Федеральный
надзор России по ядерной
ТРЕБОВАНИЯ К ПОЛНОМАСШТАБНЫМ ТРЕНАЖЕРАМ НП-003-97 (ПНАЭ Г-5-40-97) Введены в действие Москва 2015 Настоящий нормативный документ устанавливает основные требования к полномасштабным тренажерам как к техническому средству подготовки оперативного персонала атомных станций и, в первую очередь, операторов блочного пункта управления атомных станций. Настоящие требования обязательны для всех ведомств и организаций, разрабатывающих и использующих полномасштабные тренажеры для подготовки оперативного персонала атомных станций. Разработчики: Г.А. Санковский, канд. техн. наук, А.Н. Тюфягин, В.И. Погорелов, А.В. Капитанов. СОДЕРЖАНИЕ ОСНОВНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ1. АВАРИЯ - нарушение эксплуатации АС, при котором произошел выход радиоактивных веществ и/или ионизирующих излучений за предусмотренные проектом для безопасной эксплуатации границы в количествах, превышающих установленные пределы безопасной эксплуатации. Авария характеризуется исходным событием, путями протекания и последствиями. 2. АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССОМ - система, состоящая из работников (персонала) и комплекса средств автоматизации управления технологическим процессом. 3. АТОМНАЯ СТАНЦИЯ - ядерная установка для производства энергии в заданных режимах и условиях применения и располагающаяся в пределах конкретной территории, на которой для осуществления этой цели используется ядерный реактор (реакторы) и комплекс необходимых систем, устройств, оборудования и сооружений с необходимыми работниками (персоналом). 4. БАЗА ДАННЫХ - совокупность проектных, расчетных и экспериментальных данных об энергоблоке-прототипе, используемых при создании и эксплуатации ПМТ. 5. БЛОЧНЫЙ ПУНКТ УПРАВЛЕНИЯ - составная часть энергоблока АС, размещаемая в специально предусмотренных проектом помещениях и предназначенная для централизованного автоматизированного управления технологическими процессами, реализуемого оперативным персоналом АС и средствами автоматизации. 6. ВЕРИФИКАЦИЯ МАТЕМАТИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ ПМТ - процедура подтверждения в установленном порядке результатов расчетов на ПМТ статических и динамических режимов энергоблока-прототипа путем сопоставления их с экспериментальными, проектными и расчетными данными. 7. ИНСТРУКТОР ПМТ - лицо, прошедшее соответствующий полный курс подготовки и имеющее право обучать оперативный персонал АС. 8. ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ ПМТ - совокупность значений параметров ПМТ, характеризующих конкретное состояние энергоблока-прототипа, с которого может начаться процесс моделирования. 9. КОМПЛЕКСНЫЕ ИСПЫТАНИЯ ПМТ - процедура испытаний технических средств, математического и программного обеспечения ПМТ как единого комплекса по всему спектру моделируемых режимов и реализуемых функций с целью установления соответствия ПМТ техническому заданию, выполнения требований действующих НД, полноты реализации функций и обучающих возможностей ПМТ, установления адекватности протекания процессов в ПМТ экспериментальным и расчетным данным энергоблока-прототипа. 10. НАРУШЕНИЕ НОРМАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ АС - нарушение в работе АС, при котором произошло отклонение от установленных эксплуатационных пределов и условий. При этом могут быть нарушены и другие установленные проектом пределы и условия, включая пределы безопасной эксплуатации. 11. НЕОПЕРАТИВНЫЙ КОНТУР БПУ - панели и пульты неоперативного управления, расположенные вне зоны постоянного контроля с рабочих мест операторов БПУ (вне зоны прямой видимости). 12. ОПЕРАТИВНЫЙ КОНТУР БПУ - панели и пульты оперативного управления, расположенные в зоне постоянного контроля с рабочих мест операторов БПУ (в зоне прямой видимости). 13. ОПЕРАТИВНЫЙ ПЕРСОНАЛ АС - эксплуатационный персонал из числа работников АС, находящийся на дежурстве в смене и допущенный к оперативному управлению технологическими процессами на АС. 14. ОПЕРАТОР БПУ АС - лицо из числа оперативного персонала, прошедшее полный курс подготовки и допущенное в установленном порядке к самостоятельному управлению энергоблоком. 15. ОТЧЕТ О ВЕРИФИКАЦИИ МАТЕМАТИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ ПМТ - отчет, содержащий результаты тестирования и сопоставления процессов в ПМТ с экспериментальными, проектными и расчетными данными. 16. ОТЧЕТ О КОМПЛЕКСНЫХ ИСПЫТАНИЯХ ПМТ - отчет, содержащий анализ результатов комплексных испытаний ПМТ (проверка соответствия ПМТ техническому заданию и требованиям действующих НД, определение полноты реализации функций и обучающих возможностей ПМТ, установление адекватности протекания процессов в ПМТ экспериментальным и расчетным данным энергоблока-прототипа) с приложением программы и результатов испытаний, отчета о верификации математической модели ПМТ. 17. ПОДГОТОВКА ОПЕРАТОРОВ - первичная подготовка или поддержание уровня квалификации операторов, имеющих опыт работы. 18. ПОДДЕРЖАНИЕ УРОВНЯ КВАЛИФИКАЦИИ ОПЕРАТОРОВ - поддержание навыков и умения операторов в управлении энергоблоком путем проведения регулярных тренировок на ПМТ при режимах нормальной эксплуатации и при режимах с нарушениями нормальной эксплуатации, включая предаварийные ситуации и аварии. 19. ПОЛНОМАСШТАБНЫЙ ТРЕНАЖЕР ЭНЕРГОБЛОКА АС - программно-технический моделирующий комплекс, предназначенный для профессиональной совместной подготовки оперативного персонала БПУ АС с использованием полномасштабной модели реального БПУ и комплексной всережимной математической модели энергоблока, функционирующей в реальном масштабе времени. 20. ПРЕДАВАРИЙНАЯ СИТУАЦИЯ - состояние АС, характеризующееся нарушением пределов или условий безопасной эксплуатации и не перешедшее в аварию. 21. ПРЕДЕЛЫ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ АС - установленные в проекте значения параметров технологического процесса, отклонения от которых могут привести к аварии. 22. ПРЕДЕЛЫ МОДЕЛИРОВАНИЯ - граничные условия состояний энергоблока, от/до которых ведется процесс моделирования работы технологических систем и энергоблока в целом. 23. ПРОЕКТНЫЕ ПРЕДЕЛЫ - значения параметров и характеристик состояния систем (элементов) и АС в целом, установленные в проекте для режимов нормальной эксплуатации и для режимов с нарушениями нормальной эксплуатации, включая предаварийные ситуации и аварии, 24. РЕАЛЬНЫЙ МАСШТАБ ВРЕМЕНИ - моделирование динамических процессов в тех же соотношениях по времени, последовательности, длительности, скорости и ускорению, что и в реальном процессе. 25. ТЕКУЩЕЕ СОСТОЯНИЕ ПМТ - совокупность значений параметров и состояний моделируемых систем и оборудования АС, определяющих состояние ПМТ в данный момент времени. 26. ТЕСТИРОВАНИЕ ПМТ - проверка ПМТ путем расчета на нем задач, решения которых заранее известны. 27. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЙ ПЕРСОНАЛ АС - работники АС, осуществляющие ее эксплуатацию. 28. ЭНЕРГОБЛОК-ПРОТОТИП - конкретный энергоблок АС, взятый за основу при создании ПМТ с использованием его проектной, пуско-наладочной и эксплуатационной документации. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1.1. Настоящий нормативный документ (далее именуется - НД) устанавливает основные требования к ПМТ как к техническому средству подготовки оперативного персонала АС и, в первую очередь, операторов БПУ АС. 1.2. Настоящий НД определяет минимальный набор характеристик и свойств ПМТ, необходимый для эффективной подготовки операторов БПУ АС. 1.3. Требования настоящего НД распространяются на ПМТ энергоблоков различных типов АС. 1.4. Требования настоящего НД являются обязательными для проектных и конструкторских организаций, занимающихся разработкой ПМТ, а также для эксплуатирующих организаций, учебно-тренировочных центров и учебно-тренировочных пунктов, использующих ПМТ для подготовки оперативного персонала АС. 1.5. Требования настоящего НД распространяются также на ПМТ, разработанные по зарубежным проектам и используемые для подготовки оперативного персонала российских АС. 2. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ПМТОсновным назначением ПМТ энергоблоков АС является: - первичная подготовка и переподготовка оперативного персонала; - поддержание уровня квалификации оперативного персонала; - отработка взаимодействия операторов БПУ АС в составе смены; - проведение противоаварийных тренировок; - отработка программ и методик подготовки оперативного персонала АС; разработка программ новых учебно-тренировочных занятий; - подготовка инструкторского персонала учебно-тренировочных пунктов и центров и повышение его квалификации. 3. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПМТ3.1. ПМТ должен быть выполнен таким образом, чтобы на нем воспроизводилась такая же обстановка, как при работе реальной установки, и обучаемые не получали отрицательных навыков в управлении энергоблоком. 3.2. ПМТ должен создаваться под конкретный энергоблок (энергоблок-прототип). База данных ПМТ должна соответствовать проектным, экспериментальным и расчетным характеристикам и параметрам энергоблока-прототипа. 3.3. ПМТ и организация занятий на нем должны обеспечивать у обучаемых в составе смены оперативного персонала формирование практического опыта, навыков и умения в управлении системами и оборудованием энергоблоков АС в режимах нормальной эксплуатации и в режимах с нарушениями нормальной эксплуатации, включая предаварийные ситуации и аварии. 3.4. ПМТ должен воспроизводить параметры систем энергоблока, соответствующие конкретным рабочим условиям, отображать эти параметры в динамике в реальном масштабе времени на соответствующих устройствах и обеспечивать соответствующее действие систем сигнализации и защитных систем. 3.5. ПМТ должен иметь в своем составе: - вычислительный комплекс; - устройства ввода-вывода; - имитатор БПУ (полномасштабная модель оперативных панелей и пультов БПУ со средствами оперативной связи); - РМИ (пульт управления ПМТ); - математическое и программное обеспечение. Примечание. При необходимости допускается включение в состав ПМТ имитаторов неоперативных панелей БПУ и других пунктов управления (ЦПУ, МПУ и др.). Расширение объема имитации оборудования в ПМТ определяет в каждом конкретном случае эксплуатирующая организация в техническом задании на разработку ПМТ. 3.6. В процессе обучения должна быть предусмотрена возможность автоматической регистрации действий инструктора ПМТ и обучаемого, срабатывания защит, блокировок, сигнализации, изменения состояния работы оборудования, технологических параметров систем и оборудования. 3.7. Проект ПМТ должен допускать возможность совершенствования и расширения функций ПМТ, а также его модернизации при реконструкции энергоблока-прототипа. 3.8. ПМТ должен поставляться в комплекте с УМО, включающим в себя методики и программы учебно-тренировочных занятий для подготовки и поддержания уровня квалификации оперативного персонала АС. 3.9. Эксплуатирующей организацией должны быть подготовлены и в установленном порядке утверждены процедуры своевременного внесения необходимых изменений в оборудование, ПО и в документацию ПМТ при модернизации оборудования, систем и при изменении эксплуатационных процедур на энергоблоке-прототипе. 4. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНИЧЕСКИМ СРЕДСТВАМ ПМТ4.1. Требования к вычислительному комплексу4.1.1. Технические характеристики вычислительного комплекса должны обеспечивать моделирование технологических процессов энергоблока при режимах нормальной эксплуатации и при режимах с нарушениями нормальной эксплуатации в реальном, а для некоторых заранее определенных процессов в замедленном или ускоренном масштабе времени. 4.1.2. Вычислительный комплекс должен иметь необходимый запас быстродействия, объемов оперативной и внешней памяти для расширения функций, совершенствования математической модели и модернизации ПМТ при реконструкции энергоблока-прототипа. 4.2. Требования к устройствам ввода-выводаУстройства ввода-вывода информации должны иметь необходимый резерв для расширения функций и модернизации ПМТ при реконструкции энергоблока-прототипа. 4.3. Требования к имитатору БПУ4.3.1. Имитатор БПУ ПМТ должен включать в себя полномасштабные модели щитовых панелей, пультов и другого оборудования оперативного контура БПУ энергоблока-прототипа с размещенными на них приборами контроля, управления, сигнализации, связи и противопожарных средств. 4.3.2. В состав ПМТ должно быть включено также оборудование, расположенное в неоперативном контуре БПУ и необходимое для реализации моделирования режимов, приведенных в разделе 5. 4.3.3. Щитовые панели, пульты управления и другое оборудование имитатора БПУ должны воспроизводить оборудование БПУ энергоблока-прототипа по размерам, форме, цвету, взаимному расположению и функциональному назначению. 4.3.4. Аппаратные средства, размещенные на панелях и пультах имитатора БПУ, должны воспроизводить аппаратуру, находящуюся на БПУ энергоблока-прототипа, по составу, расположению, размерам, форме, цвету и функциональному назначению. Незначительные отклонения в размещении и форме аппаратных средств допускаются в том случае, если эти отклонения не приводят к приобретению ложных навыков у обучаемых. 4.3.5. Влияние отклонений имитатора БПУ ПМТ от реального БПУ энергоблока-прототипа на качество обучения должно оцениваться для каждого конкретного отклонения и включать в себя анализ следующих факторов: 1) отличие выполнения заданий по эксплуатационным процедурам на ПМТ от выполнения аналогичных заданий на энергоблоке; 2) частота использования аппаратных средств контроля и управления в режимах нормальной эксплуатации (п. 5.3) и в режимах с нарушениями нормальной эксплуатации (п. 5.4); 3) различие в функциях оборудования, влияющего на безопасность АС, на останов энергоблока или повреждение основного оборудования; 4) различие в ауди- и визуальной информации, предоставляемой оператору, особенно в критических ситуациях с управлением энергоблоком; 5) различие в ответных реакциях приборов на командные действия операторов; 6) увеличение вероятности ошибочных действий операторов и степени влияния этих ошибок на безопасность энергоблока. 4.3.6. Информация о режиме работы энергоблока должна представляться оператору в такой же форме и с такой же размерностью параметров, как и на энергоблоке-прототипе, т.е. в ПМТ должны использоваться показывающие приборы, устройства сигнализации, регистраторы, коммутационные устройства, световые табло, мнемосхемы, регуляторы и остальные компоненты, идентичные по внешнему виду и функциям соответствующим приборам и устройствам БПУ энергоблока-прототипа. Форматы отображения информации о работе систем и оборудования на имитаторах информационно-вычислительных систем должны полностью соответствовать форматам на аналогичных системах энергоблока-прототипа. 4.3.7. Средства автоматизации, размещенные на панелях и пультах ПМТ, должны функционировать так, чтобы функции управления, выполняемые обучаемыми, вызывали реакцию ПМТ, адекватную реакции энергоблока-прототипа на командные действия оператора. 4.3.8. В помещении ПМТ желательно имитировать обстановку и рабочую среду БПУ, что имеет практическое значение, например, освещение, кондиционирование, покрытие и цвет полов, шум турбины, интерьер БПУ, кратковременные изменения освещенности при включении (отключении) мощных потребителей электроэнергии, кратковременную потерю освещения в режиме обесточивания энергоблока и другие внешние эффекты. 4.3.9. Средства связи должны обеспечивать возможность имитации переговоров операторов БПУ с операторами МПУ и оперативным персоналом, находящимся в других помещениях энергоблока, а также обмена информацией между обучаемыми и инструктором. 4.3.10. Все отклонения внешнего вида имитатора БПУ ПМТ от реального БПУ энергоблока-прототипа должны быть обоснованы в проекте ПМТ. 4.4. Требования к РМИ4.4.1. Инструктор должен иметь рабочее место (пульт управления ПМТ), оборудованное средствами отображения информации, управления и связи, необходимыми для эффективного контроля и управления процессами обучения и тренировки. 4.4.2. РМИ должно быть отделено от имитатора БПУ ПМТ таким образом, чтобы обучаемый не мог наблюдать за действиями инструктора (например, применение затемненных стекол). 4.4.3. РМИ должно быть расположено в месте наилучшего обзора имитатора БПУ. Инструктор должен иметь возможность вести наблюдения за действиями обучаемых и производить запись их переговоров и оперативных действий. 4.4.4. Если управление оборудованием, входящим в объем моделирования, ведется с объектов, исключенных из состава имитации (неоперативные панели БПУ, ЦПУ, МПУ или «по месту»), то оно должно выполняться в ПМТ с РМИ (инструктор имитирует обязанности персонала указанных объемов). 4.4.5. Средства громкоговорящей и телефонной связи ПМТ должны обеспечивать возможность имитации инструктором оперативных переговоров обучаемых с оперативным персоналом энергоблока, находящимся за пределами БПУ. 4.4.6. Пульт управления ПМТ должен обеспечивать возможность задавать исходное состояние энергоблока, удобным способом вводить и снимать моделируемые неисправности (нарушения в работе энергоблока) как единичные, так и множественные, в любых комбинациях и в любой временной последовательности до начала занятия или в его процессе. 4.4.7. Пульт управления ПМТ должен обеспечивать возможность ввода новых «вводных» (изменения уставок и настроек систем в соответствии с эксплуатационными процедурами; запрет на изменение состояния оборудования и управления; изменения состояния оборудования и систем и т.п.) во время тренировок. 4.4.8. В ПМТ должны быть реализованы сервисные функции РМИ: - оперативный контроль в течение занятия за имитацией технологического процесса и действиями обучаемых с помощью средств отображения информации в составе РМИ; - запоминание и установка исходных и промежуточных состояний ПМТ; - останов процесса моделирования (замораживание); - изменение масштаба времени протекания имитируемых процессов (ускорение, замедление); - запоминание и воспроизведение хода занятий по инициативе инструктора; - возможность воздействия инструктора на ключи управления, приборы, лампы индикации состояния оборудования, сигнальные табло БПУ с приоритетом над действиями обучаемых; - запись команд, вводимых с пульта управления ПМТ. 5. ТРЕБОВАНИЯ К МОДЕЛИРОВАНИЮ РЕЖИМОВ5.1. Общие требования5.1.1. ПМТ должен обеспечивать имитацию режимов работы энергоблока АС в соответствии с требованиями проекта и технологического регламента эксплуатации в объеме, определяемом требованиями технического задания на ПМТ и настоящего НД. 5.1.2. Перечень моделируемых режимов должен соответствовать режимам, предусмотренным проектом энергоблока АС. При этом должен быть учтен опыт эксплуатации энергоблока-прототипа или аналогичных энергоблоков других АС. Конкретный перечень режимов, подлежащих моделированию на ПМТ, должен быть обоснован в проекте ПМТ. 5.2. Исходные состояния ПМТ5.2.1. ПМТ должен позволять моделировать следующие основные состояния энергоблока: - «холодное» состояние энергоблока; - «горячее» состояние энергоблока; - минимально контролируемый уровень мощности; - работу энергоблока на мощности (0 - 100 %) при различном состоянии моделируемого оборудования. 5.2.2. ПМТ должен иметь необходимое количество сохраняемых в памяти вычислительного комплекса исходных состояний, чтобы обеспечивать быстрый перевод его в любое из основных состояний энергоблока, приведенных в п. 5.2.1, для различных моментов выгорания топлива активной зоны (начало, середина и конец кампании). Конкретный перечень исходных состояний должен быть обоснован в проекте ПМТ. 5.3. Режимы нормальной эксплуатации5.3.1. Объем моделируемых режимов нормальной эксплуатации должен соответствовать требованиям проекта и технологического регламента эксплуатации энергоблока-прототипа. 5.3.2. На ПМТ должны моделироваться регламентные операции, выполняемые в процессе пуска, останова энергоблока и работы его на номинальном и промежуточных уровнях мощности. 5.3.3. Минимальный перечень моделируемых на ПМТ режимов нормальной эксплуатации должен включать в себя следующие режимы (с учетом конкретной технологической схемы энергоблока): 1) пуск энергоблока из исходного состояния останова (загрузка активной зоны, заполнение средами технологических систем и гидроиспытания не являются обязательными для моделирования); 2) вывод реактора на минимально контролируемый уровень мощности; 3) проведение экспериментов для определения нейтронно-физических характеристик активной зоны (в объеме функций операторов БПУ энергоблока); 4) подъем мощности реактора с плановой скоростью; 5) пуск турбогенератора; 6) синхронизация с энергосистемой и подъем мощности; 7) разогрев реакторной установки до номинальных параметров; 8) разгрузка реактора с плановой скоростью; 9) разгрузка турбины с плановой скоростью; 10) быстрый останов реактора и последующий вывод энергоблока из «горячего» состояния на заданный уровень мощности; 11) перевод реактора в подкритическое состояние; 12) расхолаживание реакторной установки; 13) опробование каналов систем безопасности и других систем, находящихся в режиме ожидания; 14) опробование защит и блокировок путем изменения параметров модели или имитации сигналов датчиков и приборов; 15) перегрузка ядерного топлива на ходу (в объеме функций операторов БПУ энергоблоков с реактором типа РБМК); 16) изменения нагрузки энергоблока (ручное и автоматическое); 17) операции пуска, останова, изменения мощности энергоблока при неполном расходе теплоносителя через реактор (неполное количество включенных ГЦН или петель); 18) разгрузка энергоблока от заданной мощности и приведение его в «горячее» состояние, «холодное» состояние; 19) подключение неработающей петли; 20) отключение петель (ГЦН). 5.4. Режимы с нарушениями нормальной эксплуатацииМинимальный перечень моделируемых на ПМТ режимов с нарушениями нормальной эксплуатации должен включать в себя следующие режимы (с учетом конкретной технологической схемы энергоблока): 5.4.1. Режимы с изменением реактивности: 1) самопроизвольное извлечение (неуправляемое движение) группы органов СУЗ при наиболее неблагоприятных условиях формирования реактивности; 2) «выброс» органа регулирования; 3) падение органа регулирования; 4) уменьшение концентрации борной кислоты вследствие отказов в системе борного регулирования мощности реактора (в реакторах типа ВВЭР); 5) непреднамеренное попадание холодной воды в реактор (ложное срабатывание системы аварийного охлаждения реактора). 5.4.2. Режимы с нарушениями расхода теплоносителя через реактор: 1) закрытие главных запорных задвижек на холодной и/или горячей части петли; 2) отключение различного количества ГЦН из числа работающих во всех их возможных сочетаниях и в разных режимах работы энергоблока; 3) заклинивание ГЦН; 4) обрыв вала ГЦН; 5) отказы в системе управления обратными клапанами петель (для энергоблоков с реактором типа БН); 6) снижение или прекращение расхода воды в одном любом технологическом канале (ошибочное закрытие или отказ запорно-регулирующего клапана, попадание посторонних предметов) для реакторов типа РБМК. 5.4.3. Режимы с нарушениями в системе подачи питательной воды: 1) аварийное отключение питательного насоса и невключение резервного; 2) непреднамеренное закрытие запорной арматуры на подаче питательной воды; 3) выход из строя регулятора системы питательной воды; 4) полная потеря питательной воды (в нормальном и аварийном режимах); 5) аварийное отключение подогревателя высокого давления; 6) нарушения в системе конденсатно-питательного тракта. 5.4.4. Режимы с отключением или отказами оборудования: 1) срабатывание системы защиты реактора (от кнопки); 2) сброс электрической нагрузки на любую величину в диапазоне 0 - 100 %; 3) отключение турбины (всех турбин); 4) отключение генератора (всех генераторов); 5) потеря вакуума конденсатора турбинной установки; 6) потеря технической воды или прекращение охлаждения отдельных компонентов технологической схемы; 7) нарушение теплоотвода из герметичной оболочки; 8) нарушения в системах регенерации низкого и высокого давления турбинной установки; 9) открытие и непосадка паросбросных устройств; 10) неисправности систем регулирования давления и объема теплоносителя реактора; 11) потеря расхода теплоносителя в контуре охлаждения СУЗ (для энергоблоков с реактором типа РБМК, ЭГП-6); 12) нарушения в работе АСУ ТП, вызывающие ложные срабатывания или отказы систем: - несанкционированные открытия/закрытия запорных органов; - несанкционированные включения/отключения насосов и невключение резервных; - несанкционированный ход органов автоматического регулирования на открытие/закрытие; - отказ команд регуляторов при разбалансе сигналов от датчиков и задатчика на входе; - отказы отдельных каналов измерения параметров; - отказы отдельных подсистем АСУ ТП, в том числе информационно-вычислительной системы, системы внутриреакторного контроля, системы контроля герметичности оболочек твэл и др.; 13) нарушения в работе АСУ ТП по общим причинам (пожары, землетрясения и т.п.); 14) потеря расхода в системах промежуточного контура, технической воды и циркуляционной воды; 15) нарушения в системе теплоотвода остаточного тепловыделения; 16) нарушения в работе основного оборудования (арматура, насосы, регуляторы, органы управления и т.п.); 17) кавитационные срывы насосов; 18) потеря газа в контуре охлаждения графитовой кладки (для энергоблоков с реактором типа РБМК); 19) обрыв приводов регулирующих и запорных органов; 20) частичное (полное) срабатывание (несрабатывание) систем безопасности в различных эксплуатационных режимах. 5.4.5. Режимы с потерей теплоносителя первого контура: 1) срабатывание и непосадка предохранительных устройств первого контура; 2) разрывы трубопроводов теплоносителя первого контура от малого до максимально возможного размера, предусмотренного проектом. В объем моделирования должны быть включены все рассмотренные в проекте места течи теплоносителя: в пределах и за пределами герметичных помещений; на отсекаемых и не-отсекаемых участках; в смежные системы (например, системы технической воды, промежуточный контур охлаждения оборудования реакторной установки, второй контур - для многоконтурных АС и т.п.); 3) разрыв технологического канала (для реакторов типа РБМК). 5.4.6. Режимы с разрывами паро- и трубопроводов питательной воды от малого до максимально возможного размера, предусмотренного проектом В объем моделирования должны быть включены все рассмотренные в проекте места течи пара или питательной воды: в герметичных и негерметичных помещениях, на отсекаемых и неотсекаемых участках, в смежные системы. 5.4.7. Режимы с нарушениями в процессе перегрузки тепловыделяющих сборок (для реакторов типа РБМК) 5.4.8. Режимы с компенсируемыми течами радиоактивных сред из систем и оборудования. 5.4.9. Режимы с потерей источников энергоснабжения: 1) частичное обесточивание собственных нужд; 2) полное обесточивание собственных нужд. 5.4.10. Пожары: 1) пожар на БПУ; 2) пожар в машинном зале; 3) пожар в помещениях систем безопасности; 4) пожар в кабельных туннелях. 6. ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕМАТИЧЕСКОМУ И
|