ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ
ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЩИНЫ ПОКРЫТИЙ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 8.362-79
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
Москва
РАЗРАБОТАН Всесоюзным
научно-исследовательским институтом по автоматизации средств метрологии
(ВНИИАСМ)
ИСПОЛНИТЕЛИ
Л.С. Бабаджанов, Ю.Н. Николаишвили,
В.Н. Филимонова, А.А. Саков, Л.М. Каплун, Р.И. Бычкова
ВНЕСЕН Всесоюзным
научно-исследовательским институтом по автоматизации средств метрологии
(ВНИИАСМ)
Директор Г.В. Бокучава
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ
Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 19 сентября 1979
г. № 3607
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА
ССР
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ
Измерение толщины покрытий
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Coating thickness measurement
Terms and difinitions
|
ГОСТ
8.362-79
|
Постановлением Государственного комитета СССР по
стандартам 19 сентября 1979 г. № 3607 срок введения установлен
с 01.07.1980 г.
Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и
производстве термины и определения основных понятий в области измерения толщины
покрытий.
Термины, установленные настоящим стандартом,
обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической,
учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный
термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве
справочных и обозначены «Ндп».
Установленные определения можно, при необходимости,
изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
В случаях, когда необходимые и достаточные признаки
понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и,
соответственно, в графе «Определение» поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены
иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D),
английском (Е) и французском языках (F).
В стандарте приведены алфавитные указатели
содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
К стандарту дано справочное приложение, содержащее
термины, применяемые при измерении поверхностной плотности покрытия.
Стандартизованные термины набраны
полужирным шрифтом, недопустимые синонимы - курсивом.
Термин
|
Определение
|
1. Основание
Ндп. Подложка
D. Grundlage
Е. Basis
F. Base
|
Объект,
находящийся под покрытием или служащий для получения на нем покрытия
|
2. Рабочая поверхность основания
D. Arbeitsoberflächen der Grundlage
Е. Basis operating surface
F. Surface travaillante de base
|
Поверхность
основания, подготовленная для получения покрытия
|
3. Магнитное основание
D. Magnetische Grundlage
E. Magnetic basis
F. Base magnetique
|
Основание,
обладающее магнитными свойствами
|
4. Немагнитное основание
D. Unmagnetische Grundlage
E. Dismagnetic basis
F. Amagnetique base
|
-
|
5. Токопроводящее немагнитное
основание
D. Unmagnetische strömführende Grundlage
E. Dismagnetic conducting basis
F. Amagnétique conducteur base
|
-
|
6. Нетокопроводящее немагнитное
основание
D. Unmagnetische unsträmführende Grundlage
E. Dismagnetic nonconducting basis
F. Amagnétique nonconducteur base
|
-
|
7 Магнитное покрытие
D. Magnetischer Dberzug
E. Magnetic coating
F. Revétement magnétique
|
Покрытие,
обладающее магнитными свойствами
|
8. Немагнитное покрытие
D. Unmagnetische Dberzug
E. Dismagnetic coating
F. Amagnétique revétement
|
-
|
9. Токопроводящее немагнитное
покрытие
D. Unmagnetischer str·mfuhrender Uberzug
E. Dismagnetic conducting coating
F. Amagnétique conducteur revétement
|
-
|
10. Нетокопроводящее немагнитное
покрытие
D. Unmagnetischer unströmführender Uberzug
E. Dismagnetic nonconducting coating
F. Amagnétique nonconducteur revétement
|
-
|
11. Внешний слой
покрытия
D. Aussenschicht des Uberzugs
E. Coating external layer
F. Couche exterieure de revétement
|
По ГОСТ
9.008-73
|
12. Подслой
D. Unterschicht
E. Underlayer
F. Couche antérieure de revétement
|
По ГОСТ
9.008-73
|
13. Истинная толщина покрытия
D. Reale Uberzugsdicke
E. Real coating thickness
F. Epaisseur réel de revétement
|
Кратчайшее
расстояние между поверхностью покрытия в заданной точке и поверхностью
основания
|
14. Краевой эффект измерения толщины покрытия
D. Locale Effekt der Messüberzugsdicke
E. Edge effect on coating thickness measurement
F. Effet de bout de mesurage d´épaisseur de
revétement
|
Явление искажения
информативного параметра входного сигнала на краях покрытого участка или на
участках изменения формы поверхности
|
СРЕДСТВА
ИЗМЕРЕНИЙ
|
15. Толщиномер покрытий
D. Dickenmesser des Uberzuge
E. Coating thickness meter
F. Jauge d´üpaisseur de revétement
|
Средство
измерений толщины покрытия
|
16. Мера толщины покрытия
D. Massverkörperung
der Dicke des Uberzugs
E. Coating thickness measure
F. Mesure d´épaisseur de revétement
|
Средство
измерений для воспроизведения толщины покрытия заданного размера
|
17. Натурная мера толщины покрытия
D. Naturmassverkörperungsdiche des Uberzugs
E. Natural coating thickness measure
F. Mesure nature d´épaisseur de revétement
|
Мера толщины
покрытия, представляющая собой сочетание покрытия и основания, изготовленных
из материалов, для которых предназначен конкретный толщиномер покрытий
|
18. Эквивалентная мера толщины покрытия
D. Mass-Aquivalent der Dicke des Uberzugs
E. Equivalent coating thickness measure
F. Mesure équivalent d´épaisseur de
revétement
|
Мера толщины
покрытия, обеспечивающая воспроизведение требуемого размера толщины покрытия
для определенных групп материалов оснований и покрытий.
Примечание. Мера толщины
медного покрытия на стали применяется для настройки толщиномеров покрытий,
предназначенных для измерения толщины немагнитных электропроводящих покрытий
на ферромагнитных основаниях
|
19. Имитатор толщины покрытия
D. Nachbildner der Dicke des Uberzugs
E. Coating thickness imitator
F. Simulateur d´épaisseur de revétement
|
Средство для
ввода в толщиномер покрытий сигналов, идентичных получаемым от его первичного
измерительного преобразователя при заданной толщине покрытия
|
20. Рабочая площадь меры толщины покрытия
D. Arbeitsoberfläche der Massverkörperungsdicke des
Uberzugs
E. Operating ares of coating thickness measure
F. Surface travaillante de mesure d´épaisseur de
revétement
|
Участок
поверхности меры толщины покрытия, на котором нормируется значение толщины
покрытия
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Имитатор толщины покрытия 19
Мера толщины покрытия 16
Мера толщины покрытия натурная 17
Мера толщины покрытия эквивалентная 18
Основание 1
Основание магнитное 3
Основание немагнитное 4
Основание немагнитное нетокопроводящее 6
Основание немагнитное токопроводящее 5
Площадь меры толщины покрытия рабочая 20
Поверхность основания рабочая 2
Подложка 1
Подслой 12
Покрытие магнитное 7
Покрытие немагнитное 8
Покрытие немагнитное нетокопроводящее 10
Покрытие немагнитное токопроводящее 9
Слой покрытия внешний 11
Толщина покрытия истинная 13
Толщиномер покрытий 15
Эффект измерения толщины покрытия краевой 14
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Arbeitsoberflächender Grundlage 2
Arbeitsoberfläche der Massverkörperungsdicke
des Uberzugs 20
Aussenschicht des Uberzugs 11
Dickenmesser des Uberzugs 15
Grundlage 1
Locale Effekt der Messüberzugsdicke 14
Magnetische Grundlage 3
Magnetischer Uberzug 7
Mass-Aquivalent der Dicke Uberzugs 18
Massverkörperung der Dicke des
Uberzugs 16
Nachbildner der Dicks des Uberzugs 19
Naturmassverkörperungsdiche des
Uberzugs 17
Reale Uberzugsdicke 13
Unmagnetische Grundlage 4
Unmagnetische strömführende
Grundlage 5
Unmagnetischer strömführender
Uberzug 9
Unmagnetnsche Uberzug 8
Unmagnetische unströmführende
Grundlage 6
Unmagnetischer unströmführender
Uberzug 10
Unterschicht 12
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Basis 1
Basis operating surface 2
Coating external layer 11
Coating thickness imitator 19
Coating thickness measure 16
Coating thickness meter 15
Dismagnetic basis 4
Dismagnetic coating 8
Dismagnetic conducting basis 5
Dismagnetic conducting coating 9
Dismagnetic nonconducting basis 6
Dismagnetic nonconducting coating 10
Equivalent coating thickness measure 18
Edge effect on coating thickness measurement 14
Magnetic basis 3
Magnetic coating 7
Natural coating thickness measure 17
Operating ares of coating thickness
measure 20
Real coating thickness 13
Underlayer 12
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Amagnétique conducteur base 5
Amagnétique conducteur revetement 9
Amagnétique nonconducteur base 6
Amagnétique nonconducteur
revétement 10
Amagnétique revetement 8
Base 1
Base amagnetique 4
Base magnétique 3
Couche antérieure de
revétement 12
Couche exterieure de revétement 11
Effet de bout de mesurage
d´épaisseur de devétement 14
Epaisseur reel de revétement 13
Jauge d´épaisseur de
revétement 15
Mesure düépaisseur de
revétement 16
Mesure équivalent
d´épaisseur de revétement 18
Mesure nature d´épaisseur de
revétement 17
Revétement magnétique 7
Simulateur d´épaisseur de
revétement 19
Surface travaillante de base 2
Surface travaillante de mesure
d´épaisseur de revétement 20
|
Справочное
Термин
|
Определение
|
1. Мера поверхностной
плотности покрытия
D.
Massverkörperung der Flächdichtigkeit des Uberzugs
E. Coating
surface density measure
F. Mesure de
densite superficielle de revétement
|
Средство
измерения, предназначенное для воспроизведения поверхностной плотности
покрытия заданного размера
|
2. Имитатор поверхностной
плотности покрытия
D. Nachbildner
der Flächdichtigkeit des Uberzugs
E. Coating
surface density imitator
F. Simulateur
de density superficielle de revétement
|
Средство
измерения для ввода в толщиномер покрытий сигналов, идентичных получаемым от
его первичного измерительного преобразователя при заданной поверхностной
плотности покрытия
|