|
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
(МГС)
INTERSTATE
COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION
(ISC)
Система стандартов по информации,
библиотечному и издательскому делу
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ
ЗАПИСЬ.
СОКРАЩЕНИЕ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ
НА ИНОСТРАННЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ
ISO 832:1994
Information
and documentation -
Bibliographic description and references -
Rules for the abbreviation of bibliographic terms
(MOD)
Москва
Стандартинформ
2005
Цели, основные
принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной
стандартизации установлены ГОСТ
1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ
1.2-97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты
межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной
стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены»
Сведения о
стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Всероссийским институтом
научной и технической информации РАН на основе русской версии международного
стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Госстандартом России
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по
стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 24 от 5 декабря 2003 г.)
За
принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по
МК (ИСО 3166) 004-97
|
Код страны по МК (ИСО 3166)
004-97
|
Сокращенное наименование
национального органа по стандартизации
|
Азербайджанская
Республика
|
AZ
|
Азгосстандарт
|
Республика
Армения
|
AM
|
Армгосстандарт
|
Республика
Беларусь
|
BY
|
Госстандарт
Республики Беларусь
|
Республика
Казахстан
|
KZ
|
Госстандарт
Республики Казахстан
|
Киргизская
Республика
|
KG
|
Кыргызстандарт
|
Республика
Молдова
|
MD
|
Молдовастандарт
|
Российская
Федерация
|
RU
|
Госстандарт
России
|
Республика
Таджикистан
|
TJ
|
Таджикстандарт
|
Туркменистан
|
TM
|
Главгосслужба
«Туркменстандартлары»
|
Украина
|
UA
|
Госстандарт
Украины
|
4 Настоящий стандарт является
модифицированным по отношению к международному стандарту ИСО 832-1994
«Информация и документация. Библиографическое описание и ссылки. Правила
сокращения библиографических терминов» (Information and
documentation
- Bibliographic
description and references - Rules for the abbreviation for
bibliographic terms).
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного
международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ 1.5-2001 (подраздел 3.6). При этом дополнительные фразы, включенные в
текст стандарта для учета потребностей национальной экономики указанных выше
государств и особенностей межгосударственной стандартизации, выделены курсивом
5 Приказом Федерального агентства по
техническому регулированию и метрологии от 22 марта 2005 г. № 60-ст
межгосударственный стандарт ГОСТ 7.11-2004 введен в действие непосредственно в
качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 сентября 2005 г.
6 ВЗАМЕН ГОСТ 7.11-78
Информация о
введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к
нему публикуется в указателе «Национальные стандарты».
Информация об
изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе «Национальные
стандарты», а текст изменений - в информационных указателях «Национальные
стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая
информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные
стандарты»
СОДЕРЖАНИЕ
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Система
стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу
БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ
ЗАПИСЬ. СОКРАЩЕНИЕ
СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ НА ИНОСТРАННЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ
System
of standards on information, librarianship and publishing. Bibliographic
description and references.
Rules
for the abbreviation of words and word combinations in foreign European
languages
|
Дата введения -
2005-09-01
1 Область применения
Настоящий
стандарт определяет правила сокращения слов и словосочетаний на иностранных
европейских языках в библиографических описаниях документов для каталогов и
картотек, информационных изданий, а также для прикнижных и пристатейных списков
литературы и библиографических ссылок; правила применения сокращений; список
сокращений слов (словосочетаний), наиболее часто встречающихся в
библиографическом описании и условия их применения. Для сокращения заглавий и
слов в заглавиях публикаций применяется ГОСТ
7.88.
Установленные
стандартом сокращения слов и словосочетаний рекомендуется применять в
аннотациях и рефератах.
Стандарт
предусматривает сокращения слов и словосочетаний в языках, использующих
латинский, кирилловский и греческий алфавиты. Сокращение слов на русском языке
- по ГОСТ
7.12. Особенности сокращений слов и словосочетаний для языков стран СНГ
регламентируются национальными стандартами.
Стандарт
предназначен для библиотек, органов научной и технической информации,
издательств, редакций и других учреждений, ведущих библиографическую работу.
При составлении
описания специальных видов произведений печати (нот, картографических изданий,
нормативных документов), а также в справочном аппарате изданий допускается
применять:
специфические
сокращения, не предусмотренные в настоящем стандарте;
более краткие
варианты сокращения слов в отличие от установленных в настоящем стандарте;
сокращения
заглавий и слов в заглавиях публикаций (по ГОСТ
7.88) в сведениях об издании, в котором опубликована статья, в
аналитическом библиографическом описании, если в издании имеется их
расшифровка.
Допускается
применять указанные в издании аббревиатуры названий международных организаций,
если в указателе, каталоге или другом справочном аппарате имеется их
расшифровка.
2 Нормативные ссылки
В настоящем
стандарте использованы ссылки на следующие межгосударственные стандарты:
ГОСТ
7.0-99 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
делу. Информационно-библиотечная деятельность, библиография. Термины и
определения
ГОСТ
7.12-93
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и
правила
ГОСТ
7.75-97 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
делу. Коды наименований языков
ГОСТ
7.88-2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому
делу. Правила сокращения заглавий и слов в заглавиях публикаций
Примечание - При пользовании настоящим
стандартом целесообразно проверять действие ссылочных стандартов по указателю
«Национальные стандарты», составленному по состоянию на 1 января текущего года,
и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году.
Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим
стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный
документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него,
применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
В настоящем
стандарте применены термины по ГОСТ
7.0, а также следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 аффикс: Морфема, присоединенная
к началу или концу основы слова или включенная внутрь основы для образования
производных слов или флективных форм слова.
3.2 корень: Простая морфема,
выступающая как основа, из которой производится слово с помощью фонетических
изменений или расширения за счет словосложения или добавления аффиксов.
3.3 морфема: Кратчайшая
единица слова, обладающая определенным значением.
3.4 однокоренные слова: Слова,
имеющие один и тот же корень.
3.5 основа слова: Часть слова,
используемая для образования новых слов со сходным значением.
3.6 производное слово: Слово,
образованное от основы другого слова путем добавления аффиксов, отличных от
словоизменительных окончаний.
3.7 сложное слово: Производное
слово, включающее две или более основы.
3.8 стяжение: Укорочение слова или
группы слов посредством опускания букв в середине слова или группы слов.
3.9 флективная форма: Словоизменительная
форма слова, отмечающая словоизменительные категории.
Примечание - К словоизменительным
категориям относятся: падеж, род, число, время, лицо, наклонение и др.
3.10 усечение: Укорочение слова посредством
отсечения двух или более букв в конце слова.
4 Правила сокращения слов и
словосочетаний
4.1 Методы
сокращения
Слова и
словосочетания следует сокращать по изложенным ниже правилам и в соответствии
со списками сокращений слов, приведенными в приложениях А, Б и В.
Слова и
словосочетания можно сокращать методами усечения, стяжения или комбинацией
обоих методов.
Для большинства
слов распространенным методом сокращения является усечение. Усечение не следует
использовать в случаях, когда это приводит к двусмысленности.
Независимо от
метода при сокращении в слове должны быть опущены, по крайней мере, две буквы.
Не допускается сокращать слово (словосочетание) путем отбрасывания только одной
(последней) буквы. Например, не подлежат сокращению такие слова как an, år, év, June, July.
Слова и
словосочетания не должны сокращаться, если текст можно будет интерпретировать
различными способами.
4.1.1 Усечение
а) При
сокращении остается только одна первая буква, после которой ставится точка (.).
Пример
page - р.
Примечание - Сокращение до одной буквы
допустимо только для слов, которые используются очень часто.
б) Опускается
последняя часть слова, содержащая не менее двух последних букв. После
сокращения ставится точка.
Пример 1
document - doc.
Пример 2
pseudonym - pseud.
Пример 3
illustration - ill.
4.1.2 Стяжение
Опускается несколько
букв в середине слова. При стяжении, как правило, из слова удаляются все
гласные. После такого сокращения ставится точка.
Пример 1
book - bk. (анг)
Пример 2
limited
- ltd. (анг)
Пример 3
Band
- Bd. (нем)
Примечание - В ряде языков, согласно
национальной практике, если стяжение оканчивается на ту же букву, что и полное
слово, точка после сокращения, как правило, не ставится.
Пример
numero - nо (ита)
Примечание - В ряде языков, например в
болгарском, опущенные буквы могут заменяться дефисом (-).
Пример
издателство -
изд-во (бол)
4.1.3 Комбинированный
метод
В этом методе
при сокращении применяется комбинация стяжения и усечения, при котором
одновременно опускаются некоторые буквы в середине и в конце слова. После такого
сокращения, как правило, ставится точка (.).
Пример 1
Herausgeber
- Hrsg. (нем)
Пример 2
Towarzystwo - t-wo (пол)
4.2 Сложные слова и
словосочетания
Компоненты
сложных слов или словосочетаний следует сокращать с использованием методов,
описанных в 4.1.
Пример 1
manuscript - ms. (анг)
Пример 2
privately
printed - priv.print. (анг)
В сложных словах
допускается сокращать только последнюю часть слова.
Пример
Buchhandlung - Buchh. (нем)
4.2.1 В последовательности слов, где не все
слова были сокращены, оставляется пробел между несокращенным словом и
следующими словами, с тем чтобы обеспечить ясность.
Пример 1
et
alii - et al. (лат)
Пример 2
bianco е nero - b.e n. (ита)
4.2.2 Если комбинация несокращенных слов
разделена дефисом, то и сокращенный вариант должен содержать дефис.
Пример 1
naukowo-badawczy
- nauk.-bad. (пол)
Пример 2
avant-propos
- av.-pr. (фра)
4.2.3 Последовательность сокращенных слов
должна соответствовать порядку несокращенных слов.
Пример
editio
auctior et emendator - ed. auct. et emend. (лат)
4.2.4 Слово, которое самостоятельно не
сокращается, может быть сокращено, если оно является частью некоторых
словосочетаний. В таких словосочетаниях сокращение отдельного слова может быть
короче, чем сокращение, которое обычно имеет это слово само по себе.
Примеры:
Сокращение слов вне
словосочетания
|
Сокращение словосочетания
|
1
Слова neue и Reihe обычно не сокращаются
|
Neue Reihe - N. R. (нем)
|
2 Government - gov.; printing -
print.; office - off.
|
Government Printing Office - G.
P. О. (анг)
|
4.3 Грамматические
формы слов
Для различных
грамматических форм одного и того же слова необходимо использовать одинаковые
сокращения.
4.3.1 Форма
множественного числа
Сокращение слов
в единственном числе используется для слов во множественном числе.
Пример 1
fascicle,
fascicles - fasc. (анг)
Пример 2
Broschüre,
Broschüren -
Brosch. (нем)
Различие между
формой слова в единственном и множественном числе может быть отражено в их
сокращенных формах для того, чтобы избежать двойного толкования (в особенности,
если методом сокращения является стяжение).
Пример
rukopis - rkp
rukopisy - rkpsy (чеш)
Решение
использовать то или иное сокращение для формы множественного числа должно
основываться на том, какая степень ясности требуется в каждом конкретном
случае.
4.3.2 Постпозитивные
артикли
В некоторых
языках существует членная форма слова, которая образуется присоединением к
концу слова особого аффикса - постпозитивного артикля. Для таких слов как с
артиклем, так и без него, используется одинаковое сокращение.
Пример 1
bibliotek
- biblioteket - bibl. (дат)
Пример 2
статия -
статията - ст. (бол)
4.4 Производные
слова
Сокращения,
принятые для имен существительных, распространяются на другие части речи.
4.4.1 Одинаково сокращаются однокоренные
слова, имеющие сходные значения.
Пример 1
editor,
edition - ed. (анг)
Пример 2
rédaction,
rédigé - réd. (фра)
4.4.2 Одинаково должны быть сокращены слова,
имеющие одинаковые корень и значение в различных языках.
Пример 1
imprensa
(пор),
imprimerie (фра) -
impr.
Пример 2
catalogue
(фра),
catalog (рум) -
cat.
Если
орфографические различия между словами, которые являются производными от одного
корня и имеют одинаковые значения, влияют на сокращенную часть слова (особенно
в случае усечения), то сокращение таких слов может быть различным.
Пример
supplement
- suppl. (анг)
suplemento
- supl. (исп,
пор)
4.4.3 Однокоренные слова, имеющие существенно
различное значение, должны сокращаться по-разному.
Пример
anno
- а. (ита)
annuaire
- annu. (фра)
4.5 Семантически
не связанные слова
Слова, сходные
по написанию, но семантически не связанные между собой, должны сокращаться
различными способами.
Пример
collection
- coll.
collaboration
- collab.
4.6 Термины,
имеющие латинский эквивалент
Слова и
словосочетания из различных языков, которые равнозначны распространенным
латинским терминам, таким как «sine nomine», «circa», «pagina
varia»,
могут иметь две формы сокращения:
1) Сокращение латинского термина или его
эквивалента в нелатинских текстах. Эта форма широко используется в
международной практике независимо от того языка, который используется в
библиографическом описании.
Пример
et
al. - et autres (фра)
and
others (анг)
und
andere (нем)
2) Национальное сокращение, образованное
из слов конкретного языка.
Пример 1
i
inni - et al. или i
in. (пол)
Пример 2
und
so weiter - etc. или
u.s.w. (нем)
4.7 Прописные и
строчные буквы в сокращениях
Сокращения
начинаются с прописных или строчных букв в соответствии с грамматическими
правилами определенного языка или региона. В том случае, когда несокращенное
слово или словосочетание начинается с прописной буквы, то и сокращенный вариант
начинается с прописной буквы.
4.8 Диакритические
знаки
При сокращении
диакритические знаки должны быть сохранены.
Для языков, в
которых возможно альтернативное написание без диакритики, при сокращении можно
использовать эту альтернативу.
5 Список сокращений слов и
словосочетаний
5.1 Список
сокращений слов и словосочетаний, часто встречающихся в библиографических
записях, и условия их применения приведены в приложениях А, Б, В.
5.2 Сокращаемые
слова и словосочетания, приведенные на языках, пользующихся латинским,
кирилловским и новогреческим алфавитами, расположены в списке без учета
диакритических знаков и других особенностей графики.
5.3 Для указания
языка, к которому принадлежит сокращаемое слово (словосочетание), приняты
условные обозначения в соответствии с ГОСТ 7.75:
алб - албанский;
анг - английский;
бол -
болгарский;
вен -
венгерский;
дат - датский;
ирл -
ирландский;
исл -
исландский;
исп - испанский;
ита -
итальянский;
лат - латинский;
маа -
македонский;
нем - немецкий;
нид -
нидерландский;
нор - норвежский;
пол - польский;
пор -
португальский;
рум - румынский;
схр -
сербскохорватский;
сло - словацкий;
слв -
словенский;
фин - финский;
фра -
французский;
чеш - чешский;
шве - шведский.
5.4 Варианты
написания сокращенных слов (словосочетаний) и их сокращений, применяемых в
отдельных языках, приведены в скобках.
Пример 1
afg(h)ansky - afg(h)
Пример 2
arch(a)eologisch
- arch(a)eol.
5.5 Слова, словосочетания
и их сокращения на ирландском языке приведены в современном латинском алфавите.
Пример
litríocht - современное
написание
liтрíoċт (ирл) -
старое написание
(обязательное)
Таблица А.1
Слова и
словосочетания
|
Сокращения
|
Коды языков
|
Условия применения
|
|
A
|
|
|
a iní
|
et al., ai.
|
сло
|
|
|
a jini
|
et al., aj.
|
чеш
|
|
|
a tak dále
|
etc., atd.
|
чеш
|
|
|
a tak dalej
|
etc., atd.
|
сло
|
|
|
aakkosellinen
|
aakkos.
|
фин
|
|
|
äänilevyarkisto
|
äänilevyark.
|
фин
|
|
|
aanmerking
|
aanm.
|
нид
|
|
|
aantekening
|
aant.
|
нид
|
|
|
aanvulling
|
aanv.
|
нид
|
|
|
aargang
|
aarg.
|
дат
|
|
|
aarhundrede
|
aarh.
|
дат
|
|
|
Abbildung
|
Abb.
|
нем
|
|
|
abbreviation
|
abbrev.
|
анг
|
|
|
abbreviazione
|
abbrev.
|
ита
|
|
|
Abdruck
|
Abdr.
|
нем
|
|
|
abeceden
|
abec.
|
слв
|
|
|
abecední
|
abec.
|
чеш
|
|
|
abecedný
|
abec.
|
сло
|
|
|
abgeändert
|
abgeänd.
|
нем
|
|
|
abgedruckt
|
abgedr.
|
нем
|
|
|
abgekürzt
|
abgek.
|
нем
|
|
|
Abhandlung
|
Abh.
|
нем
|
|
|
Abkürzung
|
Abk.
|
нем
|
|
|
about
|
ca
|
анг
|
|
|
abrégé
|
abr.
|
фра
|
|
|
abreviaçāo
|
abrev.
|
пор
|
|
|
abreviación
|
abrev.
|
исп
|
|
|
abréviation
|
abrév.
|
фра
|
|
|
abreviaţi(un)e
|
abrev.
|
рум
|
|
|
abreviere
|
abrev.
|
рум
|
|
|
abridgement
|
abr.
|
анг
|
|
|
abril
|
abr.
|
исп,
пор
|
|
|
Absatz
|
Abs.
|
нем
|
|
|
Abschnitt
|
Abschn.
|
нем
|
|
|
abstract
|
abstr.
|
анг
|
|
|
Abteilung, Abtheilung
|
Abt., Abth.
|
нем
|
|
|
acadamh
|
acad.
|
ирл
|
|
|
academia
|
acad.
|
исп,
лат, пор
|
|
|
academician
|
acad.
|
рум
|
|
|
academie
|
acad.
|
рум
|
|
|
académie
|
acad.
|
фра
|
|
|
academy
|
acad.
|
анг
|
|
|
accademia
|
accad.
|
ита
|
|
|
accedit
|
acced.
|
лат
|
|
|
accresciuto
|
accresc.
|
ита
|
|
|
adapsjon
|
adap.
|
нор
|
|
|
adaptaatio
|
adapt.
|
фин
|
|
|
adaptaçăo
|
adapt.
|
пор
|
|
|
adaptace
|
adapt.
|
чеш
|
|
|
adaptácia
|
adapt.
|
сло
|
|
|
adaptacija
|
adapt.
|
схр, слв
|
|
|
adaptatión
|
adapt.
|
исп
|
|
|
adaptacja
|
adapt.
|
пол
|
|
|
adaptare
|
adapt.
|
рум
|
|
|
adaptation
|
adapt.
|
анг, дат, фра
|
|
|
Adaptierung
|
Adapt.
|
нем
|
|
|
adaptim
|
adapt.
|
алб
|
|
|
adaption
|
adapt.
|
шве
|
|
|
adattamento
|
adatt.
|
ита
|
|
|
adǎugare
|
ad.
|
рум
|
|
|
addenda
|
add.
|
лат
|
|
|
additio
|
add.
|
лат
|
|
|
addition
|
add.
|
анг, фра
|
|
|
adição
|
ad.
|
пор
|
|
|
adición
|
ad.
|
исп
|
|
|
admiraal
|
adm.
|
нид
|
При
фамилии
|
|
admiral
|
adm.
|
алб,
анг, дат, нор, схр, слв
|
То
же
|
|
Admiral
|
Adm.
|
нем
|
«
|
|
admirál
|
adm.
|
сло,
чеш
|
«
|
|
admirał
|
adm.
|
пол
|
«
|
|
admirális
|
adm.
|
вен
|
«
|
|
adnotacja
|
adnot.
|
пол
|
|
|
adnotare
|
adnot.
|
рум
|
|
|
ägyptisch
|
ägypt.
|
нем
|
|
|
ægyptisk
|
ægypt.
|
дат
|
|
|
ækvatorial
|
ækvat.
|
дат
|
|
|
afbeelding
|
afb.
|
нид
|
|
|
afdeling
|
afd.
|
дат, нид
|
|
|
afdruk
|
afdr.
|
нид
|
|
|
afegao
|
afeg.
|
пор
|
|
|
afgan
|
afg.
|
алб, рум
|
|
|
afgán
|
afg.
|
вен
|
|
|
afganilainen
|
afg.
|
фин
|
|
|
afgano
|
afg.
|
исп
|
|
|
afgansk
|
afg.
|
нор, шве
|
|
|
afganski
|
afg.
|
схр, слв
|
|
|
afgański
|
afg.
|
пол
|
|
|
Afghaans
|
Afgh.
|
нид
|
|
|
afghan
|
afgh.
|
фра
|
|
|
Afghan
|
Afgh.
|
анг
|
|
|
afghanisch
|
afgh.
|
нем
|
|
|
afghansk
|
afgh.
|
дат
|
|
|
afhandling
|
afh.
|
дат
|
|
|
afkorting
|
afk.
|
нид
|
|
|
afkortning
|
afk.
|
дат
|
|
|
aflevering
|
afl.
|
нид
|
При
цифрах
|
|
africain
|
afr.
|
фра
|
|
|
african
|
afr.
|
рум
|
|
|
African
|
Afr.
|
анг
|
|
|
africano
|
afr.
|
исп,
ита, пор
|
|
|
afrički
|
afr.
|
схр
|
|
|
africký
|
afr.
|
сло, чеш
|
|
|
Afrikaans
|
Afr.
|
нид
|
|
|
afrikai
|
afr.
|
вен
|
|
|
afrikan
|
afr.
|
алб
|
|
|
afrikanisch
|
afr.
|
нем
|
|
|
afrikansk
|
afr.
|
дат, нор, шве
|
|
|
afrikanski
|
afr.
|
схр
|
|
|
afrikkalainen
|
afr.
|
фин
|
|
|
afrički
|
afr
|
сло
|
|
|
afsnit
|
afsn.
|
дат
|
|
|
afterword
|
afterw.
|
анг
|
|
|
aftræk
|
aftr.
|
дат
|
|
|
aftryk
|
aftr.
|
дат
|
|
|
afzonderlijk
|
afzond.
|
нид
|
|
|
afdruk
|
afdr.
|
|
|
|
Agence internationale de l’énergie atomique
|
IAEA
|
фра
|
Сокращается
также в заголовке
|
|
agosto
|
ag.
|
исп, ита
|
|
|
agôsto
|
ag.
|
пор
|
|
|
agrarisch
|
agr.
|
нем
|
|
|
agricol
|
agr.
|
рум
|
|
|
agrícola
|
agr.
|
исп, пор
|
|
|
agricole
|
agr.
|
фин
|
|
|
agricolo
|
agr.
|
ита
|
|
|
agricultural
|
agr.
|
анг
|
|
|
agronom
|
agron.
|
алб
|
|
|
agronomic
|
agron.
|
рум
|
|
|
agronomic(al)
|
agron.
|
анг
|
|
|
agronomický
|
agron.
|
сло, чеш
|
|
|
agronomico
|
agron.
|
ита
|
|
|
agronómico
|
agron.
|
исп
|
|
|
agronômico
|
agron.
|
пор
|
|
|
agronomiczny
|
agron.
|
пол
|
|
|
agronominen
|
agron.
|
фин
|
|
|
agronomique
|
agron.
|
фра
|
|
|
agronomisch
|
agron.
|
нем, нид
|
|
|
agronomisk
|
agron.
|
дат, нор, шве
|
|
|
agronomski
|
agron.
|
схр
|
|
|
aguisín
|
ag.
|
ирл
|
|
|
agus
|
a.
|
ирл
|
|
|
agus eile
|
a.e.
|
ирл
|
|
|
ágúst
|
ág.
|
исл
|
|
|
ägyptisch
|
ägypt.
|
нем
|
|
|
aikakauskirja
|
aikakausk.
|
фин
|
|
|
aistritheóir
|
aistr.
|
ирл
|
|
|
aistriúchán
|
aistr.
|
ирл
|
|
|
akademi
|
akad.
|
алб,
нор, шве
|
|
|
akademia
|
akad.
|
пол
|
|
|
akadémia
|
akad.
|
вен, сло
|
|
|
akademie
|
akad.
|
чеш
|
|
|
Akademie
|
Akad.
|
нем
|
|
|
akademija
|
akad.
|
схр, слв
|
|
|
akatemia
|
akat.
|
фин
|
|
|
akcionarsko društvo
|
AD
|
схр
|
Сокращается
также в заголовке
|
|
akciová společnost
|
AS
|
чеш
|
То
же
|
|
akciová spoločnost’
|
AS
|
сло
|
«
|
|
aksjeselskap
|
AS
|
нор
|
«
|
|
aktiebolag
|
AB
|
шве
|
«
|
|
Aktiengesellschaft
|
AG
|
нем
|
«
|
|
aktieselslab
|
AS
|
дат
|
«
|
|
alankomaalainen
|
alankomaal.
|
фин
|
|
|
alban
|
aib.
|
рум
|
|
|
albán
|
alb.
|
вен
|
|
|
albanais
|
alb.
|
фра
|
|
|
Albanees
|
Alb.
|
нид
|
|
|
albanés
|
alb.
|
исп
|
|
|
albanês
|
alb.
|
пор
|
|
|
albanese
|
alb.
|
ита
|
|
|
albanesisk
|
alb.
|
дат
|
|
|
albanez
|
alb.
|
рум
|
|
|
albanialainen
|
alb.
|
фин
|
|
|
Albanian
|
Alb.
|
анг
|
|
|
Albanicus
|
Alb.
|
лат
|
|
|
albanisch
|
alb.
|
нем
|
|
|
albanski
|
alb.
|
схр, слв
|
|
|
albański
|
alb.
|
пол
|
|
|
albánština
|
albán.
|
чеш
|
|
|
alcǎtuit
|
alcǎt.
|
рум
|
|
|
alcǎtuitor
|
alcǎt.
|
рум
|
|
|
alemán
|
alem.
|
исп
|
|
|
alemão
|
alem.
|
пор
|
|
|
alfabetic
|
alf.
|
рум
|
|
|
alfabetico
|
alf.
|
ита
|
|
|
alfabético
|
alf.
|
исп,
пор
|
|
|
alfabetik
|
alf.
|
алб
|
|
|
alfabetisch
|
alf.
|
нид
|
|
|
alfabetisk
|
alf.
|
дат, нор, шве
|
|
|
alfabetski
|
alf.
|
схр
|
|
|
alfabetyczny
|
alf.
|
пол
|
|
|
algerialainen
|
alg.
|
фин
|
|
|
algerian
|
alg.
|
рум
|
|
|
Algerian
|
Alg.
|
анг
|
|
|
algérien
|
alg.
|
фра
|
|
|
Algerijns
|
Alg.
|
нид
|
|
|
algerino
|
alg.
|
ита
|
|
|
algerisch
|
alg.
|
нем
|
|
|
algerisk
|
alg.
|
шве
|
|
|
algierian
|
alg.
|
алб
|
|
|
algierisk
|
alg.
|
дат
|
|
|
algierski
|
alg.
|
пол
|
|
|
algíri
|
alg.
|
вен
|
|
|
algirsk
|
alg.
|
нор
|
|
|
alkalmazta
|
alk.
|
вен
|
|
|
alkulause
|
alkul.
|
фин
|
|
|
alkuperäinen
|
alkuper.
|
фин
|
|
|
állami
|
áll.
|
вен
|
|
|
állattani
|
állatt.
|
вен
|
|
|
allgemein
|
allg.
|
нем
|
|
|
alligatum
|
allig.
|
лат
|
|
|
almanach
|
aim.
|
вен
|
|
|
alphabetic(al)
|
alph.
|
анг
|
|
|
alphabétique
|
alph.
|
фра
|
|
|
alphabetisch
|
alph.
|
нем
|
|
|
általános
|
ált.
|
вен
|
|
|
altgriechisch
|
altgriech.
|
нем
|
|
|
alžirski
|
alž.
|
схр, слв
|
|
|
alžírsky
|
alž.
|
сло
|
|
|
alžírský
|
alž.
|
чеш
|
|
|
amélioré
|
amél.
|
фра
|
|
|
amendment
|
amend.
|
анг
|
|
|
américain
|
amér.
|
фра
|
|
|
American
|
Amer.
|
анг
|
|
|
american, americǎnesc
|
amer.
|
рум
|
|
|
americano
|
amer.
|
исп,
ита, пор
|
|
|
američki
|
amer.
|
схр
|
|
|
americký
|
amer.
|
сло, чеш
|
|
|
Amerikaans
|
Amer.
|
нид
|
|
|
amerikai
|
amer.
|
вен
|
|
|
amerikan
|
amer.
|
алб
|
|
|
amerikanisch
|
amer.
|
нем
|
|
|
amerikansk
|
amer.
|
дат, нор, шве
|
|
|
amerikkalainen
|
amer.
|
фин
|
|
|
ameriški
|
amer.
|
сло
|
|
|
amerykański
|
amer.
|
пол
|
|
|
amiraali
|
amir.
|
фин
|
При
фамилии
|
|
amiral
|
amir.
|
рум,
фра, шве
|
То
же
|
|
ammiraglio
|
ammir.
|
ита
|
«
|
|
ampliado
|
ampl.
|
исп,
пор
|
|
|
ampliato
|
ampl.
|
ита
|
|
|
amplified
|
ampl.
|
анг
|
|
|
amtlich
|
amtl.
|
нем
|
|
|
anatomic
|
anat.
|
рум
|
|
|
anatomic(al)
|
anat.
|
анг
|
|
|
anatomický
|
anat.
|
сло, чеш
|
|
|
anatomico
|
anat.
|
ита
|
|
|
anatómico
|
anat.
|
исп
|
|
|
anatômico
|
anat.
|
пор
|
|
|
anatomiczny
|
anat.
|
пол
|
|
|
anatomik
|
anat.
|
алб
|
|
|
anatominen
|
anat.
|
фин
|
|
|
anatomique
|
anat.
|
фра
|
|
|
anatomisch
|
anat.
|
нем,
нид
|
|
|
anatomisk
|
anat.
|
дат, нор, шве
|
|
|
anatomski
|
anat.
|
схр, слв
|
|
|
ancien
|
anc.
|
фра
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
and
|
a.
|
анг
|
|
|
and others
|
et al.
|
анг
|
|
|
and so on
|
etc.
|
анг
|
|
|
anexǎ
|
an.
|
рум
|
|
|
anexǎ detaşatǎ
|
an.det.
|
рум
|
|
|
anexo
|
an.
|
исп, пор
|
|
|
angewandt
|
angew.
|
нем
|
|
|
angielski
|
ang.
|
пол
|
|
|
anglais
|
angl.
|
фра
|
|
|
angleški
|
angl.
|
сло
|
|
|
anglez
|
angl.
|
алб
|
|
|
angličtina
|
angl.
|
сло, чеш
|
|
|
Anglicus
|
Angl.
|
лат
|
|
|
angol
|
ang.
|
вен
|
|
|
anhang
|
anh.
|
дат
|
|
|
Anhang
|
Anh.
|
нем
|
|
|
Anlage
|
Anl.
|
нем
|
|
|
anmærkning
|
anm.
|
дат
|
|
|
anmärkning
|
anm.
|
шве
|
|
|
anmeldelse
|
anm.
|
дат, нор
|
|
|
Anmelder
|
Anm.
|
нем
|
|
|
anmerkning
|
anm.
|
нор
|
|
|
Anmerkung
|
Anm.
|
нем
|
|
|
année
|
a.
|
фра
|
При
цифрах
|
|
anneks
|
ann.
|
дат,
нор
|
|
|
annesso
|
ann.
|
ита
|
|
|
annex
|
ann.
|
нид, шве
|
|
|
annexe
|
ann.
|
фра
|
|
|
anno
|
a.
|
дат,
ита лат, шве
|
То
же
|
|
annotáció
|
annot.
|
вен
|
|
|
annotasjon
|
annot.
|
нор
|
|
|
annotatie
|
annot.
|
нид
|
|
|
annotatio
|
annot.
|
лат
|
|
|
annotation
|
annot.
|
анг,
дат, фра, шве
|
|
|
Annotation
|
Annot.
|
нем
|
|
|
annotazione
|
annot.
|
ита
|
|
|
annuaire
|
annu.
|
фра
|
|
|
annual
|
annu.
|
анг
|
|
|
annuale
|
annu.
|
ита
|
|
|
annuario
|
annu.
|
ита
|
|
|
annuel
|
annu.
|
фра
|
|
|
annuell
|
annu.
|
нор, шве
|
|
|
annus
|
a.
|
лат
|
При
цифрах
|
|
ano
|
a.
|
пор
|
То
же
|
|
año
|
a.
|
исп
|
»
|
|
anoniem
|
anon.
|
нид
|
|
|
anonim
|
anon.
|
алб, рум
|
|
|
anoniman, anonimni
|
anon.
|
схр
|
|
|
anonimo
|
anon.
|
ита
|
|
|
anónimo
|
anón.
|
исп
|
|
|
anônimo
|
anôn.
|
пор
|
|
|
anonimowy
|
anon.
|
пол
|
|
|
anonym
|
anon.
|
дат,
нем, нор, шве
|
|
|
anonyme
|
anon.
|
фра
|
|
|
anonymní
|
anon.
|
чеш
|
|
|
anonymný
|
anon.
|
сло
|
|
|
anonymous
|
anon.
|
анг
|
|
|
anonyymi
|
anon.
|
фин
|
|
|
anotação
|
anot.
|
пор
|
|
|
anotace
|
anot.
|
чеш
|
|
|
anotácia
|
anot.
|
сло
|
|
|
anotacija
|
anot.
|
схр, слв
|
|
|
anotacion
|
anot.
|
алб
|
|
|
anotación
|
anot.
|
исп
|
|
|
anotaţie
|
anot.
|
рум
|
|
|
Anstalt
|
Anst.
|
нем
|
|
|
ansvarig
|
ansv.
|
шве
|
|
|
ansvarlig
|
ansv.
|
дат, нор
|
|
|
antarctic
|
antarct.
|
анг
|
|
|
antarctique
|
antarct.
|
фра
|
|
|
antarctisch
|
antarct.
|
нид
|
|
|
antarktički
|
antarkt.
|
схр
|
|
|
antarktični
|
antarkt.
|
схр
|
|
|
antarktik
|
antarkt.
|
алб
|
|
|
antarktikus
|
antarkt.
|
вен
|
|
|
antarktinen
|
antarkt.
|
фин
|
|
|
antarktisch
|
antarkt.
|
нем
|
|
|
antarktisk
|
antarkt.
|
дат, нор, шве
|
|
|
antartico
|
antart.
|
ита
|
|
|
antártico
|
antárt.
|
исп, пор
|
|
|
anterior
|
ant.
|
исп
|
|
|
anthropological
|
anthropol.
|
анг
|
|
|
anthropologique
|
anthropol.
|
фра
|
|
|
anthropologisch
|
anthropol.
|
нем
|
|
|
antigo
|
ant.
|
пор
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
antiguo
|
ant.
|
исп
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
antológia
|
ant.
|
вен
|
|
|
antropológiai
|
antropol.
|
вен
|
|
|
antropologic
|
antropol.
|
рум
|
|
|
antropologický
|
antropol.
|
сло, чеш
|
|
|
antropologico
|
antropol.
|
ита
|
|
|
antropológico
|
antropol.
|
исп, пор
|
|
|
antropologiczny
|
antropol.
|
пол
|
|
|
antropologisch
|
antropol.
|
нид
|
|
|
antropologisk
|
antropol.
|
нор, шве
|
|
|
antropologjik
|
antropol.
|
алб
|
|
|
antropološki
|
antropol.
|
схр
|
|
|
anual
|
anu.
|
исп, пор
|
|
|
anuar
|
anu.
|
рум
|
|
|
anuario
|
anu.
|
исп
|
|
|
anuário
|
anu.
|
пор
|
|
|
Anzeiger
|
Anz.
|
нем
|
|
|
apendice
|
ap.
|
рум
|
|
|
apéndice
|
ap.
|
исп
|
|
|
apêndice
|
ap.
|
пор
|
|
|
aplicado
|
apl.
|
исп
|
|
|
appendice
|
app.
|
ита, фра
|
|
|
appendiks
|
app.
|
дат, нор
|
|
|
appendix
|
app.
|
анг, нид, шве
|
|
|
Appendix
|
App.
|
нем
|
|
|
applied
|
appl.
|
анг
|
|
|
approbatus
|
approb.
|
лат
|
|
|
approvato
|
approv.
|
ита
|
|
|
April
|
Apr.
|
анг, нем
|
|
|
april
|
apr.
|
дат, нид, нор, схр, слв, шве
|
|
|
|
|
apríl
|
apr.
|
исл, сло
|
|
|
aprile
|
apr.
|
ита
|
|
|
aprilie
|
apr.
|
рум
|
|
|
Aprilis
|
Apr.
|
лат
|
|
|
április
|
ápr.
|
вен
|
|
|
aprobado
|
aprob.
|
исп
|
|
|
aprobat
|
aprob.
|
рум
|
|
|
aprovado
|
aprov.
|
пор
|
|
|
aprovuar(i)
|
aprov.
|
алб
|
|
|
äquatorial
|
äquat.
|
нем
|
|
|
arabčina
|
arab.
|
сло
|
|
|
arabesco
|
arab.
|
исп
|
|
|
arabialainen
|
arab.
|
фин
|
|
|
Arabian
|
Arab.
|
анг
|
|
|
áràbico
|
árab.
|
ита
|
|
|
Arabicus
|
Arab.
|
лат
|
|
|
arabisch
|
arab.
|
нем
|
|
|
Arabisch
|
Arab.
|
нид
|
|
|
arabisk
|
arab.
|
дат,
нор, шве
|
|
|
arabski
|
arab.
|
пол, сло
|
|
|
arabština
|
arab.
|
чеш
|
|
|
arapski
|
arap.
|
схр
|
|
|
Arbeit
|
Arb.
|
нем
|
|
|
årbog
|
årb.
|
дат
|
|
|
årbok
|
årb.
|
нор
|
|
|
archaeological
|
archaeol.
|
анг
|
|
|
archaeologicus
|
archaeol.
|
лат
|
|
|
arch(a)eologisch
|
arch(a)eol.
|
нид
|
|
|
archäologisch
|
archäol.
|
нем
|
|
|
archeológiai
|
archeol.
|
вен
|
|
|
archeologický
|
archeol.
|
сло, чеш
|
|
|
archeologico
|
archeol.
|
ита
|
|
|
archeologiczny
|
archeol.
|
пол
|
|
|
archéologique
|
archéol.
|
фра
|
|
|
archief
|
arch.
|
нид
|
|
|
architect
|
archit.
|
анг, нид
|
При фамилии
|
|
architecte
|
archit.
|
фра
|
То
же
|
|
architectus
|
archit.
|
лат
|
«
|
|
architekt
|
archit.
|
пол, сло, чеш
|
«
|
|
Architekt
|
Archit.
|
нем
|
«
|
|
architetto
|
archit.
|
ита
|
«
|
|
Archiv
|
Arch.
|
нем
|
|
|
archív
|
arch.
|
сло, чеш
|
|
|
archives
|
arch.
|
анг, фра
|
|
|
archivio
|
arch.
|
ита
|
|
|
archivo
|
arch.
|
исп
|
|
|
archívum
|
arch.
|
вен
|
|
|
archiwum
|
arch.
|
пол
|
|
|
arctic
|
arct.
|
анг
|
|
|
arctique
|
arct.
|
фра
|
|
|
arctisch
|
arct.
|
нид
|
|
|
årgang
|
årg.
|
дат, нор
|
|
|
årgang
|
årg.
|
шве
|
|
|
árgångur
|
árg.
|
исл
|
|
|
argelino
|
argel.
|
исп, пор
|
|
|
argentiinalainen
|
argent.
|
фин
|
|
|
Argentijns
|
Argent.
|
нид
|
|
|
argentin, argentinai
|
argent.
|
вен
|
|
|
argentin
|
argent.
|
фра
|
|
|
Argentine
|
Argent.
|
анг
|
|
|
argentinian
|
argent.
|
рум
|
|
|
argentinisch
|
argent.
|
нем
|
|
|
argentino
|
argent.
|
исп,
ита, пор
|
|
|
argentinsk
|
argent.
|
дат, нор, шве
|
|
|
argentinski
|
argent.
|
схр, слв
|
|
|
argentínsky
|
argent.
|
сло
|
|
|
argentinský
|
argent.
|
чеш
|
|
|
argentyński
|
argent.
|
пол
|
|
|
argjentinas
|
argjent.
|
алб
|
|
|
arheologic
|
arheol.
|
рум
|
|
|
arheološki
|
arheol.
|
схр, слв
|
|
|
arhitect
|
arhit.
|
рум
|
При
фамилии
|
|
arhitekt
|
arhit.
|
схр,
слв
|
То
же
|
|
arhiv
|
arh.
|
схр,
слв
|
|
|
arhivǎ
|
arh.
|
рум
|
|
|
århundrade
|
årh.
|
шве
|
|
|
århundre
|
årh.
|
нор
|
|
|
århundrede
|
årh.
|
дат
|
|
|
arkaeologisk
|
arkaeol.
|
дат
|
|
|
arkeologinen
|
arkeol.
|
фин
|
|
|
arkeologjik
|
arkeol.
|
алб
|
|
|
arkeologisk
|
arkeol.
|
нор, шве
|
|
|
arkisto
|
ark.
|
фин
|
|
|
arkitekt
|
arkit.
|
алб, дат, нор, шве
|
«
|
|
arkiv
|
ark.
|
дат, нор, шве
|
|
|
arkivë
|
ark.
|
алб
|
|
|
arkkitehti
|
arkkit.
|
фин
|
«
|
|
arktički
|
arkt.
|
схр
|
|
|
arktični
|
arkt.
|
схр
|
|
|
arktikus
|
arkt.
|
вен
|
|
|
arktinen
|
arkt.
|
фин
|
|
|
arktisch
|
arkt.
|
нем
|
|
|
arktisk
|
arkt.
|
дат, нор, шве
|
|
|
arkusz
|
ark.
|
пол
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
‘arlegur
|
‘art.
|
исл
|
|
|
årlig
|
årl.
|
дат, нор, шве
|
|
|
armean, armenesc
|
arm.
|
рум
|
|
|
armenialainen
|
arm.
|
фин
|
|
|
Armenian
|
Arm.
|
анг
|
|
|
arménien
|
arm.
|
фра
|
|
|
armenio
|
arm.
|
исп
|
|
|
armênio
|
arm.
|
пор
|
|
|
Armenisch
|
Arm.
|
нид
|
|
|
armenisch
|
arm.
|
нем
|
|
|
(i)armenisё
|
arm.
|
алб
|
|
|
armenisk, armensk
|
arm.
|
дат,
нор, шве
|
|
|
Armenius
|
Arm.
|
лат
|
|
|
armeno
|
arm.
|
ита
|
|
|
armenski
|
arm.
|
схр, слв
|
|
|
armeński
|
arm.
|
пол
|
|
|
arqueológico
|
arqueol.
|
исп, пор
|
|
|
arquitecto
|
arquit.
|
исп
|
При
фамилии
|
|
arquiteto
|
arquit.
|
пор
|
То
же
|
|
arquivo
|
arq.
|
пор
|
|
|
arrangé
|
arr.
|
фра
|
|
|
arranged
|
arr.
|
анг
|
|
|
arreglado
|
arr.
|
исп
|
|
|
årsbok
|
årsb.
|
шве
|
|
|
årskurs
|
årsk.
|
шве
|
|
|
årsskrift
|
årsskr.
|
нор
|
|
|
article
|
art.
|
анг, фра
|
|
|
ártico
|
árt.
|
исп,
ита, пор
|
|
|
articol
|
art.
|
рум
|
|
|
articolo
|
art.
|
ита
|
|
|
artículo
|
art.
|
исп, пор
|
|
|
artigo
|
art.
|
пор
|
|
|
artikel
|
art.
|
дат, нид, шве
|
|
|
Artikel
|
Art.
|
нем
|
|
|
artikkel
|
art.
|
нор
|
|
|
artikkeli
|
art.
|
фин
|
|
|
artikull
|
art.
|
алб
|
|
|
artykuł
|
art.
|
пол
|
|
|
arvostelu
|
arv.
|
фин
|
|
|
aserbaidshanisch
|
aserb.
|
нем
|
|
|
aserbaidsjansk
|
aserb.
|
нор
|
|
|
aserbejdsjansk
|
aserb.
|
шве
|
|
|
asiakirja
|
asiak.
|
фин
|
|
|
Asiatic
|
Asiat.
|
анг
|
|
|
asiatic
|
asiat.
|
рум
|
|
|
asiatico
|
asiat.
|
ита
|
|
|
asiático
|
asiát.
|
исп, пор
|
|
|
asiatique
|
asiat.
|
фра
|
|
|
asiatisch
|
asiat.
|
нем
|
|
|
asiatisk
|
asiat.
|
дат, нор, шве
|
|
|
asiatský
|
asiat.
|
чеш
|
|
|
asijský
|
asij.
|
чеш
|
|
|
asociacija
|
asoc.
|
сло
|
|
|
asociación
|
asoc.
|
исп
|
|
|
asociaţie
|
asoc.
|
рум
|
|
|
asocijacija
|
asoc.
|
схр
|
|
|
asocjacja
|
asoc.
|
пол
|
|
|
assistant
|
ass.
|
анг
|
При
фамилии
|
|
associação
|
assoc.
|
пор
|
|
|
associasjon
|
assoc.
|
нор
|
|
|
associatie
|
assoc.
|
нид
|
|
|
association
|
assoc.
|
анг,
дат, фра, шве
|
|
|
associazione
|
assoc.
|
ита
|
|
|
Assoziation
|
Assoz.
|
нем
|
|
|
asszociáció
|
asszoc.
|
вен
|
|
|
astronomi
|
astron.
|
алб
|
|
|
astronomic
|
astron.
|
рум
|
|
|
astronomic(al)
|
astron.
|
анг
|
|
|
astronomický
|
astron.
|
сло, чеш
|
|
|
astronomico
|
astron.
|
ита
|
|
|
astronómico
|
astron.
|
исп
|
|
|
astronômico
|
astron.
|
пор
|
|
|
astronomiczny
|
astron.
|
пол
|
|
|
astronominen
|
astron.
|
фин
|
|
|
astronomique
|
astron.
|
фра
|
|
|
astronomisch
|
astron.
|
нем,
нид
|
|
|
astronomisk
|
astron.
|
дат, нор, шве
|
|
|
astronomski
|
astron.
|
схр, слв
|
|
|
ásványtani
|
ásványt.
|
вен
|
|
|
asztronomiai
|
asztron.
|
вен
|
|
|
átdolgozta
|
átd.
|
вен
|
|
|
athugagrein
|
athgr.
|
исл
|
|
|
athugasemd
|
aths.
|
исл
|
|
|
atlantic
|
atlant.
|
рум
|
|
|
Atlantic
|
Atlant.
|
анг
|
|
|
atlantický
|
atlant.
|
сло, чеш
|
|
|
atlantico
|
atlant.
|
ита
|
|
|
atlántico
|
atlánt.
|
исп
|
|
|
atlântico
|
atlânt.
|
пор
|
|
|
Atlantiku
|
Atlant.
|
алб
|
|
|
atlantin
|
atlant.
|
фин
|
|
|
atlantique
|
atlant.
|
фра
|
|
|
Atlantisch
|
Atlant.
|
нид
|
|
|
atlantisch
|
atlant.
|
нем
|
|
|
atlantisk
|
atlant.
|
дат, нор, шве
|
|
|
atlantski
|
atlant.
|
схр, слв
|
|
|
atlantycki
|
atlant.
|
пол
|
|
|
átnézte
|
átn.
|
вен
|
|
|
auctor
|
auct.
|
лат
|
|
|
audio-visual
|
av.
|
анг
|
|
|
audiovisual
|
av.
|
исп
|
|
|
audio-visuel
|
av.
|
фра
|
|
|
audio-vizual
|
av.
|
рум
|
|
|
audiovizuális
|
av.
|
вен
|
|
|
Aufdruck
|
Aufdr.
|
нем
|
|
|
Auflage
|
Aufl.
|
нем
|
|
|
Aufnahme
|
Aufn.
|
нем
|
|
|
Auftrag
|
Auftr.
|
нем
|
|
|
augmentat
|
augm.
|
рум
|
|
|
augmenté
|
augm.
|
фра
|
|
|
augmented
|
augm.
|
анг
|
|
|
August
|
Aug.
|
анг,
нем
|
|
|
august
|
aug.
|
дат,
нор, рум, сло
|
|
|
augusti
|
aug.
|
шве
|
|
|
Augustus
|
Aug.
|
лат
|
|
|
augustus
|
aug.
|
нид
|
|
|
augusztus
|
aug.
|
вен
|
|
|
auktor
|
aukt.
|
шве
|
|
|
auktori
|
aukt.
|
фин
|
|
|
auktoriserad
|
auktoris.
|
шве
|
|
|
aumentado
|
aum.
|
исп
|
|
|
aumentato
|
aum.
|
ита
|
|
|
ausführlich
|
ausführl.
|
нем
|
|
|
... ausgabe
|
... ausg.
|
нем
|
|
|
ausgearbeitet
|
ausgearb
|
нем
|
|
|
ausgebessert
|
ausgebess.
|
нем
|
|
|
ausgewählt
|
ausgew.
|
нем
|
|
|
auspicio
|
ausp.
|
ита
|
В
выходных данных
|
|
Ausschnitt
|
Ausschn.
|
нем
|
|
|
Ausschuss
|
Aussch.
|
нем
|
|
|
Ausstellung
|
Ausst.
|
нем
|
|
|
austlaegur
|
austl.
|
исл
|
|
|
australialainen
|
austral.
|
фин
|
|
|
australian
|
austral.
|
алб, рум
|
|
|
Australian
|
Austral.
|
анг
|
|
|
australiano
|
austral.
|
исп, ита, пор
|
|
|
australien
|
austral.
|
фра
|
|
|
australisch
|
austral.
|
нем
|
|
|
Australisch
|
Austral.
|
нид
|
|
|
australisk
|
austral.
|
шве
|
|
|
australiski
|
austral.
|
схр
|
|
|
australsk
|
austral.
|
лат, нор
|
|
|
austriac
|
austr.
|
рум
|
|
|
austriacki
|
austr.
|
пол
|
|
|
austriaco
|
austr.
|
ита
|
|
|
austríaco
|
austr.
|
исп, пор
|
|
|
austriak
|
austr.
|
алб
|
|
|
Austrian
|
Austr.
|
анг
|
|
|
austriski, austrijski
|
austr.
|
схр
|
|
|
Auswahl
|
Ausw.
|
нем
|
|
|
ausztráliai
|
ausztrál.
|
вен
|
|
|
ausztriai
|
ausztr.
|
вен
|
|
|
Auszug
|
Ausz.
|
нем
|
|
|
auteur
|
aut.
|
нид, фра
|
|
|
author
|
auth.
|
анг
|
|
|
authorized
|
authoriz.
|
анг
|
|
|
autobiografi
|
autobiogr.
|
алб, дат, нор, шве
|
|
|
autobiografia
|
autobiogr.
|
пол, пор, сло, фин
|
|
|
autobiografia
|
autobiogr.
|
исп, ита
|
|
|
autobiografie
|
autobiogr.
|
нид, рум, чеш
|
|
|
autobiografija
|
autobiogr.
|
схр
|
|
|
autobiographie
|
autobiogr.
|
фра
|
|
|
Autobiographie
|
Autobiogr.
|
нем
|
|
|
autobiography
|
autobiogr.
|
анг
|
|
|
autograaf
|
autogr.
|
нид
|
|
|
autograf
|
autogr.
|
алб, дат, нор, пол, рум, схр, шве
|
|
|
autografi
|
autogr.
|
фин
|
|
|
autógrafo
|
autógr.
|
исп, пор
|
|
|
autògrafo
|
autògr.
|
ита
|
|
|
autogram
|
autogr.
|
вен, схр
|
|
|
autograph
|
autogr.
|
анг
|
|
|
Autograph
|
Autogr.
|
нем
|
|
|
autographe
|
autogr.
|
фра
|
|
|
autographum
|
autogr.
|
лат
|
|
|
Autor
|
Aut.
|
нем
|
|
|
autor
|
aut.
|
алб, дат, исп, нор, пол, пор, рум, схр, cло, чеш
|
|
|
|
|
|
|
autore
|
aut.
|
ита
|
|
|
autoreferát
|
autoref.
|
cло,
чеш
|
|
|
autoriseret
|
autoris.
|
дат
|
|
|
autorisert
|
autoris.
|
нор
|
|
|
autorisiert
|
autoris.
|
нем
|
|
|
autorisovaný
|
autoris.
|
чеш
|
|
|
autorizado
|
autoriz.
|
исп, пор
|
|
|
autorizat
|
autoriz.
|
рум
|
|
|
autorizavan
|
autoriz.
|
схр
|
|
|
autorizovaný
|
autoriz.
|
сло, чеш
|
|
|
autorizzato
|
autorizz.
|
ита
|
|
|
autorresumen
|
autorres.
|
исп
|
|
|
autorské osvèdčení
|
aut. osv.
|
чеш
|
|
|
autorské osvedčenie
|
aut. osv.
|
сло
|
|
|
autoryzowany
|
autoryz.
|
пол
|
|
|
autrichien
|
autrich.
|
фра
|
|
|
avant-propos
|
av.-pr.
|
фра
|
|
|
avdeling
|
avd.
|
нор
|
При
цифрах
|
|
avdelning
|
avd.
|
шве
|
То
же
|
|
avganski
|
avg.
|
схр
|
|
|
avgust
|
avg.
|
схр, слв
|
|
|
avhandling
|
avh.
|
нор, шве
|
|
|
avkort(n)ing
|
avk.
|
нор
|
|
|
avkortning
|
avk.
|
шве
|
|
|
avril
|
avr.
|
фра
|
|
|
avstralski
|
avstral.
|
сло
|
|
|
avstrijski
|
avstr.
|
сло
|
|
|
avtograf
|
avtogr.
|
сло
|
|
|
avtor
|
avt.
|
сло
|
|
|
avtoriziran
|
avtoriz.
|
сло
|
|
|
avtryck
|
avtr.
|
шве
|
|
|
avtrykk
|
avtr.
|
нор
|
|
|
avustaja
|
avust.
|
фин
|
|
|
ayudante
|
ayud.
|
исп
|
|
|
azbučni
|
azb.
|
схр
|
|
|
azerbaidjan
|
azerb.
|
рум
|
|
|
azerbaidjanais
|
azerb.
|
фра
|
|
|
azerbaidjano
|
azerb.
|
пор
|
|
|
azerbaidzhano
|
azerb.
|
исп
|
|
|
azerbaigiano
|
azerb.
|
ита
|
|
|
Azerbaijan
|
Azerb.
|
анг
|
|
|
azerbajdžanski
|
azerb.
|
схр, слв
|
|
|
azerbajdžanský
|
azerb.
|
сло
|
|
|
ázerbájdžánský
|
ázerb.
|
чеш
|
|
|
Azerbajdzjaans
|
Azerb.
|
нид
|
|
|
azerbajdzjansk
|
azerb.
|
дат
|
|
|
azerbajdzsáni
|
azerb.
|
вен
|
|
|
azerbajxhanas
|
azerb.
|
алб
|
|
|
azerbejdżański
|
azerb.
|
пол
|
|
|
Aziatisch
|
Aziat.
|
нид
|
|
|
aziatik
|
aziat.
|
алб
|
|
|
ázijský
|
ázij.
|
сло
|
|
|
В
|
|
balltik
|
ballt.
|
алб
|
|
|
Baltic
|
Balt.
|
анг
|
|
|
baltic
|
balt.
|
рум
|
|
|
baltički
|
balt.
|
схр
|
|
|
baltico
|
balt.
|
ита
|
|
|
báltico
|
bált.
|
исп, пор
|
|
|
baltique
|
balt.
|
фра
|
|
|
baltisch
|
balt.
|
нем
|
|
|
Baltisch
|
Balt.
|
нид
|
|
|
baltisk
|
balt.
|
дат,
нор, шве
|
|
|
baltski
|
balt.
|
сло
|
|
|
baltský
|
balt.
|
сло, чеш
|
|
|
balttilainen
|
baltt.
|
фин
|
|
|
bałtycki
|
bałt.
|
пол
|
|
|
Band
|
Bd.
|
нем
|
При
цифрах
|
|
band
|
bd
|
нид,
шве
|
То
же
|
|
bandǎ perforatǎ
|
ban. pert.
|
рум
|
|
|
Bändchen
|
Bdch.
|
нем
|
«
|
|
barevný
|
barev.
|
чеш
|
|
|
barvast, barvni
|
barv.
|
слв
|
|
|
barwny
|
barw.
|
пол
|
|
|
bashkëautor
|
bashkëaut.
|
алб
|
|
|
bashkëpunim
|
bashkëp.
|
алб
|
|
|
bashkim
|
bashk.
|
алб
|
|
|
básnický
|
básn.
|
сло, чеш
|
|
|
bazuar(i)
|
baz.
|
алб
|
|
|
bearbeidelse
|
bearb.
|
нор
|
|
|
Bearbeitung
|
Bearb.
|
нем
|
|
|
bearbejdelse
|
bearb.
|
дат
|
|
|
bearbetning
|
bearb.
|
шве
|
|
|
bedeutend vermehrt
|
bed. verm.
|
нем
|
|
|
befejezte
|
bef.
|
вен
|
|
|
begründet
|
begr.
|
нем
|
|
|
Beigabe
|
Beig.
|
нем
|
|
|
beigefügt
|
beigef.
|
нем
|
|
|
Beiheft
|
Beih.
|
нем
|
|
|
... beilage
|
... beil.
|
нем
|
|
|
Beitrag
|
Beitr.
|
нем
|
|
|
bejelentés
|
bej.
|
вен
|
|
|
beleška
|
bel.
|
схр
|
|
|
beležka
|
bel.
|
слв
|
|
|
belföldi
|
belf.
|
вен
|
|
|
belgialainen
|
belg.
|
фин
|
|
|
Belgian
|
Belg.
|
анг
|
|
|
belgian
|
belg.
|
рум
|
|
|
belgický
|
belg.
|
сло, чеш
|
|
|
belgico
|
belg.
|
ита
|
|
|
bélgico
|
bélg.
|
исп
|
|
|
belgijski
|
belg.
|
пол, схр, слв
|
|
|
belgisch
|
belg.
|
нем
|
|
|
Belgisch
|
Belg.
|
нид
|
|
|
belgisk
|
belg.
|
дат, нор, шве
|
|
|
belgiski
|
belg.
|
схр
|
|
|
belgjian
|
belgj.
|
алб
|
|
|
beloruski
|
belorus.
|
схр, слв
|
|
|
belorussisch
|
beloruss.
|
нем
|
|
|
belorussisk
|
beloruss.
|
дат
|
|
|
běloruština
|
běloruš.
|
чеш
|
|
|
belorusz
|
belor.
|
вен
|
|
|
bemærkning
|
bem.
|
дат
|
|
|
Bemerkung
|
Bern.
|
нем
|
|
|
bemyndigad
|
bemynd.
|
шве
|
|
|
bengalaz
|
beng.
|
алб
|
|
|
Bengalese
|
Beng.
|
анг
|
|
|
bengáli
|
beng.
|
вен
|
|
|
bengalico
|
beng.
|
ита
|
|
|
bengalilainen
|
beng.
|
фин
|
|
|
bengalisch
|
beng.
|
нем
|
|
|
bengalisk
|
beng.
|
шве
|
|
|
bengalsk
|
beng.
|
дат, нор
|
|
|
bengalski
|
beng.
|
пол, схр
|
|
|
bengálský
|
beng.
|
чеш
|
|
|
bengálsky
|
beng.
|
сло
|
|
|
berechtigt
|
berecht.
|
нем
|
|
|
beretning
|
beretn.
|
дат
|
|
|
Bericht
|
Ber.
|
нем
|
|
|
berichten
|
ber.
|
нид
|
|
|
Berücksichtigung
|
Berücks.
|
нем
|
|
|
besonders
|
bes.
|
нем
|
|
|
Bestellnummer
|
Best.-Nr.
|
нем
|
|
|
beszámoló
|
beszám.
|
вен
|
|
|
betrettend
|
bert.
|
нем
|
|
|
betűrendes
|
betűr.
|
вен
|
|
|
bevezette
|
bev.
|
вен
|
|
|
bewerking
|
bew.
|
нид
|
|
|
Beziehungsweise
|
Bezw.
|
нем
|
|
|
Bezikr
|
Bez.
|
нем
|
При
названии
|
|
bez miejsca
|
s.l., b.m.
|
пол
|
|
|
bez miesta
|
s.l., b.m.
|
сло
|
|
|
bez místa
|
s.l., b.m.
|
чеш
|
|
|
bez nakladatel’stva
|
s.n., b.n
|
сло
|
|
|
bez nakladatelstvi
|
s.n., b.n.
|
чеш
|
|
|
bežný
|
bež.
|
сло
|
|
|
běžný
|
běž.
|
чеш
|
|
|
bez roku
|
s.a., b.r.
|
пол,
сло, чеш
|
|
|
bez wydawcy
|
s.n., b.w.
|
пол
|
|
|
białoruski
|
białorus.
|
пол
|
|
|
biannual
|
biannu.
|
анг
|
|
|
bibliografi
|
bibliogr.
|
алб,
дат, нор, шве
|
|
|
bibliografia
|
bibliogr.
|
пол,
пор, сло, фин
|
|
|
bibliográfia
|
bibliogr.
|
вен
|
|
|
bibliografía
|
bibliogr.
|
исп, ита
|
|
|
bibliografie
|
bibliogr.
|
нид, рум, чеш
|
|
|
bibliografija
|
bibliogr.
|
схр, слв
|
|
|
bibliographie
|
bibliogr.
|
фра
|
|
|
Bibliographie
|
Bibliogr.
|
нем
|
|
|
bibliography
|
bibliogr.
|
анг
|
|
|
biblioteca
|
bibl.
|
исп, пор
|
|
|
bibliotèca
|
bibl.
|
ита
|
|
|
bibliotecǎ
|
bibl.
|
рум
|
|
|
bibliotek
|
bibl.
|
дат, нор, шве
|
|
|
biblioteka
|
bibl.
|
пол, схр, слв
|
|
|
bibliotéka
|
bibl.
|
сло, чеш
|
|
|
bibliotekë
|
bibl.
|
алб
|
|
|
bibliotheca
|
bibl.
|
лат
|
|
|
bibliotheek
|
bibl.
|
нид
|
|
|
Bibliothek
|
Bibl.
|
нем
|
|
|
bibliothèque
|
bibl.
|
фра
|
|
|
bidrag
|
bidr.
|
нор, шве
|
|
|
biėlorussien
|
biéloruss.
|
фра
|
|
|
bieloruština
|
bieloruš.
|
сло
|
|
|
biennale
|
bienn.
|
ита
|
|
|
bihebdomadaire
|
bihebd.
|
фра
|
|
|
bijblad
|
bijbl.
|
нид
|
|
|
bijdrage
|
bijdr.
|
нид
|
|
|
bijgewerkt
|
bijgew.
|
нид
|
|
|
bijlage
|
bijl.
|
нид
|
|
|
bilag
|
bil.
|
дат, нор
|
|
|
bilaga
|
bil.
|
шве
|
|
|
Bildnis
|
Bildn.
|
нем
|
|
|
billedfonogram
|
billedfonogr
|
дат
|
|
|
bilten
|
bil.
|
схр, слв
|
|
|
bilunar
|
bil.
|
рум
|
|
|
bimensal
|
bimens.
|
пор
|
|
|
bimensile
|
bimens.
|
ита
|
|
|
bimensual
|
bimens.
|
исп
|
|
|
bimensuel
|
bimens.
|
фра
|
|
|
bimestral
|
bimestr.
|
исп, пор
|
|
|
bimestrale
|
bimestr.
|
ита
|
|
|
bimestrial
|
bimestr.
|
рум
|
|
|
bimestriel
|
bimestr.
|
фра
|
|
|
bimestris
|
bimestr.
|
лат
|
|
|
bimonthly
|
bimonth.
|
анг
|
|
|
bind
|
bd
|
дат,
нор
|
При
цифрах
|
|
bindi
|
bd.
|
исл
|
То
же
|
|
biografi
|
biogr.
|
алб,
дат, нор, шве
|
|
|
biografia
|
biogr.
|
пол,
пор, сло, фин
|
|
|
biografia
|
biogr.
|
исп, ита
|
|
|
biográfia
|
biogr.
|
вен
|
|
|
biografie
|
biogr.
|
нид, рум, чеш
|
|
|
biografija
|
biogr.
|
схр, слв
|
|
|
biographie
|
biogr.
|
фра
|
|
|
Biographie
|
Biogr.
|
нем
|
|
|
biography
|
biogr.
|
анг
|
|
|
biológiai
|
bid.
|
вен
|
|
|
biologic
|
biol.
|
рум
|
|
|
biological
|
biol.
|
анг
|
|
|
biologický
|
biol.
|
сло, чеш
|
|
|
biologico
|
biol.
|
ита
|
|
|
biológico
|
biol.
|
исп, пор
|
|
|
biologiczny
|
biol.
|
пол
|
|
|
biologinen
|
biol.
|
фин
|
|
|
biologique
|
biol.
|
фра
|
|
|
biologisch
|
biol.
|
нем, нид
|
|
|
biologisk
|
biol.
|
дат, нор, шве
|
|
|
biologjik
|
biol.
|
алб
|
|
|
biološki
|
biol.
|
схр
|
|
|
bírálat
|
bírál.
|
вен
|
|
|
bisettimanale
|
bisettim.
|
ита
|
|
|
biuletyn
|
biul.
|
пол
|
|
|
bivši
|
biv.
|
схр
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
bizományos
|
bizom.
|
вен
|
|
|
bizottság
|
biz.
|
вен
|
|
|
bjeloruski
|
bjelorus.
|
схр
|
|
|
Bjelorussisch
|
Bjeloruss.
|
нид
|
|
|
blad
|
bl.
|
дат, нид, нор, шве
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
blađ
|
bl.
|
исл
|
То
же
|
|
blađsida
|
bls.
|
исл
|
«
|
|
bladzijde
|
biz.
|
нид
|
|
|
Blatt
|
Bl.
|
нем
|
«
|
|
boek
|
b.
|
нид
|
При
цифрах
|
|
boekdeel
|
boekd.
|
нид
|
|
|
boekdrukkerij
|
boekdr.
|
нид
|
|
|
boekhandel
|
boekh.
|
нид
|
|
|
bog
|
b.
|
дат
|
То
же
|
|
bogforlag
|
bogforl.
|
дат
|
|
|
bogfortegnelse
|
bogfort.
|
дат
|
|
|
boghandel
|
bogh.
|
дат
|
|
|
bogsamling
|
bogsaml.
|
дат
|
|
|
bogtitel
|
bogtit.
|
дат
|
|
|
bogtrykkeri
|
bogtr.
|
дат
|
|
|
bok
|
b.
|
нор,
шве
|
«
|
|
bokbind
|
bokbd
|
нор
|
|
|
bokforlag
|
bokforl.
|
нор
|
|
|
bokförlag
|
bokförl.
|
шве
|
|
|
bokhandel
|
bokh.
|
нор, шве
|
|
|
boktryckeri
|
boktr.
|
шве
|
|
|
boktrykkeri
|
boktr.
|
нор
|
|
|
boletim
|
bol.
|
пор
|
|
|
boletín
|
bol.
|
исп
|
|
|
bolgár
|
bolg.
|
вен
|
|
|
bolgarski
|
bolg.
|
слв
|
|
|
bollettino
|
boll.
|
ита
|
|
|
book
|
bk.
|
анг
|
«
|
|
botaaninen
|
bot.
|
фин
|
|
|
botanic
|
bot.
|
рум
|
|
|
botanical
|
bot.
|
анг
|
|
|
botanički
|
bot.
|
схр
|
|
|
botanický
|
bot.
|
сло, чеш
|
|
|
botanico
|
bot.
|
ита
|
|
|
botánico
|
bot.
|
исп
|
|
|
botânico
|
bot.
|
пор
|
|
|
botaniczny
|
bot.
|
пол
|
|
|
botanik
|
bot.
|
алб
|
|
|
botanikus
|
bot.
|
вен
|
|
|
botanique
|
bot.
|
фра
|
|
|
botanisch
|
bot.
|
нем, нид
|
|
|
botanisk
|
bot.
|
дат, нор, шве
|
|
|
botanski
|
bot.
|
слв
|
|
|
botim
|
bot.
|
алб
|
То же
|
|
botim i autorit
|
bot.i aut.
|
алб
|
|
|
botimi identik
|
bot.ident.
|
алб
|
|
|
botonjës
|
bot.
|
алб
|
|
|
botuar(i)
|
bot.
|
алб
|
|
|
bővített
|
bőv.
|
вен
|
|
|
brasileiro
|
brasil.
|
пор
|
|
|
brasileño
|
brasil.
|
исп
|
|
|
brasilialainen
|
brasil.
|
фин
|
|
|
brasilianisch, brasilisch
|
brasil.
|
нем
|
|
|
brasiliano
|
brasil.
|
ита
|
|
|
brasiliansk
|
brasil.
|
дат,
нор
|
|
|
bratia
|
br.
|
сло
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
bratří
|
br.
|
чеш
|
То
же
|
|
Braziliaans
|
Brazil.
|
нид
|
|
|
brazíliai
|
brazil.
|
вен
|
|
|
Brazilian
|
Brazil.
|
анг
|
|
|
brazilian
|
brazil.
|
алб, рум
|
|
|
brazilski
|
brazil.
|
схр
|
|
|
brazilský
|
brazil.
|
сло, чеш
|
|
|
brazylijski
|
brazyl.
|
пол
|
|
|
brésilien
|
bresil.
|
фра
|
|
|
brevet de invenţie
|
br.inv.
|
рум
|
|
|
brezen
|
brez.
|
слв
|
|
|
březen
|
břez.
|
чеш
|
|
|
britanic
|
brit.
|
рум
|
|
|
británico, britano
|
brit.
|
исп
|
|
|
britânico
|
brit.
|
пор
|
|
|
britanik
|
brit.
|
алб
|
|
|
britannico
|
brit.
|
ита
|
|
|
Britannicus
|
Brit.
|
лат
|
|
|
britannique
|
brit.
|
фра
|
|
|
britannisk
|
brit.
|
нор
|
|
|
britanski
|
brit.
|
схр, слв
|
|
|
britisch
|
brit.
|
нем
|
|
|
British
|
Brit.
|
анг
|
|
|
britisk
|
brit.
|
дат
|
|
|
britský
|
brit.
|
сло,
чеш
|
|
|
brittiläinen
|
britt.
|
фин
|
|
|
brittisk
|
britt.
|
шве
|
|
|
brochura
|
broch.
|
пор
|
При
цифрах
|
|
brochure
|
broch.
|
анг,
дат, нид, фра
|
То
же
|
|
bröder
|
br.
|
шве
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
broj
|
br.
|
схр
|
При
цифрах
|
|
brollach
|
broll.
|
ирл
|
|
|
Broschüre
|
Brosch.
|
нем
|
То
же
|
|
broschyr
|
brosch.
|
шве
|
«
|
|
broshurë
|
brosh.
|
алб
|
«
|
|
brošira
|
broš.
|
схр
|
«
|
|
brosjyre
|
brosj.
|
нор
|
«
|
|
brossura
|
bross.
|
ита
|
«
|
|
brosúra
|
bros.
|
вен
|
«
|
|
brošura
|
broš.
|
слв
|
«
|
|
broşurǎ
|
broş.
|
рум
|
«
|
|
brošure
|
broš
|
схр
|
«
|
|
broszura
|
brosz.
|
пол
|
«
|
|
brothers
|
br.
|
анг
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
brožura
|
brož.
|
чеш
|
При
цифрах
|
|
brožúra
|
brož.
|
сло
|
То
же
|
|
brudstykke
|
brudst.
|
дат
|
|
|
... buch
|
... b.
|
нем
|
|
|
Buchhandlung
|
Buchh.
|
нем
|
|
|
bugarski
|
bug.
|
схр
|
|
|
bujqësisë(i)
|
bujq.
|
алб
|
|
|
buletin
|
bul.
|
рум
|
|
|
Bulgaars
|
Bulg.
|
нид
|
|
|
bulgarǎ
|
bulg.
|
рум
|
|
|
bulgare
|
bulg.
|
фра
|
|
|
bulgarialainen
|
bulg.
|
фин
|
|
|
Bulgarian
|
Bulg.
|
анг
|
|
|
bulgarisch
|
bulg.
|
нем
|
|
|
bulgarisk
|
bulg.
|
шве
|
|
|
bulgaro
|
bulg.
|
ита
|
|
|
búlgaro
|
bulg.
|
исп,
пор
|
|
|
bulgarsk
|
bulg.
|
дат, нор
|
|
|
bułgarski
|
bułg.
|
пол
|
|
|
bulharčina
|
bulh.
|
сло
|
|
|
bulharština
|
bulh.
|
чеш
|
|
|
bulletiini
|
bull.
|
фин
|
|
|
Bulletin
|
Bull.
|
нем
|
|
|
bulletin
|
bull.
|
анг, дат, нид, нор, фра, шве
|
|
|
bullgar
|
bullg.
|
алб
|
|
|
bundel
|
bund.
|
нид
|
|
|
Bundesrepublik Deutschland
|
BRD
|
нем
|
|
|
bušena kartica
|
buš.k.
|
схр
|
|
|
bušena traka
|
buš.tr.
|
схр
|
|
|
Byelorussian
|
Byeloruss.
|
анг
|
|
|
bývalý
|
býv.
|
сло,
чеш
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
С
|
|
cahier
|
cah.
|
фра
|
При
цифрах
|
|
caibideal
|
caib.
|
ирл
|
То
же
|
|
Canadees
|
Canad.
|
нид
|
|
|
canadense
|
canad.
|
пор
|
|
|
canadese
|
canad.
|
ита
|
|
|
Canadian
|
Canad.
|
анг
|
|
|
canadian
|
canad.
|
рум
|
|
|
canadien
|
canad.
|
фра
|
|
|
canadiano
|
canad.
|
пор
|
|
|
canadiense
|
canad.
|
исп
|
|
|
canadisk
|
canad.
|
дат
|
|
|
capitaine
|
cap.
|
фра
|
При
фамилии
|
|
cǎpitan
|
cap.
|
рум
|
То
же
|
|
capitán
|
cap.
|
исп
|
«
|
|
capitano
|
cap.
|
ита
|
«
|
|
capitão
|
cap.
|
пор
|
«
|
|
capitol
|
cap.
|
рум
|
|
|
capitolo
|
cap.
|
ита
|
|
|
capítulo
|
cap.
|
исп,
пор
|
|
|
captain
|
cap.
|
анг
|
«
|
|
caput
|
cap.
|
лат
|
При
цифрах
|
|
carta
|
с.
|
исп,
ита, пор
|
То
же
|
|
carte
|
с.
|
рум,
фра
|
«
|
|
carte de informatiuni
|
ct.de inform.
|
рум
|
|
|
carte perforée
|
с.perf
|
фра
|
|
|
cartelǎ perforatǎ
|
ct. pert.
|
рум
|
|
|
cartogramǎ
|
cartogr.
|
рум
|
|
|
casakh
|
cas.
|
пор
|
|
|
časnik
|
čas.
|
слв
|
|
|
časopis
|
čas.
|
схр,
сло, слв, чеш
|
|
|
čast’
|
č.
|
сло
|
«
|
|
část
|
č.
|
чеш
|
«
|
|
částečhý
|
část.
|
чеш
|
|
|
catalog
|
cat.
|
анг, рум
|
|
|
catálogo
|
cat.
|
исп
|
|
|
catalogue
|
cat.
|
анг, фра
|
|
|
cazah
|
caz.
|
рум
|
|
|
céad
|
с.
|
ирл
|
|
|
cecoslovacco
|
cecosl.
|
ита
|
|
|
cehoslovac
|
cehosl.
|
рум
|
|
|
çekosllovak
|
çekosll.
|
алб
|
|
|
celostátni
|
celostát.
|
чеш
|
|
|
celoštátny
|
celoštát.
|
сло
|
|
|
celostránkový
|
celostr.
|
сло, чеш
|
|
|
centenaire
|
cent.
|
фра
|
|
|
centenar
|
cent.
|
рум
|
|
|
centenario
|
cent.
|
ита
|
|
|
centenário
|
cent.
|
исп, пор
|
|
|
centimetar
|
cm
|
схр
|
|
|
centimeter
|
cm
|
дат, нид, нор, сло, слв, шве
|
|
|
|
|
centimetër
|
cm
|
алб
|
|
|
centiméter
|
cm
|
вен
|
|
|
centimetr
|
cm
|
чеш
|
|
|
centimetre
|
cm
|
анг
|
|
|
centimètre
|
cm
|
фра
|
|
|
centimetro
|
cm
|
ита
|
|
|
centímetro
|
cm
|
исп, пор
|
|
|
centimetru
|
cm
|
рум
|
|
|
centraal
|
centr.
|
нид
|
|
|
central
|
centr.
|
анг, дат, исп, пор, рум, фра, шве
|
|
|
centrale
|
centr.
|
ита
|
|
|
centralen
|
centr.
|
слв
|
|
|
centrális
|
centr.
|
вен
|
|
|
centralni
|
centr.
|
схр
|
|
|
centrálni
|
centr.
|
чеш
|
|
|
centralny
|
centr.
|
пол
|
|
|
centrálny
|
centr.
|
сло
|
|
|
century
|
cent.
|
анг
|
При
цифрах
|
|
centymetr
|
cm
|
пол
|
|
|
ceolmhar
|
ceol.
|
ирл
|
|
|
cercetare
|
cercet.
|
рум
|
|
|
češki
|
češ.
|
схр, слв
|
|
|
Československá Socialistická Republika
|
ČSSR
|
чеш
|
|
|
československý
|
českosl.
|
сло, чеш
|
|
|
čeština
|
češ.
|
сло, чеш
|
|
|
chapiter
|
chap.
|
нид
|
То
же
|
|
chapitre
|
chap.
|
фра
|
«
|
|
chapter
|
chap.
|
анг
|
«
|
|
checoslovaco
|
checosl.
|
исп
|
|
|
chemical
|
chem.
|
анг
|
|
|
chemický
|
chem.
|
сло,
чеш
|
|
|
chemiczny
|
chem.
|
пол
|
|
|
chemisch
|
chem.
|
нем, нид
|
|
|
chimic
|
chim.
|
рум
|
|
|
chímico
|
chím.
|
ита
|
|
|
chimique
|
chim.
|
фра
|
|
|
Chinees
|
Chin.
|
нид
|
|
|
chinês
|
chin.
|
пор
|
|
|
chinese
|
chin.
|
ита
|
|
|
Chinese
|
Chin.
|
анг
|
|
|
chinesich
|
chin.
|
нем
|
|
|
chinez, chinezesc
|
chin.
|
рум
|
|
|
chinois
|
chin.
|
фра
|
|
|
chiński
|
chiń.
|
пол
|
|
|
chorvatčina
|
chorv.
|
сло
|
|
|
chorvátština
|
chorv.
|
чеш
|
|
|
chorwacki
|
chorw.
|
пол
|
|
|
ciag dalszy
|
cd.
|
пол
|
|
|
čiastočný
|
čiast.
|
сло
|
|
|
científico
|
ci.
|
исп,
пор
|
|
|
cím
|
с.
|
вен
|
|
|
címlap
|
cl.
|
вен
|
|
|
címoldal
|
co.
|
вен
|
|
|
cinese
|
cin.
|
ита
|
|
|
čínština
|
čin.
|
сло, чеш
|
|
|
cinta perforada
|
cin.perf.
|
исп,
пор
|
|
|
circa
|
ca.
|
лат
|
|
|
číslo
|
č.
|
сло,
чеш
|
«
|
|
číslovaný
|
čísl.
|
сло,
чеш
|
|
|
citace
|
cit.
|
чеш
|
|
|
citácia
|
cit.
|
сло
|
|
|
čítanka
|
čít.
|
сло, чеш
|
|
|
član
|
čl.
|
схр
|
|
|
članak
|
čl.
|
схр
|
|
|
članek
|
čl.
|
слв
|
|
|
článek
|
čl.
|
чеш
|
|
|
článok
|
čl.
|
сло
|
|
|
clasǎ
|
cl.
|
рум
|
«
|
|
clase
|
cl.
|
исп
|
«
|
|
classe
|
cl.
|
ита,
пор, фра
|
«
|
|
classis
|
cl.
|
лат
|
|
|
člen
|
čl.
|
слв
|
|
|
člen korespondent
|
č.kor.
|
чеш
|
При
фамилии
|
|
coauteur
|
coaut.
|
фра
|
|
|
co-autor
|
co-aut.
|
пор
|
|
|
coautor
|
coaut.
|
исп, рум
|
|
|
coautore
|
coaut.
|
ита
|
|
|
coimisiún
|
coimis.
|
ирл
|
|
|
colaboração
|
colab.
|
пор
|
|
|
colaboración
|
colab.
|
исп
|
|
|
colaborador
|
coiab.
|
исп,
пор
|
|
|
colaborare
|
colab.
|
рум
|
|
|
collaborator
|
colab.
|
рум
|
|
|
coleção
|
col.
|
пор
|
|
|
colección
|
col.
|
исп
|
|
|
colecţie
|
col.
|
рум
|
|
|
collaborateur
|
collab.
|
фра
|
|
|
collaboration
|
collab.
|
анг, фра
|
|
|
collaborzione
|
collab.
|
ита
|
|
|
collana
|
coll.
|
ита
|
|
|
collectie
|
coll.
|
нид
|
|
|
collection
|
coll.
|
анг, фра
|
|
|
collegit, collexit
|
coll.
|
дат
|
|
|
collezione
|
coll.
|
ита
|
|
|
coloanǎ
|
col.
|
рум
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
colonel
|
col.
|
анг, рум, фра
|
При
фамилии
|
|
colonna
|
col.
|
ита
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
colonne
|
col.
|
фра
|
То
же
|
|
colonnello
|
col.
|
ита
|
При
фамилии
|
|
(de)color
|
col.
|
исп
|
|
|
colorat
|
col.
|
рум
|
|
|
(a)colori
|
col.
|
ита
|
|
|
colorido
|
col.
|
пор
|
|
|
colour
|
col.
|
анг
|
|
|
column
|
col.
|
анг
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
columna
|
col.
|
исп
|
То
же
|
|
coluna
|
col.
|
пор
|
|
|
comentador
|
coment.
|
пор
|
|
|
comentario
|
coment.
|
исп
|
|
|
comentário
|
coment.
|
пор
|
|
|
comentariu
|
coment.
|
рум
|
|
|
comentator
|
coment.
|
рум
|
|
|
comhlucht
|
co
|
ирл
|
В
наименованиях фирм и издательств. Сокращается также в заголовке
|
|
comisi(un)e
|
comis.
|
рум
|
|
|
comisión
|
comis.
|
исп
|
|
|
comissão
|
comiss.
|
пор
|
|
|
comitato
|
com.
|
ита
|
|
|
comitê
|
com.
|
пор
|
|
|
соmité
|
com.
|
исп,
нид, фра
|
|
|
comitet
|
com.
|
рум
|
|
|
commentaar
|
comment.
|
нид
|
|
|
commentaire
|
comment.
|
фра
|
|
|
commentario
|
comment.
|
ита
|
|
|
commentarius
|
comment.
|
лат
|
|
|
commentary
|
comment.
|
анг
|
|
|
commentateur
|
comment.
|
фра
|
|
|
commentator
|
comment.
|
анг, нид
|
|
|
commentatore
|
comment.
|
ита
|
|
|
commissie
|
commiss.
|
нид
|
|
|
commission
|
commiss.
|
анг, фра
|
|
|
commissione
|
commiss.
|
ита
|
|
|
committee
|
comm.
|
анг
|
|
|
communist
|
commun.
|
анг
|
|
|
communiste
|
commun.
|
фра
|
|
|
communistisch
|
commun.
|
нид
|
|
|
compagnia
|
cie
|
ита
|
В
наименованиях фирм
и издательств. Сокращается также в заголовке
|
|
compagnie
|
cie
|
фра
|
То
же
|
|
companhia
|
co
|
пор
|
«
|
|
compañía
|
co
|
исп
|
«
|
|
companie
|
co
|
рум
|
|
|
company
|
co
|
анг
|
«
|
|
compendio
|
comp.
|
ита
|
|
|
compendiu
|
comp.
|
рум
|
|
|
compendium
|
comp.
|
фра
|
|
|
compilación
|
comp.
|
исп
|
|
|
compilare
|
comp.
|
рум
|
|
|
compilateur
|
comp.
|
фра
|
|
|
compilation
|
comp.
|
анг,
фра
|
|
|
compilatore
|
comp.
|
ита
|
|
|
compiled
|
comp.
|
анг
|
|
|
complect, complet
|
compl.
|
рум
|
|
|
compleet
|
compl.
|
нид
|
|
|
complet
|
compl.
|
фра
|
|
|
complete
|
compl.
|
анг
|
|
|
complètement
|
compl.
|
фра
|
|
|
completo
|
compl.
|
исп,
ита, пор
|
|
|
composição
|
comp.
|
пор
|
|
|
composición
|
comp.
|
исп
|
|
|
composition
|
comp.
|
анг, фра
|
|
|
composizione
|
comp.
|
ита
|
|
|
composto
|
comp.
|
ита
|
|
|
comunist
|
comun.
|
рум
|
|
|
comunista
|
comun.
|
исп, ита, пор
|
|
|
concluded
|
concl.
|
анг
|
|
|
concluido
|
concl.
|
исп
|
|
|
conference
|
conf.
|
анг
|
|
|
conférence
|
conf.
|
фра
|
|
|
conferencia
|
conf.
|
исп
|
|
|
conferência
|
conf.
|
пор
|
|
|
conferentie
|
conf.
|
нид
|
|
|
conferenza
|
conf.
|
ита
|
|
|
conferintǎ
|
conf.
|
рум
|
|
|
congres
|
congr.
|
нид, рум
|
|
|
congrès
|
congr.
|
фра
|
|
|
congreso
|
congr.
|
исп
|
|
|
congress
|
congr.
|
анг
|
|
|
congresso
|
congr.
|
ита, пор
|
|
|
congressus
|
congr.
|
лат
|
|
|
Conseil mondial de la paix
|
CMP
|
фра
|
|
|
considérablement augmenté
|
consid. augm.
|
фра
|
|
|
consideravelmente aumentado
|
consid. aum.
|
пор
|
|
|
considerévolmente aumentato
|
consid. aum.
|
ита
|
|
|
consulting editor
|
cons. ed.
|
анг
|
|
|
contenido
|
cont.
|
исп
|
|
|
contents
|
cont.
|
анг
|
|
|
contenu
|
cont.
|
фра
|
|
|
contenuto
|
cont.
|
ита
|
|
|
conteúdo
|
cont.
|
пор
|
|
|
continuação
|
contin.
|
пор
|
|
|
continuación
|
contin.
|
исп
|
|
|
continuare
|
contin.
|
рум
|
|
|
continuation
|
contin.
|
анг, фра
|
|
|
continuazione
|
contin.
|
ита
|
|
|
conţinut
|
conţ.
|
рум
|
|
|
cooperação
|
coop.
|
пор
|
|
|
cooperación
|
coop.
|
исп
|
|
|
cooperare
|
coop.
|
рум
|
|
|
cooperatie
|
coop.
|
нид
|
|
|
cooperation
|
coop.
|
анг
|
|
|
coopération
|
coop.
|
фра
|
|
|
cooperazione
|
coop.
|
ита
|
|
|
coordonator
|
coord.
|
рум
|
|
|
copertǎ
|
cop.
|
рум
|
|
|
copertina
|
cop.
|
ита
|
|
|
copia microfotográfica
|
cop. mfot.
|
исп
|
|
|
copyright
|
cop.
|
анг
|
В
выходных данных
|
|
corecturǎ
|
cor.
|
рум
|
|
|
corespondent
|
coresp.
|
рум
|
|
|
coronel
|
cor.
|
пор
|
При
фамилии
|
|
corporação
|
corp.
|
пор
|
|
|
corporación
|
corp.
|
исп
|
|
|
corporatie
|
corp.
|
нид
|
|
|
corporaţie
|
corp.
|
рум
|
|
|
corporation
|
corp.
|
анг,
фра
|
|
|
corporazione
|
corp.
|
ита
|
|
|
correção
|
corr.
|
пор
|
|
|
corrección
|
corr.
|
исп
|
|
|
correction
|
corr.
|
анг, фра
|
|
|
correspondant
|
corresp.
|
фра
|
|
|
correspondent
|
corresp.
|
анг, нид
|
|
|
correspondente
|
corresp.
|
пор
|
|
|
corresponding member
|
corr. mem.
|
анг
|
То
же
|
|
corresponsal
|
corresp.
|
исп
|
|
|
correzione
|
corr.
|
ита
|
|
|
corrigenda
|
corr.
|
лат
|
|
|
corrispondente
|
corrisp.
|
ита
|
|
|
cotidian
|
cotid.
|
рум
|
|
|
cotidiano
|
cotid.
|
исп, пор
|
|
|
coupure
|
coup.
|
фра
|
|
|
couverture
|
couv.
|
фра
|
|
|
cover
|
cov.
|
анг
|
|
|
critic
|
crit.
|
рум
|
|
|
critical
|
crit.
|
анг
|
|
|
critico
|
crit.
|
ита
|
|
|
crítico
|
crit.
|
исп, пор
|
|
|
critique
|
crit.
|
фра
|
|
|
Croatian
|
Croat.
|
анг
|
|
|
crtež
|
crt.
|
схр
|
|
|
črtež
|
črt.
|
слв
|
|
|
csoport
|
csop.
|
вен
|
|
|
cuaderno
|
cuad
|
исп
|
При
цифрах
|
|
cubierta
|
cub.
|
исп
|
|
|
culegere
|
culeg.
|
рум
|
|
|
cumann
|
cum.
|
ирл
|
|
|
curavit
|
cur.
|
лат
|
|
|
cuvînt introductiv
|
cuv. introd.
|
рум
|
|
|
cveten
|
cv.
|
слв
|
|
|
czasopismo
|
czas.
|
пол
|
|
|
Czecho-Slovak
|
Czecho-Sl.
|
анг
|
|
|
czechosłowacki
|
czechosł.
|
пол
|
|
|
czekoslovakisk
|
czekosl.
|
дат
|
|
|
czerwiec
|
czerw.
|
пол
|
|
|
część
|
cz.
|
пол
|
То
же
|
|
czeski
|
czes.
|
пол
|
|
|
D
|
|
dagblad
|
dagbl.
|
дат,
нид, нор, шве
|
|
|
dagelijsk
|
dagel.
|
нид
|
|
|
daglig
|
dagl.
|
дат, нор, шве
|
|
|
dánčina
|
dán.
|
сло
|
|
|
danés
|
dan.
|
исп
|
|
|
danese
|
dan.
|
ита
|
|
|
danez
|
dan.
|
алб, рум
|
|
|
dániai
|
dán.
|
вен
|
|
|
dänisch
|
dän.
|
нем
|
|
|
Danish
|
Dan.
|
анг
|
|
|
danois
|
dan.
|
фра
|
|
|
dansk
|
dan.
|
дат,
нор, шве
|
|
|
danski
|
dan.
|
схр,
слв
|
|
|
danskur
|
dan.
|
исл
|
|
|
dánština
|
dán.
|
чеш
|
|
|
darab
|
db
|
вен
|
|
|
dargebracht
|
dargebr.
|
нем
|
|
|
dargestellt
|
dargest.
|
нем
|
|
|
datowany
|
dat.
|
пол
|
|
|
de investigação científica
|
de invest. ci.
|
пор
|
|
|
dearadh
|
dear.
|
ирл
|
|
|
decembar
|
dec.
|
схр
|
|
|
December
|
Dec.
|
анг, лат
|
|
|
december
|
dec.
|
вен,
дат, нид, сло, шве
|
|
|
decêmber
|
dec.
|
слв
|
|
|
décembre
|
déc.
|
фра
|
|
|
decembrie
|
dec.
|
рум
|
|
|
deel
|
d.
|
нид
|
«
|
|
defect
|
def.
|
нид
|
|
|
defective
|
def.
|
анг
|
|
|
defectivo
|
def.
|
пор
|
|
|
défectueux
|
déf.
|
фра
|
|
|
defectuos
|
def.
|
рум
|
|
|
defeituoso
|
def.
|
пор
|
|
|
defekt
|
def.
|
дат,
нем, нор, пол, шве
|
|
|
defekten
|
def.
|
слв
|
|
|
defektni
|
def.
|
схр
|
|
|
defektní
|
def.
|
чеш
|
|
|
defektný
|
def.
|
сло
|
|
|
defektywny
|
def.
|
пол
|
|
|
del
|
d.
|
дат,
нор, слв, шве
|
То
же
|
|
delen
|
d.
|
нид
|
«
|
|
delineavit
|
del.
|
лат
|
|
|
demikraattinen
|
dem.
|
фин
|
|
|
democratic
|
dem.
|
анг,
рум
|
|
|
demokratický
|
dem.
|
сло, чеш
|
|
|
democratico
|
dem.
|
ита
|
|
|
democrático
|
dem.
|
исп, пор
|
|
|
demokratik
|
dem.
|
алб
|
|
|
demokratikus
|
dem.
|
вен
|
|
|
démocratique
|
dém.
|
фра
|
|
|
democratisch
|
dem.
|
нид
|
|
|
demokratisch
|
dem.
|
нем
|
|
|
demokratisk
|
dem.
|
дат, нор, шве
|
|
|
demokratyczny
|
dem.
|
пол
|
|
|
deo
|
d.
|
схр
|
«
|
|
departament
|
dep.
|
алб, пор, рум
|
|
|
departamento
|
dep.
|
исп, пор
|
|
|
departemang
|
dep.
|
шве
|
|
|
departement
|
dep.
|
дат, нид, нор, сло, шве
|
|
|
département
|
dép.
|
фра
|
|
|
departementti
|
dep.
|
фин
|
|
|
departman
|
dep.
|
схр
|
|
|
department
|
dep.
|
анг, чеш
|
|
|
dépliant
|
dépl.
|
фра
|
|
|
derecho de autor
|
cop.
|
исп
|
|
|
děrná páska
|
děr.pás.
|
чеш
|
|
|
děrny štítek
|
děr. štít.
|
чеш
|
|
|
desember
|
des.
|
исл, нор
|
|
|
desen
|
des.
|
рум
|
|
|
desenho
|
des.
|
пор
|
|
|
design
|
des.
|
анг
|
|
|
dessin
|
dess.
|
фра
|
|
|
deutsch
|
dt.
|
нем
|
|
|
Deutsche Demokratische Republic
|
DDR
|
нем
|
|
|
Dezember
|
Dez.
|
нем
|
|
|
dezembro
|
dez.
|
пор
|
|
|
dhjetor
|
dhj.
|
алб
|
|
|
diafilm
|
df.
|
анг,
вен, дат, исп, нид, нор, пол, рум, сло, слв, чеш, шве
|
|
|
Diafilm
|
Df.
|
нем
|
|
|
diafilme
|
df.
|
пор
|
|
|
diafilmi
|
df.
|
фин
|
|
|
diagram
|
diagr.
|
алб, анг, дат, нид, нор, пол, схр, сло, слв, чеш, шве
|
|
|
diagrama
|
diagr.
|
исп, пор
|
|
|
diagramǎ
|
diagr.
|
рум
|
|
|
Diagramm
|
Diagr.
|
нем
|
|
|
diagramma
|
diagr.
|
ита
|
|
|
diagramme
|
diagr.
|
фра
|
|
|
diagrammi
|
diagr.
|
фин
|
|
|
diamicroficha
|
diamficha
|
исп
|
|
|
diamikrokarta
|
diamk.
|
пол
|
|
|
Diamikrokarte
|
Diamk.
|
нем
|
|
|
diamikrokort
|
diamk.
|
дат
|
|
|
diapositief
|
diapos.
|
нид
|
|
|
diapositiivi
|
diapos.
|
фин
|
|
|
diapositiv
|
diapos.
|
дат, нор, шве
|
|
|
Diapositiv
|
Diapos.
|
нем
|
|
|
diapositiva
|
diapos.
|
исп, ита
|
|
|
diapositive
|
diapos.
|
анг, фра
|
|
|
diapositivo
|
diapos.
|
пор
|
|
|
diapozitiv
|
diapoz.
|
рум, слв, чеш
|
|
|
diapozitív
|
diapoz.
|
сло
|
|
|
diapozytyw
|
diapoz.
|
пол
|
|
|
dibujo
|
dib.
|
исп
|
|
|
diccionario
|
dicc.
|
исп
|
|
|
dicembre
|
dic.
|
ита
|
|
|
diciembre
|
dic.
|
исп
|
|
|
dicionário
|
dic.
|
пор
|
|
|
dicţionar
|
dicţ.
|
рум
|
|
|
dictionary
|
dict.
|
анг
|
|
|
dictionnaire
|
dict.
|
фра
|
|
|
diel
|
d.
|
сло
|
При
цифрах
|
|
dierkundig
|
dierk.
|
нид
|
|
|
dierna páska
|
dier.pás.
|
сло
|
|
|
dierny štítok
|
dier.štít.
|
сло
|
|
|
difettoso
|
dif.
|
ита
|
|
|
digerito
|
dig.
|
лат
|
|
|
dijafilm
|
df.
|
схр
|
|
|
dijagram
|
dijagr.
|
схр
|
|
|
dijapozitiv
|
dijapoz.
|
схр
|
|
|
dil
|
d.
|
чеш
|
То
же
|
|
dinamarquês
|
din.
|
пор
|
|
|
dipartimento
|
dip.
|
ита
|
|
|
diplomová práca
|
dipl.pr.
|
сло
|
|
|
diplomová práce
|
dipl.pr.
|
чеш
|
|
|
discografia
|
discogr.
|
исп
|
|
|
discographie
|
discogr.
|
фра
|
|
|
discography
|
discogr.
|
анг
|
|
|
discoteca
|
discot.
|
исп,
ита, пор
|
|
|
discotecǎ
|
discot.
|
рум
|
|
|
discothèque
|
discoth.
|
фра
|
|
|
disegno
|
dis.
|
ита
|
|
|
disenho
|
dis.
|
пор
|
|
|
diseño
|
dis.
|
исп
|
|
|
disertace
|
dis.
|
чеш
|
|
|
disertacija
|
dis.
|
схр, слв
|
|
|
disertacion
|
dis.
|
алб
|
|
|
disertación
|
dis.
|
исп
|
|
|
disertaţie
|
dis.
|
рум
|
|
|
diskografia
|
diskogr.
|
сло
|
|
|
diskografie
|
diskogr.
|
чеш
|
|
|
diskografija
|
diskogr.
|
схр, слв
|
|
|
Diskographie
|
Diskogr.
|
нем
|
|
|
diskotek
|
diskot.
|
дат
|
|
|
diskoteka
|
diskot.
|
схр, слв
|
|
|
diskotéka
|
diskot.
|
сло, чеш
|
|
|
Diskothek
|
Diskoth.
|
нем
|
|
|
dissertação
|
diss.
|
пор
|
|
|
dissertasjon
|
diss.
|
нор
|
|
|
dissertatie
|
diss.
|
нид
|
|
|
dissertation inauguralis
|
diss. inaug.
|
лат
|
|
|
Dissertation
|
Diss.
|
нем
|
|
|
dissertation
|
diss.
|
анг,
фра, шве
|
|
|
dissertation inaugurale
|
diss. inaug.
|
фра
|
|
|
dissertazione
|
diss.
|
ита
|
|
|
disszertáció
|
dissz.
|
вен
|
|
|
distretto
|
distr.
|
ита
|
|
|
district
|
distr.
|
анг,
нид, рум, фра
|
|
|
distrikt
|
distr.
|
дат, нор, схр, шве
|
|
|
distrito
|
distr.
|
исп, пор
|
|
|
diszkográfia
|
diszkogr.
|
вен
|
|
|
division
|
div.
|
анг, исп, фра
|
|
|
dizertácia
|
diz.
|
сло
|
|
|
dizionario
|
diz.
|
ита
|
|
|
docens
|
doc.
|
вен
|
При
фамилии
|
|
docent
|
doc.
|
алб,
дат, нид, пол, рум, схр, сло, чеш, шве
|
То
же
|
|
docente
|
doc.
|
исп,
ита, пор
|
«
|
|
dochtúir
|
dr
|
ирл
|
«
|
|
docteur
|
dr
|
фра
|
«
|
|
doctor
|
dr
|
анг, исп, нид, рум
|
|
|
document
|
doc.
|
анг, нид, рум, фра
|
|
|
documento
|
doc.
|
исп, ита, пор
|
|
|
dodatak
|
dod.
|
схр
|
|
|
dodatek
|
dod.
|
пол, слв, чеш
|
|
|
dodatok
|
dod.
|
сло
|
|
|
dodruk
|
dodr.
|
пол
|
|
|
dokončení
|
dokonč.
|
чеш
|
|
|
dokončenie
|
dokonč.
|
сло
|
|
|
dokończenie
|
dokoń.
|
пол
|
|
|
doktor
|
dr
|
алб,
вен, дат, нор, пол, схр, сло, слв, чеш, шве
|
|
|
Doktor
|
Dr.
|
нем
|
|
|
Dokument
|
Dok.
|
нем
|
|
|
dokument
|
dok.
|
алб, дат, нор, пол, схр, сло, слв, чеш, шве
|
|
|
dokumentti
|
dok.
|
фин
|
|
|
dokumentum
|
dok.
|
вен
|
|
|
dopełniony
|
dop.
|
пол
|
|
|
doplněk
|
dopl.
|
чеш
|
|
|
doplnený
|
dop.
|
сло
|
|
|
doplněný
|
dop.
|
чеш
|
|
|
doplnok
|
dopl.
|
сло
|
|
|
dopolnilo
|
dop.
|
слв
|
|
|
doprovodil
|
doprov.
|
чеш
|
|
|
dopuna
|
dop.
|
схр
|
|
|
dorëshkrim
|
dorëshk.
|
алб
|
|
|
dosent
|
dos.
|
нор
|
«
|
|
dosentti
|
dos.
|
фин
|
То
же
|
|
doslov
|
dosl.
|
сло,
чеш
|
|
|
doštampavanje
|
došt.
|
схр
|
|
|
dotisk
|
dot.
|
чеш
|
|
|
dotiskavanje
|
dot.
|
слв
|
|
|
dotlač
|
dotl.
|
сло
|
|
|
dottore
|
dr.
|
ита
|
|
|
doutor
|
dr.
|
пор
|
|
|
dôverný
|
dôv.
|
сло
|
|
|
Dozent
|
Doz.
|
нем
|
|
|
dramatizace
|
dram.
|
чеш
|
|
|
dramatizácia
|
dram.
|
сло
|
|
|
drawing
|
draw.
|
анг
|
|
|
Druckerei
|
Druck.
|
нем
|
|
|
druk
|
dr.
|
нид, пол
|
|
|
drukarnia
|
druk.
|
пол
|
|
|
drukarnia rządowa
|
druk. rząd.
|
пол
|
|
|
drukkerij
|
drukk.
|
нид
|
|
|
drukowany
|
druk.
|
пол
|
|
|
društvo
|
d-vo
|
схр, слв
|
|
|
državen
|
drž.
|
слв
|
|
|
državni
|
drž.
|
схр
|
|
|
duben
|
dub.
|
чеш
|
|
|
duille
|
d.
|
ирл
|
При
цифрах
|
|
duński
|
duń.
|
пол
|
|
|
duplikát
|
dupl.
|
сло,
чеш
|
|
|
durchgesehen
|
durchges.
|
нем
|
|
|
důvěrný
|
dův.
|
чеш
|
|
|
dvomesefčen
|
dvomes.
|
слв
|
|
|
dvotedenski
|
dvoted.
|
слв
|
|
|
dwumiesięcznik
|
dwumies.
|
пол
|
|
|
dwutygodnik
|
dwutyg.
|
пол
|
|
|
dysertacja
|
dys.
|
пол
|
|
|
dziennik
|
dz.
|
пол
|
|
|
dziurkowany
|
dzirk.
|
пол
|
|
|
E
|
|
eagarthóir
|
eag.
|
ирл
|
|
|
eagran
|
eag.
|
ирл
|
|
|
ebdomadar
|
ebd.
|
рум
|
|
|
ebdomodario
|
ebd.
|
ита
|
|
|
ebreo
|
ebr.
|
ита
|
|
|
economic
|
econ.
|
анг, рум
|
|
|
economico
|
econ.
|
ита
|
|
|
económico
|
econ.
|
исп
|
|
|
econômico
|
econ.
|
пор
|
|
|
économique
|
écon.
|
фра
|
|
|
economisch
|
econ.
|
нид
|
|
|
ecuatorial
|
ecuat.
|
исп, рум
|
|
|
edição
|
ed.
|
пор
|
|
|
edice
|
ed.
|
чеш
|
|
|
edícia
|
ed.
|
сло
|
|
|
edición
|
ed.
|
исп
|
|
|
éditeur
|
éd.
|
фра
|
|
|
editie
|
ed.
|
нид
|
|
|
ediţie
|
ed.
|
рум
|
|
|
editio
|
ed.
|
лат
|
|
|
editio auctior et emendatior
|
ed. auct. et emend.
|
лат
|
|
|
edition
|
ed.
|
анг
|
|
|
édition
|
éd.
|
фра
|
|
|
editor
|
ed.
|
анг,
исп, пор, рум
|
|
|
editora
|
ed.
|
пор
|
|
|
editore
|
ed.
|
ита
|
|
|
editorial
|
ed.
|
исп, пор
|
|
|
editurǎ
|
ed.
|
рум
|
|
|
edizione
|
ed.
|
ита
|
|
|
edycja
|
ed.
|
пол
|
|
|
eestilainen
|
eest.
|
фин
|
|
|
efterskrift
|
efterskr.
|
дат
|
|
|
eftertryck
|
eftertr.
|
дат, шве
|
|
|
egipatski
|
egip.
|
схр
|
|
|
egipcíaco
|
egip.
|
пор
|
|
|
egipciano
|
egip.
|
исп
|
|
|
egipski
|
egip.
|
пол
|
|
|
egiptean
|
egip.
|
рум
|
|
|
egiptovski, egiptski
|
egip.
|
слв
|
|
|
egiziaco, egiziano
|
egiz.
|
ита
|
|
|
egjiptian
|
egjip.
|
алб
|
|
|
egyesület
|
egyes.
|
вен
|
|
|
egyetem
|
egy.
|
вен
|
|
|
egyiptomi
|
egyip.
|
вен
|
|
|
Egyptian
|
Egyp.
|
анг
|
|
|
égyptien
|
égyp.
|
фра
|
|
|
egyptilainen
|
egyp.
|
фин
|
|
|
Egyptisch
|
Egyp.
|
нид
|
|
|
egyptisk
|
egyp.
|
нор,
шве
|
|
|
egyptský
|
egyp.
|
сло,
чеш
|
|
|
egzemplar
|
egz.
|
схр
|
|
|
egzemplarz
|
egz.
|
пол
|
|
|
ehemalig
|
ehem.
|
нем
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
Einführung
|
Einf.
|
нем
|
|
|
eingeleitet
|
eingel.
|
нем
|
|
|
Einlage
|
Einl.
|
нем
|
|
|
Einleitung
|
Einl.
|
нем
|
|
|
einschließlich
|
einschl.
|
нем
|
|
|
ejecutivo
|
ejecut.
|
исп
|
|
|
ejemplar
|
ej.
|
исп
|
|
|
ekonomický
|
ekon.
|
сло, чеш
|
|
|
ekonomiczny
|
ekon.
|
пол
|
|
|
ekonomik
|
ekon.
|
алб
|
|
|
ekonominen
|
ekon.
|
фин
|
|
|
ekonomisk
|
ekon.
|
шве
|
|
|
ekonomski
|
ekon.
|
схр, слв
|
|
|
ekscerpt
|
eksc.
|
схр
|
|
|
eksemplar
|
eks.
|
дат, нор, слв
|
|
|
eksposisjon
|
ekspos.
|
нор
|
|
|
ekstrakt
|
ekstr.
|
алб
|
|
|
ekuatorial
|
ekuat.
|
алб
|
|
|
ekvatorial
|
ekvat.
|
нор, шве
|
|
|
ekvatorialan
|
ekvat.
|
схр
|
|
|
ekvatorialen
|
ekvat.
|
слв
|
|
|
ekvatorski
|
ekvat.
|
схр
|
|
|
ekwatorialny
|
ekwat.
|
пол
|
|
|
ekzekutiv
|
ekz.
|
алб
|
|
|
ekzemplar
|
ekz.
|
алб
|
|
|
elaboração
|
elab.
|
пор
|
|
|
elaboratión
|
elab.
|
исп
|
|
|
elaborado
|
elab.
|
исп
|
|
|
elaborare
|
elab.
|
рум
|
|
|
elaboration
|
elab.
|
анг
|
|
|
élaboration
|
élab.
|
фра
|
|
|
elaborator
|
elab.
|
рум
|
|
|
elaborazione
|
elab.
|
ита
|
|
|
eläintieteellinen
|
eläint.
|
фин
|
|
|
electrográfico
|
electrogr.
|
исп
|
|
|
electrographic
|
electrogr.
|
анг
|
|
|
electrographique
|
electrogr.
|
фра
|
|
|
elektrofotografija
|
elektrofot.
|
схр
|
|
|
elektrográfia
|
elektrogr.
|
вен
|
|
|
elektrografický
|
elektrogr.
|
сло, чеш
|
|
|
elektrograficzny
|
elektrogr.
|
пол
|
|
|
elektrographisch
|
elektrogr.
|
нем
|
|
|
elektrokopiering
|
elektrokop.
|
шве
|
|
|
életrajz
|
életr.
|
вен
|
|
|
ellátta
|
ell.
|
вен
|
|
|
elnök
|
eln.
|
вен
|
|
|
előadás
|
ea.
|
вен
|
|
|
elokuu
|
elok.
|
фин
|
|
|
elokuva-arkisto
|
elok.-ark.
|
фин
|
|
|
elönyomat
|
elöny.
|
вен
|
|
|
elveţian
|
elv.
|
рум
|
|
|
elvetico
|
elv.
|
ита
|
|
|
emendavit
|
emend.
|
лат
|
|
|
empreinte
|
empr.
|
фра
|
|
|
encart
|
enc.
|
фра
|
|
|
enciclopedia
|
encicl.
|
исп, ита
|
|
|
enciclopédia
|
encicl.
|
пор
|
|
|
enciclopedie
|
encicl.
|
рум
|
|
|
enciklopédia
|
encikl.
|
вен
|
|
|
enciklopedija
|
encikl.
|
схр,
сло
|
|
|
encyclopaedia
|
encycl.
|
лат
|
|
|
encyclop(a)edia
|
encycl.
|
анг
|
|
|
encyclopaedie
|
encycl.
|
нид
|
|
|
encyclopédie
|
encycl.
|
фра
|
|
|
encyklopædi
|
encykl.
|
дат
|
|
|
encyklopedi
|
encykl.
|
шве
|
|
|
encyklopedia
|
encykl.
|
пол
|
|
|
encyklopédia
|
encykl.
|
сло
|
|
|
encyklopedie
|
encykl.
|
чеш
|
|
|
endret
|
endr.
|
нор
|
|
|
energeettinen
|
energ.
|
фин
|
|
|
energetic
|
energ.
|
рум
|
|
|
energetický
|
energ.
|
сло, чеш
|
|
|
energetico
|
energ.
|
ита
|
|
|
energético
|
energ.
|
исп,
пор
|
|
|
énergétique
|
énerg.
|
фра
|
|
|
energetisch
|
energ.
|
нем, нид
|
|
|
energetisk
|
energ.
|
нор
|
|
|
energetski
|
energ.
|
схр
|
|
|
energetyczny
|
energ.
|
пол
|
|
|
energjetik
|
energ.
|
алб
|
|
|
enero
|
en.
|
исп
|
|
|
Engels
|
Eng.
|
нид
|
|
|
engelsk
|
eng.
|
дат, нор, шве
|
|
|
engenheiro
|
eng.
|
пор
|
При
фамилии
|
|
engineer
|
eng.
|
анг
|
То
же
|
|
englantilainen
|
engl.
|
фин
|
|
|
engleski
|
engl.
|
схр
|
|
|
englezesc
|
engl.
|
рум
|
|
|
englisch
|
engl.
|
нем
|
|
|
English
|
Engl.
|
анг
|
|
|
engraving
|
engr.
|
анг
|
|
|
enlarged
|
enl.
|
анг
|
|
|
ennakkojulkaisu
|
ennakkojulk.
|
фин
|
|
|
ennen ajanlaskumme alkua
|
e.a.a.
|
фин
|
|
|
ensyklopedi
|
ensykl.
|
нор
|
|
|
enthalten(d)
|
enth.
|
нем
|
|
|
entinen
|
ent.
|
фин
|
|
|
entsprechen(d)
|
entspr.
|
нем
|
|
|
Enzyklopädie
|
Enzykl.
|
нем
|
|
|
eolaíocht
|
eol.
|
ирл
|
|
|
epílogo
|
epíl.
|
исп
|
|
|
épreuve
|
épr.
|
фра
|
|
|
equatoriaal
|
equat.
|
нид
|
|
|
equatorial
|
equat.
|
анг,
пор
|
|
|
équatorial
|
équat.
|
фра
|
|
|
equatoriale
|
equat.
|
ита
|
|
|
era noastrǎ
|
e.n.
|
рум
|
|
|
eredeti
|
ered.
|
вен
|
|
|
ereditario
|
ered.
|
ита
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
erei noastre
|
e.n.
|
рум
|
|
|
Ergänzung
|
Erg.
|
нем
|
|
|
Ergänzungsband
|
Erg.-Bd.
|
нем
|
|
|
Ergänzungsheft
|
Erg.-H.
|
нем
|
|
|
Ergänzungslieferung
|
Erg.-Lfg.
|
нем
|
|
|
eripainos
|
eripain.
|
фин
|
|
|
Erklärung
|
Erkl.
|
нем
|
|
|
Erläuterung
|
Erl.
|
нем
|
|
|
ermskur
|
ermsk.
|
исл
|
|
|
Ersatz(für)
|
Ers.
|
нем
|
|
|
erschienen
|
ersch.
|
нем
|
|
|
értekezés
|
értek.
|
вен
|
|
|
értesítő
|
értes.
|
вен
|
|
|
erweitert
|
erw.
|
нем
|
|
|
és a többi
|
etc., stb.
|
вен
|
|
|
escandinavo
|
escand.
|
исп, пор
|
|
|
esemplare
|
esempl.
|
ита
|
|
|
esittely
|
esitt.
|
фин
|
|
|
eslovênico
|
eslovên.
|
пор
|
|
|
és mások
|
et al., és mások
|
вен
|
|
|
espagnol
|
esp.
|
фра
|
|
|
espanhol
|
esp.
|
пор
|
|
|
espanjalainen
|
esp.
|
фин
|
|
|
español
|
esp.
|
исп
|
|
|
especial
|
espec.
|
исп, пор
|
|
|
esplicazione
|
espl.
|
ита
|
|
|
esposizione
|
espos.
|
ита
|
|
|
establecimiento tipográfico
|
establ. tip.
|
исп
|
|
|
estadistico
|
estadist.
|
исп
|
|
|
estatal
|
estat.
|
исп, пор
|
|
|
estatístico
|
estatíst.
|
пор
|
|
|
estenograma
|
estenogr.
|
исп, пор
|
|
|
estereotípico
|
ester.
|
исп, пор
|
|
|
estisk
|
est.
|
дат, нор
|
|
|
Estlands
|
Estl.
|
нид
|
|
|
estlandsk
|
estl.
|
дат
|
|
|
estländsk
|
estl.
|
шве
|
|
|
estnisch
|
estn.
|
нем
|
|
|
eston
|
est.
|
алб
|
|
|
estone
|
est.
|
ита
|
|
|
Estonian
|
Est.
|
анг
|
|
|
estonian
|
est.
|
рум
|
|
|
estoniano
|
est.
|
исп, пор
|
|
|
estonien
|
est.
|
фра
|
|
|
estonski
|
est.
|
схр, слв
|
|
|
estoński
|
est.
|
пол
|
|
|
estonský
|
est.
|
чеш
|
|
|
estónsky
|
est.
|
сло
|
|
|
estratto
|
estr.
|
ита
|
|
|
eszperantó
|
eszp.
|
вен
|
|
|
et alii
|
et al.
|
лат
|
|
|
et autres
|
et al.
|
фра
|
|
|
et caetera
|
etc.
|
фра
|
|
|
et cetera
|
etc.
|
лат
|
|
|
eteläinen
|
etel.
|
фин
|
|
|
ethnographical
|
ethnogr.
|
анг
|
|
|
ethnographique
|
ethnogr.
|
фра
|
|
|
ethnographisch
|
ethnogr.
|
нем
|
|
|
etnografic
|
etnogr.
|
рум
|
|
|
etnografický
|
etnogr.
|
сло,
чеш
|
|
|
etnografico
|
etnogr.
|
ита,
пор
|
|
|
etnográfico
|
etnogr.
|
исп
|
|
|
etnograficzny
|
etnogr.
|
пол
|
|
|
etnografik
|
etnogr.
|
алб
|
|
|
etnografisch
|
etnogr.
|
нид
|
|
|
etnografisk
|
etnogr.
|
дат,
нор, шве
|
|
|
etnografski
|
etnogr.
|
схр
|
|
|
ettertrykk
|
ettertr.
|
нор
|
|
|
eurooppalainen
|
euroopp.
|
фин
|
|
|
europæisk
|
europ.
|
дат
|
|
|
európai
|
európ.
|
вен
|
|
|
europäisch
|
europ.
|
нем
|
|
|
European
|
Europ.
|
анг
|
|
|
european
|
europ.
|
рум
|
|
|
européen
|
europ.
|
фра
|
|
|
Europees
|
Europ.
|
нид
|
|
|
europeisk
|
europ.
|
нор, шве
|
|
|
europejski
|
europ.
|
пол
|
|
|
europenesc
|
europ.
|
рум
|
|
|
europeo
|
europ.
|
исп, ита
|
|
|
europeu
|
europ.
|
пор
|
|
|
év nelkül
|
s.a., ě.n.
|
вен
|
|
|
eversti
|
ev.
|
фин
|
При
фамилии
|
|
évfolyam
|
évf.
|
вен
|
При
цифрах
|
|
évkönyv
|
évk.
|
вен
|
То
же
|
|
evreesc
|
evr.
|
рум
|
|
|
evropian
|
evrop.
|
алб
|
|
|
evropski
|
evrop.
|
схр, слв
|
|
|
evrópskur
|
evróp.
|
исл
|
|
|
excerpt
|
exc.
|
анг, дат, шве
|
|
|
Excerpt
|
Exc.
|
нем
|
|
|
excerptum
|
exc.
|
лат
|
|
|
excerto
|
exc.
|
пор
|
|
|
excudit
|
excud.
|
лат
|
|
|
executive
|
execut.
|
анг
|
|
|
exemplaar
|
ex.
|
нид
|
|
|
exemplaire
|
ex.
|
фра
|
|
|
Exemplar
|
Ex.
|
нем
|
|
|
exemplar
|
ex.
|
анг,
пор, рум, шве
|
|
|
exemplár
|
ex.
|
сло
|
|
|
exemplář
|
ex.
|
чеш
|
|
|
exemplu
|
ex.
|
рум
|
|
|
exhibition
|
exhib.
|
анг
|
|
|
explanation
|
expl.
|
анг
|
|
|
explicação
|
expl.
|
пор
|
|
|
explicación
|
expl.
|
исп
|
|
|
explicatie
|
expl.
|
нид
|
|
|
explicaţie
|
expl.
|
рум
|
|
|
explication
|
expl.
|
анг, фра
|
|
|
explicit
|
expl.
|
лат
|
|
|
exposição
|
expos.
|
пор
|
|
|
exposición
|
expos.
|
исп
|
|
|
exposition
|
expos.
|
анг, фра
|
|
|
expozitë
|
expoz.
|
алб
|
|
|
expoziţie
|
expoz.
|
рум
|
|
|
extracción
|
extr.
|
исп
|
|
|
extract
|
extr.
|
анг, рум
|
|
|
extracto
|
extr.
|
исп
|
|
|
extrait
|
extr.
|
фра
|
|
|
Extrakt
|
Extr.
|
нем
|
|
|
extras
|
extr.
|
рум
|
|
|
extrato
|
extr.
|
пор
|
|
|
ezredes
|
ezds
|
вен
|
При
фамилии
|
|
F
|
|
facolta
|
fac.
|
ита
|
|
|
facsimil
|
facs.
|
рум
|
|
|
facsimile
|
facs.
|
анг, ита, нид
|
|
|
facsímile
|
facs.
|
исп
|
|
|
fac-símile
|
facs.
|
пор
|
|
|
fac-similé
|
facs.
|
фра
|
|
|
faculdade
|
fac.
|
пор
|
|
|
facultad
|
fac.
|
исп
|
|
|
facultas
|
fac.
|
лат
|
|
|
facultate
|
fac.
|
рум
|
|
|
faculté
|
fac.
|
фра
|
|
|
faculteit
|
fac.
|
нид
|
|
|
faculty
|
fac.
|
анг
|
|
|
faksimil
|
faks.
|
нор,
схр
|
|
|
faksimile
|
|
алб,
дат, слв, фин, шве
|
|
|
Faksimile
|
Faks.
|
нем
|
|
|
faksymile
|
faks.
|
пол
|
|
|
fakszimile
|
faksz.
|
вен
|
|
|
fakulta
|
fak.
|
сло, чеш
|
|
|
fakultas
|
fak.
|
вен
|
|
|
Fakultät
|
Fak.
|
нем
|
|
|
fakultet
|
fak.
|
алб, дат, нор, пол, схр, шве
|
|
|
fakulteta
|
fak.
|
слв
|
|
|
faqe
|
f.
|
алб
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
fǎrǎ an
|
s.a., f.a.
|
рум
|
|
|
fǎrǎ editurǎ
|
s.n., f.ed.
|
рум
|
|
|
fǎrǎ loc
|
s.l., f.l.
|
рум
|
|
|
Farbdruck
|
Farbdr.
|
нем
|
|
|
farbig
|
farb.
|
нем
|
|
|
farebný
|
fareb.
|
сло
|
|
|
fascicle
|
fasc.
|
анг
|
При
цифрах
|
|
fascicol, fasciculǎ
|
fasc.
|
рум
|
То
же
|
|
fascicolo
|
fasc.
|
ита
|
|
|
fasciculǎ complementarǎ
|
fasc. compl.
|
рум
|
|
|
fasciculǎ suplimentarǎ
|
fasc. supl.
|
рум
|
|
|
fascicule
|
fasc.
|
фра
|
|
|
fascículo
|
fasc.
|
исп, пор
|
|
|
fasciculus
|
fasc.
|
лат
|
|
|
fascikkel
|
fasc.
|
нор
|
|
|
fascykuł
|
fasc.
|
пол
|
|
|
fashikull
|
fash.
|
алб
|
|
|
faskikel
|
fask.
|
шве
|
|
|
Faszikel
|
Fasz.
|
нем
|
|
|
febbraio
|
febbr.
|
ита
|
|
|
febrero
|
febr.
|
исп
|
|
|
februar
|
febr.
|
дат, нор, схр, слв
|
|
|
Februar
|
Febr.
|
нем
|
|
|
február
|
febr.
|
вен, сло
|
|
|
febrúar
|
febr.
|
исл
|
|
|
februari
|
febr.
|
нид, шве
|
|
|
februarie
|
febr.
|
рум
|
|
|
Februarius
|
Febr.
|
лат
|
|
|
February
|
Febr.
|
анг
|
|
|
Fédération international
de documentation
|
FID
|
фра
|
Сокращается
в заголовке
|
|
Fédération international
des associations de bibliothécaires et des
bibliothèques
|
FIAB
|
фра
|
То
же
|
|
Fédération syndicale
mondiale
|
FSM
|
фра
|
Сокращается
также в заголовке
|
|
fejezet
|
fej.
|
вен
|
При
цифрах
|
|
félag
|
fél.
|
исл
|
|
|
feldolgozás
|
feldolg.
|
вен
|
|
|
felelõs
|
fel.
|
вен
|
|
|
felhasználás
|
felhaszn.
|
вен
|
|
|
feltaláló
|
felt.
|
вен
|
|
|
felvonás
|
felv.
|
вен
|
То
же
|
|
fénykép
|
fkép.
|
вен
|
|
|
fenyképmásolat
|
fképm.
|
вен
|
|
|
fénymásolat
|
fmás.
|
вен
|
|
|
feuille
|
f.
|
фра
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
feuille de titre
|
f.de tit.
|
фра
|
|
|
feuille de titre générale
|
f.de tit. gen.
|
фра
|
|
|
fevereiro
|
fever.
|
пор
|
|
|
février
|
févr.
|
фра
|
|
|
fiammingo
|
fiamm.
|
ита
|
|
|
ficha perforada
|
f. pert
|
исп
|
|
|
Figur
|
Fig.
|
нем
|
|
|
figur
|
fig.
|
дат, нор, шве
|
|
|
figura
|
fig.
|
исп,
ита, пор
|
|
|
figurǎ
|
fig.
|
рум
|
|
|
figure
|
fig.
|
анг, фра
|
|
|
figuur
|
fig.
|
нид
|
|
|
filǎ
|
f.
|
рум
|
То
же
|
|
fillollogjik
|
filloll.
|
алб
|
|
|
fillosofik
|
fillos.
|
алб
|
|
|
film diapozytywowy
|
fm diapoz.
|
пол
|
|
|
filmina
|
film.
|
ита
|
|
|
filmografia
|
filmogr.
|
ита, пол, сло
|
|
|
filmográfia
|
filmogr.
|
вен
|
|
|
filmografia
|
filmogr.
|
исп
|
|
|
filmografie
|
filmogr.
|
рум, чеш
|
|
|
filmografii
|
fiimogr.
|
фин
|
|
|
filmografija
|
filmogr.
|
схр, слв
|
|
|
filmographie
|
filmogr.
|
фра
|
|
|
Filmographie
|
Filmogr.
|
нем
|
|
|
filmography
|
filmogr.
|
анг
|
|
|
filmový
|
film.
|
сло, чеш
|
|
|
filmstrimmel
|
filmstr.
|
дат
|
|
|
filologic
|
filol.
|
рум
|
|
|
filologický
|
filol.
|
сло, чеш
|
|
|
filologico
|
filol.
|
ита
|
|
|
filológico
|
filol.
|
исп, пор
|
|
|
filologiczny
|
filol.
|
пол
|
|
|
filologinen
|
filol.
|
фин
|
|
|
filologisch
|
filol.
|
нид
|
|
|
filologisk
|
filol.
|
дат, нор, шве
|
|
|
filološki
|
filol.
|
схр, слв
|
|
|
filosofic
|
filos.
|
рум
|
|
|
filosofický
|
filos.
|
чеш
|
|
|
filosofico
|
filos.
|
ита
|
|
|
filosófico
|
filos.
|
исп, пор
|
|
|
filosofisch
|
filos.
|
нид
|
|
|
filosofisk
|
filos.
|
дат, нор, шве
|
|
|
filosoofinen
|
filos.
|
фин
|
|
|
filozofický
|
filoz.
|
сло
|
|
|
filozoficzny
|
filoz.
|
пол
|
|
|
filozofski
|
filoz.
|
схр, слв
|
|
|
fínčina
|
fín.
|
сло
|
|
|
finês
|
fin.
|
пор
|
|
|
fingovaný
|
fing.
|
сло, чеш
|
|
|
finlandais
|
finl.
|
фра
|
|
|
finlandés
|
finl.
|
исп
|
|
|
finlandês
|
finl.
|
пор
|
|
|
finlandese
|
finl.
|
ита
|
|
|
finlandez
|
finl.
|
алб, рум
|
|
|
finlandsk
|
finl.
|
дат
|
|
|
finnisch
|
finn.
|
нем
|
|
|
Finnish
|
Finn.
|
анг
|
|
|
finnois
|
finn.
|
фра
|
|
|
finsk
|
fin.
|
дат, нор, шве
|
|
|
finski
|
fin.
|
схр, слв
|
|
|
fiński
|
fiń.
|
пол
|
|
|
finština
|
fin.
|
чеш
|
|
|
fişǎ perforatǎ
|
f. pert.
|
рум
|
|
|
fisico
|
fis.
|
ита
|
|
|
fisico
|
fis.
|
исп, пор
|
|
|
fisiologico
|
fisiol.
|
ита
|
|
|
fisiológico
|
fisiol.
|
исп,
пор
|
|
|
fizic
|
fiz.
|
рум
|
|
|
fizičen
|
fiz.
|
слв
|
|
|
fizički
|
fiz.
|
схр
|
|
|
fizik
|
fiz.
|
алб
|
|
|
fizikai
|
fiz.
|
вен
|
|
|
fizikalni
|
fiz.
|
слв
|
|
|
fiziologic
|
fiziol.
|
рум
|
|
|
fiziologjik
|
fiziol.
|
алб
|
|
|
fiziološki
|
fiziol.
|
схр, слв
|
|
|
fizjologiczny
|
fizjol.
|
пол
|
|
|
fizyczny
|
fiz.
|
пол
|
|
|
fjalor
|
fjal.
|
алб
|
|
|
flaamilainen
|
flaam.
|
фин
|
|
|
flamand
|
flam.
|
вен, фра
|
|
|
flamandzki
|
flam.
|
пол
|
|
|
flamanski
|
flam.
|
схр
|
|
|
flámčina
|
flǎm.
|
сло
|
|
|
flamenco
|
flam.
|
исп
|
|
|
flamengo
|
flam.
|
пор
|
|
|
flämisch
|
fläm.
|
нем
|
|
|
flamländsk
|
flam.
|
шве
|
|
|
flamsk
|
flam.
|
дат, нор
|
|
|
flandersk
|
fland.
|
дат
|
|
|
Flemish
|
Flem.
|
анг
|
|
|
fletë
|
f.
|
алб
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
fletore
|
flet.
|
алб
|
При
цифрах
|
|
foaie
|
f.
|
рум
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
foaie de titlu
|
f.de tit.
|
рум
|
|
|
foglio
|
f.
|
ита
|
То
же
|
|
fõiskola
|
fõisk.
|
вен
|
|
|
földrajzi
|
földr.
|
вен
|
|
|
földtani
|
földt.
|
вен
|
|
|
Folge
|
F.
|
нем
|
При
цифрах
|
|
folgende
|
folg.
|
нем
|
|
|
følgende
|
følg.
|
дат,
нор
|
|
|
Folgenreihe
|
Folg.-R.
|
нем
|
То
же
|
|
fôlha
|
f.
|
пор
|
В
количественной характеристике и примечаниях
|
|
folhete
|
folh.
|
пор
|
|
|
folio
|
f.
|
исп
|
|
|
folium
|
f.
|
лат
|
То
же
|
|
följande
|
följ.
|
шве
|
|
|
folleto
|
foll.
|
исп
|
При
цифрах
|
|
following
|
follow.
|
анг
|
|
|
folyam
|
f.
|
вен
|
|
|
folyóirat
|
fi.
|
вен
|
|
|
folytatás
|
folyt.
|
вен
|
|
|
fondation
|
fond.
|
фра
|
|
|
fondatore
|
fond.
|
ита
|
|
|
fondazione
|
fond.
|
ита
|
|
|
fonogram
|
fonogr.
|
вен, дат, нид, пол, сло, слв, чеш
|
|
|
fonograma
|
fonogr.
|
исп, пор, схр
|
|
|
fonogramǎ
|
fonogr.
|
рум
|
|
|
fonogramma
|
fonogr.
|
ита
|
|
|
fonogrammi
|
fonogr.
|
фин
|
|
|
Food and agriculture
organization of the United nations
|
FAO
|
анг
|
Применяется
также в заголовке
|
|
főosztaly
|
föoszt.
|
вен
|
|
|
forarbejdelse
|
forarb.
|
дат
|
|
|
förbättrad
|
förb.
|
шве
|
|
|
forbedret
|
forb.
|
дат, нор
|
|
|
fordította
|
ford.
|
вен
|
|
|
foredrag
|
foredr.
|
нор
|
|
|
forening
|
foren.
|
дат, нор
|
|
|
förening
|
fören.
|
шве
|
|
|
företal
|
föret.
|
шве
|
|
|
foreword
|
forew.
|
анг
|
|
|
författare
|
förf.
|
шве
|
|
|
forfatter
|
forf.
|
дат, нор
|
|
|
forhenværende
|
fhv.
|
дат
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
forklaring
|
forkl.
|
дат, нор
|
|
|
forkortelse
|
fork.
|
дат, нор
|
|
|
förkortning
|
förk.
|
шве
|
|
|
forlægger
|
forl.
|
дат
|
|
|
forlag
|
forl.
|
дат, нор
|
Сокращается
также в заголовке
|
|
förlag
|
förl.
|
шве
|
То
же
|
|
forlagsboghandel
|
forl.-bogh.
|
дат
|
|
|
former
|
form.
|
анг
|
В
наименованиях фирм и издательств
|
|
forngrekisk
|
forngr.
|
шве
|
|
|
forøget
|
forg.
|
дат
|
|
|
forøket
|
fork.
|
нор
|
|
|
fortale
|
fort.
|
дат, нор
|
|
|
förteckning
|
fört.
|
шве
|
|
|
fortegnelse
|
fort.
|
дат, нор
|
|
|
fortgeführt
|
fortgef.
|
нем
|
|
|
fortgesetzt
|
fortges.
|
нем
|
|
|
förtitel
|
förtit.
|
шве
|
|
|
fortløpende
|
fortl.
|
нор
|
|
|
fortryk
|
fortr.
|
дат
|
|
|
fortsættelse
|
forts.
|
дат
|
|
|
fortsättning
|
forts.
|
шве
|
|
|
fortsettelse
|
forts.
|
нор
|
|
|
Fortsetzung
|
Forts.
|
нем
|
|
|
förutvarande
|
förutv.
|
шве
|
|
|
fost
|
f.
|
рум
|
То
же
|
|
főszerkeszto
|
főszerk.
|
вен
|
|
|
fotocopie
|
fotocop.
|
рум
|
|
|
fotografi
|
fot.
|
алб,
дат, нор, шве
|
|
|
fotografia
|
fot.
|
ита,
пол, пор, сло
|
|
|
fotográfia
|
fot.
|
вен
|
|
|
fotografía
|
fot.
|
исп
|
|
|
fotografie
|
fot.
|
нид, рум, чеш
|
|
|
fotografija
|
fot.
|
схр, слв
|
|
|
fotokopia
|
fotokop.
|
пол
|
|
|
fotokópia
|
fotokóp.
|
сло
|
|
|
Fotokopie
|
Fotokop.
|
нем
|
|
|
fotokopie
|
fotokop.
|
чеш
|
|
|
fotokopija
|
fotokop.
|
схр, слв
|
|
|
fotolitografia
|
fotolitogr.
|
пол
|
|
|
foundatíon
|
found.
|
анг
|
|
|
fövárosi
|
föv.
|
вен
|
|
|
Fragment
|
Fragm.
|
нем
|
|
|
fragment
|
fragm.
|
алб, анг, дат, нид, нор, пол, рум, схр, сло, слв, фра, чеш, шве
|
|
|
fragmento
|
fragm.
|
исп, пор
|
|
|
fragmentti
|
fragm.
|
фин
|
|
|
fragmentum
|
fragm.
|
вен, дат
|
|
|
frammento
|
framm.
|
ита
|
|
|
français
|
fr.
|
фра
|
|
|
francés
|
fr.
|
исп
|
|
|
| |