Термин
|
Определение
|
ВИДЫ ГАЗОТУРБИННЫХ
ДВИГАТЕЛЕЙ
|
1. Газотурбинный двигатель
гтд
D. Gasturbinentriebwerk
Е. Gas
turbine engine
F. Turbomoteur
|
Тепловая машина,
предназначенная для преобразования энергии сгорания топлива в кинетическую
энергию реактивной струи и (или) в механическую работу на валу двигателя,
основными элементами которой являются компрессор, камера сгорания и газовая
турбина
|
2. Одновальный ГТД
Ндп. Однокаскадный
ГТД
D. Einwelen-Gasturbinentriebwerk
Е.
One-shaft gas turbine engine
F.
Turbomoteur simple corps
|
ГТД, имеющий общий
вал для компрессора и турбины
|
3. Двухвальный ГТД
Ндп. Двухкаскадный
ГТД
D. Zweiwellen-Gasturbinentriebwerk
Е.
Two-shaft gas turbine engine
F.
Turbomoteur double corps
|
ГТД, имеющий два
соосных, механически не связанных вала, на которых установлены отдельные
каскады компрессоров и вращающих их турбин
|
4. Трехвальный ГТД
Ндп. Трехкаскадный
ГТД
D. Dreiwellen-Gasturbinentriebwerk
Е.
Three-shaft gas turbine engine
F.
Turbomoteur triple corps
|
-
|
5. Подъемный ГТД
пд
D.
Hub-Gasturbinentriebwerk
E. Lift
gas turbine engine
F.
Turbomoteur de sustentation
|
ГТД,
предназначенный для обеспечения вертикальных и укороченных взлета и посадки,
а также переходных участков траектории полета летательного аппарата
|
6. Подъемно-маршевый ГТД
пмд
D.
Hub-und Marschfriebwerk
E.
Lift-cruise gas turbine engine
F.
Turbomoteur de sustentation et de vol
|
ГТД,
предназначенный для обеспечения вертикальных и укороченных взлета и посадки,
а также переходного и маршевого участков траектории полета летательного
аппарата
|
7. Маршевый ГТД
мд
D. Marschtriebwerk
E.
Cruise gas turbine engine
F.
Turbomoteur de marche
|
ГТД,
предназначенный для обеспечения маршевого участка траектории полета
летательного аппарата.
Примечание. Маршевый ГТД может обеспечивать также разгон при взлете и
торможение при посадке летательного аппарата
|
8. Вспомогательный ГТД
вгтд
D. Hilfstriebwerk
Е.
Auxiliary gas turbine engine
F.
Turbomoteur auxilialre
|
ГТД,
предназначенный для вспомогательных целей при обслуживании маршевых и
подъемно-маршевых ГТД, силовой установки и летательного аппарата.
Примечание. ВГТД может применяться для запуска основных ГТД с помощью
воздушных и электрических пусковых устройств, для кондиционирования в
кабинах и отсеках летательного аппарата
|
9. Газотурбинный двигатель с регенерацией тепла
ГТД с регенерацией
тепла
D.
Gasturbinentriebwerk mit Wermeregeneration
Е.
Regenerative gas turbine engine
F.
Turbomoteur à régénération de la chaleur
|
ГТД любого вида,
имеющий теплообменник, предназначенный для подогрева сжатого воздуха теплом,
отводимым от газа за турбиной
|
10. Турбореактивный двигатель
D. Strahlturbine
E.
Turbojet engine
F.
Turboréacteur
|
ГТД, в котором
энергия топлива преобразуется в кинетическую энергию струй газов, вытекающих
из реактивного сопла (сопел)
|
11. Турбореактивный одноконтурный двигатель
ТРД
D.
Einstrom-Luftstrahltriebwerk
E. Pure
turbojet engine
F.
Turboréacteur à simple flux
|
Турбореактивный
двигатель с одним контуром, в котором энергия сгорания топлива преобразуется
в кинетическую энергию струи газа, вытекающего из реактивного сопла
|
12. ТРД с форсажной камерой сгорания
ТРДФ
D.
Strahlturbine mit Nachverbrennung
E.
Afterburning turbojet engine
F.
Turboréacteur à postcombustion
|
-
|
13. Турбореактивный двухконтурный двигатель
ТРДД
D.
Zweistroim-Luftstrahltriebwerk
Е.
Turbofan engine
F.
Turboréacteur à double flux
|
Турбореактивный
двигатель с внутренним и наружным контурами, в котором часть энергии
сгорания топлива, подводимого во внутренний контур, преобразуется в
механическую работу для привода вентилятора наружного контура
|
14. ТРДД с форсажной камерой сгорания
ТРДДФ
D.
Zweistrom-Luftstrahltriebwerk mit Nachverbrennung
E. Afterburning
turbofan engine
F.
Turboréacteur à double flux à postcoimbustion
|
ТРДД, имеющий
форсажную камеру сгорания в одном или обоих контурах
|
15. Турбореактивный трехконтурный двигатель
ТРТД
D.
Dreistrom-Luftstrahltriebwerk
Е. Three
flow turbojet engine
F.
Turboréacteur à triple flux
|
Турбореактивный
двигатель с внутренним, промежуточным и наружным контурами, в котором часть
энергии сгорания топлива, подводимого во внутренний контур, преобразуется в
механическую работу для привода вентиляторов наружного и промежуточного
контуров
|
16. Турбовальный двигатель
D. Wellenleistungs-Triebwerk
E.
Turboshaft engine
F.
Turbomoteur
|
ГТД, в котором
преобладающая доля энергии сгорания топлива преобразуется в работу на
выводном валу
|
17. Турбовальный двигатель со свободной турбиной
D. Wellenleistungs-Triebwerk
mit freilaufender Turbine
E. Free
turbine turboshaft engine
F.
Turbomoteur à turbine libre
|
Турбовальный
двигатель, в котором выводной вал приводится во вращение турбиной, механически
не связанной с турбиной компрессора
|
18. Турбовинтовой двигатель
твд
D. Propellerturbine
E.
Turboprop engine
F.
Turbopropulseur
|
Турбовальный
двигатель, в котором мощность на выводном валу используется для привода
тянущего воздушного винта
|
19. Газотурбинная силовая установка летательного аппарата
Силовая установка
СУ
D. Gasturbinenantriebsanlage
des Flugkörpers
E.
Aircraft gas turbine power plant
F.
Groupe motopropulseur de l’aeronef
|
Конструктивно-объединенная
совокупность газотурбинного двигателя (двигателей) с входным и выходным
устройствами, а также со всеми агрегатами и системами, необходимыми для его
(их) эксплуатации на летательном аппарате
|
20. Вспомогательная силовая установка летательного аппарата
ВСУ
Ндп. Энергоузел
D. Hilfsanlage
des Flugkörpers
Е.
Aircraft auxiliary gas turbine power plant
F.
Groupe de puissance auxiliare de puissance l’aeronef
|
Конструктивно-объединенная
совокупность ВГТД, входного и выходного устройства с агрегатами и системами,
предназначенными для обслуживания маршевых и подъемных ГТД и летательного
аппарата на земле и в полете
|
ЭЛЕМЕНТЫ
КОНСТРУКЦИЙ ГАЗОТУРБИННЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ
Общие понятия
|
21. Газогенератор ГТД
ГГ ГТД
Ндп. Турбогенератор
D. Kernstrom
Е. Gas
turbine engine gas generator
F.
Générateur de gaz du TM
|
Часть ГТД,
включающая компрессор, камеру сгорания и турбину, вращающую компрессор
|
22. Проточная часть ГТД
Ндп. Воздушно-газовый
тракт
D. Stromungsraum
des Triebwerkes
E. Gas
turbine engine air-gas channel
F.
Veine du TM
|
Каналы в ГТД, по
которым движутся потоки воздуха и газа, создающие тягу (мощность)
|
23. Внутренний контур ТРДД (ТРТД)
Внутренний контур
Ндп. Первый
контур
D. Primärkreis
des Zweistrom-Lufstrahltriebwerkes
E.
Turbofan engine primary flow
F. Flux
chaud du TRDF
|
Проточная часть
ТРДД (ТРТД), ограничивающая поток воздуха (газа), проходящего через ГГ ГТД
|
24. Наружный контур ТРДД (ТРТД)
Наружный контур
Ндп. Второй
контур
D. Sekundärkreis
des Zweistrom-Luftstrahltriebwerkes
E.
Turbofan engine secondary flow
F. Flux
froid du TRDF
|
Проточная часть
ТРДД (ТРТД), ограничивающая поток воздуха (газа), не проходящего через ГГ
ГТД
|
25. Промежуточный контур ТРТД
Промежуточный
контур
D.
Zwischenkreis des Dreistrohm-Luftstrahltriebwerkes
E.
Intermediate flow of three flow turbojet engine
F. Flux
intermédiare du TRTF
|
Проточная часть
ТРТД, расположенная между внутренним и наружным контурами
|
26. Турбокомпрессорный контур ТрД
(турбовального двигателя)
Турбокомпрессорный контур
D.
Verdichter und Turbine (Wellenleistungs-Triebwerkes)
E.
Turbocompressor channel of turbojet (turboshaft) engine
F.
Canal compresseur-turbine du TR
|
Проточная часть
турбореактивного (турбовального) двигателя, ограниченная сечением на входе в
компрессор и сечением на выходе из турбины компрессора
|
27. Турбокомпрессорный контур ТРДД (ТРТД)
Турбокомпрессорный
контур
D. Verdichter
und Turbine des Zweistrom-Luftstrahltriebwerkes
E.
Turbocompressor channel of turbofan engine
F.
Canal compresseur-turbine du TRDF (TRTF)
|
Часть внутреннего
и наружного контуров ТРДД (ТРТД), ограниченная сечениями на входе в
вентилятор и сечениями на выходе из вентилятора и турбины вентилятора
|
28. Форсажный контур ТРДФ (ТРДДФ)
Форсажный контур
D. Nachbrenner (Zweistrom-Luftstrahltriebwerkes
mit Nachverbrennung)
E.
Afterburning channel of augmented turbojet engine
F.
Canal de postcombustion du TRPC (TRDFPC)
|
Проточная часть
ТРДФ (ТРДДФ), ограниченная сечениями на входе в диффузор форсажной камеры
сгорания и на входе в реактивное сопло
|
ВОЗДУХОЗАБОРНИК
|
29. Входное устройство ГТД
Входное устройство
D. Eintrittseinrichtung
F.
Dispositif d’entreé
|
Часть
газотурбинной силовой установки, включающая воздухозаборник, средства его
регулирования, защитные устройства
|
30. Воздухозаборник ГТД
Воздухозаборник
ВЗ
D.
Lufteintritt
Е. Inlet
F.
Prise d’air
|
Устройство для
забора атмосферного воздуха и подвода его к ГТД
|
31. Дозвуковой воздухозаборник
Дозвуковой ВЗ
D.
Unterschall Lufteintritt
Е.
Subsonic Inlet
F.
Prise d’air subsonique
|
Воздухозаборник
ГТД, предназначенный для работы при дозвуковых скоростях набегающего потока
воздуха
|
32. Сверхзвуковой воздухозаборник
Сверхзвуковой ВЗ
D.
Uberschall Lufteintritt
Е.
Supersonic Inlet
F.
Pruse d’air supersonique
|
Воздухозаборник
ГТД, предназначенный для работы при сверхзвуковых скоростях набегающего
потока воздуха
|
33. Воздухозаборник внешнего сжатия сверхзвукового потока
ВЗ внешнего сжатия
Ндп. Воздухозаборник
внешнего торможения сверхзвукового потока
D. Lufteintritt
mit aüsserer Verdichtung der supersonischer Stromung
E.
Supersonic External-compression Inlet
F.
Prise d’air supersonique à compression externe
|
Сверхзвуковой
воздухозаборник, в котором сжатие сверхзвукового потока осуществляется перед
плоскостью входа воздухозаборника
|
34. Воздухозаборник внутреннего сжатия сверхзвукового потока
ВЗ внутреннего
сжатия
Ндп. Воздухозаборник
внутреннего торможения сверхзвукового потока
D. Lufteintritt
mit innerer Verdichtung der supersonischer Stromung
E.
Supersonic Internal-compression Inlet
F.
Prise d¢air
supersonique a compression interne
|
Сверхзвуковой
воздухозаборник, в котором сжатие сверхзвукового потока осуществляется
внутри канала воздухозаборника
|
35. Воздухозаборник смешанного сжатия сверхзвукового потока
ВЗ смешанного
сжатия
Ндп Воздухозаборник
смешанного торможения сверхзвукового потока
D. Lufteintritt
mit gemischter Verdichtung der supersonischer Stromung
E.
Supersonic mixed-compression Inlet
F.
Prise d’air supersonique a compression mixte
|
Сверхзвуковой
воздухозаборник, в котором сжатие сверхзвукового потока осуществляется перед
плоскостью входа в воздухозаборник и внутри его канала
|
36. Поверхность сжатия
Ндп. Поверхность
торможения
D. Verdichtungs
fläche
Е.
Compression surface
F.
Surface de compression
|
Часть поверхности
воздухозаборника или летательного аппарата, на которой осуществляется сжатие
потока
|
37. Регулируемый воздухозаборник
Регулируемый ВЗ
D.
Verstellbarer Lufteintritt
E.
Variable-geometry inlet
F.
Prise d’air réliable
|
Воздухозаборник, у
которого положение поверхностей сжатия или форма канала меняются на режиме
запуска ГТД или условиями полета
|
38. Нерегулируемый воздухозаборник
Нерегулируемый ВЗ
D.
Nicht verstellbarer Lufteintritt
E.
Fixed-geometry inlet
F.
Prise d’air non réglable
|
-
|
39. Воздухозаборник с пусковым регулированием
D. Startverstellbarer
Lufteintritt
E.
Controlled-starting inlet
F. Prie
d’air à amorsage réglable demarraige
|
Воздухозаборник, у
которого положение поверхностей сжатия и форма канала изменяются на режиме
запуска
|
40. Запуск сверхзвукового воздухозаборника
Запуск ВЗ
D.
Anfahren des supersonischen Lufteintritts
E.
Supersonic inlet starting
F.
Demarrage de la prise d’air supersonique
|
Процесс выхода
воздухозаборника смешанного или внутреннего сжатия на режим работы,
характеризуемый изоэнтропическим сжатием сверхзвукового потока или сжатием в
системе косых скачков уплотнения и замыкающем прямом скачке уплотнения внутри
канала
|
КОМПРЕССОР И
ТУРБИНА
|
Общие понятия
|
41. Ротор газотурбинного двигателя
Ротор ГТД
D.
Gasturbinentriebwerksrotor
Е.
Rotor of gas turbine engine
F.
Rotor du turbomoteur
|
Вращающаяся часть
конструкции компрессора (каскада компрессора) и приводящей его в действие
турбины, а также соединяющий их вал
|
42. Упругая опора ротора ГТД
Упругая опора
Ндп. Демпфирующая
опора
D. Elastische
Läuferlagerung
Е.
Resilient rotor support
F.
Support de palier souple du rotor
|
Устройство,
предназначенное для понижения критического значения частоты вращения ротора
компрессора (турбины) ГТД ниже рабочего диапазона и уменьшения усилия на
опорах в рабочем диапазоне частоты вращения ротора
|
43. Демпфер опоры ротора ГТД
Демпфер опоры
D. Läuferlagerungdämpfer
Е.
Rotor support damper
F.
Amortisseur de support de palier du rotor
|
Устройство,
служащее для уменьшения амплитуд колебаний ротора компрессора (турбины) в
зоне критических значений его частоты вращения
|
44. Ротор компрессора (турбины)
D. Verdichterrotor
(Turbinenrotor)
E.
Compressor (turbine) rotor
F.
Rotor du compresseur (de la turbine)
|
Вращающаяся часть
компрессора (турбины) ГТД
|
45. Статор компрессора (турбины)
D. Verdichterstator
(Turbinenstator)
E.
Compressor (turbine) stator
F.
Stator du compresseur (de la turbine)
|
Неподвижная часть
компрессора (турбины) ГТД
|
46. Корпус компрессора (турбины)
D. Verdichtergehäuse
(Turbinengehäuse)
E.
Compressor (turbine) casing
F.
Carter du compresseur (de la turbine)
|
Часть статора
компрессора (турбины) ГТД, предназначенная для размещения и крепления
направляющих (сопловых) аппаратов и подшипников ротора, а также для
соединения компрессора (турбины) со смежными узлами
|
47. Каскад компрессора (турбины)
E. Compressor
(turbine) spool
F.
Corps du compresseur (de la turbine)
|
Одна ступень или
группа ступеней компрессора (турбины) ГТД, установленных на одном валу
|
48. Биротативный компрессор (турбина)
D. Gegenlaufender
Verdichter (Turbine)
E.
Birotating compressor (turbine)
F.
Compresseur (turbine) birotatif (-ve)
|
Многоступенчатый
компрессор (турбина) двухвального ГТД с противоположным вращением соседних
рабочих лопаточных венцов
|
49. Лопатка компрессора (турбины)
Лопатка
D.
Schaufel
Е. Blade,
vane
F.
Ailette (aube)
|
По ГОСТ
23537-79
|
50. Лопаточный венец
D.
Schaufelrad
E.
Blade row
F.
Couronne d’aubes
|
Одиночный ряд
лопаток, расположенных по окружности
|
51. Спрямляющий аппарат осевого компрессора (турбины)
D. Nachleitrad
des Verdichters (Turbine)
E.
Guide vanes
F.
Redresseur de sortie du compresseur axial (de la turbine)
|
Неподвижный
лопаточный венец, устанавливаемый за направляющим аппаратом последней
ступени компрессора (его каскада) или за последним колесом турбины ГТД, для
придания потоку воздуха (газа) осевого направления
|
52. Проволочный бандаж
E. Lashing
wires
F.
Bandage en fil
|
Сплошное или
секционное кольцо из проволоки, соединяющее перья лопаток компрессора
(турбины) ГТД и предназначенное для уменьшения амплитуды их колебаний
|
53. Решетка профилей
D. Schaufelgitter
E.
Airfoil cascade
F.
Grille de profils
|
Одиночный ряд
профилей пера лопаток, лопаточного венца, равноотстоящих в сходственных
точках
|
КОМПРЕССОР
|
54. Компрессор ГТД
Компрессор
К
D.
Verdichter
Е.
Compressor
F. Compresseur
|
Лопаточная машина,
в которой воздуху сообщается энергия, идущая на повышение его полного
давления
|
55. Ступень компрессора
D. Verdichterstufe
F.
Compressor stage
F.
Etage de compresseur
|
Часть компрессора
ГТД, включающая рабочее колесо и расположенный за ним направляющий аппарат
(для осевого компрессора) или рабочее колесо и расположенный за ним
безлопаточный и лопаточный диффузор (для центробежного компрессора)
|
56. Дозвуковая ступень компрессора
Дозвуковая ступень
D.
Subsonische Verdichterstufe
Е.
Subsonic compressor stage
F.
Etage subsonique de compresseur
|
Ступень
компрессора ГТД, в которой относительная скорость воздуха на входе в рабочее
колесо и абсолютная скорость на входе в направляющий аппарат меньше скорости
звука по всей высоте лопатки
|
57. Трансзвуковая ступень компрессора
Трансзвуковая
ступень
D.
Transsonische Verdichterstufe
Е.
Transsonic compressor stage
F.
Etage transsonique de compresseur
|
Ступень
компрессора ГТД, в которой относительная скорость воздуха на входе в рабочее
колесо или абсолютная скорость на входе в направляющий аппарат изменяется по
высоте лопатки от скорости, меньшей скорости звука, до скорости, большей
скорости звука
|
58. Сверхзвуковая ступень компрессора
Сверхзвуковая
ступень
D.
Supersonische Verdichterstufe
E.
Supersonic compressor stage
F.
Etage supersonique de compresseur
|
Ступень
компрессора ГТД, в которой относительная скорость воздуха на входе в рабочее
колесо или абсолютная скорость на входе в направляющий аппарат больше
скорости звука по всей высоте лопатки
|
59. Осевая ступень компрессора
Осевая ступень
D.
Achsiale Verdichterstufe
Е.
Axial-flow compressor stage
F.
Etage axial de compresseur
|
Ступень
компрессора ГТД, в которой воздух движется по поверхностям, близким к цилиндрическим
|
60. Диагональная ступень компрессора
Диагональная
ступень
D.
Diagonale Verdichterstufe
Е.
Mixed-flow compressor stage
F.
Etage diagonal de compresseur
|
Ступень
компрессора ГТД, в которой воздух движется по поверхностям, близким к
коническим
|
61. Центробежная ступень компрессора
Центробежная
ступень
D.
Kreiselstufe des Verdichters
E.
Centrifugal compressor stage
F.
Etage centrifuge de compresseur
|
Ступень
компрессора ГТД, в которой воздух в выходной части рабочего колеса движется
от центра к периферии по поверхностям, почти нормальным к оси вращения
|
62. Многоступенчатый компрессор
D. Mehrstufenverdichter
E.
Multstage compressor
F.
Compresseur multiétage
|
Компрессор ГТД,
состоящий из нескольких последовательно расположенных ступеней.
Примечание. При конкретной конструкции компрессора он может называться по
числу ступеней
|
63. Осевой компрессор
ок
D. Achsialverdichter
Е.
Axial-flow compressor
F.
Compresseur axial
|
Компрессор ГТД,
состоящий из одной или нескольких осевых ступеней
|
64. Диагональный компрессор
D. Diagonaler
Verdichter
E.
Mixed flow compressor
F.
Compresseur diagonal
|
Компрессор ГТД,
состоящий из одной или нескольких диагональных ступеней
|
65. Центробежный компрессор
D. Kreiselverdichter
E.
Centrifugal compressor
F.
Compresseur centrifuge
|
Компрессор ГТД,
состоящий из одной или нескольких центробежных ступеней
|
66. Комбинирований компрессор
D. Kombinierter
Verdichter
E.
Compound compressor
F.
Compresseur mixte
|
Компрессор ГТД,
состоящий из ступеней различного типа
|
67. Двухкаскадный компрессор
D. Zweiwellenverdichter
E. Two
spool compressor
F.
Compresseur double corps
|
Компрессор ГТД,
состоящий из двух последовательно расположенных каскадов компрессоров
|
68. Трехкаскадный компрессор
D. Dreiwellenverdichter
E.
Three-spool compressor
F.
Compresseur triple corps
|
-
|
69. Компрессор низкого давления
кнд
D. Niederdruckverdichter
E. Low
pressure compressor
F.
Compresseur basse pression
|
Первый каскад
компрессора двухвального и трехвального ГТД
|
70. Компрессор среднего давления
кcд
D. Mitteldruckverdichter
E.
Intermediate pressure compressor
F.
Compresseur à pression intermédiaire
|
Средний каскад
компрессора трехвального ГТД
|
71. Компрессор высокого давления
D. Hochdruckverdichter
E. High
pressure compressor
F.
Compresseur haute pression
|
Последний каскад
компрессора двухвального или трехвального ГТД
|
72. Вентилятор ТРДД (ТРТД)
Вентилятор
В
D. Niederdruckverdichter (Gebläse)
Е.
Turbofan engine fan
F.
Soufflante du TRDF (TRTF)
|
Компрессор низкого
давления ТРДД (ТРТД) или его часть, повышающие давление воздуха, который
поступает в наружный контур или одновременно в наружный и внутренний контуры
|
73. Подпорная ступень ТРДД (ТРТД)
Подпорная ступень
D. Mitteldruckstufe
Е.
Turbofan engine add compressor stage
F.
Etage de précompression du TRDF (TRTF)
|
Ступень (ступени)
компрессора низкого давления ТРДД (ТРТД), установленная на валу посте
вентилятора и подающая воздух только во внутренний контур
|
74. Входной направляющий аппарат компрессора
ВНА
D.
Eintrittsleitrad des Verdichters
E.
Compressor Inlet guide vanes
F.
Redresseur ol’entree
|
Неподвижный
лопаточный венец, устанавливаемый перед рабочим колесом центробежной
(диагональной) ступени или перед рабочим колесом первой ступени осевого
компрессора ГТД и предназначенный для изменения величины и направления
скорости потока воздуха.
|
75. Регулируемый входной направляющий аппарат компрессора
Регулируемый
входной направляющий аппарат
РВНА
D.
Verstellbares Eintrittsleitrad des Verdichters
E.
Compressor variable Inlet guide vanes
F. Redresseur
ol’entree réglable
|
Входной
направляющий аппарат компрессора ГТД с изменяемым углом установки лопаток
при изменении режима его работы
|
76. Направляющий аппарат ступени осевого компрессора
Направляющий
аппарат
НА
Ндп. Спрямляющий
аппарат
D. Leitrad
ver Verdichterstufe
Е.
Compressor stage guide vanes
F.
Redresseur de l’etage du compresseur axial
|
Неподвижный
лопаточный венец, устанавливаемый за рабочим колесом ступени осевого
компрессора ГТД и предназначенный для изменения величины и направления
скорости потока воздуха
|
77. Направляющая лопатка
|
По ГОСТ
23537-79
|
78. Регулируемый направляющий аппарат ступени осевого
компрессора
Регулируемый
направляющий аппарат
РНА
D.
Verstellbares Leitrad der Verdichterstufe
E.
Variable compressor stage guide vanes
F.
Redresseur réglable de l’etage axial de compresseur
|
Направляющий
аппарат ступени осевого компрессора ГТД с изменяемым углом установки лопаток
при изменении режима его работы
|
79. Безлопаточный диффузор ступени центробежного компрессора
Безлопаточный
диффузор
D. Schaufelloser
Diffusor der Kreiselverdichterstufe
E.
Centrifugal compressor vaneless diffuser
F.
Diffuseur sans aubes de l’etage centrifuge du compresseur
|
Кольцевой
радиальный канал за рабочим колесом центробежного компрессора ГТД,
предназначенный для повышения давления в результате снижения скорости потока
воздуха
|
80. Лопаточный диффузор ступени центробежного компрессора
Лопаточный
диффузор
D. Schaufeldiffusor
der Kreiselverdichterstufe
E.
Centrifugal compressor vaned diffuser
F.
Diffuseur à aubes de l’étage centrifuge du compresseur
|
Неподвижный
лопаточный венец, расположенный за рабочим колесом центробежного компрессора
ГТД и предназначенный для повышения давления путем снижения скорости потока
воздуха
|
81. Передний корпус компрессора
D. Vordergehäuse des
Verdichters
E.
Front compressor casing
F.
Carter avant de compresseur
|
Часть корпуса
компрессора ГТД, в которой размещается передняя опора ротора компрессора
|
82. Переходный корпус компрессора
D. Zwischengehäuse des
Verdichters
E.
Intermediate compressor casing
F.
Carter intermédiaire de compresseur
|
Часть корпуса
компрессора ГТД, устанавливаемая между последовательно расположенными
каскадами компрессора и образующая внутреннюю и наружную проточные части
двигателя, служащая также для размещения опор, агрегатов и приводов к ним
|
83. Задний корпус компрессора
D. Hintergehäuse des
Verdichters
E. Rear
compressor casing
F.
Carter arriere de compresseur
|
Часть корпуса
компрессора ГТД, в которой располагается задняя опора ротора компрессора
|
84. Лента (клапан) перепуска воздуха
D. Uberlaufband
(Uberlaufventil)
E.
Interstage air bleed tape (valve)
F.
Bande (valve) de décharge d’air
|
Управляемое
устройство с лентой (клапаном), прикрывающее отверстие в корпусе компрессора
ГТД, предназначенное для выпуска части воздуха из проточной части
многоступенчатого компрессора с целью увеличения запаса его газодинамической
устойчивости
|
85. Щелевое устройство
Ндп. Перфорированная
проставка
D. Schlitze
Е. Slot
casing treatment
F.
Dispositif à fentes
|
Система
ориентированных щелей в корпусе компрессора ГТД над рабочим колесом или (и)
перед ним, через которые проточная часть компрессора сообщается с кольцевой
замкнутой полостью для расширения диапазона газодинамической устойчивости
компрессора и безвибрационной работы его лопаток
|
86. Рабочее колесо ступени компрессора
Рабочее колесо
РК
D.
Laufrad der Verdichterstufe
Е. Axial
compressor stage rotor
F. Roue
de compresseur
|
Вращающийся
лопаточный венец, передающий энергию потоку воздуха
|
ТУРБИНА
|
87. Турбина ГТД
Турбина
T
D.
Turbine des Gasturbinentriebwerkes
E.
Turbine
F.
Turbine
|
Лопаточная машина,
в которой происходит отбор энергии от сжатого и нагретого газа и
преобразование ее в механическую энергию вращения ротора
|
88. Ступень турбины
D. Turbinenstufe
E.
Turbine stage
E. Etage
de turbine
|
Совокупность
соплового аппарата и расположенного за ним рабочего колеса
|
89. Дозвуковая ступень турбины
Дозвуковая ступень
D.
Unterschallstufe der Turbine
Е.
Turbine stage with subsonic rotor
F. Etage
subsonique de turbine
|
Ступень турбины
ГТД, в которой относительная скорость газа на входе в рабочее колесо меньше
скорости звука по всей высоте лопатки
|
90. Трансзвуковая ступень турбины
Трансзвуковая
ступень
D.
Transsonische Turbinenstufe
E.
Turbine transonic stage
F. Etage
transsonique de turbine
|
Ступень турбины
ГТД, в которой относительная скорость газа на входе в рабочее колесо
изменяется по высоте лопатки от скорости, меньшей скорости звука до скорости,
большей скорости звука
|
91. Сверхзвуковая ступень турбины
Сверхзвуковая
ступень
D.
Uberschallstufe der Turbine
E.
Turbine stage with transonic rotor
F. Etage
supersonique de turbine
|
Ступень турбины
ГТД, в которой относительная скорость газа на входе в рабочее колесо больше
скорости звука по всей высоте лопатки
|
92. Осевая ступень турбины
Осевая ступень
D.
Achsialstufe der Turbine
E. Axial
turbine stage
F. Etage
axial de turbine
|
Ступень турбины
ГТД, в которой газ движется по поверхностям, близким к цилиндрическим
|
93. Центростремительная ступень турбины
Центростремительная
ступень
D.
Zentripetalstufe der Turbine
E.
Centripetal turbine stage
F. Etage
centripète de turbine
|
Ступень турбины
ГТД, в которой газ в сопловом аппарате и начальной части рабочего колеса
движется от периферии к центру по поверхностям, почти нормальным к оси
вращения
|
94. Парциальная ступень турбины
D. Partiale
Turbinentufe
E.
Turbine partial stage
F. Etage
partielle de turbine
|
Ступень турбины
ГТД, сопловой аппарат которой имеет лопатки лишь на части его окружности, в
связи с чем подвод газа к рабочему колесу осуществляется только в пределах
этой части окружности
|
95. Многоступенчатая турбина
D. Mehrstufige
Turbine
E.
Multi-stage turbine
F.
Turbine à plusieurs étages
|
Турбина ГТД,
состоящая из нескольких последовательно расположенных ступеней.
Примечание. При конкретной
конструкции турбины она может называться по числу ступеней.
|
96. Одноступенчатая Турбина
D. Einstufige
Turbine
E.
One-stage turbine
F.
Turbine á un seul étage
|
-
|
97. Осевая турбина
D.
Achsialturbine
Е. Axial
flow turbine
F.
Turbine axiale
|
Турбина ГТД,
состоящая из одной или нескольких осевых ступеней
|
98. Центростремительная турбина
D. Zentripetalturbine
E.
Centripetal turbine
F.
Turbine centripète
|
Турбина ГТД,
состоящая из одной или нескольких центростремительных ступеней
|
99. Турбина компрессора
тк
D.
Turbine des Verdichters
E.
Compressor turbine
F.
Turbine de compresseur
|
Ступень (ступени)
турбины ГТД, механически связанная с компрессором
|
100. Турбина вентилятора ТРДД (ТРТД)
ТВ
D.
Turbine des Gebläses
E. Fan
turbine in turbofan engine
F.
Turbine de soufflante du TRDF
|
Ступень (ступени)
турбины ТРДД (ТРТД), механически связанная с вентилятором или вентилятором и
подпорными ступенями
|
101. Турбина низкого давления
тнд
Ндп. Турбина
вентилятора
D. Niederdruckturbine
Е. Low
pressure turbine
F.
Turbine basse pression
|
Ступень (ступени)
турбины двухвального (трехвального) ГТД, механически связанная с компрессором
низкого давления
|
102. Турбина среднего давления
тсд
D.
Mitteldruckturbine
E.
Intermediate pressure turbine
F.
Turbine moyenne pression
|
Ступень (ступени)
турбины трехвального ГТД, механически связанная с компрессором среднего
давления
|
103. Турбина высокого давления
твд
Ндп. Турбина
компрессора
D. Hochdruckturbine
Е. High
pressure turbine
F.
Turbine haute pression
|
Ступень (ступени)
турбины двухвального (трехзального) ГТД, механически связанная с компрессором
высокого давления
|
104. Свободная турбина
D. Freilaufende
Turbine
E. Free
power turbine
F.
Turbine libre
|
Ступень (ступени)
турбины ГТД, механически не связанная с его компрессором, полезная мощность
которой используется для привода отдельного агрегата
|
105. Охлаждаемая турбина
D. Gekühlte
Turbine
E.
Cooled Turbine
F.
Turbine refroidie
|
Турбина ГТД, в которой
имеется охлаждаемая ступень (ступени)
|
106. Охлаждаемая ступень турбины
Охлаждаемая ступень
D.
Gekuhlte Turbinenstufe
Е.
Turbine cooled stage
F. Etage
refroidi de turbine
|
Ступень турбины ГТД
с охлаждением рабочих и сопловых лопаток
|
107. Сопловой аппарат ступени турбины
СА
D.
Leitkranz der Turbinenstufe
E.
Nozzle diaphragme of turbine stage
F.
Distributeur de l’étage de turbine
|
Неподвижный
лопаточный венец, устанавливаемый перед рабочим колесом турбины ГТД и
предназначенный для разгона и подвода потока газа под определенным углом к
рабочим лопаткам
|
108. Регулируемый сопловой аппарат ступени турбины
Регулируемый
сопловой аппарат
РСА
D.
Verstellbarer Leitkranz der Turbinenstufe
E.
Variable area nozzles of turbine stage
F.
Distributeur à calage variable de l’étage de turbine
|
Сопловой аппарат
турбины ГТД с изменяемой в процессе работы турбины площадью проходного
сечения межлопаточных каналов
|
109. Сопловая лопатка
D. Leitschaufel
E.
Nozzle vane
F. Aube
de distributeur
|
Лопатка соплового
аппарата турбины
|
110. Сектор сопловых лопаток
E. Nozzle
vane sector
F.
Secteur de distributeur
|
Группа лопаток
соплового аппарата ступени турбины, выполненная в виде единой отливки
|
111. Рабочее колесо ступени турбины
Рабочее колесо
турбины
D. Laufrad
der Turbinenstufe
Е. Axial
turbine wheel
F. Roue
de l’étage de turbine
|
Вращающийся
лопаточный венец, в котором от газа отводится энергия
|
112. Лопатка турбины с радиальным течением охлаждающего воздуха
Лопатка с
радиальным течением
D.
Turbinenschaufel mit radialer Kühllufströmung
E.
Turbine blade with radial cooling channel
F. Aube
à écoulement radial de l’air de refroidissement
|
Рабочая лопатка
турбины ГТД, в пере которой каналы или полости расположены так, что
охлаждающий воздух протекает через них в радиальном направлении и вытекает в
радиальный зазор
|
113. Лопатка турбины с петлевым течением охлаждающего воздуха
Лопатка с петлевым
течением воздуха
D.
Turbinenschaufel mit bifilarer Kühlluftströmung
E.
Turbine blade with serpentinelike cooling channel
F. Aube
à écoulement inverse de l’air de refroidissement
|
Рабочая или
сопловая лопатка турбины ГТД, в полости пера которой имеется радиальная
перегородка, расположенная таким образом, что поток охлаждающего воздуха,
поступивший через отверстие в хвостовике или ножке лопатки, течет сначала к
верхнему торцу лопатки, поворачивает на 180°, огибая верхний конец
перегородки, и направляется обратно к хвостовику
|
114. Лопатка турбины с полупетлевым течением охлаждающего
воздуха
Лопатка с
полупетлевым течением воздуха
D.
Turbinenschaufel mit Halbbifilarer Kühlluftströmung
E.
Turbine blade with one and half-pass cooling channel
F. Aube
à écoulement semi-in versé de l’air de refroidissement
|
Лопатка турбины
ГТД, в полости пера которой имеется одна или несколько перегородок,
расположенных таким образом, что поток охлаждающего воздуха, поступивший
через отверстие в хвостовике или ножке лопатки, течет сначала к верхнему
торцу лопатки, затем поворачивает на 180° и вытекает через щели в выходной
кромке лопатки
|
115. Лопатка турбины с проникающим охлаждением
Лопатка с проникающим
охлаждением
D.
Turbinenschaufel mit poroser Kühlung
Е.
Transpiration cooled vane
F. Aube
refroidie a parois poreuses
|
Лопатка турбины
ГТД, в полом пере которой имеются поры или отверстия, расположенные по всей
поверхности пера и предназначенные для выпуска воздуха, образующего защитный
слой на поверхности лопатки
|
116. Лопатка турбины с пленочным охлаждением
Лопатка с пленочным
охлаждением
D.
Turbinenschaufel mit Filmkühlung
E.
Film-cooled vane
F. Aube
refroidie par film d’air
|
Лопатка турбины
ГТД, в полом пере которой имеется ряд или несколько рядов щелей или
отверстий, через которые вытекает охлаждающий воздух, создающий защитную
пелену на поверхности лопатки
|
117. Интенсикаторы теплоотдачи в лопатках турбины
Интенсификаторы
теплоотдачи
Е. Disturbed
flow surfaces
F.
Intensificateurs d’échange de chaleur dans les aubes
|
Устройства в
системе охлаждения лопатки, предназначенные для турбулизации потока
охлаждающего воздуха с целью повышения коэффициента теплоотдачи
|
118. Предварительная закрутка охлаждающего воздуха в турбине
Предварительная
закрутка воздуха
D. Vorwirbelung
der Kühlluft
in der Turbine
E.
Preswirl of cooling air in turbine
F.
Prérotation de l’air de refroidissement dans la turbine
|
Придание потоку
воздуха, подаваемому на охлаждение рабочих лопаток турбины ГТД, скорости в
направлении вращения рабочего колеса турбины для снижения его относительной
температуры перед входом в лопатки
|
119. Вращающийся дефлектор диска турбины
Вращающийся
дефлектор
Ндп. Покрывной
диск
D. Drehbares
Leitblech des Turbinenrades
E. Cover
plate of turbine disc
F.
Deflecteur rotatif de refroidissement du disque de turbine
|
Элемент ротора
турбины ГТД, формирующий пространство, в котором течет воздух, охлаждающий
диск турбины
|
120. Неподвижный дефлектор диска турбины
Неподвижный дефлектор
D.
Feststehendes Leitblech des Turbinenrades
E.
Stator cover plate of turbine
F.
Deflecteur fixe de refroidissement du disque de turbine
|
Элемент статора
турбины ГТД, формирующий пространство, в котором течет воздух, охлаждающий
диск турбины
|
ОСНОВНАЯ И
ФОРСАЖНАЯ КАМЕРЫ СГОРАНИЯ
|
121. Камера сгорания ГТД
Камера сгорания
Ндп. Камера горения
ГТД
D. Brennkammer
Е.
Combustion chamber
F.
Chambre de combustion
|
Устройство, в
котором в результате сгорания топлива осуществляется повышение температуры
поступающего в него воздуха (газа)
|
122. Основная камера сгорания
КС
D.
Hauptbrennkammer
E. Main
combustion chamber
F.
Chambre de combustion principale
|
Камера сгорания
ГТД, расположенная перед турбиной двигателя (турбиной внутреннего контура
ТРДД, ТРТД)
|
123. Трубчатая камера сгорания
Трубчатая КС
Ндп. Секционная
камера сгорания
D. Röhrbrennkammer
Е.
Tubular combustion chamber
F.
Chambre de combustion tubulaire
|
Камера сгорания
ГТД, в которой одна жаровая труба расположена в корпусе трубчатого типа
|
124. Кольцевая камера сгорания
Кольцевая КС
D.
Ringbrennkammer
Е.
Annular combustion chamber
F.
Chambre de combustion annulaire
|
Камера сгорания
ГТД, в которой одна общая жаровая труба кольцевой формы расположена в
кольцевом пространстве, образованном наружным и внутренним корпусами
|
125. Трубчато-кольцевая камера сгорания
Трубчато-кольцевая
КС
D. Röhren-Ringbrennkammer
Е. Cannular
combustion chamber
F.
Chambre de combustion cannulaire
|
Камера сгорания
ГТД, в которой отдельные жаровые трубы расположены в общем кольцевом
пространстве, образованном наружным и внутренним корпусами
|
126. Противоточная камера сгорания
Противоточная КС
D.
Gegenströmbrennkammer
Е.
Reverse flow combustion chamber
F.
Chambre de combustion à écoulement inversé
|
Камера сгорания
ГТД, в которой направление движения потока газа внутри жаровой трубы
противоположно направлению движения воздуха снаружи жаровой трубы до
газосборника
|
127. Жаровая труба камеры сгорания
Жаровая труба
D.
Flammrohr der Brennkammer
E.
Combustion chamber flame tube
F. Foyer
de la chambre de combustion
|
Внутренняя оболочка
камеры сгорания, ограничивающая объем, в котором происходит процесс горения
|
128. Диффузор камеры сгорания
Диффузор
D.
Diffusor der Brennkammer
E.
Combustion chamber diffuser
F.
Diffuseur de la chambre de combustion
|
Входная часть
камеры сгорания, предназначенная для уменьшения скорости потока воздуха,
поступающего в нее из компрессора ГТД
|
129. Фронтовое устройство камеры сгорания
Фронтовое
устройство
D. Flammenfronteinrichung
F. Flame
tube head
F. Parte
avant du foyer
|
Входная часть
жаровой трубы, в которой располагаются топливоподающие устройства и каналы
подвода воздуха для обеспечения начального очага горения
|
130. Корпус камеры сгорания
Корпус КС
Ндп. Кожух камеры
сгорания
D. Brennkammergehäuse
Е.
Combustor casing
F.
Carter de la chambre de combustion
|
Внешняя оболочка
камеры сгорания, ограничивающая объем, в котором размещаются жаровые трубы
|
131. Топливная форсунка
D. Einspritzdüse
E. Fuel
nozzle
F.
Injecteur de carburant
|
Устройство,
предназначенное для подвода и распыливания топлива в камере сгорания
|
132. Газосборник камеры сгорания
Газосборник
D.
Gasmischer der Brennkammer
E.
Combustion chamber transition liner
F.
Collecteur des gaz de sortie de la chambre de combustion
|
Переходная часть
жаровой трубы, начиная от центров последнего пояса основных воздухоподводящих
отверстий до входного сечения соплового аппарата турбины
|
133. Завихритель камеры сгорания
Завихритель
D.
Wirbelblech der Brennkammer
E.
Combustion chamber air swirler
F.
Tourbillonneur de la chambre de combustion
|
Устройство, имеющее
элементы, закручивающие воздух или топливовоздушную смесь, для осуществления
процесса горения в камере сгорания
|
134. Теплозащитный экран камеры сгорания
Теплозащитный экран
D.
Warmeschutzschild der Brennkammer
Е.
Afterburner cooling liner
F. Ecran
calorifuge de la chambre de combustion
|
Устройство,
расположенное в камере сгорания для защиты ее деталей от теплового
воздействия
|
135. Пусковой воспламенитель
Воспламенитель
Ндп. Пускач
Запальное устройство
Запальник
D. Anlasszündeinrichtung
E. Pilot
burner
F.
Allumeur de démarrage
|
Устройство для
воспламенения топлива в камере сгорания, представляющее собой миниатюрную
камеру сгорания, в которой имеется свеча зажигания и топливная форсунка.
Примечание. В некоторых ГТД в
это устройство подводится кислород
|
136. Форсажная
камера сгорания
Форсажная камера
ФК
D.
Nachbrennkammer
Е.
Afterburner
F.
Chambre de postcombustion
|
Камера сгорания,
расположенная перед «активным соплом ГТД
|
137. Форсажная камера сгорания наружного контура ТРДДФ
Форсажная камера
наружного контура
D.
Nachbrenner im Sekundärkreis des ZTL
E.
Turbofan duct heater
F.
Chambre de postcombustion dans le flux secondaire du TRDFPC
|
Камера сгорания,
расположенная в наружном контуре ГТД перед соплом
|
138. Форсажная камера сгорания ТРДДФ со смешением потоков
Форсажная камера со
смешением потоков
D.
Nachbrenner des ZTL mit Mischung
E. Mixed
flow afterburner
F.
Chambre de postcombustion du TRDFPC commune pour les deux flux
|
Форсажная камера
сгорания, в которой соединяются потоки газа наружного и внутреннего контуров
ТРДДФ, а продукты сгорания выбрасываются через общее реактивное сопло
|
139. Диффузор форсажной камеры сгорания
Диффузор
D.
Diffusor des Nachbrenners
E.
Afterburner diffuser
F.
Diffuiseur de la chambre de postcombustion
|
Передняя часть
форсажной камеры сгорания ГТД, предназначенная для торможения поступающего
потока газа
|
140. Корпус форсажной камеры сгорания
Корпус ФК
D. Nachbrennergehäuse
Е.
Afterburner casing
F.
Carter de la chambre de postcombustion
|
Часть наружной
оболочки форсажной камеры сгорания, расположенная между диффузором и
реактивным соплом ГТД, внутри которой осуществляется сгорание введенного в
нее топлива
|
141. Фронтовое устройство форсажной камеры сгорания
Фронтовое устройство ФК
D.
Flammenfronteinrichtung des Nachbrenners
Е.
Afterburner flameholder
F.
Dispositif d’injection de carburant et d’accrochage de flamme de la chambre
de postcombustion
|
Устройство,
состоящее из системы стабилизации пламени в форсажной камере сгорания ГТД и
топливных коллекторов с форсунками
|
142. Стабилизатор пламени в камере сгорания
Стабилизатор пламени
D.
Flammenhalter der Brennkammer
Е.
Combustion chamber flamcholder
F.
Stabilisateur de flamme dans la chambre de combustion
|
Устройство,
предназначенное для обеспечения устойчивого процесса горения в камере
сгорания
|
143. Антивибрационный экран форсажной камеры сгорания
Антивибрационный
экран
D. Schwingungsdampfer
des Nachbrenners
Е.
Acoustic afterburner liner
F. Ecran
antivibratoir de la chambre de postcombustion
|
Перфорированная
оболочка, расположенная вблизи стенки корпуса форсажной камеры сгорания и
предназначенная для подавления акустических колебаний, возникающих при
горении
|
144. Первичный воздух
D. Primärluft
E.
Primary air
F. Air
primaire
|
Воздух, поступающий
в начальную часть зоны горения основной камеры сгорания ГТД
|
145. Вторичный воздух
D. Sekundärluft
E.
Secondary air
F. Air
de dilution
|
Воздух, который
совместно с первичным воздухом подается в зону горения для завершения
процесса горения
|
146. Смесительный воздух
D. Mischluft
E.
Mixing air
F. Air
miscible
|
Воздух,
подмешиваемый к продуктам сгорания в камере сгорания ГТД (за зоной горения),
для уменьшения их температуры и формирования температурного поля перед
турбиной
|
147. Зона горения
D. Feuerzone
E.
Combustion zone
F. Zone
de combustion
|
Часть пространства
жаровой трубы основной камеры сгорания ГТД от начала фронтового устройства до
поперечного сечения жаровой трубы, в котором процесс горения на расчетном
режиме в основном заканчивается.
Примечание. В существующих
камерах сгорания ГТД с постепенным подводом воздуха через отверстия вдоль
жаровой трубы конец зоны горения на расчетном режиме соответствует сечению
жаровой трубы, в котором среднее значение коэффициента избытка воздуха
достигает 1,8 - 2,0
|
148. Запуск основной (форсажной) камеры сгорания
Запуск камеры
сгорания
Ндп. Розжиг камеры
сгорания (форсажной камеры)
D. Anfahren
der Brennkammer (Nachbrenners)
E.
Combustion chamber (afterburner) starting
F.
Amorcage de la chambre de combustion principale (de la postcombustion)
|
Процесс
воспламенения топливовоздушной смеси, переброса и распространения пламени в
предусмотренной зоне основной (форсажной) камеры сгорания ГТД
|
149. Огневая дорожка
D. Flammzung
E. Hot
streak
F. Piste
de feu
|
Устройство для
воспламенения топлива в форсажной камере, с помощью которого путем
кратковременной подачи дозированной порции топлива в основную камеру сгорания
или газовую турбину образуется диффузионный факел пламени
|
РЕАКТИВНОЕ СОПЛО
|
150. Выходное устройство ГТД
Выходное устройство
D. Austrittseinrichtung
Е.
Exhaust arrangement
F.
Dispositif de sortie
|
Часть газотурбинной
силовой установки, включающая реактивное сопло, реактивное сопло с
шумоглушителем, отклоняющее устройство реактивного сопла со средствами его
регулирования, сопло ТВД
|
151. Реактивное сопло ГТД
Реактивное сопло
PC
Ндп. Выхлопная
труба
D. Schubduse
Е. Jet
nozzle
F. Tuyère
|
Устройство, в
канале переменного сечения которого происходит ускорение потока воздуха или
газа с целью создания реактивной тяги
|
152. Суживающееся реактивное сопло
Суживающее сопло
Ндп. Конфузор
D. Konvergente
Sohubdüse
Е.
Convergent nozzle
F.
Tuyère convergente
|
Реактивное сопло
ГТД, поперечное сечение которого уменьшается в направлении движения потока
газа
|
153. Суживающееся-расширяющееся реактивное сопло
Суживающееся-расширяющееся
сопло
D. Eingeschnürte
Schubdüse
Е.
Convergent-divergent nozzle
F.
Tuyère convergente-divergente
|
Реактивное сопло
ГТД, поперечное сечение которого в направлении движения потока газа сначала
уменьшается, а затем увеличивается
|
154. Сверхзвуковое реактивное сопло
Сверхзвуковое сопло
D.
Uberschallschubdüse
Е.
Supersonic nozzle
F.
Tuyère supersonique
|
Реактивное сопло
ГТД, предназначенное для ускорения потока газа до сверхзвуковой скорости
|
155. Коническое сверхзвуковое реактивное сопло
Коническое сопло
D. Konische
Uberschallschubdüse
Е.
Conical supersonic jet nozzle
F.
Tuyère conique supersonique
|
Суживающееся -
расширяющееся реактивное сопло ГТД с конической расширяющейся частью
|
156. Профилированное сверхзвуковое реактивное сопло
Профилированное
соплю
D. Speziell
gefermte Uberschallschubdüse
E.
Shaped supersonic jet nozzle
F.
Tuyère profilee supersonique
|
Суживающееся -
расширяющееся реактивное сопло ГТД с профилированным контуром проточной части
|
157. Реактивное сопло с центральным телом
Сопло с центральным
телом
D.
Schubdüse mit Zentralkörper
E. Plug
nozzle
F.
Tuyère à corps central
|
Реактивное сопло
ГТД, кольцевой канал которого образован центральным телом и обечайкой
|
158. Эжекторное реактивное сопло
Эжекторное сопло
D.
Strahlsaugduse
Е.
Ejector nozzle
F.
Tuyère a ecoulement
|
Реактивное сопло
ГТД, контур расширяющейся части которого с целью газодинамического
регулирования частично или полностью не имеет жестких стенок
|
159. Комбинированное реактивное сопло
Комбинированное
сопло
D.
Kombinierte Schubdüse
Е.
Combined nozzle
F.
Tuyère combinee
|
Соединение двух и
более реактивных сопел ГТД, когда одно сопло расположено внутри другого
|
160. Осесимметричное реактивное сопло
Осесимметричное
сопло
D.
Axisymmetrische Schubdüse
Е.
Axisymmetric nozzle
F.
Tuyère à axisymétrigue
|
Сопло, поверхность
которого со стороны потока газа (воздуха) является осесимметричной
|
161. Неосесимметричное реактивное сопло
Неосесимметричное
сопло
D. Nicht
axisymmetrische Schubdüse
Е.
Asymmetric jet nozzle
F.
Tuyère non-axisymétrigue
|
Реактивное сопло
ГТД, не имеющее оси симметрии
|
162. Плоское реактивное сопло
Плоское сопло
D.
Zweidimensionale Schubdüse
Е. Flat
nozzle
F.
Tuyère bidimensionnelle
|
Реактивное сопло
ГТД, две боковые стенки которого параллельны друг другу и любое поперечное
сечение имеет прямоугольную форму
|
163. Поворотное реактивное сопло
Поворотное сопло
D.
Schwenkbare Schubdüse
Е. Vectorable
nozzle
F.
Tuyère directionnelle
|
Реактивное сопло
ГТД, которое может поворачиваться для изменения направления вектора тяги
|
164. Реактивное сопло с косым срезом
Сопло с косым
срезом
D.
Schubdüse mit Schrägschnitt
E.
Skewed nozzle
F.
Tuyère à plan de sortie oblique
|
Реактивное сопло
ГТД, плоскость выходного сечения которого не перпендикулярна оси
|
166. Нерегулируемое реактивное сопло
Нерегулируемое
сопло
D.
Feststehende Schubdüse
Е.
Contstant-geometry nozzle
F.
Tuyère à section fixe
|
Реактивное сопло
ГТД, размеры критического и выходного сечений которого не изменяются при
изменении режимов работы двигателя
|
166. Регулируемое
реактивное сопло
Регулируемое сопло
D.
Einstellbahre Schubdüse
Е.
Variable area nozzle
F.
Tuyère à section variable
|
Реактивное сопло
ГТД, размеры критического и выходного сечений которого изменяются при
изменении режимов его работы
|
167. Пакет реактивных сопел
Пакет сопел
Е. Jet
nozzle pack
F.
Paquet de tuyères
|
Устройство,
состоящее из сопел нескольких ГТД, установленных рядом
|
168. Реактивное сопло с шумоглушителем
Сопло с
шумоглушителем
D. Schubdüse mit
Schalldämpfer
E. Sound
suppresion nozzle
F.
Tuyère à silencieux
|
Реактивное сопло
ГТД с устройством, предназначенным для уменьшения шума реактивной струи
|
169. Отклоняющее устройство реактивного сопла
Отклоняющее
устройство
D. Ablenkeinrichtung
der Schubdüse
Е. Thrust
vectoring nozzle
F.
Dispositif de déviation du jet
|
Устройство
реактивного сопла ГТД, изменяющее направление потока газа для изменения
направления вектора тяги
|
170. Отклоняющее устройство с решеткой, имеющей поворотные
лопатки
D.
Ablenkeinrichtung mit verstellbarem Umlenkschaufelgitter
E.
Nozzle with rotating cascade
F.
Dispositif de déviation à grille d’aubes réglables
|
Устройство
реактивного сопла ГТД, снабженное решеткой, изменяющей направление вектора
тяги при повороте лопаток
|
171. Отклоняющие створки
D. Ablenkklappe
E.
Clamshells
F.
Volets de deviation du jet
|
Подвижные элементы
реактивного сопла ГТД, вводимые в поток газа, предназначенные для изменения
направления вектора тяги
|
172. Реверсивное устройство реактивного сопла
Реверсивное
устройство
Ндп. Реверсное
устройство
Реверсор
Реверс
D. Umkehreinrichtung
Е. Thrust
reverser
F.
Inverseur de poussée
|
Устройство
реактивного сопла ГТД, предназначенное для поворота потока газа в направлении
перемещения летательного аппарата
|
173. Реверсивное устройство с отклоняющими решетками
D. Umkehreinrichtung
mit Umlenkgitter
E.
Thrust reverser with rotating cascade
F.
Inverseur de poussée à grilles de deviation
|
Реверсивное
устройство реактивного сопла ГТД, в котором окончательный поворот потока газа
в обратном направлении осуществляется с помощью отклоняющих решеток
|
174. Реверсивное устройство с отклоняющими створками
D.
Umkehreinrichtung mit Ablenkklappen
E.
Thrust reverser with rotating buckets
F.
Inverseur de poussée à déflecteurs
|
Реверсивное
устройство реактивного сопла ГТД, в котором окончательный поворот потока газа
в обратном направлении осуществляется отклоняющими створками
|
175. Камера смешения ТРДД
Камера смешения
D.
Mischkammer des ZTL
Е.
Turbofan engine mixing chamber
F.
Chambre de mélange du TRDF
|
Камера, в которой
смешиваются потоки воздуха (газа) наружного контура и газа внутреннего
контура ТРДД
|
176. Смеситель камеры смешения ТРДД
Смеситель
D.
Mischverrichtung der Mischkammer
E.
Turbofan engine flow mixer
F.
Mélangeur de la chambre de mélange du TRDF
|
Устройство, с
помощью которого производится смешение потоков воздуха и газа, поступающих в
камеру смешения ТРДД
|
РЕДУКТОР И ПРИВОДЫ
|
177. Центральный привод агрегатов ГТД
Центральный привод
D. Zentralaggregatantrieb
Е. Central
accessory drive
F.
Commande centrale des accessoires
|
Зубчатая передача,
предназначенная для привода от вала ГТД агрегатов двигателя и летательного
аппарата
|
178. Промежуточный привод агрегатов ГТД
Промежуточный
привод
D. Zwischenaggregatantrieb
Е.
Intermediate accessory drive
F.
Commande intermédiate des accessoires
|
Зубчатая передача,
предназначенная для передачи мощности от центрального привода агрегатов ГТД к
коробке приводов агрегатов
|
179. Коробка приводов агрегатов ГТД
Коробка приводов
D. Aggregatantriebgehäuse
Е.
Accessory gearbox accessoires
F. Boite
d’entraînment des accessoires
|
Узел зубчатых
передач, предназначенный для распределения мощности, отобранной от вала ГТД,
к каждому агрегату и для их крепления
|
180. Выносная коробка приводов агрегатов ГТД
Выносная коробка
приводов
D. Hinaussitzende
Aggreatantriebgehäuse
Е. Remote
accessory gearbox
F. Boite
extérieure d’entraînement des accessoires
|
Коробка приводов
агрегатов ГТД, устанавливаемая отдельно от двигателя на планере летательного
аппарата
|
181. Редуктор воздушного винта твд
Редуктор винта
D. Luftschraubeturbinengetriebe
Е.
Turboprop propeller reduction gear
F.
Réducteur de l’hélice
|
Механизм для
уменьшения частоты вращения воздушного винта по отношению к частоте вращения
вала ГТД
|
182. Передаточное число редуктора воздушного винта ТВД
Передаточное число
редуктора винта
D.
Ubersetzungszahl des Luftschraubeturbinengetriebe
E.
Reduction ratio of turboprop propeller reduction
F.
Rapport de réduction du reducteur de l’hélice du TP
|
Отношение частоты
вращения вала двигателя к частоте вращения вала воздушного винта
|
183. Измеритель крутящего момента ТВД (турбовального двигателя)
икм
D.
Drehmomentmesser
Е.
Torquemeter
F.
Mesureur de couple moteur du TP (TM)
|
Устройство для
измерения величины крутящего момента на валу воздушного винта ТВД или на
выводном валу турбовального ГТД
|
СИСТЕМЫ ГАЗОТУРБИННОЙ СИЛОВОЙ УСТАНОВКИ
СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ ГТД
|
184. Система управления газотурбинной силовой установкой
Система управления
СУ
D. Regelungsystem
der Gasturbinenanlage
E. Gas
turbine powerplant control system
F.
Système de commande du groupe propulseur à turbomoteur
|
Совокупность систем
управления (регулирования) воздухозаборником, турбокомпрессорным и форсажным
контурами, реактивным соплом, воздушным винтом
|
185. Система управления воздухозаборником
D. Regelungssystem
des Lufteintritts
E. Inlet
control system
F.
Système de commande de la prise d’air
|
Система,
предназначенная для управления исполнительным механизмом воздухозаборника в
зависимости от изменения режимов полета и параметров работы двигателей
|
186. Система управления пограничным слоем в воздухозаборнике
Система управления
пограничным слоем
D.
Steuerungssystem der Grenzschicht im Lufteintritt
E. Inlet
boundary layer control system
F.
Système de commande de la couche limite dans la prise d’air
|
Конструктивно-объединенная
совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение или устранение отрыва
пограничного слоя потока воздуха в канале воздухозаборника двигателя
|
187. Система управления турбокомпрессорным контуром
D. Regelungssystem
des Turboverdichterkreislaufes
E. Gas
generator control system
F.
Système de commande du canal compresseur - turbine
|
Система,
предназначенная для управления расходом топлива в основной камере сгорания и
регулирующими органами компрессора, вентилятора и турбины
|
188. Система управления форсажным контуром ТРДФ (ТРДДФ)
Система управления
форсажным контурам
D.
Regelungssystem des Nachbrennungskreislaufes
E.
Turbojet (turbofan) afterburning control system
F.
Système de commande du canal de postcombustion du TRPC (TRDFPC)
|
Система,
предназначенная для управления расходом топлива в форсажной камере сгорания
ТРДФ (ТРДДФ)
|
189. Система управления реактивным соплом
D. Steuerungssystem
der Schubduse
E.
Nozzle control system
F.
Système de commande de la tuyère
|
Система,
предназначенная для управления регулирующими органами реактивного сопла
|
190. Система управления воздушным винтом ТВД
D. Steuerungssystem
ser Luftschraube
E.
Control system of turboprop engine
F.
Système de commande de l’hélice du TP
|
Система,
предназначенная для управления углом установки лопастей воздушного винта
|
191. Защитные устройства силовой установки
D.
Schhützeinrichtung der Triebwerksanlage
Е.
Powerplant protective devices
F.
Dispositifs de protection du groupe propulseur
|
Устройства,
исключающие недопустимые режимы работы газотурбинной силовой установки, в том
числе аварийные ситуации
|
192. Закон управления газотурбинной силовой установкой
Закон управления
D. Regelungsgesetz
der Antriebsanlage
E. Gas
turbine powerplant control law
F. Loi
de régulation du groupe motopropulseur
|
Принятая
зависимость, связывающая параметры рабочего процесса и (или) регулирующие
факторы с условиями полета и положением рычага управления ГТД
|
СИСТЕМЫ СМАЗКИ ГТД
|
193. Система смазки ГТД
Система смазки
D.
Schmieranlage
Е.
Lubrication system
F.
Système de graissage
|
Совокупность
устройств и агрегатов ГТД, предназначенных для уменьшения трения и охлаждения
смазочными веществами (твердыми, жидкими, газообразными или их комбинациями),
подаваемыми в зону трущихся элементов конструкции
|
194. Циркуляционная система смазки
D. Kreisumlaufschmierungssystem
E.
Circulating oil system
F.
Système de graissage circulaire
|
Система смазки ГТД,
в которой смазывающее вещество, отводимое из зоны трения, вновь подается к
трущимся элементам с частичным или полным восстановлением его исходных
характеристик
|
195. Система смазки с однократной подачей смазочной жидкости
D.
Schmiersystem mit dem Einzelschmiermittelzufluss
E.
One-shot lubrication system
F.
Système de graissage à lubrifiant
|
Система смазки ГТД,
в которой смазочное вещество после однократного использования идет на выброс
|
196. Масляная система ГТД
Масляная система
D.
Schmierölsystem
Е. Oil
system
F.
Curcuit d’huile
|
Система смазки ГТД,
обеспечивающая подвод жидкого масла к узлам трения, отвод его и охлаждение,
суфлирование масляных полостей, а также использование масла, как рабочей
жидкости в гидравлических устройствах
|
197. Короткозамкнутая масляная система
D. Kurzgecchlossenes
Olsysstem
Е.
Short-closed oil system
|
Масляная система
ГТД, в которой циркуляция масла происходит минуя масляный бак, который
предназначен для восполнения циркуляционного контура системы
|
198. Маслоагрегат
D. Olaggregat
E. Oil
system block
F.
Bloc-pompes à huile
|
Несколько агрегатов
масляной системы ГТД, конструктивно объединенные в единый узел
|
199. Нагнетающий масляный насос
Нагнетающий
маслонасос
D.
Drückölpumpe
Е. Oil
supply pump
F. Pompe
de pression
|
Насос,
предназначенный для подачи масла под определенным давлением в магистраль
нагнетания масляной системы ГТД
|
200. Откачивающий масляный насос
Откачивающий
маслонасос
Нтд. Отсасывающий
масляный насос
D. Olsaugpumpe
Е. Oil
scavenge pump
F. Pompe
d’evidange
|
Насос,
предназначенный для отвода масла из масляных полостей подшипниковых узлов,
коробки приводов агрегатов и других узлов масляной системы ГТД
|
201. Подкачивающий масляный насос
Подкачивающий
маслонасос
D.
Olnachpumpe
Е. Oil
booster pump
F. Pompe
de gavage
|
Насос масляный
системы ГТД, предназначенный для обеспечения на входе в нагнетающий насос
условий, необходимых для его бескавитационной работы
|
202. Магистраль нагнетания
D. Druckleitung
E.
Pumping line
F.
Circuit de pression
|
Совокупность
трубопроводов и каналов масляной системы ГТД, предназначенных для подачи
масла под давлением к трущимся элементам
|
203. Магистраль откачки
D. Unterduckleitung
E.
Scavenging line
F.
Circuit d’epuisement
|
Совокупность
трубопроводов и каналов масляной системы ГТД, предназначенных для отвода
масла от трущихся элементов
|
204. Магистраль подпитки
D. Zuspeisungleitung
E.
Secondary pumping line
F.
Circuit d’alimentation
|
Совокупность
трубопроводов и каналов масляной системы ГТД, предназначенных для подачи
масла из бака к нагнетающему устройству
|
205. Масляная полость
D. Olhohlraum
Е. Oil
sump
F.
Cavité d’huile
|
Часть объема
масляной системы ГТД, включающая узлы трения и ограниченная поверхностями
элементов конструкции и уплотнениями, предотвращающими утечку масла
|
206. Система
суфлирования ГТД
Система
суфлирования
D.
Entluftungssystem
Е.
Breathing system
F.
Système de mise à e’air libre
|
Часть масляной
системы, предназначенная для удаления воздуха из масляных полостей в
атмосферу или проточную часть ГТД и очистки этого воздуха от масла с
возвратом последнего в масляную систему
|
207. Воздухоотделитель
D.
Luftabscheider
E.
De-aerator
F. Séparateur
d’air
|
Устройство,
предназначенное для отделения воздуха из масловоздушной смеси
|
208. Приводной центробежный воздухоотделитель
Центрифуга
D.
Getriebeschleuderluftabscheider
E.
Driven centrifugal de-aerator
F.
Séparateur d’air centrifuge commandé
|
Воздухоотделитель
масляной системы ГТД, в котором отделение воздуха от масла осуществляется
наложением на поток смеси поля центробежных сил от вращающегося ротора
|
209. Статический центробежный воздухоотделитель
D. Statschleuderluftabscheider
E.
Static centrifugal de-aerator
F.
Séparateur d’air centrifuge statique
|
Воздухоотделитель
масляной системы ГТД, в котором для отделения воздуха из масловоздушной смеси
применяетcя ее центробежная закрутка
|
210. Центробежный суфлер
D. Zentrifugalentlüfter
E.
Centrifugal breather
F.
Souifleur centrifuge
|
Устройство,
устанавливаемое в линии суфлирования масляной системы ГТД и предназначенное
для отделения воздуха от масла и сообщения масляных полостей с атмосферой
|
211. Воздушно-масляный сепаратор
D. Entlüfter
E.
Air-oil separater
F.
Séparateur air-huile
|
Устройство,
устанавливаемое в системе суфлирования ГТД и предназначенное для сепарации
масловоздушной смеси с возвратом масла в контур масляной системы двигателя
|
ПУСКОВАЯ СИСТЕМА
ГТД
|
212. Пусковая система ГТД
ПС
Ндп. Система
запуска ГТД
D. Anlasssystem
des Gasturbinentriebwerks
Е.
Aircraft engine starting system
F.
Système de démarrage du TM
|
Совокупность
устройств, предназначенных для принудительной раскрутки ротора ГТД при
запуске.
Примечание. Включает пусковое
устройство, источник энергии, систему передачи энергии и др.
|
213. Автономная пусковая система
Ндп Автономная
система запуска
D. Unabhängige
Anlasssystem
Е.
Self-contained starting system
F.
Système de démarrage autonome
|
Пусковая система
ГТД, в которой все входящие в нее устройства и источники энергии установлены
на борту летательного аппарата
|
214. Пусковая система с непосредственной подачей сжатого воздуха
пснп
Ндп. Система
запуска с непосредственной подачей сжатого
воздуха
D. Druckluftanlassung
Е. Direct
impingement starting system
F.
Système de démarrage á amenée directe d’air
comprimé
|
Пусковая система
ГТД, в которой пусковым устройством является турбина компрессора, работающая
при его запуске вследствие подачи сжатого воздуха на рабочие лопатки турбины
|
215. Электрическая пусковая система
D. Elektrische
Anlasssystem
E.
Electric starting system
F.
Système de démarrage électrique
|
Пусковая система
ГТД, в которой в качестве пускового устройства используется электростартер
или стартер-генератор
|
216. Воздушная пусковая система
Ндп. Воздушная
система запуска
D. Drucklulftanlasser
Е.
Air-turbine starting system
F.
Système de démarrage pneumatique
|
Пусковая система
ГТД, в которой в качестве пускового устройства используется воздушный
трубостартер
|
217. Турбокомпрессорная пусковая система
Ндп. Турбокомпрессорная
система запуска
D. Turbokompressoranlasssystem
Е. Gas
turbine starting system
F.
Système de démarrage á turbocompresseur
|
Пусковая система
ГТД, в которой в качестве пускового устройства используется
трубокомпрессорный стартер или турбокомпрессорный стартер-энергоузел
|
218. Гидравлическая пусковая система
Ндп. Гидравлическая
система запуска
D. Hydraulisches
Anlasssystem
Е.
Hydraulic starting system
F.
Système de démarrage hydraulique
|
Пусковая система
ГТД, в которой в качестве пускового устройства используется гидростартер
|
219. Пусковое устройство
ПУ
Ндп. Стартер
D. Anlasseinrichtung
Е.
Starter
F.
Dispositif de démarrage
|
Устройство,
предназначенное для принудительной раскрутки ротора ГТД в процессе запуска
|
220. Электростартер
ЭСТ
D. Elektrostartermotor
E.
Electric starter
F.
Démarreurélectrique
|
Электрический
двигатель, используемый в качестве пускового устройства ГТД
|
221. Стартер-генератор
стг
Ндп. Генератор-стартер
D. Anlassgenerator
E.
Starter-generator
F.
Démarreur-génératrice
|
Электрический
генератор, используемый в качестве пускового устройства при запуске ГТД
|
222. Турбокомпрессорный стартер
TKС
D. Turbokompressoranlasser
E. Gas
turbine starter
F.
Démarreur à turbine
|
ГТД, используемый в
качестве пускового устройства при запуске основного ГТД
|
223. Турбокомпрессорный стартер-энергоузел
тксэ
D
Turbokompressoranlasserenergie-einheit
E. Gas
turbine starter auxiliary power unit
F.
Demarreur à turbinegroupe energétique
|
ГТД, используемый в
качестве пускового устройства при запуске основного ГТД, а также в качестве
источника энергии для питания бортовых систем летательного аппарата
|
224. Воздушный турбостартер
BTC
Ндп. Воздушная
турбина
D. Druckluftturboanlasser
Е.
Air-Turbine starter
F.
Démarreur á turbine á air
|
Турбина, работающая
на сжатом воздухе и используемая в качестве пускового устройства для запуска
ГТД
|
225. Гидростартер
гст
D.
Hydraulischer Anlasser
Е.
Hydraulic starter
F.
Démarreur hydraulique
|
Гидромотор,
используемый в качестве пускового устройства для запуска ГТД
|
226. Твердотопливный турбостартер
Ндп. Стартер
на твердом топливе
D. Festkraftstoffturboanlasser
Е. Solid
propellant gas-turbine starter
F.
Turbodémarreur a combust ble solide
|
Турбина, работающая
на продуктах сгорания твердого топлива, используемая в качестве пускового
устройства для запуска ГТД
|
227. Запуск ГТД
Запуск
Ндп. Пуск ГТД
D. Anlauf
Е.
Starting
F. Démarrage
|
Неустановившийся
режим работы ГТД, характеризуемый процессом раскрутки его ротора (роторов) от
неподвижного состояния или режима вращения авторотации до выхода двигателя на
режим малого газа или минимальный установившийся режим работы для двигателей,
не имеющих режима малого газа
|
228. Автоматический запуск ГТД
Автоматический
запуск
D.
Selbstanlassen
Е.
Automatic starting
F.
Démarraige automatique
|
Запуск ГТД,
осуществляемый автоматически после нажатия кнопки «Запуск»
|
229. Запуск холодного ГТД
Холодный запуск
D.
Kaltanlauf des Gasturbinenfriebwerkes
E. Cold
gas turbine engine start (starting)
F.
Démarrage de turbomoteur froid
|
Запуск ГТД при
температуре его деталей, близкой или равной температуре окружающей среды
|
230. Запуск горячего ГТД
Горячий запуск
Ндп. Запуск прогретого
ГТД
D. Heisanlauf
des Gasturbinentriebwerkes
E. Hot
gas turbine engine start (starting)
F.
Démarrage de turbomoteur chaud
|
Запуск ГТД,
осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше
температуры окружающей среды
|
231. Встречный запуск ГТД
Встречный запуск
ВЗ
D.
Gegenanlauf im Fluge
Е.
Engine Relighting in Flight
F.
Réllumage en vol
|
Запуск ГТД после
самопроизвольного или преднамеренного выключения двигателя в полете,
характеризуемый раскруткой ротора от частоты вращения большей, чем при авторотации,
до выхода двигателя на режим малого газа, а для двигателей, не имеющих режима
малого газа, - на минимальный установившийся режим
|
232. Ложный запуск ГТД
Ложный запуск
ЛЗ
D.
Scheinanlauf
Е. Wet
motoring
F.
Démarrage faux
|
Принудительная
раскрутка ротора ГТД пусковым устройством с подачей топлива в камеру сгорания
при выключенной системе зажигания
|
233. Автономный запуск ГТД
Автономный запуск
D.
Unabhängiger Anlauf
Е. On
board starting
F.
Démarrage autonome
|
Запуск ГТД,
производимый при подводе энергии к пусковому устройству от источника,
установленного на борту летательного аппарата
|
234. Неудавшийся запуск ГТД
Неудавшийся запуск
D.
Feb’anlauf
Е. Fail
starting
F.
Demarrage raté
|
Запуск, при котором
ГТД с первой попытки не вышел на режим малого газа или вышел на режим малого
газа, но со значительным отступлением от параметров, регламентированных
инструкцией по эксплуатации
|
235. Холодная прокрутка ГТД
Холодная прокрутка
ХП
D.
Kaltumdrehen
Е. Drv
motoring
F. Mise
en marche sans alimentation en carburant
|
Принудительная
раскрутка ротора ГТД пусковым устройством без подачи топлива в камеру
сгорания
|
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
|
236. Система охлаждения узла ГТД
Система охлаждения
D.
Kühlsystem des Triebwerkselements
E.
Cooling system of gas turbine engine component
F.
Système de refroidissement de module du TM
|
Совокупность
каналов, отверстий и экранов, предназначенных для охлаждения узлов и
элементов двигателя
|
237. Открытая система охлаждения
D. Offenes
Kühlungsystem
E. Open
cooling system
F.
Système de refroidissement ouvert
|
Система охлаждения
узла ГТД с непрерывным расходом охладителя в поток газа
|
238. Закрытая система охлаждения
D. Geschlossene
Kühlungsystem
Е.
Closed cooling system
F.
Système de refroidissement fermé
|
Система охлаждения
узла ГТД, в которой охладитель циркулирует по замкнутому контуру
|
239. Система воздушного охлаждения
Воздушное
охлаждение
D.
Luftühlungsystem
Е.
Aircooling system
F.
Système de refroidissement par air
|
Система охлаждения
узла ГТД, в которой в качестве охладителя используется сжатый воздух
|
240. Система комбинированного охлаждения
Комбинированное
охлаждение
D.
Verbundkühlungsystem
Е.
Combined cooling system
F.
Système de refroidissement mixte
|
Система охлаждения
узла ГТД, в которой в качестве охладителя используется сжатый воздух и
жидкость
|
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГТД
|
РЕЖИМЫ РАБОТЫ ГТД
|
241. Режим работы ГТД
Режим
D.
Betriebszustand
Е.
Rating
F.
Régime de fonctionnement
|
Состояние
работающего ГТД, характеризуемое совокупностью определенных значений тяги
(мощности), а также параметров при принятом законе регулирования,
определяющих происходящие в нем процессы, тепловую и динамическую
напряженность его деталей
|
242. Установившийся режим работы ГТД
Установившийся
режим
D.
Stazionärer Betriebszustand
Е.
Steady-state rating
F.
Régime de fonctionnement e’tabli
|
Режим работы ГТД,
при котором его параметры не изменяются во времени.
Примечание. Допускается изменение
параметров в пределах допусков, указанных в ТУ на двигатель
|
243. Максимальный режим работы ГТД
Максимальный режим
D.
Maximale Betriebszustand
Е.
Maximum rating
F.
Régime de fonctionnement maximal
|
Установившийся
режим работы ГТД, характеризуемый максимальной тягой (мощностью) на земле или
в полете в течение ограниченного времени.
Примечание. Параметры ГТД на
максимальном режиме имеют индекс «max».
|
244. Взлетный режим работы ГТД
Взлетный режим
D.
Startbetriebszustand
Е.
Take-off rating
F.
Régime de decollage
|
Максимальный режим
работы ГТД на земле (Н = О, М = О) при взлете летательного аппарата.
Примечания:
1.
Параметры ГТД на взлетном режиме имеют индекс «взл».
2. Взлетный режим работы ТРДФ (ТРДДФ) может осуществляться с
включенной форсажной камерой
|
245. Максимальный продолжительный режим работы ГТД
Максимальный
продолжительный режим
D.
Maximaler Dauerbetriebszustand
Е.
Maximum continuons rating
F.
Régime maximum continu
|
Установившийся
режим работы ГТД, характеризуемый пониженными по сравнению с максимальным
режимом значениями частоты вращения ротора (роторов) и температуры газа перед
турбиной, при которых двигатель может работать с ограниченной по времени
общей наработкой.
Примечания:
1.
Параметры ГТД на максимальном продолжительном режиме имеют индекс «max пр».
2. Для некоторых ГТД частота вращения ротора может оставаться
неизменной.
|
246. Крейсерский режим работы ГТД
Крейсерский режим
D.
Reisebetriebszustand
Е. Cruise
rating
F.
Régime de croisière
|
Установившийся
режим работы ГТД, характеризуемый пониженными по сравнению с максимальным
продолжительным режимом значениями частоты вращения ротора (роторов) и
температуры газа перед турбиной, при которых двигатель может работать в
течение неограниченного времени за ресурс.
Примечания:
1.
Параметры ГТД на крейсерском режиме имеют индекс «кр».
2. Для некоторых ГТД частота вращения ротора может оставаться
неизменной.
|
247. Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
Форсированный режим
Ндп. Форсажный
режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
D. Betriebszustand
mit Nachverbrennung
E.
Augmented turbojet (turbofan) afterburning rating
F.
Régime de fonctionnement du TRPC (TRDFPC) postcombustion
allumée
|
Установившийся
режим работы ТРДФ (ТРДФ) при включенной форсажной камере сгорания,
характеризуемый повышенным по сравнению с максимальным режимом значением
тяги,
Примечание. Параметры ГТД на
форсированном режиме имеют индекс «Ф».
|
248. Минимальный форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
Минимальный
форсированный режим
Ндп. Минимальный
форсажный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
D. Betriebszustand
mit minimaler Nachverbrennung
E.
Augmented turbojet (turbofan) minimum afterburning rating
F.
Régime de fonctiomnement du TRPC (TRDFPC) á taux de
réchauffe minimum
|
Форсированный режим
работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый минимальным расходом топлива в форсажной
камере сгорания при максимальных или пониженных значениях температуры газа
перед турбиной и частоты вращения ротора (роторов).
Примечание. Параметры ГТД на
минимальном форсированном режиме имеют индекс «min Ф».
|
249. Частичный форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
Частичный
форсированный режим
Ндп. Частичный
форсажный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
D. Betriebszustand
mit teilweiser Nachverbrennung
E.
Augmented turbojet (turbofan) intermediate afterburning rating
F.
Régime de fonctionnement du TRPC (TRDFPC) á rechauffe particlle
|
Форсированный режим
работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый промежуточными между «ПФ» и «min Ф» значениями тяги
и расхода топлива в форсажной камере сгорания при максимальных или пониженных
значениях температуры газа перед турбиной и частоты вращения ротора (роторов).
Примечание. Параметры ГТД на
частичном форсированном режиме имеют индекс «ЧФ».
|
250. Полный форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
Полный
форсированный режим
Ндп. Полный форсажный
режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
D. Betriebszustand
mit maximaler Nachverbrennung
E.
Augmented turbojet (turfofan) maximum afterburning rating
F.
Régime de fonctionnement du TRPC (TRDFPC) á pleine
réchauffe
|
Форсированный режим
работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый максимальным расходом топлива в
форсажной камере сгорания при максимальных частоте вращения ротора (роторов),
двигателя и температуре газа перед турбиной.
Примечание. Параметры ГТД на
полном форсированном режиме имеют индекс «ПФ».
|
251. Чрезвычайный режим работы гтд
Чрезвычайный режим
D.
Notbetriebszustand
Е.
Emergency rating
F.
Régime de d’urgence
|
Установившийся
режим работы ГТД, характеризуемый повышенным по сравнению с максимальным и
полным форсированным режимами значением тяги (мощности) двигателя и
применяемый только в чрезвычайных условиях в течение ограниченного времени.
Примечание.
Параметры
ГТД на чрезвычайном режиме имеют индекс «ЧР».
|
252. Режим реверсирования тяги гтд
Режим
реверсирования тяги
D.
Schubumkehrbetrieb
Е. Thrust
reversing rating
F.
Régime d’inversion de poussée
|
Установившийся
режим работы ГТД при включенном реверсивном устройстве
|
253. Режим авторотации ГТД
Режим авторотации
Ндп. Авторотационный
режим ГТД
D. Eigendrehung
Е.
Windmilling
F.
Régime d’autorotation
|
Установившийся
режим работы ГТД, при котором вращение ротора (роторов) в полете
осуществляется набегающим потоком воздуха при отсутствии горения топлива в
камере сгорания.
|
254. Режим земного малого газа ГТД
Земной малый газ
Ндп. Режим холостого
хода ГТД
D. Leerlaufbetriebszustand
am Boden
Е. Ground
idle
F.
Ralenti au sol
|
Установившийся
режим работы ГТД на земле при минимальной частоте вращения и тяге (мощности),
при которых обеспечивается его устойчивая работа и заданная приемистость.
Примечание. Параметры ГТД на
режиме малого газа: имеют индекс «мг»
|
255. Режим полетного малого газа ГТД
Полетный малый газ
Ндп. Режим высотного
малого газа ГТД
D. Leerlaufbetriebszustand
im Flug
Е. Flight
idle
F.
Ralenti en vol
|
Установившийся
режим работы ГТД при минимальной допустимой частоте вращения ротора,
обеспечивающей требуемую приемистость и величину тяги при заходе на посадку.
|
256. Реверсивный режим винта твд
D. Umkehrbetriebszustand
E.
Propeller reversing rating
F. Régime
de traction negative de l’hélice
|
По ГОСТ
21664-76
|
257. Неустановившийся режим работы ГТД
Неустановившийся
режим
D.
Instazionärer Betriebszustand
Е. Transient
rating
F.
Régime de fonctionnement non-stabilise
|
Режим работы, при
котором параметры ГТД изменяются во времени
|
258. Дросселирование ГТД
Дросселирование
D. Drosselung
Е. Deceleration
F.
Réduction du niveau de poussée
|
Процесс уменьшения
тяги (мощности) ГТД вследствие снижения расхода топлива при медленном и
плавном перемещении рычага управления
|
259. Сброс газа ГТД
Сброс газа
D. Gasabwurf
Е. Chop
deceleration
F. Décélération
|
Процесс быстрого
уменьшения тяги (мощности) ГТД вследствие снижения расхода топлива при резком
перемещении рычага управления
|
260. Время сброса газа ГТД
Время сброса газа
Ндп. Продолжительность
сброса газа ГТД
D. Gasabwurfsweit
Е. Chop
deceleration time
F. Temps
de décélération
|
Интервал времени от
начала перемещения рычага управления до достижения заданного режима
пониженной тяги (мощности) ГТД
|
261. Приемистость ГТД
Приемистость
Ндп. Разгон ГТД
D. Beschleunigungsvermogen
Е.
Acceleration
F.
Accélération
|
Процесс быстрого
увеличения тяги (мощности) ГТД за счет повышения расхода топлива при резком
перемещении рычага управления
|
262. Полная приемистость ГТД
Полная приемистость
Ндп. Полный разгон
ГТД
D. Gesamtes
Beschleunigungsvermogen
Е. Full
acceleration
F.
Accélération totale
|
Приемистость ГТД с
режима полетного малого газа до максимального режима работы
|
263. Частичная приемистость ГТД
Частичная
приемистость
Ндп. Частичный
разгон ГТД
D. Teilweise
Beschleunigungvermogen
Е.
Partial acceleration
F.
Acceleration partielle
|
Приемистость ГТД с
любого крейсерского режима, включая режим полетного малого газа, до большего
крейсерского или максимального режима работы
|
264. Время приемистости ГТД
Время приемистости
Ндп. Время разгона
ГТД
D. Beschleunigungszeit
Е.
Acceleration time
F. Temps
d’accéllération
|
Интервал времени от
начала перемещения рычага управления ГТД до достижения заданного режима
повышенной тяги (мощности)
|
265. Встречная приемистость ГТД
Встречная
приемистость
Ндп. Встречный
разгон ГТД
D. Beschleunigungsvermögen
Е.
Advanced acceleration
F.
Remise des gaz
|
Приемистость ГТД,
осуществляемая при незакончившемся режиме сброса газа
|
ХАРАКТЕРИСТИКИ ГТД
|
266. Характеристика ГТД
D.
Triebwerkcharaktenistik
Е.
Engine performance
F.
Caractéristique du turbomoteur
|
Зависимость
основных данных ГТД от величин, характеризующих режим и условия его работы.
Примечание. Для летательного
аппарата в число величин, характеризующих условия работы ГТД, входят также
скорость (или число М) и высота полета
|
267. Дроссельная
характеристика ГТД
Дроссельная
характеристика
D. Drosselcharakteristik
Е.
Throttle performance
F.
Caractéristique en function du regime
|
Зависимость
основных данных и параметров ГТД от частоты вращения ротора или расхода
топлива для заданных условий полета и программы регулирования.
Примечание. Могут также
рассматриваться зависимости удельного расхода топлива от тяги или мощности
ГТД
|
268. Стендовая дроссельная характеристика ГТД
Стендовая
характеристика
D.
Standdrosselcharakteristik
Е. Bench
throttle performance
F.
Caractéristique en fonction du régime au banс
|
Дроссельная
характеристика ГТД, снятая при стендовых испытаниях и приведенная к
стандартным земным атмосферным условиям
|
269. Высотная характеристика ГТД
Высотная
характеристика
D. Höhenbetriebskennfeld
Е.
Altitude performance
F.
Caractéristique en fonction de l’altitude
|
Зависимость
основных данных и параметров ГТД от высоты полета при постоянной скорости
(числе М) полета и заданном законе регулирования двигателя
|
270. Высотно-скоростная характеристика ГТД
Высотно-скоростная
характеристика
вcх
D.
Höhenbetriebskennfeld für verschiedene Geschwindigkeiten der
Flüge
E.
Altitude-velocity performance
F.
Caractéristique en fonction de l’altitude et de la vitesse
|
Зависимость
основных данных и параметров ГТД от скорости (числа М) и высоты полета при
заданном законе регулирования двигателя
|
271. Скоростная характеристика ГТД
Скоростная
характеристика
D. Geschwindigkeitkennfeld
Е.
Velocity performance
F.
Caractéristique en fonction de la vitesse
|
Зависимость
основных данных и параметров ГТД от скорости (числа М) полета при постоянной
высоте и принятом законе регулирования
|
272. Характеристика по составу смеси
XOC
D. Charakteristik
bei de Gemischregelung
E.
Air-to-fuel performance
F.
Caractéristique en fonction de la composition du mélange
|
Зависимость
основных данных ГТД от коэффициента избытка воздуха в основной или форсажной
камерах сгорания
|
273. Акустическая характеристика гтд
Акустическая
характеристика
D. Akustische
Charakteristik
Е.
Acoustic performance
F.
Caractéristique acoustique
|
Зависимость уровня
шума и звукового давления от режима и условий работы ГТД
|
274. Пусковая характеристика
Ндп. Характеристика
при запуске
D. Anfahrenverhalten
des Triebwerks
E. Gas
turbine engine starting characteristic
F.
Caractéristique du TM au démarrage
|
Изменение основных
параметров ГТД во времени в процессе запуска
|
275. Характеристика ГТД по теплоотдаче в масло
Теплоотдача в масло
D. Charakteristik
der Wärmeabfuhr
ins Ol
E. Heat
to oil characteristic
F.
Caractéristique de transfer de chaleur à huile
|
Зависимость
теплоотдачи в масло от температуры масла на входе в ГТД для заданных режимов
работы и условий полета
|
276. Высотная характеристика масляного насоса
D. Hohenverhalt
der Olpumpe
E. Oil
pump altitude performance
F.
Courbe de débit de la pompe à huile en fonction de l’altitude
|
Зависимость
производительности масляного насоса от давления масла на входе в насос при
заданных частоте вращения его вала, температуре и характеристике масла
|
277. Характеристика авторотирующего ГТД
D. Charakteristik
bei der Eigendrehung
E.
Windmilling performance of gas turbine engine
F.
Caractéristique du TM en autorotation
|
Зависимость
параметров ГТД от условий полета
|
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГТД
|
Общие понятия
|
278. Прогретый ГТД
Прогретый двигатель
D. Durchgewärmter
Triebwerk
Е.
Warmed-up engine
F.
Turbomoteur réchauffé
|
Двигатель,
температурное состояние деталей, агрегатов и систем которого позволяет
осуществить его надежный выход на повышенный режим
|
279. Непрогретый ГТД
Непрогретый
двигатель
D. Nichtdurchgewärmtes
Triebwerk
E. Cold engine
F.
Turbomoteur non réchauffé
|
Двигатель,
температурное состояние деталей, агрегатов и систем которого не позволяет
осуществить его надежный выход на повышенный режим
|
280. Отладка ГТД
Отладка
Ндп. Наладка
D. Einrichtung
Е.
Setting-up
F.
Ajustage
|
Процесс
регулирования отдельных элементов ГТД и его агрегатов для получения заданных
значений параметров
|
281. Регулировка ГТД
Регулировка
Ндп. Настройка
D. Einstellung
Е.
Adjustments
F. Réglage
|
Подбор и установка
регулирующих элементов ГТД и его агрегатов для получения заданных параметров
|
282. Регулирование ГТД
Регулирование
D. Regelung
Е. Control
F.
Régulation
|
Процесс поддержания
или преднамеренного изменения режима работы ГТД
|
283. Приработка ГТД
Приработка
Ндп. Обкатка
D. Einlaufen
Е. Engine
run-in
F.
Rodage
|
Часть процесса
испытания вновь собранного ГТД, во время которого проверяется правильность
сборки и происходит начальная приработка сопрягаемых деталей.
|
284. Наработка ГТД
Наработка
D. Gesamte
Betriebszeit
Е.
Running hours
F. Total
d’heures de fonctionnement
|
Продолжительность
или объем работы ГТД.
Примечание. Наработка ГТД
измеряется в часах
|
285. Режимная наработка ГТД
Режимная наработка
D. Betriebszeit
beim Betriebszustand
Е. Regime
running hours
F. Total
d’heures de fonctionnement en régime
|
Наработка ГТД на
режимах, регламентированных руководством по эксплуатации, за определенный
интервал времени или с начала эксплуатации
|
286. Доводка ГТД
Доводка
D. Fertigbearheitung
E.
Development
F. Mise
au point
|
Комплекс работ,
натравленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для
обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности
|
287. Контрольный режим ГТД
Контрольный режим
D. Prüfungsbetriebszustand
Е.
Control rating
F.
Régime de contrôle
|
Режим работы ГТД,
на котором производятся измерения заданного комплекса параметров
|
288. Прогрев ГТД
Прогрев
D. Durchwärmung
E. Warm-up
F. Réchauffage
|
Процесс повышения
температуры деталей ГТД до величины, при которой возможен его вывод на
эксплуатационные режимы
|
289. Охлаждение ГТД
Охлаждение
D. Abkühlung
E. Coal-down
F.
Refroidissement
|
Процесс понижения
температуры деталей ГТД при работе на пониженных эксплуатационных режимах до
величин, которые соответствуют его тепловому состоянию, не препятствующему
последующему выключению или выходу на повышенный эксплуатационный режим
|
290. Превышение параметра ГТД
Превышение
параметра
Ндп. Заброс параметра
D. Uberschreitung
der Kenndaten
E.
Parameter overriding
F.
Dépassement de paramétre
|
Резкое
кратковременное повышение значения параметра ГТД над его регламентированным
значением на установившемся режиме
|
291. Перегрев ГТД
Перегрев
D. Uberhitzung
E. Overheating
F.
Surchauffage
|
Общее или местное
повышение температуры узлов и деталей ГТД выше предельно допустимой
|
292. Выбег ротора ГТД
Выбег ротора
Ндп. Самоостанов
ротора ГТД
D. Auslauf
des Rotor
Е. Rotor
run-down
F.
Durée de rotation du rotor après l’arrét du moteur
|
Время вращения
ротора (роторов) после выключения ГТД от заданной частоты вращения до ее
минимальной заданной величины или полной остановки ротора (роторов)
|
293. Аварийное выключение ГТД
Аварийное
выключение
Ндп. Аварийное
отключение ГТД
D. Notausschaltung
Е.
Emergency shutdown
F.
Arrêt urgent
|
Резкое прекращение
подачи топлива в основную камеру сгорания двигателя, производимое на любом
режиме его работы без перевода на режим малого газа, а для двигателей, не
имеющих режима малого газа, - на минимальный установившийся режим
|
294. Приведенное значение параметра ГТД
Приведенное
значение параметра
D.
Bezogenes Kenndatum
Е.
Corrected parameter value
F.
Valeur réduite de paramétre
|
Пересчитанные
значения измеренного параметра ГТД к заданным полетным или стандартным
условиям.
Примечание. Приведенные
значения параметров ГТД имеют индекс «пр»
|
295. Измеренное значение параметра ГТД
Измеренное значение
параметра
D.
Gemesstes Kenndatum
Е.
Measured parameter value
F.
Valeur mesurée de paramétre
|
Значение параметра
ГТД, зарегистрированное измерительными приборами при испытаниях или
определенное расчетным путем по данным измерений этих параметров.
Примечание. Измеренные
значения параметров ГТД имеют индекс «изм».
|
ИСПЫТАТЕЛЬНЫЕ
СТЕНДЫ
|
296. Испытательная станция
D. Prüfstelle
E. Test
center
F.
Station d’essais
|
Комплекс
сооружений, оснащенный необходимым оборудованием, системами, измерительной
аппаратурой, обеспечивающих испытания ГТД, его узлов и агрегатов
|
297. Высотно-скоростная испытательная станция
D. Höhengeschwindigkeitskammer
E.
Altitude test facility
F.
Station d’essais à vitesses et altitudes simulées
|
Испытательная
станция, предназначенная для испытаний ГТД с имитацией полетных условий
|
298. Испытательный стенд
D.
Prüfstand
E. Test
bench
F. Banc
d’essai
|
По ГОСТ
16504-74
|
299. Открытый испытательный стенд
Открытый стенд
D. Offener
Prüfstand
Е. Open
test bench
F. Banc
d’essai en conditions atmosphériques
|
Испытательный
стенд, на котором проводятся испытания ГТД при окружающих атмосферных
условиях
|
300. Испытательный стенд с камерой разрежения
Стенд с камерой
разрежения
D.
Prüfstand mit der Unterdruckkammer
E. Test
bench with low pressure chamber
F. Banc
d’essai à chambre de dépression
|
Испытательный стенд
с устройством, создающим давление на срезе реактивного сопла ГТД ниже
атмосферного
|
301. Испытательный стенд с подогревом воздуха
Стенд с подогревом
воздуха
D.
Prüfstand mit der Lufterhitzung
E. Air
heating test bench
F. Banc
d’essai à réchauffage d’air
|
Испытательный стенд
с устройством, обеспечивающим подогрев воздуха, поступающего в ГТД, до
заданной температуры
|
302. Испытательный стенд с наддувом воздуха
Стенд наддува
Е. Test
bench
F. Banc
d’essai à soufflage d’air
|
Испытательный стенд
с устройством, обеспечивающим повышенное давление воздуха на входе в ГТД по
сравнению с атмосферным
|
303. Климатический испытательный стенд
Климатический стенд
Ндп. Термобарокамера
D. Klimaprüfstand
Е.
Climatic test bench
F. Banc
d’essai climatique
|
Испытательный стенд
с устройством, обеспечивающим проведение испытаний ГТД и его узлов в
различных климатических условиях
|
304. Кабина управления и наблюдения
Ндп. Пульт управления
D. Messraum
mit dem Messpult
E. Control panel
F.
Cabine de commande et de surveillance
|
Помещение стенда,
предназначенное для размещения обслуживающего персонала, аппаратуры
управления и измерения, контроля и визуального наблюдения за ГТД
|
305. Силоизмерительное устройство
Ндп Тягоизмерительное
устройство
D. Kraftmessungssystem
Е. Thrust
meter
F.
Dispositif de mesure de poussée
|
Совокупность
устройств для измерения усилия развиваемой тяги ГТД, обеспечивающих передачу
информации в кабину управления и наблюдения
|
306. Испытательный бокс
D. Prüfstandbox
E. Test box
F.
Cellule d’essai
|
Помещение
испытательного стенда, в котором на специальном устройстве закрепляется и
испытывается ГТД
|
307. Пульт управления
D.
Messpult
Е.
Central control room
F. Poste
de commande
|
Совокупность
панелей при испытании с размещенными на них приборами контроля и
сигнализации, рычагами и переключателями для дистанционного управления ГТД,
его агрегатами, механизмами и энергетическими источниками
|
308. Термобарокамера
D.
Thermobarokammer
E.
Thermal vacuum chamber
F.
Caisson thermobarométrique
|
Специальная камера
для испытаний ГТД и его узлов при давлении и температуре воздуха,
соответствующих полетным условиям
|
309. Испытательная лаборатория
D. Prüflaboratorium
E. Test
laboratory
F.
Laboratoire d’essais
|
Специально
оборудованное помещение, предназначенное для испытаний агрегатов, узлов и
систем ГТД
|
310. Летающая лаборатория
|
Летательный
аппарат, оснащенный серийными ГТД, обеспечивающими полет, предназначенный для
исследования и испытаний опытных ГТД в полетных условиях
|