Приказ Минтранса РФ от 27 декабря 2006 г. № 173
В соответствии с пунктом 7 Порядка разработки и утверждения административных регламентов исполнения государственной функции и административных регламентов предоставления государственных услуг, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 11 ноября 2005 г. № 679 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2005, № 47, ст. 4933), приказываю: 1. Утвердить прилагаемый Административный регламент Федерального агентства железнодорожного транспорта по исполнению государственной функции по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа, вызванного обстоятельствами непреодолимой силы, военными действиями, блокадой, эпидемией или иными не зависящими от перевозчика и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования обстоятельствами, препятствующими осуществлению перевозок, и уведомлению об этом перевозчиков и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования. 2. Направить настоящий приказ на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской Федерации. 3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра транспорта Российской Федерации А.С. Мишарина.
Приложение
Административный регламент Федерального агентства железнодорожного транспорта по исполнению государственной функции по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа, вызванного обстоятельствами непреодолимой силы, военными действиями, блокадой, эпидемией или иными не зависящими от перевозчика и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования обстоятельствами, препятствующими осуществлению перевозок, и уведомлению об этом перевозчиков и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования
I. Общие положения1. Административный регламент Федерального агентства железнодорожного транспорта по исполнению государственной функции по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа, вызванного обстоятельствами непреодолимой силы, военными действиями, блокадой, эпидемией или иными не зависящими от перевозчика и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования обстоятельствами, препятствующими осуществлению перевозок, и уведомлению об этом перевозчиков и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования (далее - Административный регламент) разработан в целях повышения качества исполнения и доступности результатов исполнения государственной функции, достижения общественно значимых результатов и определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) при осуществлении полномочий по исполнению государственной функции. 2. Исполнение государственной функции по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа, вызванного обстоятельствами непреодолимой силы, военными действиями, блокадой, эпидемией или иными не зависящими от перевозчика и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования обстоятельствами, препятствующими осуществлению перевозок, и уведомлению об этом перевозчиков и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования осуществляется в соответствии с: пунктом 5.3.9 Положения о Федеральном агентстве железнодорожного транспорта, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. № 397 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, № 32, ст. 3344); абзацем 1 статьи 29 Федерального закона от 10 января 2003 г. № 18-ФЗ "Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, № 2, ст. 170). 3. Исполнение государственной функции по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа, вызванного обстоятельствами непреодолимой силы, военными действиями, блокадой, эпидемией или иными не зависящими от перевозчика и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования обстоятельствами, препятствующими осуществлению перевозок, и уведомлению об этом перевозчиков и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования (далее - заявители) осуществляется Федеральным агентством железнодорожного транспорта. II. Требования к порядку исполнения государственной функцииПорядок информирования об исполнении государственной функции4. Информация о порядке исполнения государственной функции по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа предоставляется: непосредственно Федеральным агентством железнодорожного транспорта; с использованием средств телефонной связи, электронного информирования, вычислительной и электронной техники; посредством размещения в информационно-телекоммуникационных сетях общего пользования (в том числе в сети Интернет), публикации в средствах массовой информации. 5. Место нахождения Федерального агентства железнодорожного транспорта: ул. Старая Басманная, дом 11, г. Москва. Почтовый адрес для направления документов и обращений: ул. Старая Басманная, д. 11, г. Москва, 105064, Федеральное агентство железнодорожного транспорта. Электронный адрес для направления обращений: fagt-ma@rambler.ru Место нахождения экспедиции Федерального агентства железнодорожного транспорта: ул. Старая Басманная, дом 11, г. Москва.
Информация о режиме работы размещена на официальном сайте Федерального агентства железнодорожного транспорта: www.roszeldor.ru (далее - сайт). Телефон справочной службы: (495) 262-38-41. 6. График приема посетителей в Управлении инфраструктуры и перевозок Федерального агентства железнодорожного транспорта, непосредственно исполняющим государственную функцию по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа:
7. Информирование о ходе исполнения государственной функции осуществляется специалистами при личном контакте с заявителями, с использованием средств сети Интернет, почтовой, телефонной связи, посредством электронной почты. Заявители, представившие в Федеральное агентство железнодорожного транспорта документы, в обязательном порядке информируются специалистами: о приостановлении исполнения государственной функции; о сроке завершения исполнения государственной функции. 8. Информация о приостановлении исполнения государственной функции направляется заявителю заказным письмом и дублируется по телефону или электронной почте, указанным в заявлении (при наличии соответствующих данных в заявлении). Порядок получения консультаций (справок) об исполнении государственной функции9. Консультации (справки) по вопросам исполнения государственной функции предоставляются специалистами, исполняющими государственную функцию. 10. Консультации предоставляются по следующим вопросам: перечня документов, необходимых для исполнения государственной функции, комплектности (достаточности) представленных документов; времени приема документов; сроков исполнения государственной функции; порядка обжалования действий (бездействия) и решений, осуществляемых и принимаемых в ходе исполнения государственной функции. 11. Консультации предоставляются при личном обращении, посредством Интернет-сайта, телефона или электронной почты. Требования к составу документов, необходимых для исполнения государственной функции12. В обращении заявителя по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа, вызванного обстоятельствами непреодолимой силы, военными действиями, блокадой, эпидемией или иными не зависящими от перевозчика и владельцев инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования обстоятельствами, препятствующими осуществлению перевозок (далее - Обращение), указываются следующие данные: наименование и организационно-правовая форма, место нахождения - для юридического лица; фамилия, имя, отчество, место жительства, данные документа, удостоверяющего личность, - для индивидуального предпринимателя. Для принятия решения по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа владелец инфраструктуры представляет документы в соответствии с перечнем согласно пункту 13 настоящего Административного регламента. Письменное Обращение направляется в Федеральное агентство железнодорожного транспорта немедленно при возникновении указанных обстоятельств. Перечень документов, представляемых заявителямиучредительные документы и все изменения к ним (с предъявлением оригинала в случае, если копия не заверена нотариально); свидетельство о государственной регистрации юридического лица (с предъявлением оригинала в случае, если копия не заверена нотариально); свидетельство о внесении записи в Единый государственный реестр юридических лиц о юридическом лице, зарегистрированном до 1 июля 2002 г. (с предъявлением оригинала в случае, если копия не заверена нотариально); свидетельство о внесении в Единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей записи об индивидуальном предпринимателе, зарегистрированном до 1 января 2004 г. (с предъявлением оригинала в случае, если копия не заверена нотариально); свидетельство о постановке владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования, перевозчика на учет в налоговом органе с указанием идентификационного номера налогоплательщика (с предъявлением оригинала в случае, если копия не заверена нотариально); подтверждение соответствующего органа в письменной форме обстоятельств непреодолимой силы, военных действий, блокады, эпидемий или иных не зависящих от заявителя обстоятельств, препятствующих осуществлению перевозок. Общий срок исполнения государственной функции14. Общий срок принятия решения по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа, вызванного обстоятельствами непреодолимой силы, военными действиями, блокадой, эпидемией или иными не зависящими от перевозчика и владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования обстоятельствами, препятствующими осуществлению перевозок, составляет один рабочий день с момента поступления и регистрации такого Обращения и документов, необходимых для принятия решения, в Федеральное агентство железнодорожного транспорта. Результат исполнения государственной функции15. Результатом исполнения государственной функции является приказ Федерального агентства железнодорожного транспорта об установлении сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа, вызванного обстоятельствами непреодолимой силы, военными действиями, блокадой, эпидемией или иными не зависящим от перевозчика и владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования обстоятельствами, препятствующими осуществлению перевозок, либо принимается решение о мотивированном отказе в указанном действии. III. Административные процедурыПоследовательность административных действий (процедур)16. Исполнение государственной функции включает в себя следующие административные процедуры: прием и регистрация входящих документов, поступившего Обращения; рассмотрение Обращения; принятие решения по государственной функции; контроль за исполнением государственной функции. Прием и регистрация поступивших документов17. Прием и первичная обработка поступившего Обращения производятся экспедицией Федерального агентства железнодорожного транспорта. Конверт с Обращением вскрывается в день поступления, проверяется правильность доставки, целостность упаковки документов. Специалист, ответственный за прием документов, несет персональную ответственность за соблюдение сроков и порядка приема документов, а также за правильность регистрации входящих документов. 18. Полученное Обращение в течение одного рабочего дня регистрируется в электронной базе данных Компьютерной документальной системы по делопроизводству Федерального агентства железнодорожного транспорта (далее - база данных КДС). На полученном Обращении проставляется регистрационный штамп. Регистрационный штамп проставляется в правой нижней части лицевой стороны первой страницы документа. Регистрационный штамп содержит дату и регистрационный номер. Поступившему Обращению присваивается гриф "срочно" либо "весьма срочно". 19. Специалист, ответственный за регистрацию документов, несет персональную ответственность за соблюдение сроков регистрации Обращения в базе данных КДС. 20. Зарегистрированное Обращение незамедлительно передается начальнику Административно-кадрового управления Федерального агентства железнодорожного транспорта для рассмотрения, подготовки проекта резолюции и доклада руководителю Федерального агентства железнодорожного транспорта или лицу, исполняющему его обязанности. 21. Обращение с резолюцией руководителя Федерального агентства железнодорожного транспорта немедленно направляется должностному лицу, указанному в резолюции первым, для организации исполнения Обращения, а также структурному подразделению Федерального агентства железнодорожного транспорта, ответственному за рассмотрение Обращения. Ответственным за рассмотрение Обращения является Управление инфраструктуры и перевозок Федерального агентства железнодорожного транспорта. Начальник Управления инфраструктуры и перевозок Федерального агентства железнодорожного транспорта немедленно назначает уполномоченное должностное лицо, ответственное за рассмотрение Обращения. Рассмотрение Обращения22. Основанием для исполнения государственной функции является Обращение, составленное в произвольной форме с указанием данных и приложением документов в соответствии с пунктами 12, 13 настоящего Административного регламента и скрепленное печатью заявителя. 23. Должностным лицом, ответственным за принятие решения по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа, является руководитель Федерального агентства железнодорожного транспорта или лицо, исполняющее его обязанности. Руководитель Федерального агентства железнодорожного транспорта или лицо, исполняющее его обязанности, осуществляет контроль, а также координацию деятельности структурного подразделения, ответственного за рассмотрение Обращения. Должностное лицо, ответственное за рассмотрение Обращения, немедленно рассматривает и проверяет наличие полного комплекта документов, указанных в пункте 13 настоящего Административного регламента, необходимых для принятия решения по установлению сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа. Должностное лицо, ответственное за рассмотрение Обращения, несет персональную ответственность: за проверку комплектности документов, представленных заявителем; за соблюдение сроков разработки и согласования проекта приказа в соответствии с пунктом 25 настоящего Административного регламента; за надлежащее информирование заявителя о принятом решении в сроки, установленные пунктом 28 настоящего Административного регламента. 24. В случае отсутствия или неправильного оформления какого-либо документа, должностное лицо, ответственное за рассмотрение Обращения, незамедлительно с использованием средств факсимильной связи запрашивает его от заявителя. Рассмотрение Обращения приостанавливается до момента поступления в Федеральное агентство железнодорожного транспорта недостающих документов. Принятие решения по государственной функции25. В случае предоставления полного комплекта документов должностное лицо, ответственное за рассмотрение Обращения, по итогам рассмотрения Обращения немедленно готовит проект приказа Федерального агентства железнодорожного транспорта об установлении сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа и согласовывает его со структурными подразделениями Федерального агентства железнодорожного транспорта либо мотивированный отказ о невозможности установления сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа. Основанием для отказа в установлении сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа является отсутствие и неправильное оформление документов, указанных в пункте 13 настоящего Административного регламента, а также их непредставление по требованию должностного лица. 26. Управление инфраструктуры и перевозок Федерального агентства железнодорожного транспорта представляет согласованный проект приказа об установлении сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа на рассмотрение руководителю Федерального агентства железнодорожного транспорта. 27. Руководитель Федерального агентства железнодорожного транспорта или лицо, исполняющее его обязанности, в течение одного рабочего дня принимает решение об установлении сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа либо о мотивированном отказе в указанном действии. 28. Федеральное агентство железнодорожного транспорта информирует заявителя посредством почтовой и факсимильной связи о принятом решении незамедлительно с момента подписания приказа об установлении сроков действия прекращения или ограничения погрузки и перевозки грузов и грузобагажа. Контроль за исполнением государственной функции29. Текущий контроль за соблюдением последовательности действий, определенных административными процедурами по исполнению государственной функции, и принятием решений специалистами осуществляется должностными лицами Федерального агентства железнодорожного транспорта, ответственными за организацию работы по исполнению государственной функции. 30. Персональная ответственность специалистов Федерального агентства железнодорожного транспорта закрепляется в их должностных регламентах в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации. Перечень должностных лиц, осуществляющих текущий контроль, устанавливается актами Федерального агентства железнодорожного транспорта. 31. Текущий контроль осуществляется путем проведения должностным лицом, ответственным за организацию работы по исполнению государственной функции, проверок соблюдения и исполнения специалистами положений настоящего Административного регламента, иных нормативных правовых актов Российской Федерации. Периодичность осуществления текущего контроля устанавливается руководителем Федерального агентства железнодорожного транспорта или лицом, исполняющим его обязанности. 32. Контроль за полнотой и качеством исполнения государственной функции включает в себя проведение проверок, выявление и устранение нарушений прав заявителей, рассмотрение, принятие решений и подготовку ответов на обращения заявителей, содержащих жалобы на решения, действия (бездействие) должностных лиц Федерального агентства железнодорожного транспорта. 33. По результатам проведенных проверок в случае выявления нарушений прав заявителей осуществляется привлечение виновных лиц к ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации. Проверки полноты и качества исполнения государственной функции осуществляются на основании актов Федерального агентства железнодорожного транспорта. 34. Проверки могут быть плановыми (осуществляться на основании полугодовых или годовых планов работы Федерального агентства железнодорожного транспорта) и внеплановыми. Проверка также может проводиться по конкретному обращению заявителя. 35. Для проведения проверки полноты и качества исполнения государственной функции формируется комиссия. Результаты деятельности комиссии оформляются протоколом, в котором отмечаются выявленные недостатки и предложения по их устранению. IV. Порядок обжалования действий (бездействия) и решений, осуществляемых (принятых) в ходе исполнения государственной функции на основании Административного регламента36. Заявитель имеет право на обжалование действий (бездействия) и решений Федерального агентства железнодорожного транспорта, его работников и должностных лиц в Министерство транспорта Российской Федерации, а также в судебном порядке. Заявитель имеет право обратиться с жалобой лично или направить письменное обращение, жалобу. 37. Должностные лица Федерального агентства железнодорожного транспорта, участвующие в исполнении государственной функции, проводят личный прием заявителей. Информация о месте приема, а также об установленных для приема днях и часах размещается на официальном сайте Федерального агентства железнодорожного транспорта. 38. При обращении заявителя в письменной форме срок рассмотрения обращения (жалобы) не должен превышать тридцати дней с момента получения обращения (жалобы). В случае, если по обращению (жалобе) требуется провести экспертизу, проверку или обследование, срок рассмотрения обращения (жалобы) может быть продлен, но не более чем на один месяц по решению руководителя Федерального агентства железнодорожного транспорта или лица, исполняющего его обязанности. О продлении срока рассмотрения обращения (жалобы) заявитель уведомляется письменно с указанием причин продления. Рассмотрение обращений (жалоб) заявителей осуществляется в соответствии с Регламентом Федерального агентства железнодорожного транспорта, утвержденным приказом Федерального агентства железнодорожного транспорта от 5 апреля 2005 г. № 11 (зарегистрирован Минюстом России 23 мая 2005 г., регистрационный № 6617; Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти, 2005, № 22). 39. Обращение (жалоба) заявителя в письменной форме должно содержать следующую информацию: наименование государственного органа, в который направляется письменное обращение (жалоба), либо фамилию, имя, отчество, должность соответствующего должностного лица; фамилию, имя, отчество гражданина (последнее - при наличии), наименование юридического лица, которым подается обращение (жалоба), почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ; суть обжалуемого действия (бездействия); причины несогласия с обжалуемым действием (бездействием); обстоятельства, на основании которых заявитель считает, что нарушены его права, свободы и законные интересы, созданы препятствия к их реализации либо незаконно возложена какая-либо обязанность; требования о признании незаконным действия (бездействия); иные сведения, которые заявитель считает необходимым сообщить. В случае необходимости в подтверждение своих доводов к обращению (жалобе) прилагаются документы и материалы либо их копии. В таком случае в обращении (жалобе) приводится перечень прилагаемых к ней документов. Обращение (жалоба) подписывается подавшим ее лицом. 40. По результатам рассмотрения обращения (жалобы) должностное лицо, ответственный или уполномоченный работник принимает решение об удовлетворении требований заявителя и о признании неправомерным действия (бездействия) либо об отказе в удовлетворении обращения (жалобы). Письменный ответ, содержащий результаты рассмотрения обращения (жалобы), направляется заявителю. 41. Обращение (жалоба) заявителя не рассматривается в случае: если в обращении (жалобе) не указаны фамилия, имя, отчество либо наименование юридического лица, направившего обращение (жалобу), и почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ; отсутствия подписи заявителя; если предметом обращения (жалобы) является решение, принятое в ходе государственной регистрации, в судебном или досудебном порядке; если текст жалобы (обращения) не поддается прочтению. Письменный ответ с указанием причин отказа в рассмотрении обращения (жалобы) направляется заявителю не позднее пятнадцати дней с момента его получения.
|