Информационные технологии ТЕХНОЛОГИИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ И СБОРА ДАННЫХ (АИСД) Гармонизированный словарь Часть 1 Общие термины в области АИСД Information technologies. Automatic identification and data capture (AIDC) techniques. Harmonized vocabulary. Part 1. General terms relating to AIDC
ОКС 01.040.35; Дата введения 2012-05-01 ПредисловиеПредисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Ассоциацией автоматической идентификации "ЮНИСКАН/ГС1 РУС" (ГС1 РУС) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4 2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 355 "Технологии автоматической идентификации и сбора данных и биометрия" 3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 мая 2011 г. N 106-ст 4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО/МЭК 19762-1:2008* "Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД" (ISO/IEC 19762-1:2008 "Information technology - Automatic identification and data capture (AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 1: General terms relating to AIDC", IDT) ________________ * Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Декабрь 2018 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
ВведениеВведение
Положенный в основу настоящего стандарта ИСО/МЭК 19762-1 предназначен для содействия международному взаимодействию в сфере информационных технологий, а именно в области технологий автоматической идентификации и сбора данных. В настоящем стандарте приведены термины и определения, используемые в нескольких технологиях автоматической идентификации и сбора данных.
ИСО/МЭК 19762-1 был подготовлен Совместным техническим комитетом ИСО/МЭК СТК 1 "Информационные технологии", Подкомитетом ПК 31 "Технологии автоматической идентификации и сбора данных".
Вторая версия ИСО/МЭК 19762-1:2008 отменяет и заменяет первую версию ИСО/МЭК 19762-1:2005, которая подверглась техническому пересмотру.
ИСО/МЭК 19762 состоит из следующих частей под общим групповым заголовком "Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных. Гармонизированный словарь":
- Часть 1. Общие термины в области автоматической идентификации и сбора данных;
- Часть 2. Оптические носители данных (ORM);
- Часть 3. Радиочастотная идентификация (RFID);
- Часть 4. Общие термины в области радиосвязи;
- Часть 5. Системы определения места нахождения.
В настоящем стандарте приведены сокращения и алфавитные указатели терминов. Алфавитные указатели терминов приведены для каждого из используемых языков - русского и английского. Алфавитный указатель терминов на русском языке приведен в дополнительном справочном приложении ДА.
Английские эквиваленты термина заключены в квадратные скобки. Пояснения к английским терминам заключены в угловые скобки.
Пояснения к русским терминам заключены в круглые скобки, при этом пояснения по ИСО/МЭК 19762-1 набраны прямым шрифтом. Дополнительные пометы, указывающие на область применения многозначного термина, приведены в круглых скобках курсивом после русского термина. Помета не является частью термина и не входит в алфавитный указатель терминов.
При наличии одинаковых терминов, применяемых в различных областях, после каждого из них следует заключенный в круглые скобки номер.
Сноски к терминам уточняют область их применения (при необходимости) и/или поясняют текст стандарта и набраны курсивом.
Стандартизованные термины на русском и английском языках набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, синонимы - через запятую после основного термина - светлым.
Настоящий стандарт не следует рассматривать в одном ряду с национальными стандартами на термины и определения, поскольку он идентичен международному стандарту, не учитывающему правила разработки национальных стандартов на термины и определения.
Следует обратить внимание на то, что в ИСО/МЭК 19762-1 содержится предупреждение о том, что некоторые элементы указанного стандарта могут быть объектом патентных прав, и организации ИСО (ISO) и МЭК (IEC) не несут ответственность за определение некоторых или всех подобных патентных прав.
1 Область применения1 Область применения
В настоящем стандарте установлены общие термины и их определения в области автоматической идентификации и сбора данных, являющиеся базовыми для дополнительных специальных разделов в различных технических предметных областях, а также основные термины, применяемые пользователями, не являющимися специалистами, для взаимодействия со специалистами в области автоматической идентификации и сбора данных.
2 Классификация записей2 Классификация записей
Система обозначений, используемая в рамках ИСО/МЭК 19762, имеет формат nn.nn.nnn, в котором первые два разряда (nn.nn.nnn) определяют "Верхний уровень", устанавливающий соответствие термина группировкам: 01 - общие термины для всех технологий автоматической идентификации и сбора данных; 02 - общие термины для всех оптических носителей данных; 03 - термины для линейных символов штрихового кода; 04 - термины для двумерных символов штрихового кода; 05 - термины для радиочастотной идентификации; 06 - общие термины в области радиосвязи; 07 - термины для систем определения места нахождения в реальном времени; 08 - термины для мобильной идентификации и управления предметами.
Два вторых разряда (nn.nn.nnn) представляют "Средний уровень", отражающий принадлежность термина к следующим группировкам: 01 - основные понятия/данные; 02 - технические параметры; 03 - символика; 04 - технические средства; 05 - применение.
Завершающие разряды номера (nn.nn.nnn) представляют "Нижний уровень", отражающий порядковую нумерацию терминов.
Обозначения терминов настоящего стандарта принадлежат к группировкам "Верхнего уровня" 01.
3 Термины и определения3 Термины и определения
01.01.01 данные [data]: Интерпретируемое формализованным способом представление информации, пригодное для передачи, интерпретации или обработки. _______________ Терминологическая статья соответствует терминологической статье 4.2.1 по ГОСТ Р 52292-2004.
Сравнить с терминологической статьей "информация".
Примечание 1 - Данные могут обрабатываться людьми либо автоматическими средствами.
[ИСО/МЭК 2382-1:1993, 01.01.02]
Примечание 2 - Например, данные могут быть представлены в форме чисел и знаков, которым может быть приписано значение.
01.01.02 информация (в области обработки информации) [information <information processing>]: Знание, относящееся к объектам, которое в рамках определенного контекста имеет конкретное значение.
Примечание 1 - Примерами объектов являются факты, события, предметы, процессы и идеи, включая концепции.
Примечание 2 - Информация - это нечто, что является значимым. Данные могут рассматриваться как информация, если выявлено их значение.
[ИСО/МЭК 2382-1:1993, 01.01.01] _______________ Примечания 1 и 2 настоящей терминологической статьи отсутствуют в терминологической статье 01.01.01 по ИСО/МЭК 2382-1.
01.01.03 бит [bit, binary digit]: Разряд, принимающий цифровое значение 0 или 1 в двоичной системе счисления. _______________ В соответствии с ГОСТ 15971-90 (46): "Бит - двоичная единица представления данных".
01.01.04 бит информации [information bit]: Бит, используемый для представления данных пользователя, отличных от целей управления. 01.01.05 наименьший значащий бит; МЗБ [least significant bit; LSB]: Бит с наименьшим двоичным значением в группе сопряженных битов.
Примечание - Примером группы сопряженных битов является байт.
01.01.06 наибольший значащий бит; СЗБ [most significant bit; MSB]: Бит с наивысшим двоичным значением в группе сопряженных битов.
Примечание - Примером группы сопряженных битов является байт.
01.01.07 байт [byte] (1): Строка, состоящая из нескольких битов, обрабатываемая как единое целое, и обычно представляющая знак или часть знака.
[ИСО/МЭК 2382-4: 1999, 04.05.08] 01.01.08 байт [byte] (2): Последовательная группа битов, заключающая в себе один знак и обрабатываемая как единое целое. _______________ Терминологические статьи 01.01.07 и 01.01.08 относятся к одному понятию и содержат сходные определения. Примечания к 01.01.08 содержат уточнения, связанные с прикладным использованием этого понятия.
В соответствии с ГОСТ 15971-90 (47): "Байт - Единица представления данных в виде групп из 8 бит".
Примечание 1 - Количество битов в байте для данной системы обработки данных фиксировано.
Примечание 2 - Количество битов в байте, как правило, равно восьми.
Примечание 3 - Байт часто содержит восемь логических битов данных, но может включать биты обнаружения или исправления ошибок.
[ИСО/МЭК 2382-16, 16.04.13] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно приведена ссылка на ИСО/МЭК 2382-16, 16.04.13.
Примечание 4 - Единица измерения пропускной способности канала связи, выражаемая в бит/с и зависящая от ширины полосы пропускания канала и отношения сигнал/шум. Согласно уравнению Шеннона: пропускная способность , где - ширина полосы пропускания канала, а - отношение сигнал/шум. _______________ Примечание 4 не связано с содержанием терминологической статьи.
01.01.09 шестнадцатеричная система счисления [hexadecimal (noun); HEX]: Метод представления данных в системе счисления с основанием 16 с использованием цифр от 0 до 9 и букв от A до F.
Примечание - Используется как удобное краткое средство записи для представления 16- и 32-битовых адресов памяти.
Пример - Число 10 представляется в шестнадцатеричной системе счисления как "А". _______________ В десятеричной системе счисления.
01.01.10 шестнадцатеричный [hexadecimal (adj.)]: Характеризуется вариантом выбора или условием, которое имеет шестнадцать возможных различных значений или состояний, например, шестнадцатеричные цифры. 01.01.11 знак [character]: Элемент из набора элементов, используемый по согласованию для организации, представления или управления информацией. Примечание - К знакам относят буквы, цифры, знаки пунктуации или другие знаки и, в широком смысле, управляющие функции, такие как знак пробела (space), знак регистра (shift), знак возврата каретки (carriage return) или знак перевода строки (line feed), содержащиеся в сообщении.
[МЭК 60050-702, 702-05-10] 01.01.12 знак данных [data character]: Отдельный цифровой разряд, алфавитно-цифровой знак, знак пунктуации или управляющий знак, представляющий информацию. 01.01.13 набор знаков [character set]: Конечное множество знаков, скомплектованное для заданной цели.
Примечание - Примером набора знаков является набор кодированных знаков ASCII.
01.01.14 код [code]: Совокупность правил, с помощью которых устанавливается соответствие элементов одного набора элементам другого набора.
[ИСО/МЭК 2382-4, 04.02.01] 01.01.15 элемент кода [code element]: Результат применения кода к элементу кодированного набора.
[ИСО/МЭК 2382-4, 04.02.04] 01.01.16 набор кодированных знаков [coded character set]: Кодированный набор, элементы которого являются отдельными знаками.
[ИСО/МЭК 2382-4, 04.02.03] 01.01.17 кодированный набор [coded set]: Набор элементов, которому ставится в соответствие другой набор в соответствии с кодом. 01.01.18 набор цифровых знаков [numeric]: Набор знаков, включающий только цифры.
Сравнить с терминологической статьей "набор алфавитно-цифровых знаков". 01.01.19 набор алфавитно-цифровых знаков [alphanumeric]: Набор знаков, включающий буквы и цифры, который может также содержать другие знаки, например, знаки пунктуации. 01.01.20 дискретный вид [digital]: Характеристика данных, состоящих из цифр, а также процессов и функциональных единиц, использующих эти данные.
[ИСО/МЭК 2382-1:1993, 01.02.04]
Примечание 1 - Представление в двоичном виде предпочтительнее представления в непрерывно меняющейся аналоговой форме. _______________ В ряде случаев выполнение данной рекомендации может привести к потере информации.
Примечание 2 - В контексте сводного оригинала-макета, изображение, создаваемое множеством дискретных точек, предпочтительнее непрерывного графического изображения.
01.01.21 слово [word] (1): Последовательность знаков, обычно включающая в себя 8, 16 или 32 бит в зависимости от использования в вычислительной системе.
Сравнить с терминологической статьей "слово (2)". 01.01.22 слово [word] (2): Строка знаков или строка битов, обрабатываемая как единое целое для данного назначения.
Примечание - Длина машинного слова определяется архитектурой вычислительной системы, при этом в процессе обработки текста слова разделяют специальными или управляющими знаками.
[ИСО/МЭК 2382-4, 04.06.01] 01.01.23 считывать [read (verb)]: Получать данные от устройства ввода, устройства хранения данных или с носителя данных. 01.01.24 считывание [read (noun)]: Процесс поиска и извлечения данных с какого-либо машиносчитываемого носителя, сопровождающийся, при необходимости, управлением разрешения конфликтов и защитой от ошибок, а также декодированием в канале передачи данных и в источнике данных, требуемым для восстановления и передачи данных, записанных в их источнике. 01.01.25 запись [write]: Отправка данных на устройства вывода, хранения данных или носитель данных. _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно поставлен номер (2), что указывает на наличие еще одного такого же термина, который на самом деле отсутствует.
01.01.26 кодировать [encode (verb)]: Преобразовывать данные путем использования кода с обеспечением возможности их возврата к исходному виду. 01.01.27 декодировать [decode (verb)]: Восстанавливать информацию из ее кодированного представления путем приведения ее к исходному виду.
[МЭК 60050-702, 702-05-14]
[МЭК 60050-702, 702-09-44] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 приведена некорректная ссылка на терминологическую статью 702-09-44 МЭК 60050-702, связанную с другим термином.
01.01.28 декодирование [decoding]: Процесс восстановления информации из ее представления в закодированном виде к исходному виду. 01.01.29 ошибочное считывание [incorrect read] (1): Отсутствие надлежащего считывания всего комплекта данных или его части, вывод которых предусмотрен в процессе считывания или опроса транспондера. _______________ Терминологические статьи 01.01.29, 01.01.30 и 01.01.31 связаны с одним понятием. 01.01.29 и 01.01.31 относятся к технологии радиочастотной идентификации, 01.01.30 - к любой технологии автоматической идентификации и сбора данных.
01.01.30 ошибочное считывание [incorrect read] (2): Ситуация, при которой данные на выходе устройства считывания/опроса отличаются от соответствующих данных, записанных на машиносчитываемом носителе.
[ИСО/МЭК 2382-9, 09.06.09] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно указана ссылка на ИСО/МЭК 2382-9.
01.01.31 ошибочное считывание [misread]: Ситуация, при которой данные на выходе устройства считывания/опроса отличаются от соответствующих данных, записанных на транспондере.
Сравнить с терминологической статьей "ошибочное считывание (2)". 01.01.32 кодирование данных [data coding]: Представление битов данных в канале прямой передачи или преобразование логических битов данных в физические сигналы. 01.01.33 уплотнение данных [data compaction]: Механизм или алгоритм обработки исходных данных для их рационального представления минимально возможным числом кодовых слов. 01.01.34 поле данных [data field]: Определенная область памяти, выделенная для размещения конкретного элемента или элементов данных. _______________ В соответствии с ГОСТ 19781-90: "поле данных - неразрывная область памяти, имеющая определенное назначение и обычно снабженная именем и идентификатором".
01.01.35 сообщение [message] (1): Единичная порция информации, передаваемая от отправителя к получателю. 01.01.36 сообщение (в теории передачи информации и/или связи) [message <information theory; communication theory>)] (2): Упорядоченная последовательность знаков, предназначенная для передачи информации. 01.01.37 запись (в области организации данных) [record <organization of data>]: Последовательность элементов данных, рассматриваемая как единое целое. [ИСО/МЭК 2382-4:1999, 04.07.03] 01.01.38 файл [file]: Поименованная совокупность записей, рассматриваемая как единое целое.
[ИСО/МЭК 2382-4:1999, 04.07.10]
Примечание - Файлы хранятся в компьютере, мобильном терминале данных или в системе управления информацией.
01.01.39 тег (гиперсреда) [tag <hypermedia>]: Элемент языка разметки, применяемый для структурирования текста с данными или объектами.
Пример - Начальные и конечные теги. 01.01.40 семантика [semantics]: Средства определения назначения поля данных.
Пример - Примерами семантики, используемой при автоматическом сборе данных, являются идентификаторы данных ANS MH10.8.2 и идентификаторы применения GS1 в соответствии с ИСО/МЭК 15418, квалификаторы элементов данных X12/EDIFACT/CII. 01.01.41 синтаксис [syntax]: Правила соединения данных при создании сообщений, включая правила управления применением соответствующих идентификаторов, знаков-ограничителей и разделителей данных, а также иных вспомогательных знаков, не относящихся к данным, в рамках сообщения.
Примечание - Понятие синтаксиса соответствует понятию грамматики в разговорной речи.
Пример - Возможные применения синтаксиса при автоматическом сборе данных приведены в ИСО/МЭК 15434 и ANSI MH10.8.3, устанавливающих синтаксис для средств автоматического сбора данных высокой емкости. 01.01.42 двоично-кодированное десятичное число [binary coded decimal, BCD; binary-coded decimal representation]: Представление десятичных чисел в двоичной форме с использованием группы из четырех битов, представляющих отдельную цифру (от 0 до 9).
Пример - В двоично-кодированном десятичном представлении, где используют весовые коэффициенты 8-4-2-1, десятичное число 23 представляют строкой 00100011 в отличие от представления 10111 в двоичной системе.
[ИСО/МЭК 2382-1:1993, 01.02.08] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно приведена ссылка на ИСО/МЭК 2382-1:1993, 01.02.08. Следует указать ссылку на ИСО/МЭК 2382-5:1999, 05.07.01.
01.01.43 расширенный двоично-десятичный код обмена информацией [extended binary-coded decimal interchange code; EBCDIC]: Типовой код, состоящий из 8-битовых кодированных знаков.
Примечание - В настоящее время указанный код заменяется кодом ASCII.
01.01.44 система автоматической идентификации [automatic identification system]: Система, позволяющая обеспечить безошибочную и однозначную идентификацию данных, носителем которых является этикетка, метка, транспондер, или присущей/заданной характеристики, причем данные или характеристика запрашиваются с помощью специальных средств, образующих с источником систему. 01.01.45 машиносчитываемый носитель [machine-readable medium]: Один из типовых носителей данных для автоматического сбора данных, предоставляющий возможность непосредственной передачи информации от носителя к системе обработки данных без вмешательства оператора.
Примечание - Линейные и двумерные символы штрихового кода, идентификационные карты с магнитной полосой, устройства контактной памяти, радиочастотные метки, биометрические характеристики, а также знаки для оптического распознавания представляют технологии машинного считывания. Данные обычно содержатся в заранее определенных местах (полях) в потоке данных. Эти данные могут интерпретироваться с помощью компьютерной программы.
01.01.46 знак для визуального чтения [eye-readable character]: См. терминологическую статью "знак для визуального чтения" [human-readable character]. _______________ Терминологическая статья 01.01.52.
[ИСО/МЭК 2382-9, 09.01.02] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно приведена ссылка на терминологическую статью ИСО/МЭК 2382-9:1995, 09.01.02.
01.01.47 информация для визуального чтения [human-readable information]: Текст, расположенный рядом с машиносчитываемым носителем данных, связанный с ним и предназначенный для восприятия человеком.
Примечание 1 - Информация для визуального чтения обычно представлена на этикетке (например, на этикетке с символом штрихового кода, двумерным символом, радиочастотной меткой).
Примечание 2 - Выделяют четыре типа информации для визуального чтения: - представление для визуального чтения;
- расшифровка в виде текста для чтения;
- заголовки областей данных;
- неформализованные текст и данные.
01.01.48 представление для визуального чтения [human-readable interpretation]: Информация для визуального чтения, располагаемая в непосредственной близости от линейного символа штрихового кода или двумерного символа, представляющая данные, закодированные в символе. 01.01.49 расшифровка в виде текста для чтения [human translation]: Информация для визуального чтения, располагаемая в непосредственной близости от машиносчитываемого носителя данных, представляющая фрагменты закодированной информации и описания полей данных, не подлежащие кодированию в символах. 01.01.50 заголовки областей данных [data area titles]: Обозначение, кратко характеризующее основное содержание области данных, включающей в себя информацию в машиносчитываемом виде или в форме, пригодной для визуального чтения.
Примечание - Области данных идентифицируют с помощью заголовка соответствующей области данных в виде текста для визуального чтения, перед которым может быть, при необходимости, приведен соответствующий идентификатор.
01.01.51 неформализованный текст [free text]: Информация для визуального чтения, отличная от закодированной в машиносчитываемом носителе данных.
Примечание 1 - Эта информация может быть необходима для одного или нескольких пользователей этикетки.
Примечание 2 - Примером неформализованного текста является описание товара.
01.01.52 знак для визуального чтения [human-readable character]: Представление закодированного в символе штрихового кода знака данных или контрольного знака данных с помощью типовых букв или цифр, предназначенных для визуального чтения, которое отличается от машиносчитываемого представления. 01.01.53 электронный обмен данными [electronic data interchange; EDI]: Обмен данными и документами в электронном виде между компьютерными системами в соответствии с типовыми правилами. 01.01.54 объект [item(1)]: Наименьшая идентифицируемая сущность в рамках какого-либо применения. _______________ Терминологические статьи 01.01.54, 01.01.55 и 01.01.56 содержат одинаковый термин-эквивалент.
01.01.55 элемент [item (2)]: Самостоятельная структурная единица из набора данных.
Примечание - Сокращенный термин для обозначения элемента данных.
Пример - Файл может состоять из нескольких элементов, например, записей, которые, в свою очередь, могут состоять из других элементов. 01.01.56 предмет [item (3)]: Единичный физический объект или определенный набор обособленно существующих объектов. 01.01.57 уникальный идентификатор предмета [unique item identifier]: Идентификатор, который однозначно определяет конкретный объект, например, товар, транспортную единицу, возвратную тару в течение срока его службы в пределах конкретной области и сферы действия кодовой системы.
Примечание 1 - Использование в рамках определенного протокола специфического идентификатора объекта, устанавливающего уникальный идентификатор предмета, основывается на том, что в каждый момент времени этот объект является уникальным и однозначно определенным вместе со всеми другими относящимися к нему объектами.
Примечание 2 - Поскольку уникальность объекта подтверждается уникальным идентификатором предмета, его использование в радиочастотной метке придает уникальность самой радиочастотной метке.
01.01.58 концепция номерного знака [license plate concept]: Концепция, в которой фиксированный код, содержащийся на машиносчитываемом носителе данных, используется в качестве ссылки в базе данных.
Примечание - Аналогична способу, используемому полицией для установления имени, адреса и иных данных о владельце автотранспортного средства по номерному (регистрационному) знаку этого средства.
01.01.59 шрифт [font]: Набор знаков определенного размера и графического рисунка начертаний знаков.
Примечание 1 - В области обработки текста - набор знаков одного размера и стиля, например, шрифт Гельветика (Helvetica) размером в девять пунктов.
Примечание 2 - Аналогичным образом используется также для наименования набора знаков символа штрихового кода какой-либо символики в оборудовании для печати по требованию.
01.01.60 алгоритм [algorithm]: Конечное упорядоченное множество точно определенных правил для решения конкретной задачи. _______________ Терминологическая статья соответствует ГОСТ Р 52292-2004 (7.1.2).
01.01.61 программист [programmer]: Лицо, которое осуществляет разработку, запись и отладку программ. 01.01.62 программирование [programming]: Деятельность по разработке, написанию, модификации и отладке программ. 01.01.63 абстрактный [abstract, adj.]: Независимый от чего-либо.
Примечание 1 - Абстрактный синтаксис означает, что структура сообщений задается независимо от метода их кодирования.
Примечание 2 - Абстрактный набор испытаний задается независимо от испытательных средств, на которых они проводятся.
01.01.64 воздействие [impact]: Любое влияние на систему, окружающую среду или иное, что может оказать воздействие на эксплуатационные характеристики. 01.01.65 допуск [tolerance]: Максимальный допустимый интервал отклонений значений параметра системы, вызванных любым воздействием со стороны системы или окружающей среды.
Примечание 1 - Допуск обычно выражается в частях на миллион (ч/млн). _______________ Международное обозначение единицы частей на миллион (ч/млн) - ppm (parts per million).
Примечание 2 - Допуски устанавливаются для ряда радиочастотных параметров, включая несущие частоты, вспомогательные несущие частоты, синхронизирующие импульсы битов и символов.
[ИСО 15394, 4.2] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно приведена ссылка на ИСО 15394, 4.2.
01.01.66 номинальное значение [nominal]: Значение, при котором обеспечиваются проектные оптимальные условия работы системы. 01.01.67 носитель данных [data carrier]: Устройство или носитель, используемые для хранения данных в качестве механизма ретрансляции в системе автоматической идентификации и сбора данных. _______________ В соответствии с ГОСТ 15971-90 (4): "носитель данных - материальный объект, предназначенный для записи и хранения информации".
Примечание - Символ штрихового кода, строка знаков шрифта для оптического распознавания (OCR) и радиочастотная метка являются примерами носителей данных.
01.01.68 начальный нуль [leading zero]: Нуль в позиции старшего разряда числа по отношению к позиции самого старшего разряда со значением, отличным от нуля. 01.01.69 начальные нули [leading zeros]: Нули, расположенные в левой части числа. 01.01.70 искажение [distortion] (1): Нежелательное изменение параметров изображения или формы волны. 01.01.71 искажение [distortion] (2): Помеха, ставшая причиной произвольного изменения формы или разборчивости сигнала. _______________ Терминологические статьи 01.01.70 и 01.01.71 связаны с одним понятием.
Примечание - Искажение проявляется в виде эффекта, подобного шуму, который может быть количественно определен как отношение магнитуды компонента с искажением к магнитуде неискаженного сигнала, как правило, выражаемое в процентах.
01.01.72 знак-заполнитель [filler character]: Знак, дополняющий элемент данных, в целях обеспечения необходимой размерности. 01.01.73 фильтр идентификации [I.D. filter]: Функция программного средства, позволяющая сравнивать вновь считанный идентификатор (ИД) с идентификаторами в базе данных или наборе для установления их соответствия. 01.01.74 номинальный диапазон [nominal range]: Диапазон значений параметров, в пределах которого обеспечивается надежное функционирование системы при обычных колебаниях параметров окружающей среды, в которой она используется. 01.01.75 запрос [query] (1): Требование на непосредственный вывод данных или на их извлечение из базы данных, основанное на заданных условиях.
Примечание - Примером является запрос в систему бронирования о наличии мест на конкретный рейс.
01.01.76 считываемость [readability]: Возможность извлечения данных при заданных условиях. 01.01.77 разрешающая способность [resolution]: Наименьшая разница между показаниями измеряемой характеристики, которая может быть содержательно различима.
Примечание - Таким атрибутом может быть амплитуда, цветовое различие и т.п.
01.01.78 выборка (базы данных) [selection <database>]: Операция реляционной алгебры, которая формирует новое отношение, являющееся подмножеством объектов, возникающих из данного отношения. _______________ Под отношением имеется в виду операция реляционной алгебры.
Пример - Применительно к "книгам", содержащим атрибуты "автор" и "название", формирование списка названий книг, написанных данным автором. 01.01.79 сервис [service]: Программа из системы программного обеспечения компьютера, которая предоставляет ответы на запросы от других программ данной системы, которые часто расположены на других удаленных связанных компьютерах. 01.01.80 программное обеспечение (в области электросвязи) [software <telecommunication>]: Программы ЭВМ, процедуры, правила и любая сопутствующая документация, имеющие отношение к работе аппаратуры, сети электросвязи или другого оборудования системы электросвязи.
[МЭК 60500-702, 702-09-02] 01.01.81 временной интервал [time-slot; TS]: Любой периодически повторяющийся интервал времени, который может быть однозначно опознан и определен.
Примечание - Во французском языке выражение "intervale de temps", которое эквивалентно английскому термину "time interval" (интервал времени), не рекомендуется использовать для отражения понятия "time-slot".
[МЭК 60050-704, 704-13-08] 01.01.82 информация о синхронизации (в синхронизируемой вычислительной сети) [timing information <synchronized network>]: Информация о синхронизирующем соотношении нескольких серий событий, которая передается с помощью и/или получается из сигналов синхронизации, тактовых сигналов или временных шкал, содержащихся в цифровых сигналах.
[МЭК 60050-704, 704-15-09] 01.01.83 верификация [verification] (1): Сопоставление деятельности, процесса или продукции с соответствующими требованиями или спецификациями. 01.01.84 верификация [verification] (2): Подтверждение соблюдения требований путем проверки и обеспечение объективных доказательств того, что заданные требования выполнены. 01.01.85 верификация [verification] (3): Процесс анализа, изучения, испытания, контроля, независимой экспертизы или иного процесса установления и документирования соответствия предметов, процессов, услуг или документов регламентированным требованиям. _______________ Терминологические статьи 01.01.83, 01.01.84 и 01.01.85 связаны с одним понятием.
01.01.86 отбрасывание незначащих нулей [zero-suppression] (1): Удаление незначащих нулей из записи числа. 01.01.87 отбрасывание незначащих нулей [zero-suppression] (2): Функция, допускающая процесс, в результате которого нежелательные нули опускаются в напечатанном или отображенном на экране результате расчета. _______________ Терминологические статьи 01.01.86 и 01.01.87 связаны с одним понятием. 01.01.87 носит более общий характер.
[ИСО/МЭК 2382-1:1993, 01.05.05] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно приведена ссылка на ИСО/МЭК 2382-1:1993, 01.05.05.
01.01.88 дальность действия (сканер) [range]: Максимальное расстояние, на котором сканер может считывать символ с заданными показателями, равное сумме оптической дальности и глубины резкости сканера.
Сравнить с терминологической статьей "Дальность считывания" (reading distance) в ИСО/МЭК 19762-2. 01.01.89 аккредитованный комитет по стандартам [Accredited Standards Committee; ASC]: Комитет, аккредитованный в соответствии с процедурами Американского Национального Института Стандартов. 01.01.90 Американский национальный институт стандартов; АНСИ [American National Standards Institute; ANSI]: Неправительственная организация, ответственная за координацию добровольных национальных стандартов США.
Примечание - Адрес для контактов: ANSI, 25 West 43-rd Street, 4-th floor, New York, NY 10036, USA. Телефон: 1.212.642.4900, Факс: 1.212.398.0023, Сайт: http://www.ansi.org/
01.01.91 стандарт ANS [ANS]: Начальная часть сокращенного обозначения американского национального стандарта [American National Standard; ANS]. 01.01.92 комитет МН10 [МН10]: Аббревиатура, присвоенная Аккредитованному комитету по отраслевым стандартам в сфере обработки грузов, область деятельности которого заключается в облегчении перемещения грузов в системах транспортирования и распределения в части транспортных упаковок и грузовых единиц, включая установление требований к их размерам, описанию, терминологии, кодированию, этикетированию и эксплуатационным критериям, а также в представлении интересов США в рамках ИСО ТК 122.
Примечание - Контактное лицо: Michael Ogle, Директор инженерно-технической службы, 8720 Red Oak Blvd, Suite 201 Charlotte, NC 28217, Телефон: +1 704 676-1190, Факс: +1 704 676-1199. Сайт: http//222.autoid.org/ANSI_ MH10/Defaulr.htm
01.01.93 международный комитет по стандартам информационных технологий; МКСИТ [International Committee for Information Technology Standards; INCITS]: Аккредитованный АНСИ разработчик стандартов, ответственный за разработку стандартов в области информационных технологий в США.
Примечание - Ранее известен как ХЗ и NCITS.
01.01.94 идентификатор применения [application identifier; AI]: Префикс GS1, определяющий смысловое содержание и значение следующего за ним элемента данных в соответствии с ИСО/МЭК 15418 и общими спецификациями GS1. 01.01.95 идентификатор данных [data identifier; DI]: Установленный знак или строка знаков, определяющие предусмотренное использование следующего за ними элемента данных.
Примечание - В технологиях автоматического сбора данных идентификатор данных подразумевают алфавитно-цифровые идентификаторы в соответствии ИСО/МЭК 15418 и ANS MH10.8.2.
01.02.01 паритет [parity]: Система, основанная на кодировании знаков, обозначаемых как "нечетные" - с нечетным числом двоичных единиц в своей структуре или "четные" - с четным числом двоичных единиц в своей структуре, используемая как механизм самоконтроля знаков в символах штрихового кода.
Примечание - Бит паритета (штрих или модуль паритета) может быть включен в закодированный знак таким образом, чтобы сумма всех битов, которая служит для основного контроля, всегда была нечетной или четной.
01.02.02 код с исправлением ошибок [error correcting code]: Код с обнаружением ошибок, который позволяет производить автоматическое исправление некоторых из обнаруженных ошибок. 01.02.03 код с обнаружением ошибок [error detection code]: Избыточный код, правила построения которого обеспечивают возможность автоматического обнаружения определенных ошибок, возникающих при записи, обработке или передаче информации, если эти ошибки вызывают к отклонению от этих правил.
[МЭК 60050-702, 702-05-19] 01.02.04 пакет [packet] (1): Блок данных, посланный по каналу связи.
Примечание - Каждый пакет может содержать в дополнение к фактическому сообщению информацию об отправителе, получателе, а также для контроля ошибок. Пакеты могут иметь фиксированную или переменную длину, а также могут быть повторно сформированы, в случае необходимости, по прибытии в пункт своего назначения.
01.02.05 пакет (в области передачи данных) [packet <data communications> (2): Последовательность битов, упорядоченных в соответствии с определенным форматом, содержащая управляющие данные и, возможно, данные пользователя, которая передается и коммутируется как единое целое. 01.02.06 полнодуплексная передача [full-duplex transmission]: Одновременная передача данных в обоих направлениях при наличии активирующего поля, излучаемого приемопередатчиком.
Примечание - В основу определения данного термина взято определение термина 09.03.07 по ИСО/МЭК 2382-9:1995.
01.02.07 полудуплексная передача [half-duplex transmission] (1): Двунаправленная передача данных, которая ведется поочередно в каждом направлении. _______________ Терминологические статьи 01.02.07 и 01.02.08 относятся к одному понятию. 01.02.08 используется в области радиочастотной идентификации.
[ИСО/МЭК 2382-9: 1995, 09.03.06] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно указан номер терминологической статьи 09.03.07 ИСО/МЭК 2382-9:1995.
01.02.08 полудуплексная передача [half-duplex transmission] (2):
Двунаправленная передача данных, которая ведется поочередно в каждом направлении и при которой информация передается после того, как трансивер прекратил излучение активирующего поля.
Сравнить с терминологической статьей "Полнодуплексная передача".
Примечание 1 - В основу определения данного термина взято определение термина 09.03.06 по ИСО/МЭК 2382-9:1995.
01.02.09 протокол [protocol]: Набор правил, который определяет поведение функциональных единиц при выполнении коммуникативных функций. 01.02.10 запрос [query] (2): Электронный запрос информации из одного или нескольких источников. 01.02.11 скорость передачи данных [data transfer rate]: Величина, измеряемая средним числом битов, знаков или блоков, передаваемых в единицу времени между двумя пунктами.
[ИСО/МЭК 2382-9, 09.05.21] _______________ В 09.05.21 по ИСО/МЭК 2382-9 указан термин "actual transfer rate; transfer rate", определения совпадают.
Примечание 1 - Скорость, с которой данные передаются между транспондером и устройством считывания/опроса.
Примечание 2 - Типовыми единицами измерения скорости передачи являются бит в секунду или байт в секунду.
01.02.12 управление логической связью [logical link control; LLC]: Верхний подуровень уровня звена данных - уровня 2 в модели взаимосвязи открытых систем (ВОС), отвечающий, главным образом, за адресацию и обеспечение непрерывного контроля за ошибками и сквозного управления потоком данных. 01.02.13 протокол управления логической связью (локальные вычислительные сети), протокол LLC [logical link control protocol <local area network>, LLC protocol]: Протокол, который управляет обменом кадров данных между станциями данных независимо от совместно используемой физической среды локальной вычислительной сети. 01.02.14 спектр (сигнал или шум) [spectrum <signal or noise>]: Совокупность синусоидальных колебаний, представляющая в полосе частот изменяющийся во времени сигнал или шум, причем каждое колебание характеризуется собственной частотой, амплитудой и начальной фазой. 01.02.15 распределение памяти [memory partition]: Сегментация электронной памяти для хранения многоуровневой информации. 01.02.16 передача данных [data transmission]: Передача данных из одного пункта в один или несколько пунктов с помощью средств электросвязи. 01.02.17 синхронизация [synchronization]: Процесс регулирования тактовых частот для достижения синхронизма двух изменяющихся во времени явлений, шкал времени или сигналов.
Примечание - Соответствующим глаголом является "синхронизировать".
[МЭК 60050-704, 704-13-17] 01.02.18 скремблирование [scrambling]: Перестановка или перегруппировка данных для повышения безопасности хранящихся данных или эффективности схем защиты от ошибок. 01.02.19 угол считывания (оптические носители данных) [reading angle <optically readable media>]: Один из трех углов, характеризующих угловое отклонение символа относительно осей, связанных с линией сканирования. 01.02.20 фактор коэффициента отражения [reflectance factor]: Отношение потока излучения или светового потока, отраженного образцом в направлениях, определенных границами данного пучка лучей, к отраженному в тех же направлениях потоку от облученного или освещенного таким же образом совершенного отражающего рассеивателя. Примечание 1 - В основу определения данного термина взято определение термина 845-04-64 по МЭК 60500-845.
Примечание 2 - Идеально отражающий рассеиватель - это идеальный изотропный рассеиватель с коэффициентом отражения равным 1.
Примечание 3 - Поток излучения, отраженный от фотометрического эталонного образца, выполненного на основе окиси магния или сульфата бария, называется эталонным отраженным потоком.
Примечание 4 - В области технологий автоматической идентификации и сбора данных фактор коэффициента отражения иногда называют коэффициентом отражения.
01.02.21 адресуемость (в машинной графике) [addressability <computer graphics>] (1): Число адресуемых позиций в физическом пространстве или в памяти. 01.02.22 аутентификация (в области безопасности) [authentication <security>]: Действия по проверке заявленной подлинности объекта. 01.02.23 установление связи [handshaking] (1): Механизм регулирования процесса передачи данных между устройствами, реализуемый методами, использующими как аппаратные, так и программные средства. _______________ Терминологические статьи 01.02.23 и 01.02.24 относятся к одному понятию.
Пример - Сигнал "Запрос передачи/Готов к приему" (RTS/CTS) и программный метод, например, программный протокол управления потоком данных Передача/Пауза (Xon/Xoff). 01.02.24 установление связи [handshaking] (2): Протоколы и процедуры, используемые двумя компьютерами или компьютером и периферийным устройством для установления связи. 01.02.25 мультиплексирование [multiplexing]: Обратимый процесс объединения сигналов от нескольких отдельных источников в один составной сигнал для передачи по общему каналу: этот процесс эквивалентен процессу разделения общего канала на отдельные каналы для передачи независимых сигналов в одном и том же направлении.
Примечание 1 - Соответствующие термины "объединять" и "объединенный".
[МЭК 60500-704, 704-08-01]
Примечание 2 - Мультиплексор данных является функциональной единицей для объединения сигналов от отдельных источников в один составной сигнал. _______________ Примечанием 2 является модифицированным определением термина 09.04.06 "multiplexer <in data communication> data multiplexer" по ИСО/МЭК 2382-9.
[ИСО/МЭК 2382-9, 09.04.06] 01.02.26 кадр (при временном разделении каналов) [frame <in TDM>] (1): Повторяющаяся совокупность последовательных временных интервалов, составляющая полный период сигнала, процесса и т.д., в которой может быть определено относительное положение каждого временного интервала в этом периоде.
[МЭК 60050-704, 704-14-01] 01.02.27 кадр (передача данных) [frame, transmission frame <data communications> (2): Структура данных, состоящая из заранее определенных протоколом полей для передачи данных пользователя и контрольных данных.
Примечание - Состав кадра, в особенности число и типы полей, может варьироваться в соответствии с типом протокола. _______________ В ИСО/МЭК 19762-1 исключено примечание 2 к терминологической статье 09.06.08 по ИСО/МЭК 2382-9.
[ИСО/МЭК 2382-9, 09.06.08] 01.02.28 шифрование [encryption] (1): Способы защиты данных, зачастую применяемые к незашифрованному или открытому тексту, посредством его преобразования к виду, который непонятен при отсутствии соответствующего дешифрующего ключа. 01.02.29 шифрование [encryption] (2): Криптографическое преобразование данных.
Примечание 1 - Результатом шифрования является шифротекст.
Примечание 2 - Процесс, обратный процессу шифрования, называется дешифрованием.
01.02.30 пакет ошибок [error burst]: Группа битов, в которой два последовательных ошибочных бита всегда разделены правильными битами, число которых менее установленного. 01.02.31 защита от ошибок [error control]: Любой технический прием, применяемый для уменьшения влияние ошибок при записи, обработке или передаче информации.
[МЭК 60050-702, 702-07-40] 01.02.32 защита данных от ошибок (в передаче данных) [error control <data communications>: Часть протокола, которая позволяет осуществлять обнаружение и, возможно, исправление ошибок. 01.02.33 контрольная сумма [check sum; CSUM]: Обработка содержимого блока данных для создания кода, прикрепляемого к этому блоку и проверяемого до и после передачи данных для определения их возможного искажения или потери.
Примечание - Контрольная сумма представляет собой метод обнаружения ошибок на уровне пакета.
[ИСО/МЭК 2382-4, 04.02.02] 01.02.34 контрольный знак (цифра) данных [data check character/digit]: Знак [цифра], значение которого рассчитано на основе имеющихся данных, добавляемый как часть строки данных для обеспечения надлежащего формирования и передачи данных.
Сравнить с терминологической статьей "Контрольный знак символа" по ИСО/МЭК 19762-2. 01.02.35 контрольный знак блока [block check character, BCC]: Знак проверки ошибки паритета, добавляемый к данным для обнаружения ошибок при передаче. 01.02.36 блоковый код [block code]: Код обнаружения ошибок, имеющий формат кода фиксированной длины, в котором битам сообщения сопутствует битов паритета для формирования блокового кода из битов (). 01.02.37 контроль циклическим избыточным кодом [cyclic redundancy check; CRC] (1): Алгоритм обнаружения ошибки на уровне пакета, который использует атрибуты арифметических операций по модулю 2 для формирования с помощью порождающего многочлена передачи, включающего в себя многочлен сообщения и многочлен паритета. 01.02.38 контроль циклическим избыточным кодом [cyclic redundancy check, CRC] (2): Контроль за счет избыточности, в котором дополнительные цифры или знаки генерируются циклическим алгоритмом.
[МЭК 60050-702, 702-705-15] _______________ В ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно указана ссылка на МЭК 60050-702, 702-705-15.
01.02.39 обозначение интерпретации в расширенном канале [ECI designator]: Шестиразрядный номер, идентифицирующий назначение конкретной интерпретации в расширенном канале. 01.02.40 защита записи [write protection]: Средства предотвращения записи или стирания данных на носителе данных.
Примечание - Примерами защиты записи являются: кольцо разрешения записи на магнитной ленте, прорезь блокировки записи на дискете, запись в таблице доступа к файлу, указывающая на то, что файл не может быть удален.
01.02.41 коэффициент ошибочных битов [bit error rate; BER, data error rate]: Отношение числа полученных ошибочных битов к полному числу переданных битов, вычисляемое делением числа ошибочных битов на полное число передаваемых, получаемых или обрабатываемых битов, в течение некоторого установленного периода времени.
Примечание - В основу определения данного термина взято определение термина 09.06.20 по ИСО/МЭК 2382-9:1995. _______________ Следует учитывать, что в ИСО/МЭК 2382-9 в терминологической статье 09.06.20 указан термин "bit error ratio", а термин "bit error rate" отмечен как "не рекомендуемый".
01.02.42 соответствие [conformity]: Соблюдение заданных требований к продукции, процессу или услуге.
[ИСО/МЭК Руководство 2:1996, 12.1] 01.02.43 валидация [validation]: Подтверждение путем проверки и предоставления объективных доказательств выполнения особых требований к конкретному предусмотренному применению, а также того, что все требования выполняются надлежащим образом и в полном объеме, и что обеспечивается прослеживание выполнения системных требований. 01.02.44 реальное время [real time]: Уровень оперативности, который пользователь ощущает как практически мгновенный или который позволяет устройству не отставать от некоторого внешнего процесса. 01.02.45 избыточность (применительно к функциональной единице) [redundancy <functional unit>]: Наличие средств повышения надежности в дополнение к основному набору средств для выполнения требуемой функции. 01.02.46 внешний воздействующий фактор [environmental parameter]: Внешний фактор, который может оказывать воздействие или влияние на характеристики системы. _______________ В соответствии с ГОСТ 26883-86 (1): "Внешний воздействующий фактор ВВФ - Явление, процесс или среда, внешние по отношению к изделию или его составным частям, которые вызывают или могут вызвать ограничение или потерю работоспособного состояния изделия в процессе эксплуатации".
Примечание - Примерами внешних воздействующих факторов являются температура, давление, влажность и шум.
01.02.47 ошибка (цифровые данные) [error <digital data>](1): Результат сбора, хранения, обработки и передачи данных, при котором бит или биты принимают несоответствующие значения, либо в потоке данных недостает битов. _______________ Терминологические статьи 01.02.47, 01.02.48 и 01.02.49 относятся к одному понятию.
01.02.48 ошибка [error] (2): Расхождение между вычисленной, наблюдаемой или измеренной величиной (состоянием) и заданным или теоретически правильным значением или условием. 01.02.49 ошибка [error] (3): Недопустимое состояние, которое испытывает система. Примечание - Примером такой ошибки является попытка деления на нуль.
01.02.50 несанкционированный доступ [penetration]: Несанкционированное обращение к системе обработки данных. 01.02.51 заявление поставщика о соответствии [implementation conformance statement; ICS]: Заявление, сделанное поставщиком о соответствии предмета поставки установленным спецификациям, в котором указывается детальная информация о реализованных возможностях и содержится утверждение о соответствии или несоответствии продукции или услуги указанным требованиям.
Примечание - Заявление поставщика о соответствии может быть представлено в различных формах: протокола заявления поставщика о соответствии, профиля заявления поставщика о соответствии, специальное заявление поставщика о соответствии профиля и заявление поставщика о соответствии информации об объекте.
01.03.01 стандарт применения [application standard]: Спецификация, определяющая метод и условия использования технологии штрихового кода для достижения определенной цели, предписывающая, например, форматы данных, требования к оптическим параметрам и параметрам, относящимся к символике, как подмножества диапазона, определенного соответствующими техническими стандартами. 01.03.02 вектор [vector] (1): Величина, представляемая значением, направлением, смысловым содержанием и началом. _______________ Терминологические статьи 01.03.02 и 01.03.03 относятся к одному понятию.
01.03.03 вектор [vector] (2): Направленный отрезок, обычно характеризующийся упорядоченным набором скаляров. 01.03.04 Манчестерский код [Manchester coding]: Формат двухуровневого кода, в котором каждый бит из исходной закодированной композиции представлен двумя битами в выводимой или канальной закодированной композиции.
Примечание - Правило преобразования предписывает представление "0" в виде "01", и "1" в виде "10".
01.03.05 Манчестерское кодирование [Manchester encoding]: Метод двухуровневого кодирования, при котором временной интервал, определенный для каждого бита, разделен пополам переходом, направление которого определяет значение бита.
Примечание 1 - Переход может происходить между двумя состояниями физической переменной величины, такой как напряжение, полярность магнитного поля или сила оптического излучения. Примечание 2 - Если физическая переменная характеризуется параметрами, имеющими электрическую природу, то, в случае разнополярности двух основных состояний этой физической переменной, постоянная токовая составляющая при данном типе кодирования отсутствует.
[ИСО/МЭК 2382-9, 09.05.03] _______________ В терминологической статье отсутствует примечание 3 из 09.05.03 по ИСО/МЭК 2382-9.
[ИСО/МЭК 2382-16, 16.02.01] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно указана ссылка на ИСО/МЭК 2382-16, 16.02.01.
01.03.06 код Миллера [Miller coding]: Метод двухуровневого кодирования цифровых данных, в котором логическая "1" имеет переход от одного уровня сигнала к другому в середине битового периода, а логический "0" не имеет такого перехода в середине битового периода, если после него не следует другой логический нуль.
Примечание - В случае если за логическим нулем следует другой логический нуль, то второй нулевой битовый период начинается с перехода бита.
01.03.07 дифференциальное кодирование [differential encoding] (1): См. терминологическую статью "кодирование без возвращения к нулевому интервалу с перепадом на нулях". 01.03.08 дифференциальное кодирование [differential encoding] (2): Метод кодирования потока цифровых данных, при котором каждый элемент потока, за исключением первого, представляют в виде разности значений данного и предыдущего элемента. 01.03.09 запись без возвращения к нулю (метке); запись БНВ-М [non-return to zero (mark) recording; NRZ-M]: См. терминологическую статью "кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах". 01.03.10 код без возвращения к нулю; код БНВ [non-return to zero code; NRZ]: Общий метод для кодирования цифровых данных, характеризующийся постоянным уровнем сигнала в пределах битового периода.
Примечание 1 - Представляет собой двоичный коммуникационный код, в котором единица представлена сигналом с уровнем, соответствующим логической "1" и имеющим длительность, совпадающую с длительностью битового периода, а нуль представлен сигналом с уровнем, соответствующим логическому "0" и имеющим длительность, совпадающую с длительностью битового периода, что позволяет передать вдвое больше данных по сравнению с кодом с возвращением к нулю.
Примечание 2 - Существуют три формы такого кода: NRZ-Level, NRZ-Mark (NRZ-I) и NRZ-Space.
01.03.11 запись без возвращения к нулю; запись БНВ [non-return to zero recording; NRZ]: Запись, при которой не поддерживается баланс возвращения сигнала к нулю в пределах импульса. 01.03.12 кодирование без возвращения к нулю с перепадом на единицах; кодирование БНВ-И; кодирование БНВ-М [non-return to zero invert on ones; NRZ-I; NRZ-M]: Метод кодирования цифровых данных, при котором используют перепад сигнала - изменение напряжения в начале битового периода для обозначения логической "1" и отсутствие перепада в начале битового периода для обозначения логического "0". 01.03.13 кодирование без возвращения к нулевому уровню, кодирование БНВ-У [non-return to zero-level; NRZ-L]: Метод кодирования цифровых данных, который использует перепад сигнала - изменение напряжения к "высокому уровню" для представления логической "1" в данных и перепад сигнала к "низкому уровню" для представления логического "0". 01.03.14 кодирование без возвращения к нулю с перепадом на нулях; кодирование БНВ-0 [non-return to zero-space; NPZ-Space]:
Метод кодирования цифровых данных, при котором используют перепад сигнала - изменение напряжения в начале битового периода для обозначения логического "0" и отсутствие перепада в начале битового периода для обозначения логической "1".
Примечание - БНВ-0 (NRZ-Space) часто называют дифференциальным кодированием.
01.03.15 кодирование с возвратом к нулю; кодирование ВН [return to zero; RZ]: Метод кодирования данных, при котором для представления логической "1" используют перепад сигнала с низкого на высокий уровень в начале битового периода и перепад сигнала с высокого на низкий уровень в середине битового периода.
Примечание - В представлении логического "0" перепад сигнала отсутствует.
01.03.16 соединение [concatenation]: Средство для связывания воедино отдельных элементов данных, хранящихся на носителях данных, для формирования отдельного файла или поля данных. 01.03.17 адресуемость (в микрографии) [addressability <micrographics>] (2): Число адресуемых горизонтальных точек к числу адресуемых вертикальных точек в определенном кадре на пленке. Пример - Адресуемость равна 4000 на 4000. 01.03.18 символ [symbol]: Графическое представление понятия, имеющее смысл в конкретном контексте.
[ИСО/МЭК 2382-1, 01.02.07] 01.03.19 идентификатор символики [symbology identifier]: Последовательность знаков, которая формируется декодером и располагается перед декодированными данными, передаваемыми декодером, и однозначно идентифицирует символику, в которой были закодированы декодированные данные. 01.04.01 концентратор [concentrator] (1): Устройство, предназначенное для подключения ряда устройств передачи данных к общему каналу связи и накоплении поступающих от них пакетов данных перед последующей передачей этих пакетов по общему каналу связи к центральному процессору обработки данных или к системе управления информацией. В отличие от мультиплексоров, концентраторы обычно имеют возможность буферизации "очереди" входных сигналов, что позволяет избежать превышения пропускной способности канала связи. 01.04.02 концентратор (передача данных) [concentrator <data communications>] (2): Устройство, предназначенное для разделения канала передачи данных на два или несколько подканалов с пониженной пропускной способностью путем оперативного динамического распределения его ресурса с целью оптимизации пропускной способности канала. 01.04.03 контроллер [controller]: См. терминологическую статью "мультиплексор". 01.04.04 традиционный способ печати [conventional printing process]: Способ печати, в котором обычно используют печатную пластину или цилиндр и жидкую типографскую краску для изготовления множества оттисков изображения на подложке.
Примечание - К традиционным способам печати относят офсетную печать, высокую печать, флексографию, глубокую печать, растровый процесс и горячее тиснение фольгой.
01.04.05 токовая петля [current loop]: Интерфейс телетайпной (TTY) связи, который позволяет передавать данные на значительные расстояния и при наличии внешних помех.
Примечание - Применяется только для соединения "точка-точка".
01.04.06 декодер [decoder]: Устройство для восстановления информации из закодированной формы представления в соответствии с заданным кодом. 01.04.07 устройство ЭСППЗУ [EEPROM]: Электрически стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство. 01.04.08 главный узел [host]: Электронное вычислительное устройство, например персональный компьютер, обеспечивающее взаимодействие между пользователем и бесконтактной информационной системой.
Примечание - Главный узел является ведущим звеном во взаимосвязи "ведущий - ведомый", осуществляемой между главным узлом через устройство считывания/опроса и метками, находящимися в поле зрения устройства считывания/опроса.
01.04.09 главная ЭВМ [host]: Синоним для главного компьютера. _______________ Определение не содержит отличительных признаков, раскрывающих суть термина. Рекомендуется использовать терминологическую статью в соответствии с ГОСТ 24402-88 (76): "Главная электронная вычислительная машина, Главная ЭВМ (Host computer): Электронная вычислительная машина вычислительной сети, представляющая пользователям сети вычислительные и информационные ресурсы.
Примечание. Главная ЭВМ может быть потребителем ресурсов, предоставляемых вычислительной сетью, а также может выполнять некоторые функции управления вычислительной сетью".
01.04.10 интерфейс [interface]: Совместно используемая граница между двумя функциональными единицами, определяемая различными функциональными характеристиками, параметрами физического соединения, параметрами взаимосвязи при обмене сигналами, а также другими характеристиками в зависимости от задаваемых требований.
[ИСО/МЭК 2382-1:1994, 01.01.38] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно дана ссылка на 01.01.35 по ИСО/МЭК 2382-1. Следует указать ссылку на 01.01.38.
Примечание - Примерами интерфейсов являются RS232, RS422, RS485 и радиоинтерфейс.
01.04.11 светоизлучающий диод [light emitting diode; LED]: Полупроводниковый прибор, излучающий в результате его электрической стимуляции энергию в видимой области спектра с длиной волны, определяемой его химическим составом. _______________ В соответствии с ГОСТ 15133-77 (122): "Светоизлучающий диод СИД (light emitting diode, LED): Полупроводниковый диод, излучающий энергию в видимой области спектра в результате рекомбинации электронов и дырок".
Примечание - Представлен рядом устройств, каждое из которых имеет выходное излучение с длиной волны в максимуме интенсивности излучения в видимой области спектра около 600 нм (видимый красный) и в инфракрасной области спектра около 900 нм (инфракрасный). Обычно используют в качестве источника света в электронном карандаше, фоточувствительных приборах с зарядовой связью (CCD) и щелевых устройствах считывания штрихового кода.
01.04.12 память [memory]: Все адресуемое пространство памяти в устройстве обработки данных и прочие виды внутренней памяти, используемые для выполнения команд.
[ИСО/МЭК 2382-1:1993] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 не указан номер терминологической статьи 01.01.11 по ИСО/МЭК 2382-1:1993.
Примечание 1 - В памяти данные хранятся в электронной форме.
Примечание 2 - Существуют разнообразные запоминающие устройства (ЗУ): оперативное запоминающее устройство - ОЗУ (RAM) с произвольным доступом, постоянное запоминающее устройство - ПЗУ (ROM) только для считывания, запоминающее устройство с однократной записью и многократным считыванием (WORM) и запоминающее устройство считывания/записи (RW).
01.04.13 узел [node] (1): Любое устройство, подсоединенное к вычислительной сети, способное поддерживать связь с другими сетевыми устройствами. 01.04.14 узел (вычислительные сети) [node <network>] (2): Объект, который связан или соединен с одним или несколькими другими объектами.
Примечание - В топологии сети или в абстрактной компоновке узлы представляют собой точки на схеме. В вычислительной сети узлы представляют собой компьютеры или оборудование передачи данных. Сеть может содержать конечные и промежуточные узлы.
01.04.15 точка соединения (в структуре данных) [node <data structure> (3)]: Точка, дающая начало подчиненным элементам.
Примечание - Точка соединения может не иметь подчиненных элементов, и тогда ее называют конечной точкой. В сети передачи данных это точка, в которой осуществляется взаимное соединение одного или нескольких функциональных блоков с каналами передачи или линиями передачи данных.
01.04.16 мультиплексор (передача данных) [multiplexer: <data communications>]: Оборудование для осуществления мультиплексирования.
[МЭК 60050-704, 704-08-13] 01.04.17 устройство вывода (сводный оригинал-макет) [output device <integrated artwork>]: Конечный элемент компьютеризированного оборудования, используемый для создания оригинала изображения для репродуцирования.
Примечание - Устройство вывода обычно является фотонаборной или гравировальной машиной для печатного цилиндра.
01.04.18 считывающее устройство [reader]: Функциональный блок, который используют для сбора или анализа данных, вводимых из запоминающего устройства, носителя данных или иного источника. 01.04.19 читальный аппарат (в микрографии) [reader <micrographics>]: Устройство, увеличивающее микроизображения для их просмотра. 01.04.20 светоизлучающий лазерный диод [visible laser diode; VLD]: Лазерный диод, излучающий в оптической области спектра. 01.04.21 лазер [laser, light amplification by the stimulated emission of radiation] (1): Генератор когерентного электромагнитного излучения в оптическом диапазоне. _______________ Терминологические статьи 01.04.21 и 01.04.22 относятся к одному понятию.
В соответствии с ГОСТ 15093-90: "лазер (laser): генератор когерентного электромагнитного излучения в оптическом диапазоне, основанный на использовании индуцированных переходов.
Примечание. Под оптическим диапазоном понимается диапазон длин волн от 10 до 10 м".
01.04.22 лазер [laser] (2): Источник, испускающий когерентное оптическое излучение за счет вынужденного излучения.
[МЭК 50 (845), 845-04-39] 01.04.23 протокол RS232 [RS232]: Стандарт для общего физического интерфейса, установленный Ассоциацией электронной промышленности (EIA - Electronics Industries association) для объединения устройств, который допускает подключение одиночного устройства (при соединении "точка-точка") при скорости передачи информации до 9600 бит/с и на расстоянии до 15 м.
Примечание - Более поздние реализации стандарта допускают более высокие скорости передачи информации и большие расстояния.
01.04.24 протокол RS422 [RS422]: Стандарт для сбалансированного интерфейса, аналогичный протоколу RS232, но обеспечивающего большую помехоустойчивость и использующего разность уровней напряжения на проводниках витой пары, которые могут использоваться для подсоединения одного или нескольких устройств к ведущему устройству на расстоянии до 3000 м. 01.04.25 протокол RS485 [RS485]: Расширенная версия протокола RS422, допускающая подключение нескольких устройств (обычно 32) к двухпроводной шине на расстоянии более 1000 м. 01.04.26 порт расширения [expansion port]: Разъем, обеспечивающий доступ к дополнительным возможностям ввода/вывода компьютера или периферийного устройства. 01.04.27 концентратор портов [port concentrator]: Устройство, принимающее выходные сигналы от нескольких интерфейсов передачи данных для последующей передачи в сеть связи.
Сравнить с терминологическими статьями "концентратор" и "мультиплексор".
[ИСО/МЭК 2382-1, 01.05.03]
[ИСО/МЭК 2382-9, 09.06.04] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно дана ссылка на ИСО/МЭК 2382-1, 01.05.03 и ИСО/МЭК 2382-9, 09.06.04.
01.04.28 утверждение типа [type approval]: Утверждение продукции на основе испытания типа.
[ИСО/МЭК Руководство 2: 1996, 16.1.1] 01.04.29 средняя наработка на отказ [mean time between failures; MTBF]: Суммарная наработка в часах до отказа компонента, сборки или системы.
Примечание 1 - Определение на основе определения 191-12-08 по МЭК 60050-191
Примечание 2 - MTBF является основным показателем надежности для ремонтируемых объектов и обычно используемым в качестве переменной при анализе надежности и ремонтопригодности.
01.04.30 среднее время ремонта [mean time to repair; MTTR (1)]: Средняя продолжительность нахождения устройства в неработоспособном состоянии, обусловленном его ремонтом, определенная опытным путем для семейства устройств. 01.04.31 среднее время технического обслуживания [mean time to repair; MTTR (2)]: Для данной функциональной единицы, при заданных условиях, средняя продолжительность требуемого техобслуживания с восстановлением. 01.04.32 испытание на функциональную совместимость [interoperability testing]: Испытание, в процессе которого проводится проверка способности двух или более изделий, комплектующих изделий или сервисов к совместному выполнению набора функций, установленных в спецификациях или стандартах. Примечание 1 - Указанные спецификации/стандарты могут также включать в себя протоколы интерфейса связи между изделиями.
Примечание 2 - Термин "испытание на функциональную совместимость" является общим, и требуется дальнейшее уточнение его определения для проведения различия между комплексным испытанием, испытанием на совместимость и испытанием на соответствие.
01.04.33 корпоративная локальная вычислительная сеть, корпоративная ЛВС [corporate LAN]: Вычислительная сеть, поддерживаемая пользователем, такая как Ethernet или беспроводная локальная вычислительная сеть. 01.05.01 грузовая единица [unit load]: Одна или несколько транспортных упаковок или других предметов, совместно сформированных и скрепленных с помощью поддона, подкладного листа, обвязочных и крепежных средств, клея, термоусадочной пленки или сетки для подготовки к транспортированию, складированию и хранению в качестве единого целого. 01.05.02 пакетированный объект [unitized]: Предметы, скрепленные как единый объект для обеспечения его транспортной обработки. 01.05.03 возвратное транспортное упаковочное средство [returnable transport item; RTI]: Любое средство, предназначенное для группирования грузов с целью транспортирования, хранения, погрузки/разгрузки и защиты продукции в цепи поставок, подлежащее возврату для последующего использования.
Примечание 1 - Термин "возвратное транспортное упаковочное средство" обычно используют применительно к упаковке второго и третьего уровней вложения. Но при определенных условиях упаковка первого уровня может также быть рассмотрена как один из видов возвратных транспортных упаковочных средств.
Примечание 2 - Термин "возвратное транспортное упаковочное средство" не относится к грузовым контейнерам, трейлерам и аналогичным модулям.
Примечание 3 - В среде электронного обмена данных для возвратного транспортного имущества принято использовать аналогичное определение.
01.05.04 транспортная упаковочная единица [transport package]: Упаковочная единица, предназначенная для транспортирования и транспортной обработки одного или нескольких изделий, упаковочных единиц меньшего размера или насыпного груза.
[ИСО 15394, 4.2] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно дана ссылка на ИСО 15394, 4.2.
01.05.05 транспортируемая единица [transport unit]: Транспортная упаковочная единица или грузовая единица. 01.05.06 грузовой контейнер [freight containers]: Единица транспортного оборудования, которая: a) имеет стабильные характеристики и показатели прочности, обеспечивающие повторное использование; b) удовлетворяет специальному назначению - содействию перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки; c) оснащена устройствами, позволяющими производить механизированную погрузку/разгрузку, в частности, перегрузку с одного вида транспорта на другой; d) приспособлена для удобной погрузки и выгрузки; e) имеет внутренний объем, равный 1 м (35,3 фут) и более. _______________ Определение соответствует определению ГОСТ Р 52202-2004 (3.1) за исключением следующего примечания: "Примечание - Термин "грузовой контейнер" не включает понятия "транспортное средство" и "упаковка"".
[ИСО 830, 3.1]
Примечание - В среде электронного обмена данных для возвратного транспортного имущества принято использовать аналогичное определение.
01.05.07 продукция [product]: Укомплектованный предмет нижнего или более высокого уровня вложения, который подлежит продаже в завершенной конфигурации, пригодной для конечного использования.
[EIA 802, 3.16] 01.05.08 упакованная продукция [product packaging]: Первичная упаковка, полученная путем обвязки или обертывания, или тара с предметом или их множеством, образующая законченную идентифицируемую единицу.
Примечание - Примерами упакованной продукции могут быть отдельно упакованный предмет, множество совместно упакованных одинаковых предметов или группа совместно упакованных деталей.
[ИСО 22742, 3.32] 01.05.09 пригодный для транспортирования по конвейеру предмет [conveyable]: Предмет, который можно эффективно и безопасно транспортировать на транспортном устройстве для перемещения грузов в определенном направлении.
Примечание - Такие транспортные устройства для перемещения грузов или конвейеры в настоящем стандарте рассматриваются как ленточные системы непрерывного действия для перемещения упаковочных единиц или объектов по заранее определенному пути с постоянными или выборочными пунктами погрузки или разгрузки. Ширина ленты, размер по высоте, допускаемый оборудованием, а также грузоподъемность ленты могут быть определяющими для оценки, пригоден ли предмет для транспортирования по конвейеру.
01.05.10 непригодный для транспортирования по конвейеру предмет [non-conveyable]: Предмет, ширина, высота или вес которого делают невозможным его перемещение по конвейерным системам. 01.05.11 грузовой манифест [manifest]: Документ, содержащий перечень позиций данных о перевозимом грузе. _______________ В виде перечня накладных (коносаментов).
Примечание - Грузовой манифест может включать такие позиции, как сведения о транспортном средстве, грузоотправителе и содержимом.
01.05.12 управление предметами [item management]: Процесс управления производством, хранением, распространением и транспортированием предметов на всех стадиях их жизненного цикла от создания до конечного потребления или утилизации.
Примечание - Процессы управления предметами могут включать в себя изменение состояния или конфигурации, изменение места нахождения, а также контролируемое или отслеживаемое изменение во времени.
01.05.13 вариант использования [use case]: Детальное описание отдельного действия в бизнес-процессе, устанавливающее входные и выходные данные, требования к выполнению/выбору времени, способы преодоления ошибочных ситуаций и интерфейсы с внешними приложениями.
[ИСО15394, 4.2] _______________ В оригинале ИСО/МЭК 19762-1 ошибочно дана ссылка на ИСО 15394, 4.2.
01.05.14 открытая среда применения [open application environment]: Среда для взаимодействия в определенной предметной области, в которой свободно могут принимать участие независимые стороны без необходимости заключения двусторонних соглашений.
Сравнить с терминологической статьей "замкнутая среда применения". 01.05.15 открытая система [open system]: Система, включающая совместно установленные интерфейсы и протоколы для улучшения функциональной совместимости с другими системами, возможно имеющими иные цели или исполнение.
Сравнить с терминологическими статьями "замкнутая система" и "открытая среда применения". 01.05.16 замкнутая среда применения [closed application environment, closed application environment system]: Среда или система для взаимодействия в определенной предметной области, предназначенная для использования обособленной группой пользователей.
Сравнить с терминологической статьей "открытая среда применения".
Примечание - Обособленная группа пользователей действует, как правило, в пределах одной организации или структуры в соответствии с отдельным соглашением.
01.05.17 замкнутая система [closed system] (1): Система, характеристики которой соответствуют специальным стандартам. _______________ Терминологические статьи 01.05.17 и 01.05.18 относятся к одному понятию.
Сравнить с терминологической статьей "открытая система". 01.05.18 замкнутая система [closed system] (2): Система, в которой обработка данных, включая сбор, хранение и обмен данными, находится под контролем организации, которой принадлежит эта система.
Сравнить с терминологической статьей "открытая система". 01.05.19 класс [class] (применение уникальных идентификаторов): Определенное применение уникальных идентификаторов для предмета, транспортируемой единицы, единичного возвратного транспортного упаковочного средства и т.д., признаваемое как классы во всех частях ИСО/МЭК 15459. 01.05.20 класс предметов [class of items]: Множество предметов, рассматриваемых с точки зрения формирования группы, исходя из общности их атрибутов, характеристик или показателей качества. 01.05.21 класс уникальных идентификаторов [class of unique identifiers]: Совокупность уникальных идентификаторов, используемых для идентификации предметов в рамках класса предметов. 01.05.22 сортировка [sortation]: Процесс, с помощью которого автоматизированная система обработки грузов направляет по определенному маршруту упаковочные единицы и грузы в среде распределения. 01.05.23 интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation, ECI]: Протокол, используемый рядом символик, позволяющий представлять в потоке выходных данных знаки, отличные от принятого по умолчанию набора знаков. 01.05.24 модель расширенного канала [extended channel model]: Система кодирования и передачи как байтов с данными сообщения, так и управляющей информации о сообщении, в пределах которой декодер работает в режиме расширенного канала.
Примечание - Управляющая информация передается с использованием управляющих последовательностей интерпретации в расширенном канале (ECI).
4 Сокращения4 Сокращения _______________
Кроме того, сокращения отсортированы в алфавитном порядке.
БиблиографияБиблиография
Алфавитный указатель терминов на английском языкеАлфавитный указатель терминов на английском языке
Приложение ДА (справочное). Алфавитный указатель терминов на русском языкеПриложение ДА _______________ * Алфавитный указатель терминов на русском языке оформлен в качестве дополнительного приложения ДА для исключения нарушения идентичности настоящего стандарта по отношению к международному стандарту ИСО/МЭК 19762-1:2008, в котором данный указатель отсутствует. Кроме того, порядок следования терминов в настоящем указателе отличен от алфавитного указателя терминов на английском языке.
Алфавитный указатель терминов на русском языке
|