence
conjuguee
de Spiegel-frequenz-Unter-druckungsfaktor
|
|
161-06-23
|
односигнальный метод: Метод измерения при котором реакция
приемника на нежелательный сигнал измеряется при отсутствии полезного
сигнала.
|
single-signal method
A method of measurement in which the
response of a receiver to an unwanted signal is measured in the absence of
the wanted signal
|
fr méthode à signal unique
de Einzelsignal
Methode
|
|
161-06-24
|
двухсигнальный метод: Метод измерения при котором
определяется реакция приемника на нежелательный сигнал при наличии полезного
сигнала.
|
two-signal method
A method of measurement that determines the
response of a receiver to an unwanted signal in the presence of the wanted
signal
|
fr méthode à deuxsignaux
de Doppelsignal-Methode
|
|
|
Примечание - Для этого метода должны быть определены детальная
процедура испытаний и критерий использования для каждого вида испытуемого
приемника.
|
Note - For this method, the detailed test
procedure and the criterion to use must be defined for each type of receiver
tested
|
|
|
Раздел 161-07 -
Управление мощностью и полные сопротивления сетей питания
|
|
161-07-01
|
управление потребляемой мощностью: Регулирование электрической
мощности, подаваемой на прибор, машину или систему, служащее для получения
требуемых характеристик функционирования.
|
input power control
The regulation of the electric power
supplied to an apparatus, machine or system to achieve the required
performance
|
fr commande
de puissance d'entrée de
Eingangs-Leistungssteuerung
|
|
161-07-02
|
управление выходной мощностью: Регулирование
электрической мощности, получаемой на выходе аппарата, машины или системы,
служащее для получения требуемых характеристик функционирования.
|
output power control
The regulation of the electric power
supplied from an apparatus, machine or system to achieve the required
performance
|
fr commande
de la puissance de sortie de Ausgangs-Leistungssteuerung
|
|
161-07-03
|
управление мощностью путем периодического включения и
выключения питания: Управление мощностью путем периодической подачи и
отключения питания.
|
cyclic on/off switching control
A power control which operates to switch
the supply to an equipment on and off in a repetitive manner
|
fr commande
(cyclique) par tout
ou rien
de periodische
Ein-
Aus-Steuerung
|
|
161-07-04
|
программа (управляющей системы): Набор командных и
информационных сигналов, необходимый для выполнения определенной
последовательности операций.
|
program (of a control system)
A set of command and information signals
necessary for the achievement of a specific sequence of operations
|
fr programme
(d'un
systéme de commande)
de Prog ra
mm
(eines
Steuersystems)
|
|
161-07-05
|
управление полупериодами переменного тока: Процесс
изменения отношения числа полупериодов переменного тока к числу полупериодов,
в течение которых ток отсутствует.
|
multicycle control (by halfe-cycles)
The process of varying the ratio of the
number of half-cycles of current conduction to the number of half-cycles of
non-conduction
|
fr commande
par trains d'alternances de Vielperioden steuerung (durch
Halbschwingungen)
|
|
|
Примечание - Различные сочетания интервалов наличия и
отсутствия тока дают возможность, например, измерять среднюю мощность,
подаваемую на управляемую нагрузку.
|
Note - The various combinations of times
of conduction and non-conduction enable, for example, the average power
supplied to the controlled load to be varied
|
|
|
161-07-06
|
синхронное управление полупериодами переменного тока: Процесс
изменения отношения числа полупериодов прохождения тока к числу полупериодов,
в течение которых ток отсутствует.
|
synchronous multicycle control
Multicycle control in which the starting
and stopping instants of the conduction intervals are synchronized with
respect to the instantaneous values of line voltage
|
fr commande
synchrone par trains d'alternances de synchronisirte Vielperioden
steuerung
|
|
161-07-07
|
синхронное управление полупериодами переменного тока с переключением
при нуле напряжения: Синхронное управление полупериодами переменного
тока, при котором начальный момент синхронизирован с нулем напряжения и ток
течет целое число полупериодов.
|
burst firing control
Synchronous multicycle control in which the
starting instant is synchronized at voltage zero and current flows for an
integral number of complete half cycles
|
fr commande
par
déclenchement
d'une salve
de Impulspaket-
Steuerung
|
|
|
Примечание - Данный вид управления полупериодами переменного
тока используется с резистивной нагрузкой.
|
Note - Burst firing control is employed
with resistive loads
|
|
|
161-07-08
|
обобщенное управление фазой:
Процесс изменения в пределах периода или полупериода
питающего напряжения временного интервала или интервалов, в течение которых
осуществляется прохождение тока.
|
generalized phase control
The process of varying, within the cycle or
half cycle of the supply voltage, the time interval or intervals during which
current conduction occurs
|
fr reglage
de phase
généralisé
de Anschnittsteue-
rung
|
|
161-07-09
|
управление фазой: Процесс изменения в пределах
периода или полупериода питающего напряжения момента, в который начинается
прохождение тока; при этом процессе проводимость прекращается вблизи момента,
когда ток принимает нулевое значение.
|
phase control
The process of varying, within the cycle or
half cycle of the supply voltage, the instant at which current conduction
begins; in this process the conduction ceases at or about the passage of
current through zero
|
fr réglage de phase
de Zundeinsatz-steuerung
|
|
|
Примечание - Управление фазой является частным случаем
обобщенного управления фазой.
|
Note - Phase control is a particular case
of generalized phase control
|
|
|
161-07-10
|
угол задержки: Фазовый угол, на который начальный
момент прохождения тока задерживается за счет использования управления фазой.
|
delay angle
The phase angle by which the starting
instant of current conduction is delayed by phase control
|
fr angle de
retard
de Stromver-zogerungswinkel
|
|
|
Примечание - Угол задержки может быть постоянным или
меняющимся и может быть различным для положительных и отрицательных
полупериодов.
|
Note - The delay angle can be either
constant or variable and is not necessarily intended to be the same for
positive and negative half cycles
|
|
|
161-07-11
|
симметричное управление (при одной фазе): Управление
с помощью устройства, которое согласно своему назначению функционирует одинаково
при положительном и отрицательном полупериодах переменного напряжения или
тока.
|
symmetrical control (single phase)
Control by a device designed to operate in
an identical manner on the positive and negative half cycles of an
alternating voltage or current
|
fr commande
symétrique (en
monophasé)
de Symmetrische
Steuerung (einphasig)
|
|
|
Примечание - Вследствие идентичности положительного и
отрицательного полупериодов входного сигнала:
- обобщенное управление фазой
является симметричным, если форма тока является одинаковой при положительном
и отрицательном полупериодах;
- управление полупериодами переменного тока является
симметричным, если в пределах каждого периода проводимости число положительных
и отрицательных полупериодов одинаково.
|
Note - On the
basis of identical positive or negative half cycles of the input source:
- generalized
phase control is symmetrical if the current waveform is the same for both
positive and negative half cycles;
- multicycle
control is symmetrical if within each conduction period the number of
positive and negative half cycles is equal
|
|
|
161-07-12
|
несимметричное управление (при одной фазе): Управление
с помощью устройства, которое согласно своему назначению функционирует
различным образом при положительном и отрицательном полупериодах переменного
напряжения или тока.
|
asymmetrical control (single phase)
Control by a device designed to operate in
a different manner on the positive and negative half cycles of an alternating
voltage or current
|
fr commande
asymétrique (en
monophasé)
de unsymmetrische
Steuerung (einphasig)
|
|
|
Примечания
1 Обобщенное управление фазой
является несимметричным, если форма тока при положительном и отрицательном
полупериодах является одинаковой.
2 Управление полупериодами
переменного тока является несимметричным, если в пределах каждого периода
проводимости число положительных и отрицательных полупериодов неодинаково.
|
Note 1 -
Generalized phase control is asymmetrical if the current waveform is not the
same for both positive and negative half cycles
Note 2 -
Multicycle control is asymmetrical if within each conduction period the
number of positive and negative half cycles is unequal
|
|
|
161-07-13
|
цикл: Полная совокупность состояний или значений,
через которые проходят в определенной повторяющейся последовательности
явление или ряд величин.
|
cycle
The complete range of states or of values
through which a phenomenon or a set of quantities passes in a given
repeatable order
|
fr cycle
de Zyklus
|
|
161-07-14
|
цикл функционирования: Серия операций, которую можно повторять
по желанию или автоматически.
|
cycle of operation
A series of operations that may be repeated
at will or automatically
|
fr cycle (de
fon-
ctionnement)
de Betriebszyklus
|
|
161-07-15
|
точка общего присоединения;
ТОП: Точка электрической сети, электрически ближайшая к
конкретной нагрузке, к которой присоединены или могут быть присоединены
другие нагрузки.
|
point of common coupling; PCC
Point of a power supply network,
electrically nearest to a particular load, at which other loads are, or may
be, connected
|
fr point de
couplage commun;
PCC
de Verknuphungs-
punkt; PCC
|
|
|
Примечания
1 Этими нагрузками могут быть
устройства, оборудование или системы, либо установки удаленных потребителей.
2 При некоторых применениях использование термина
«точка общего присоединения» ограничивается электрическими сетями общего
назначения.
|
Note 1 - These
loads can be either devices, equipment or systems, or distinct customer's
installations
Note 2 - In some
applications, the term «point of common coupling» is restricted to public
networks
|
|
|
161-07-16
|
полное сопротивление системы электропитания: Полное
сопротивление системы электропитания, оцениваемое в точке общего
присоединения.
|
supply system impedance
The impedance of the supply system as
viewed from the point of common coupling
|
fr impédance du réseau (d'alimentation)
de Impedanz
des Versorgungsnet-zes
|
|
161-07-17
|
полное сопротивление эксплуатационного соединения: Полное
сопротивление соединения между точкой общего присоединения и точкой, в
которой установлен счетчик на стороне потребителя.
|
service connection impedance
The impedance of the connection from the
point of common coupling up to the user's side of the metering point
|
fr impédance de branchement
de Hausan-schluss-lmpedanz
|
|
161-07-18
|
полное сопротивление электропроводки установки: Полное
сопротивление электропроводки между точкой, в которой установлен счетчик на
стороне потребителя, и определенной штепсельной розеткой.
|
installation wiring impedance
The impedance of the wiring between the
user's side of the metering point and a particular outlet
|
fr impédance de I'installation interieure
de Impedanz
der internen Installation
|
|
161-07-19
|
полное сопротивление электро-устройства: Выходное
полное сопротивление устройства, каким его можно измерить на удаленном конце
гибкого шнура.
|
appliance impedance
The output impedance of an appliance as
seen from the end of the flexible cord remote from the appliance
|
fr impédance
d'appareil
de Geratenimpe-
danz
|
|
Раздел 161-08 -
Изменения напряжения и фликер
|
|
161-08-01
|
изменение напряжения: Изменение среднеквадратического
или пикового значения напряжения между двумя последовательными уровнями, удерживающимися
в течение определенных, но нерегламентированных интервалов времени.
|
voltage change
A variation of the r. m. s. or peak value
of a voltage between two consecutive levels sustained for definite but
unspecified durations
|
fr variation
de tension
de Spannungsan-derung
|
|
|
Примечание - Для конкретных применений должен быть установлен
выбор среднеквадратического или пикового значения напряжения.
|
Note - Whether the
r. m. s. or peak value is chosen depends upon the application, and which is
used should be specified
|
|
|
161-08-02
|
относительное изменение напряжения: Отношение
значения изменения напряжения к номинальному напряжению.
|
relative voltage change
The ratio of the magnitude of a voltage
change to a rated voltage
|
fr variation
relative de la tension
de relative
Span-nungsanderung
|
|
161-08-03
|
длительность изменения напряжения: Интервал времени, в
течение которого напряжение увеличивается или снижается от начального до
конечного значения.
|
duration of a voltage change
Interval of time for the voltage to
increase or decrease from the initial value to the final value
|
fr
durée d'une variation de tension
de Spannungsan-derungs
zeit
|
|
161-08-04
|
интервал изменения напряжения:
Интервал времени между началом одного изменения напряжения и
началом следующего изменения напряжения.
|
voltage change interval
Interval of time which elapses from the
beginning of one voltage change to the beginning of the next voltage change
|
fr intervalle
entre variations de tension
de Spannungsan-derung
sintervall
|
|
161-08-05
|
колебание напряжения: Серия изменений напряжения или
продолжительное изменение среднеквадратического или пикового значения
напряжения.
|
voltage fluctuation
A series of voltage changes or a continuous
variation of the r. m. s. or peak value of the voltage
|
fr fluctuation
de tension
de Spannungs
chwankung
|
|
|
Примечание - Для конкретных применений должен быть установлен
выбор среднеквадратического или пикового значения напряжения.
|
Note - Whether the r. m. s. or peak value
is chosen depends upon the application, and which is used should be specified
|
|
|
161-08-06
|
форма колебаний напряжения:
Представление колебаний напряжения в функции от времени.
|
voltage fluctuation waveform
Time domain representation of a voltage
fluctuation
|
fr forme de
la fluctuation de tension
de Spannungs
chwankungverlauf
|
|
161-08-07
|
размах колебаний напряжения: Разность между максимальным
и минимальным значениями среднеквадратического или пикового значения
напряжения при колебаниях напряжения.
|
magnitude of a voltage fluctuation
The difference between the maximum and
minimum values of r. m. s. or peak voltage during a voltage fluctuation
|
fr amplitude
d'une fluctuation de
tension
de Betrag
einer
Spannungs
chwankung
|
|
161-08-08
|
частота изменений напряжения:
Число изменений напряжения в единицу времени.
|
rate of occurrence of voltage changes
The number of voltage changes occurring per
unit of time
|
fr densité tempo-
relle des variations
de tension
de Haufigkeit
von
Spannungsander-
ungen
|
|
161-08-09
|
несимметрия напряжений: Условия в многофазной
системе, при которых среднеквадратические значения фазовых напряжений или
углы сдвига между фазами не равны.
|
voltage unbalance
In a polyphase system, a condition in which
the r. m. s. values of the phase voltages or the phase angles between consecutive
phases are not all equal
|
fr déséquilibre de
tension
de Spannungs-
Unsymmetrie
|
|
161-08-10
|
провал напряжения: Внезапное снижение напряжения в
точке электрической системы, за которым следует восстановление напряжения после
короткого интервала от нескольких циклов до нескольких секунд.
|
voltage dip
A sudden reduction of the voltage at a
point in an electrical system followed by voltage recovery after a short
period of time from a few cycles to a few seconds
|
fr creux de
tension
de Spannungsein-bruch
|
|
161-08-11
|
импульс напряжения при распространении волны, скачок
напряжения: Волна напряжения переходного процесса, распространяющаяся вдоль
линии или цепи и характеризующаяся быстрым нарастанием и медленным снижением
напряжения.
|
voltage surge
A transient voltage wave propagating along
a line or a circuit and characterized by a rapid increase followed by a
slower decrease of the voltage
|
fr tension
de choc (progressive)
de Stosspan-nungswelle
|
|
161-08-12
|
коммутационный вырез: Изменение напряжения
длительностью значительно меньше, чем период переменного тока, которое может
возникнуть в напряжении переменного тока из-за процесса коммутации в
преобразователе.
|
commutation notch
A voltage change, with a duration much
shorter than the a. с period, which may appear on an
a. с voltage due to the commutation process in a
converter
|
fr encoche
de commutation
de Umschalt-(Spannungs)
- Einbruch
|
|
161-08-13
|
фликер: Ощущение неустойчивости зрительного
восприятия, вызванное световым источником, яркость или спектральный состав
которого изменяются во времени.
|
flicker
Impression of unsteadiness of visual
sensation induced by a light stimulus whose luminance or spectral
distribution fluctuates with time
|
fr papillotement;
flicker
de Flicker
|
|
161-08-14
|
фликерметр: Прибор, предназначенный для измерения
любой величины, относящейся к фликеру.
|
flickermeter
An instrument designed to measure any
quantity representative of flicker
|
fr flickermѐtre
de Flickermeter
|
|
161-08-15
|
порог восприятия фликера: Минимальная величина
флуктуации освещенности или спектрального распределения, которая приводит к
ощутимости мерцаний заданной группой населения.
|
threshold of flicker perceptibility
The minimum value of a fluctuation of
luminance or of spectral distribution which gives rise to a flicker
perceptible to a specified sample of the population
|
fr seuil de
percep-tibilité du
papillotement
de Flickerwahrneh-mbar
keitsschwelle
|
|
161-08-16
|
порог раздражения фликера:
Максимальная величина флуктуации освещенности или
спектрального распределения, которая приводит к мерцаниям, ощущаемым без
неудобства заданной группой населения.
|
threshold of flicker irritability
The maximum value of a fluctuation of
luminance or of spectral distribution which gives rise to a flicker tolerated
without discomfort by a specified sample of the population
|
fr seuil
d'irritabilité du
papillotement
de Flickerreizbar-keitsschwelle
|
|
161-08-17
|
частота слияния; критическая частота мерцания: Частота
смены восприятия, выше которой мерцание не воспринимается для данной
совокупности условий.
|
fusion frequency critical flicker
frequency
Frequency of alternation of stimuli above
which flicker not perceptible, for a given set of conditions
|
fr fréquence de
fusion
de kritische
-
(Fliker) - Fre-
quenz
|
|
161-08-18
|
кратковременная доза фликера:
Мера фликера, оцениваемая в течение установленного интервала
времени относительно малой длительности.
|
short-term flicker indicator
A measure of flicker evaluated over a
specified time interval of a relatively short duration
|
fr indicateurde
papillotement de courte durée
de (elektrischer)
Kurzzeit - Fliker-wert
|
|
|
Примечание - Типичная длительность равна 10 мин.
|
Note - The duration is typically 10
minutes
|
|
|
161-08-19
|
длительная доза фликера: Мера фликера, оцениваемая в течение
установленного интервала времени относительно большой длительности с
использованием последовательных значений кратковременной дозы фликера.
|
long-term flicker indicator
A measure of flicker evaluated over a
specified time interval of a relatively long duration, using successive
values of the short-term flicker indicator
|
fr indicateurde
papillotement de longue duree
de (elektrischer)
Langzeit - Fliker-wert
|
|
|
Примечание - Типичная длительность равна 2 ч при использовании
12 последовательных значений кратковременной дозы фликера.
|
Note - The duration is typically 2 hours,
using 12 successive values of long-term flicker indicator
|
|
|
161-08-20
|
кратковременное прерывание напряжения электропитания: Исчезновение
напряжения электропитания в течение интервала времени длительностью между
двумя установленными предельными значениями.
|
short interruption (of supply voltage)
The disappearance of the supply voltage for
a time interval whose duration is between two specified limits
|
fr coupure
brѐve (de la tension
d'alimentation)
de Kurzzeitunter
Brechung (der Vtrsorgung span-nung)
|
|
|
Примечание - кратковременными прерываниями считаются
уменьшения напряжения до значения менее 1 % номинального напряжения
длительностью в пределах от нескольких десятых секунды до значений порядка 1
мин (в некоторых случаях 3 мин).
|
Note - A short interruption is considered
to be a reduction of the supply voltage to less than 1 % of the nominal
voltage, with the lower limit of the duration typically a few tenths of a
second, and its upper limit typically in the order of one minute (or, in some
cases up to three minutes)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|