ИНСТРУКЦИЯ И 34-00-018-84 Срок действия с 01.01.86 РАЗРАБОТАНО ЦКБ Союзэнергоремонта ИСПОЛНИТЕЛИ Б.Г. Князев, В.Е. Стригунов СОГЛАСОВАНО с ВПО «Союзэлектромонтаж», главный инженер Б.П. Городецкий, 15.03.84; ВПО «Союзтрансформатор», главный инженер Л.П. Кубарев, 26.08.84; МНУ трест ЭЦМ, главный инженер В.И. Бородавкин, 23.02.84; трестом ЭУМ, главный инженер Е.М. Кокин, 14.03.84; заводом РЭТО Мосэнерго, главный инженер В.С. Смирнов, 13.02.84 УТВЕРЖДЕНО Главным техническим управлением по эксплуатации энергосистем 27.03.84, заместитель начальника К.М. Антипов Настоящая Инструкция устанавливает основные правила и требования погрузки, разгрузки и перевозки трансформаторов, обязанности и ответственность лиц, осуществляющих перевозку и ее организацию, рекомендации по выбору транспортных средств и способов крепления трансформаторов на транспортных средствах. Инструкция предназначена для предприятий и организаций, занимающихся транспортированием трансформаторов безрельсовым транспортом. СОДЕРЖАНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1.1. Транспортное средство (с грузом или без груза) следует считать крупногабаритным, если его размеры превышают хотя бы один из показателей: по высоте - 3,8 м от поверхности дороги; по ширине - 2,5 м; по длине - 20 м, а также груз выступает за заднюю точку габарита транспортного средства на 2 м. 1.2. Транспортное средство (с грузом или без груза) следует считать тяжеловесным, если его весовые параметры превышают хотя бы один из следующих показателей: - по осевой массе (нагрузка на дорогу, передаваемая колесами одиночной, наиболее нагруженной оси), указанному в табл. 1; - по общей фактической массе - 34 т; - по общей фактической массе при движении по мостам, эстакадам и путепроводам - 30 т.
1.3. Перевозка крупногабаритных грузов должна быть согласована с управлением дорог, службами подземных и надземных коммуникаций, ГАИ и другими организациями, в ведении которых находятся пересекаемые при транспортировании инженерные сооружения. Все согласования должны оформляться соответствующими разрешениями (приложение 1, 2). 1.4. При транспортировании трансформаторов, размеры которых вместе с транспортными средствами превышают допустимые габариты, должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасный проезд (увеличение габаритов под теплотрассами, отключение и, при необходимости, подъем линий электропередачи, контактной сети связи, установка защитных ограждений и т.д.). 1.5. Для руководства работами по транспортированию, сопровождению, погрузке и разгрузке должны назначаться приказом ответственные лица из состава ИТР. 1.6. Ответственные лица должны обеспечивать: - выбор трассы и подготовку необходимой документации; - согласование и проведение организационно-подготовительных мероприятий по перевозке; - руководство работами по погрузке и разгрузке; - руководство транспортированием. 1.7. Ответственные лица, указанные в п. 1.6, обязаны: - осмотреть трассу и выбрать оптимальный вариант перевозки; - подготовить необходимую документацию; - согласовать и провести организационно-подготовительные мероприятия; - проверить исправность и пригодность такелажных средств, дать рекомендации по безопасным методам выполнения работ и следить за их выполнением; - осмотреть трассу не ранее, чем за трое суток, убедиться в возможности перевозки, осмотреть крепления трансформатора к транспортным средствам, проверить работу тормозной системы, габариты системы «Транспортное средство - груз», правильность установки груза и наличие необходимых разрешений. Провести инструктаж персонала, принимающего участие в транспортировке, и дать необходимые указания персоналу. 2. ТРЕБОВАНИЯ К КОНСТРУКЦИЯМ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ2.1. Транспортные средства для транспортирования трансформаторов должны быть соответствующей грузоподъемности и оборудованы горизонтальной платформой необходимых размеров. Платформа для транспортирования трансформаторов должна быть достаточно жесткой, обеспечивающей равномерное распределение веса трансформатора между опорами и по длине всех опор. Грузоподъемность и механическая прочность транспортных средств должны соответствовать расчетным нагрузкам - транспортной массе трансформатора с учетом дополнительных составляющих нагрузки, возникающих при транспортировании. 2.2. Расстояние между крайними точками опоры на основании по оси движения и расстояние между крайними точками опоры на основание по оси, перпендикулярной направлению движения транспортных средств, должно обеспечивать необходимый запас устойчивости системы «Транспортное средство - груз» по отношению к расчетным нагрузкам. Примечание. При наличии в транспортных средствах подрессорных платформ необходимо обеспечить демпфирование колебаний платформы с тем, чтобы значение давления от массы трансформатора на платформу находилось в пределах допустимого значения дополнительной вертикальной нагрузки. 3. УСТАНОВКА И КРЕПЛЕНИЕ ТРАНСФОРМАТОРА НА ПЛАТФОРМЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ3.1. На платформу транспортных средств трансформатор должен устанавливаться в транспортном виде. Платформа должна быть равномерно загружена. 3.2. Центр тяжести трансформатора должен располагаться на платформе транспортных средств так, чтобы коэффициенты запаса устойчивости системы «Транспортное средство - трансформатор» во взаимно противоположных направлениях движения были, по возможности, равны. 3.3. Между трансформатором и платформой транспортных средств при его установке необходимо уложить деревянные подкладки (брусья), выступающие за днище бака по ширине на 100 - 150 мм. Платформу в местах установок подкладок и сами подкладки необходимо очистить от грязи, масла и покрыть слоем сухого песка толщиной 0,5 - 1 мм. Высота подкладки должна обеспечивать зазор между элементами бака и платформой не менее 15 мм. 3.4. Подкладки следует распределять равномерно по всей длине трансформатора, а количество последних должно обеспечивать их прочность на смятие, но не менее: при транспортной массе трансформатора до 60 т - 2 шт.; 60 - 120 т - 3 шт.; 120 - 220 т - 4 шт.; более 220 т - 6 шт. 3.5. Для крепления трансформатора к платформе следует применять растяжки, обвязки, упорные и распорные бруски, а также стандартные крепления многократного пользования. 3.6. На днище трансформатора, брусья и платформу необходимо нанести несмываемой краской метки, позволяющие контролировать отсутствие их взаимного смещения при транспортировании. 3.7. Вид крепления трансформатора должен быть выбран в соответствии с расчетом по разд. 4. 4. РАСЧЕТНЫЕ НАГРУЗКИ, РАСЧЕТ УСТОЙЧИВОСТИ И ВЫБОР ВИДА КРЕПЛЕНИЯ ТРАНСФОРМАТОРОВ4.1. При транспортировании трансформатора на систему «Транспортное средство - трансформатор» действуют продольная и поперечная горизонтальные инерционные силы, вертикальная инерционная сила, вызванные ускорениями, колебаниями, уклонами и т.д., ветровая нагрузка, силы трения и масса транспортных средств и трансформатора. Обозначения применяемых в расчете величин: Q1 - масса трансформатора, т; Q2 - масса транспортных средств, т; Fпр - продольная инерционная сила, кН; Fп′, Fп″ - поперечная инерционная сила, воздействующая соответственно на трансформатор и транспортное средство, кН; Fтр.пр, Fтр.п - сила трения соответственно в продольном и поперечном направлениях, кН; Fв - вертикальная инерционная сила, кН; ΔFпр, ΔFп - усилия, воздействующие на крепления в продольном и поперечном направлениях, кН; W′, W″ - поперечная ветровая сила, воздействующая на трансформатор и транспортное средство, кН; апр, ап, ав - удельные значения продольной, поперечной и вертикальной - инерционных сил приведены в табл. 2, 3, 4; Рпр - максимальное усилие на один упор, кН; Rпр, Rп - усилия в растяжке в продольном и поперечном направлениях, кН; т, τ, σ - напряжение в сварных швах и нагруженном сечении, кПа; τи, σи - напряжение изгиба в сварных швах и нагруженном сечении упора, кПа; τср - напряжение на срез, кПа; σсм - напряжение смятия, кПа; μ - коэффициент трения (дерево по дереву - 0,45; сталь по дереву - 0,4; сталь по стали - 0,3; железобетон по дереву - 0,55); S1, S2 - площадь наветренной поверхности трансформатора и транспортных средств, м2; g - ускорение свободного падения, м/с2; Нц.т - высота центра тяжести системы «Трансформатор - транспортное средство», м; h1, h2 - высота центра тяжести трансформатора от подкладных брусьев и транспортных средств от поверхности дороги, м; h0 - высота подкладного бруса, м; lопр, lоп - расстояние центра тяжести трансформатора до ребра опрокидывания в продольном и поперечном направлениях, м; hц.м′, hц.м″ - высота центра наветренной поверхности трансформатора и транспортных средств, м; lо.ц - расстояние от центра тяжести трансформатора до вертикальной плоскости, проходящей через поперечную ось транспортных средств, м; l1, l2 - проекция кратчайшего расстояния от ребра опрокидывания трансформатора до растяжки на продольную и поперечную вертикальные плоскости, м; l - расстояние от места приложения усилия до нагруженного сечения, м; Wх, Fс - соответственно момент сопротивления, м3, и площадь нагруженного сечения, м2; η - коэффициент запаса устойчивости системы «Трансформатор - транспортное средство»; ηпр, ηп - коэффициенты запаса устойчивости трансформатора на транспортере в продольном и поперечном направлениях; γ, ψ, - угол между растяжкой и проекцией растяжки на продольную и поперечную вертикальные плоскости; n - количество растяжек. 4.2. Расчет устойчивости трансформаторов и транспортных средств во время транспортирования необходимо проводить в следующей последовательности: Продольная инерционная сила определяется по формуле
Сила трения в продольном направлении определяется по формуле
Поперечные инерционные силы, воздействующие на трансформатор и транспортное средство, определяются по формулам:
Поперечные ветровые силы, действующие на трансформатор и транспортное средство, определяются по формулам
где удельная ветровая сила равна 500 Н/м2. Сила трения в поперечном направлении определяется по формуле
Вертикальная инерционная сила определяется по формуле
Высота центра тяжести системы «Трансформатор - транспортное средство» определяется по формуле
Коэффициент запаса устойчивости системы «Трансформатор - транспортное средство» определяется по формуле
Система будет устойчива, если соблюдается неравенство
Коэффициенты запаса устойчивости трансформатора на транспортном средстве в продольном и поперечном направлениях определяются по формулам:
Трансформатор будет устойчив на транспортном средстве, если соблюдается условие
4.3. Напряжение в наиболее нагруженном сечении упора определяется по формуле
σ должна быть меньше 165 МПа. Напряжение смятия упора определяется по формуле
σсм должна быть меньше 250 МПа. Напряжение смятия подкладных брусьев определяется по формуле
σсм должна быть меньше 1,8 МПа (хвойное дерево). Помимо нагрузок на трансформатор, обусловленных его массой, при транспортировании могут быть допущены дополнительные нагрузки, вызванные ускорением, наклоном трансформатора или тем и другим одновременно. Эти нагрузки могут действовать раздельно и в сочетании с продольной, поперечной и вертикальной силами. Продольная сила определяется по формуле
Поперечная сила определяется по формуле
Вертикальная сила определяется по формуле
4.4. Критический угол опрокидывания следует определять из уравнения равновесия действующих сил (рисунок).
где l0 - расстояние от центра тяжести системы «Трансформатор - транспортное средство» до ребра опрокидывания системы, м; h - высота центра приложения ветрового напора, м; αк - критический угол опрокидывания, град; Qоб - общая масса системы (Q1 + Q2), т; F - силы инерции системы (Fп′ + Fп″), кН; W - ветровой напор (W′ + W″), кН. Подставив расчетные значения и заменив cosα через «х», получим квадратное уравнение, которое затем следует решить и найти «αк». 4.5. Давление на колеса на ребрах опрокидывания системы «Трансформатор - транспортное средство» (см. рисунок) определяется по формуле
Схема для определения давления на колеса 4.6. При применении проволочных растяжек для крепления трансформатора к транспортным средствам необходимо вычислить усилия в растяжке, по которым должны быть выбраны диаметр и количество нитей в растяжке (табл. 5). Значение нагрузки в растяжке в зависимости от диаметра и
количества нитей
Продольные и поперечные усилия в растяжке определяются по формулам:
При применении креплений для крепления трансформатора к транспортным средствам необходимо рассчитать усилия с учетом поступательных перемещений трансформатора при ускорениях, уклонах и т.д. Воспринимаемые креплениями продольные и поперечные усилия определяются по формулам:
Максимальное усилие на упор определяется по формуле
где , m - число упоров. 5. ПОГРУЗКА ТРАНСФОРМАТОРА СО ШПАЛЬНОЙ КЛЕТИ НА ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО И РАЗГРУЗКА НА ШПАЛЬНУЮ КЛЕТЬ5.1. Транспортное средство необходимо установить рядом с разгруженным трансформатором так, чтобы трансформатор при прямолинейном его передвижении установился на площадке транспортных средств. 5.2. Грузовую платформу транспортных средств необходимо подогнать по высоте к отметке днища разгруженного трансформатора, затем следует выложить шпальную клеть под платформой на всю длину и ширину и подклинить шпалами. Если невозможно совместить высоту платформы с днищем трансформатора, то с помощью гидродомкратов необходимо поднять или опустить трансформатор, при этом уклон трансформатора не должен превышать 100 мм на всю длину трансформатора. Образующийся при подъемах трансформаторов зазор между днищем и шпальной клетью должен быть заполнен страховочными выкладками (видимый зазор не должен превышать 20 мм). 5.3. Приподняв одну сторону трансформатора необходимо подвести под днище железнодорожные рельсы. Другой конец рельс следует положить на подкладки, уложенные на площадке транспортных средств и опустить трансформатор. Таким же способом должны быть подведены железнодорожные рельсы под другую половину трансформатора. 5.4. Головки рельс необходимо смазать густой смазкой (солидол, тавот и др.). 5.5. Полиспасты необходимо запасовать и зацепить за якоря и тяговые средства. В местах перегибов стропов на острых углах следует подложить подкладки из дерева твердых пород. 5.6. Трансформатор следует плавно стянуть на площадку транспортных средств. 5.7. После установки трансформатора по всем отметкам трансформатор необходимо приподнять, убрать железнодорожные рельсы и опустить его на подкладки (шпалы), уложенные под днищем. 5.8. При необходимости трансформатор должен быть закреплен на площадке транспортных средств. 5.9. Разгрузка трансформатора с транспортных средств должна производиться аналогично погрузке. 5.10. Расчет тяговых усилий следует производить в соответствии со следующими видами работ: - разгрузка трансформатора с железнодорожных и водных транспортных средств на шпальную клеть; - погрузка трансформатора со шпальной клети на безрельсовые наземные транспортные средства; - разгрузка трансформатора с безрельсовых наземных транспортных средств на месте монтажа. 5.11. Тяговое усилие, необходимое для перемещения трансформатора на шпальную клеть по направляющим рельсам, смазанным графитной мазью, солидолом и т.д., следует определять по формуле
где р - тяговое усилие, кН; g - ускорение свободного падения, м/с2; 1,25 - коэффициент, учитывающий изменение тягового усилия при трогании с места; Q1 - масса трансформатора, т; р - коэффициент трения скольжения. Для смазанных мазью рельс принимается равным 0,1. 5.12. Усилие тягового механизма или усилие в нити полиспаста следует определять по формуле
где Fтяг - тяговое усилие, кН; n - число нитей полиспаста; η - КПД полиспаста. 5.13. Длину троса в полиспасте следует определять по формуле
где L - длина троса, м; n - число блоков полиспаста; h - максимальная длина перемещения, м; D - диаметр блоков, м; l - расстояние от блоков полиспаста до тягового механизма, м; l1 - расчетный запас длины троса, м. 5.14. Для временных якорей усилие следует определять по формуле
где F - усилие на якоре, которое следует определять по такелажной схеме в каждом конкретном случае, кН; W - полное сопротивление движению застопоренного якоря, кН. В качестве временного якоря возможно применение застопоренного бульдозера. Полное сопротивление застопоренного бульдозера следует определять по формуле
где W1 - сопротивление бульдозера движению, кН; W2 - сопротивление грунта срезанию, кН; W3 - сопротивление от трения призмы по грунту поверхности забоя, кН; W4 - сопротивление внутреннего трения грунта, кН.
где Gi - конструктивная масса бульдозера, кг; Gк - масса грунта в отвале, кг; i = tgα - коэффициент сопротивления движению бульдозера на уклонах; α - угол уклона; f - коэффициент сопротивления качению бульдозера.
где b - толщина срезаемого слоя, м; L - ширина захвата режущего ножа, м; k - коэффициент сопротивления грунта срезанию (его значение колеблется от 10000 до 12000 кг/м2)
где у - коэффициент высоты призмы равен 1,0; х - коэффициент, который должен быть выбран в зависимости от угла внутреннего трения грунта по табл. 6; Значение коэффициента х в зависимости от угла внутреннего трения грунта
Y - объемная масса грунта в призме волочения, равная 1300 - 1800 кг/м3; h - высота призмы, м; μ - коэффициент трения грунта призмы по поверхности забоя, равный 0,3 - 0,5. 5.15. При перемещении трансформатора на собственных катках необходимые тяговые усилия следует определять по формуле
где Fкт - тяговое усилие, кН; R - радиус катка по поверхности катания, см; d - диаметр оси катка, см. 6. ЭЛЕМЕНТЫ КРЕПЛЕНИЯ6.1. В качестве материала для металлических деталей и узлов крепления следует применять сталь Ст3 (ГОСТ 535-79), для деревянных изделий - хвойное дерево (ГОСТ 9463-72). 6.2. Допустимые напряжения для деталей из стали Ст3 (ГОСТ 535-79), кроме болтов и сварных швов: - касательные напряжения - 100 МПа (1000 кгс/см2); - нормальные напряжения (растяжение, сжатие, изгиб) - 160 МПа (1600 кгс/см3); - напряжения смятия при плотном прилегании поверхностей - 140 МПа (1400 кгс/см2). 6.3. Допустимые напряжения для болтов из Ст3 (ГОСТ 535-79): - нормальные (растяжение) 140 МПа (1400 кгс/см2); - в соединениях, где в качестве связи используется сила трения, - 60 МПа (600 кгс/см2). 6.4. Допустимые напряжения в сварных швах (электроды Э-42 ГОСТ 9467-75): - нормальные - 120 МПа (1200 кгс/см2); - касательные (срез) - 80 МПа (800 кгс/см2). 6.5. Допустимые напряжения смятия в деревянных брусьях (дерево хвойное ГОСТ 9463-72) - 1,8 МПа (18 кгс/см2). Примечание. При отсутствии стали Ст3 и замене другими сталями характеристики изделий следует пересчитать в соответствии с характеристиками примененных материалов. 7. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ НА АВТОМОБИЛЬНЫХ ПРИЦЕПАХ (ТРАЙЛЕРАХ)7.1. Тип трайлера должен выбираться в зависимости от массы трансформатора (приложение 3). Трайлер в процессе перевозки не должен быть перегружен. 7.2. Перевозку трансформаторов на трайлере следует производить по дорогам с твердым покрытием, имеющим ровную поверхность. Покрытие дорог должно выдерживать действия нагрузки при транспортировании. Имеющиеся на трассе сооружения (мосты, насыпи и др.) должны соответствовать по грузоподъемности массе автопоезда с грузом. 7.3. Для перевозки крупногабаритных трансформаторов необходимо разработать проект организации работ (ПОР), в котором должны быть выполнены технические расчеты и разработаны организационные мероприятия и схемы по перевозке трансформатора по всей протяженности трассы. ПОР должен быть согласован со службами и организациями, указанными в п. 1.7, должна быть составлена смета стоимости работ. 7.4. На базе ПОР должен разрабатываться проект производства работ (ППР). В ППР необходимо произвести расчет тяговых усилий и выбрать тип и количество тягачей, привести характеристику трассы, разработать способы прохождения различных участков пути, определить состав и квалификацию бригады, привести перечень механизмов, оборудования и материалов, дать указание по соблюдению техники безопасности при транспортировании, разработать способы разгрузки и погрузки трансформатора. 7.5. Во время транспортирования необходимо соблюдать все требования, указанные в РТМ 16.800.723-80 в разделах транспортирование и хранение. 7.6. Перед началом перевозки должен быть произведен профилактический осмотр подвижного состава и должны быть установлены правила подачи сигналов при движении. Все операции по перемещению трансформатора необходимо производить по сигналам ответственного за перевозку лица. Аварийный останов необходимо производить немедленно по сигналу любого члена бригады, производящей перевозку. 7.7. Во время транспортирования трансформатора необходимо применять все меры предосторожности. При спусках и подъемах по трассе должна быть предусмотрена возможность торможения и плавного спуска и подъема. 7.8. При проезде по мостам груз при необходимости следует рассредоточить путем удаления тягачей от трайлера с тем, чтобы весь автопоезд не находился в одном пролете моста. 7.9. Скорость движения автопоезда не должна превышать скорости, указанной в приложении 3. 8. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ НА САННЫХ ПРИЦЕПАХ8.1. Для исключения действия деформирующих усилий на трансформатор конструкция саней должна быть жесткой. К днищу саней необходимо приварить направляющие полосы. Установку и крепление трансформатора на санях следует производить в соответствии с разд. 3. Установку и расчет креплений следует проводить согласно разд. 4, погрузку и разгрузку - в соответствии с разд. 5. 8.2. Перед началом перевозки необходимо разработать ПОР, в которых должны быть отражены те же вопросы, которые возникают при организации работ по перевозке трансформаторов автотрайлерами. 8.3. На трассе по возможности не должно быть значительных (более 16 %) уклонов и интенсивного движения транспорта. При переездах через железнодорожные пути, шоссе с твердым покрытием и другие коммуникации должны быть приняты меры по обеспечению их сохранности. 9. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ТРАНСФОРМАТОРОВ ВОДНЫМ ПУТЕМ9.1. Перевозку трансформаторов водным путем следует производить при отсутствии сухопутных путей и других средств транспортирования. 9.2. Место установки трансформатора в порту должно быть ровным, а прочность сооружений должна соответствовать нагрузкам от трансформатора. 9.3. Плавсредства при погрузке и разгрузке должны быть надежно прикреплены к конструкции причала. 9.4. Необходимо выложить шпальный настил между плавсредствами и местом установки трансформатора в порту. 9.5. Погрузку и разгрузку трансформатора следует производить в соответствии с разд. 5, установку и крепление - в соответствии с разд. 3. 9.6. Расчет устойчивости трансформатора следует производить в соответствии с разд. 4. 9.7. Перед погрузкой трансформатора на плавсредства необходимо убедиться в прочности палубы и при необходимости принять меры по ее укреплению. 9.8. Скорость плавсредств при транспортировании трансформаторов не должна превышать 10 км/ч. 10. РАСЧЕТ ТЯГОВОГО УСИЛИЯ ТЯГАЧЕЙ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ ГРУЗОВ10.1. Тип тягача следует подбирать на основании данных приложений 4 и 5. Для расчета тягового усилия необходимо определить суммарное сопротивление движению всего транспорта по формуле
где Fт - тяговое усилие, кН; Q3 - масса тягача, т; ат - удельное сопротивление движению тягача, кг/т (табл. 7); aт.ср - удельное сопротивление движению транспортных средств, кг/т (табл. 8 или 9); ау - сопротивление от уклона, кг/т, равное 1000i, где i - показатель уклона, соответствующий 0,01 на каждый процент уклона. Это сопротивление следует принимать с плюсом при подъеме дороги и с минусом при спуске. Удельное сопротивление движению тягача для различных покрытий дороги
Удельное сопротивление движению санных прицепов
Удельное сопротивление движению прицепов на колесном ходу
10.2. Необходимое тяговое усилие с учетом увеличения на 50 % нагрузки при сдвиге с места следует определять по формуле
где F1 - необходимое тяговое усилие, кН. По необходимому тяговому усилию следует подбирать тягачи (приложения 4 и 5). 10.3. Силу тягача (Fg) по мощности двигателя на ведущих колесах следует определять по формуле
где N - мощность двигателя, л.с.; v - скорость движения, км/ч; η - КПД двигателя и силовой передачи (для автомашин η4 = 0,85, для тракторов η = 0,8). 10.4. Сила тяжести тягача по сцеплению с поверхностью дороги следует определять по формуле
где Fс - сила тяжести, кН; Pс - сцепная масса тягового средства, т (для автомобилей Pс = 0,6 - 0,7 их массы, для тракторов Pс равна массе самого трактора); φ - коэффициент сцепления тягача с покрытием дороги (табл. 10 и 11). Коэффициент сцепления шин автомобиля с покрытием дороги
Коэффициент сцепления гусеничных тракторов с покрытием дороги
10.5. Условие возможности передвижения следует проверить по формуле
Примечание. Следует иметь в виду, что из двух значений сил тяги Fg и Fc принимается наименьшая, которая и обеспечивает перемещение груза. В случае необходимости расчеты ведут в другом порядке, начиная с расчета сил тяги Fg и Fc затем полного сопротивления движению Fт, и наконец, определяют максимальную массу груза. 11. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ11.1. Все работы по погрузке, разгрузке и перемещению трансформаторов должны выполняться в соответствии с требованиями СН и действующими «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов». 11.2. Все работы по перемещению трансформаторов необходимо выполнять с помощью исправных механизмов, оборудования и приспособлений. Персонал, занятый на работах по перемещению и транспортированию трансформаторов, обязан пройти инструктаж по технике безопасности. 11.3. Во время транспортирования трансформаторов следует руководствоваться правилами по транспортированию и условной сигнализацией, разработанными до начала производства работ. 11.4. Лица, не имеющие прямого отношения к производимой работе, не должны допускаться к месту производства работ. 11.5. При перемещении и транспортировании трансформатора при неблагоприятных погодных условиях, необходимо применять меры предосторожности в соответствии с местными условиями (гололед, туман, дождь и т.д.). Запрещается производить работы во время грозы. 11.6. Место производства работ по перемещению и транспортированию трансформаторов необходимо оборудовать стационарными или временными постами пожаротушения. 11.7. Дополнительные мероприятия по безопасности производства работ по погрузке, разгрузке и транспортированию должны разрабатываться в проекте производства работ. 11.8. Запрещается производить работы под днищем трансформатора без страховочных выкладок. Приложение 1УПРАВЛЕНИЕ ДОРОЖНОГО ХОЗЯЙСТВА И БЛАГОУСТРОЙСТВА
Приложение 2
Приложение 3ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АВТОМОБИЛЬНЫХ И САННЫХ ПРИЦЕПОВ
Приложение 4КРАТКАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Приложение 5КРАТКАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
|