Документы Федеральной
службы Серия 10 Документы по безопасности,
Выпуск 26 ПРАВИЛА
УСТРОЙСТВА ПБ 10-558-03 Москва НТЦ «Промышленная безопасность» 2009 Редакционная комиссия: B.C. Котельников (председатель), В.Я. Комиссаров (зам. председателя), Л.И. Вольф-Троп, В.Р. Глумов, А.Н. Горлов, В.М. Дудко, С.Л. Завьялов, А.А. Корнеев, Ф.А. Лячин, Е.А. Николаев, П.А. Полюдов, В.П. Полянский, Е.И. Райков, А.А. Рожков, Г.П. Сарвин, В.А. Тишин, А.Г. Христофориди Ответственные разработчики: В.Я. Комиссаров, Е.И. Боксер, В.М. Дудко, Л.И. Вольф-Троп, Я.Л. Горецкий, А.А. Корнеев, Ф.А. Лячин, Н.П. Никишин, А.Л. Погодин, П.А. Полюдов, В.П. Полянский, А.А. Рожков, Г.П. Сарвин, В.А. Храмцов
Настоящие Правила разработаны на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов, утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 11.02.92 № 1, и гармонизированы с Правилами безопасности по устройству и установке лифтов. Часть 1. «Электрические лифты» Европейского стандарта EN-81. а также с Европейской директивой по лифтам 95/16 ЕС. Настоящие Правила разработаны в соответствии с Федеральным законом «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» от 21.07.97 № 116-ФЗ и обязательны для всех организаций независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, а также для индивидуальных предпринимателей. Настоящие Правила предназначены для использования при проектировании, изготовлении, монтаже, реконструкции, модернизации, ремонте, эксплуатации лифтов и техническом диагностировании лифтов.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРАВИЛА
УСТРОЙСТВА ПБ 10-558-03 ____________ * Печатаются по «Российской газете» от 21 июня 2003 г., № 120/1. (Примеч. изд.) 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1.1. Настоящие Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов (далее по тексту - Правила) устанавливают требования: а) к устройству и установке электрических лифтов с приводом трения, приводом с барабаном или со звездочкой; б) к вводу в эксплуатацию, эксплуатации, техническому диагностированию лифтов и диспетчерскому контролю за работой лифтов. Настоящие Правила не распространяются на лифты, устанавливаемые в шахтах горной и угольной промышленности, на судах и иных плавучих средствах, на платформах для разведки и бурения на море, на самолетах и других летательных аппаратах. 1.2. Требования, изложенные в настоящих Правилах, отражают специфику лифтового оборудования, не повторяют общепринятые технические требования к электрическим, механическим или строительным конструкциям. 1.3. Настоящие Правила устанавливают требования по обеспечению безопасности: а) пользователей; б) обслуживающего персонала; в) лиц, осуществляющих инспекционный контроль; г) людей, находящихся вне шахты лифта, машинного и блочного помещений (при их наличии), и защите объектов при использовании лифтов по назначению, их техническом обслуживании и ремонте. 1.4. Конструкция лифтового оборудования должна обеспечивать возможность его перемещения с применением грузоподъемных средств, если размеры, масса или форма оборудования не позволяют сделать это вручную. 1.5. Каждый поставляемый лифт1 комплектуется следующей документацией: ____________ 1 Комплект лифтового оборудования, предназначенный для монтажа лифта на месте его эксплуатации. а) паспорт, в соответствии с приложением 2, и прилагаемые к нему документы: 1) монтажный чертеж; 2) принципиальная электрическая схема с перечнем элементов схемы и электрическая схема соединений (электроразводки); 3) копия сертификата на лифт, противопожарные двери и другие сертифицированные в установленном порядке элементы лифта; 4) копия разрешения на применение лифта. Разработку дубликата утраченного паспорта, соответствующего приложению 2, допускается выполнять специализированной по лифтам организации. б) руководство по эксплуатации, включающее: 1) краткое описание лифта; 2) условия и требования безопасной эксплуатации лифта, в том числе: порядок технического обслуживания, ремонта, технического диагностирования лифта; 3) методику безопасной эвакуации людей из кабины; 4) перечень быстро изнашиваемых деталей; 5) указание о сроке службы лифта; в) инструкция по монтажу; г) ведомость ЗИП, содержащая сведения о запасных частях, инструменте, принадлежностях и материалах, которые по рекомендации изготовителя или поставщика могут быть включены в комплект поставки лифта2; ____________ 2 Объем приобретаемого ЗИП определяет заказчик лифта при заключении контракта на поставку лифта. д) ведомость комплекта запасных изделий для пусконаладочных работ, включенных в комплект поставки лифта; е) перечень документации, поставляемой с лифтом. Ответственность за комплектование и содержание документации несет поставщик лифта. Число комплектов документации при поставке нескольких лифтов одной модели определяется по соглашению между поставщиком и заказчиком лифта, но не менее 1 комплекта на 5 лифтов, при этом паспортом должен быть снабжен каждый лифт. Лифты, поставляемые из других стран, комплектуются документацией на русском языке. 1.6. Допускается вносить изменения по расположению оборудования в монтажный чертеж организации, осуществляющей монтаж, техническое обслуживание и ремонт лифтов, за исключением случая изменения расположения лебедки3. ____________ 3 Поворот лебедки на 180° не является изменением ее расположения. Изменения должны быть заверены подписью специалиста, печатью или штампом организации, внесшей изменения. 1.7. При обнаружении недостатков конструкции или дефектов изготовления лифтового оборудования претензии (рекламации) предъявляются к поставщику этого оборудования. 1.8. Конструкция лифта должна обеспечивать возможность эвакуации людей из кабины при его неисправности или при прекращении энергоснабжения лифта. Эвакуация должна осуществляться персоналом, обученным методике безопасной эвакуации людей. 1.9. Конструкция лифта должна обеспечивать возможность снятия кабины с ловителей одним из следующих способов: а) вручную, посредством устройства, воздействующего на привод; б) посредством электропривода; в) посредством стационарных или переносных грузоподъемных средств. 1.11. Отклонение рабочей скорости движения кабины от номинальной скорости не должно быть более 15 %. 1.12. Определение основных терминов, примененных в тексте настоящих Правил, приведено в приложении 1. 2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ2.1. Строительная часть для размещения оборудования лифта должна быть рассчитана на нагрузки, возникающие при эксплуатации и испытаниях лифта, а также на нагрузки, возникающие при обрыве всех тяговых элементов, и соответствовать строительным нормам и правилам, утвержденным в установленном порядке. 2.2. Строительная часть для установки лифта должна отвечать требованиям норм пожарной безопасности. 2.3. Необходимость устройства отопления и вентиляции помещений, предназначенных для размещения оборудования лифта, устанавливается при проектировании здания (сооружения) в соответствии с требованиями, предъявляемыми изготовителем к условиям его эксплуатации. 3. ШАХТА3.1. Шахта лифта должна быть отделена от примыкающих к ней площадок и лестниц, на которых могут находиться люди или оборудование: а) стенами, полом и перекрытием или б) расстоянием, достаточным для обеспечения безопасности. 3.2. Кабина, противовес лифта и уравновешивающее устройство кабины должны находиться в одной шахте. 3.3. Полностью огражденная шахтаВ ограждении шахты лифта допускаются следующие отверстия и проемы: а) проемы дверей шахты лифта на этажных площадках; б) проемы дверей для обслуживания оборудования и аварийных дверей, а также отверстия для смотровых люков; в) выпускные отверстия для удаления газов и дыма в случае пожара; г) вентиляционные отверстия; д) отверстия, необходимые для работы лифта и расположенные между шахтой лифта и машинным или блочным помещением. 3.4. Частично огражденная шахта и шахта, имеющая
|
Полезная максимальная площадь кабины, м2 |
Номинальная грузоподъемность, кг |
Полезная максимальная площадь кабины, м2 |
|
100* |
0,37 |
900 |
2,20 |
180** |
0,58 |
975 |
2,35 |
225 |
0,70 |
1000 |
2,40 |
300 |
0,90 |
1050 |
2,50 |
375 |
1,10 |
1125 |
2,65 |
400 |
1,17 |
1200 |
2,80 |
450 |
1,30 |
1250 |
2,90 |
525 |
1,45 |
1275 |
2,95 |
600 |
1,60 |
1350 |
3,10 |
630 |
1,66 |
1425 |
3,25 |
675 |
1,75 |
1500 |
3,40 |
750 |
1,90 |
1600 |
3,56 |
800 |
2,00 |
2000 |
4,20 |
825 |
2,05 |
2500*** |
5,00 |
Для промежуточных значений нагрузки площадь определяется посредством линейной интерполяции. |
____________
* Минимум для лифта на одного человека.
** Минимум для лифта на двух человек.
*** После 2500 кг добавлять 0,16 м2 на каждые последующие 100 кг.
7.2. При превышении загрузки кабины лифта на 10 % и более номинальной грузоподъемности должна быть исключена возможность пуска лифта из кабины или с этажных площадок от кнопок управления лифтом. В режиме «Управление из машинного помещения» должна быть обеспечена возможность пуска лифта при нахождении в кабине груза, масса которого превышает номинальную грузоподъемность на 25 %.
7.3. Вместимость кабины определяется по числу пассажиров в соответствии с табл. 2 или делением величины номинальной грузоподъемности лифта на 75 с округлением полученного результата до ближайшего целого числа, где 75 кг - принятый вес одного пассажира.
Таблица 2
Полезная минимальная площадь кабины, м2 |
Число пассажиров |
Полезная минимальная площадь кабины, м2 |
|
1 |
0,28 |
11 |
1,87 |
2 |
0,49 |
12 |
2,01 |
3 |
0,60 |
13 |
2,15 |
4 |
0,79 |
14 |
2,29 |
5 |
0,98 |
15 |
2,43 |
6 |
1,17 |
16 |
2,57 |
7 |
1,31 |
17 |
2,71 |
8 |
1,45 |
18 |
2,85 |
9 |
1,59 |
19 |
2,99 |
10 |
1,73 |
20 |
3,13 |
После 20 пассажиров добавлять 0,115 м2 на каждого последующего пассажира.
8.1. Разрешение на применение лифтов (далее - Разрешение) выдается изготовителю либо его официальному представителю (поставщику) на основании положительных результатов приемочных испытаний образца лифта и заключения экспертизы на соответствие лифта настоящим Правилам*.
___________
* В соответствии с Правилами применения технических устройств на опасных производственных объектах, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.98 № 1540 (Собрание законодательства Российской Федерации. 1999. № 1. Ст. 191), разрешение на применение конкретного вида (типа) технического устройства выдается на основании результатов проведенных приемочных испытаний и сертификата соответствия требованиям промышленной безопасности. Заключения экспертизы промышленной безопасности учитываются при принятии решения о возможности применения на опасных производственных объектах технических устройств иностранного производства, не соответствующих отдельным требованиям промышленной безопасности, действующим в Российской Федерации. (Примеч. изд.)
Допускается выдача разрешения на применение предприятию, комплектующему лифты из компонентов, имеющих подтверждение их соответствия требованиям настоящих Правил.
Разрешение выдается на единичный лифт, партию лифтов либо на тип (модель) лифтов. Допускается выдавать одно разрешение на типоразмерный ряд лифтов при условии соблюдения единого конструкторского подхода, используемых материалов и технологий при их изготовлении.
8.2. Для проведения приемочных испытаний Заявитель представляет в орган Госгортехнадзора России** следующую техническую документацию:
___________
** Указами Президента Российской Федерации от 09.03.04 № 314 и от 20.05.04 № 649 функции Федерального горного и промышленного надзора России (Госгортехнадзора России) переданы Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзору). (Примеч. изд.)
а) техническое задание на разработку лифта;
б) программу и методику приемочных испытаний образца лифта;
в) технические условия на изготовление опытного образца;
г) протокол о результатах проведения предварительных (заводских) либо сертификационных испытаний;
д) инструкцию по монтажу;
е) руководство по эксплуатации, включающее:
методику проведения контрольных испытаний (проверок) лифта;
условия и требования безопасной эксплуатации лифта, порядок технического обслуживания, ремонта, технического диагностирования лифта;
методику безопасной эвакуации пассажиров из кабины, остановившейся между этажами;
перечень быстро изнашиваемых деталей;
ж) образец паспорта лифта;
з) монтажный чертеж;
и) принципиальную электрическую схему с перечнем элементов схемы и электрическую схему соединений.
8.3. На основании проверки комплектности представленных документов органом Госгортехнадзора России принимается решение о возможности проведения приемочных испытаний.
При положительном решении Заявитель приказом назначает комиссию для проведения приемочных испытаний.
В состав комиссии входит представитель органа Госгортехнадзора России.
8.4. Приемочные испытания опытного образца лифта проводятся по месту его изготовления (комплектации) на аттестованных испытательных стендах. По согласованию с органом Госгортехнадзора России допускается проведение испытаний лифта на объекте его установки.
Результаты приемочных испытаний отражаются в протоколе (акте).
При несоответствии отдельных конструкций лифта требованиям настоящих Правил Заявитель представляет рекомендации по проведению дополнительных мероприятий, обеспечивающих безопасность применения лифтов, и положительное заключение экспертизы о возможности применения этих конструкций.
8.5. Разрешение на применение лифтов иностранного производства выдается Госгортехнадзором России в общем порядке. Заявитель представляет техническую документацию на русском языке.
8.6. Орган Госгортехнадзора России, выдавший Разрешение на применение лифтов, вправе приостановить его действие, если в процессе эксплуатации на лифте будут документально установлены недостатки или несогласованное изменение конструкции лифта, влияющее на безопасность пользователей, обслуживающего персонала и других людей.
Решение о восстановлении действия Разрешения принимается на основании результатов рассмотрения документации Заявителя с доказательствами устранения недостатков.
8.7. При изменении конструкции устройств безопасности и составных частей лифта выдается новое Разрешение на применение лифта. При этом испытания лифта, по согласованию с органом Госгортехнадзора России, могут проводиться по сокращенной программе с обязательным испытанием измененных конструкций.
9.1. Деятельность по монтажу, техническому обслуживанию, ремонту, модернизации лифтов и систем диспетчерского контроля за работой лифтов осуществляется организациями, специализирующимися на выполнении соответствующих работ (далее - специализированными организациями), располагающими техническими средствами и квалифицированными специалистами. В целях информирования потребителей услуг, вышеуказанных видов деятельности об организациях, обеспечивающих высокое качество, проводится добровольная аккредитация этих организаций. Порядок проведения аккредитации устанавливается Госгортехнадзором России.
9.2. Деятельность по техническому диагностированию и обследованию лифтов, а также систем диспетчерского контроля осуществляется экспертными организациями, имеющими лицензию на экспертизу промышленной безопасности, выданную Госгортехнадзором России.
___________
7 Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, № 48, ст. 5938.
10.2. Ввод лифта в эксплуатацию осуществляется в следующем порядке:
Полное техническое освидетельствование проводит экспертная организация на основании заявки организации, смонтировавшей лифт (далее - монтажной организации), в присутствии ее представителя и представителя генподрядной строительной организации.
При полном техническом освидетельствовании лифт подвергается визуальному и измерительному контролю, проверке на функционирование во всех режимах и испытаниям в соответствии с разделом 11 настоящих Правил.
При полном техническом освидетельствовании проверяется наличие документации, поставляемой с лифтом, а также «Акта на скрытые работы» и протоколов:
измерения сопротивления изоляции электрооборудования и электрических сетей лифта;
проверки наличия цепи между заземленной электроустановкой и элементами заземленной установки;
проверки срабатывания защиты при системе питания электроустановок напряжением до 1000 В с глухозаземленной нейтралью.
При выявленном несоответствии лифта, в том числе строительной части, а также комплекта технической документации требованиям настоящих Правил выявленные несоответствия устраняются организацией, допустившей нарушение, после чего проводится проверка устранения выявленных несоответствий.
Результаты освидетельствования отражаются в «Акте полного технического освидетельствования лифта» (приложение 3) и паспорте лифта, заверяются подписью и штампом специалиста экспертной организации.
10.2.2. Эксплуатирующая организация осуществляет мероприятия по обеспечению безопасной эксплуатации лифта в соответствии с разделом 12 настоящих Правил и организует комиссию по приемке лифта в следующем составе:
председатель комиссии - уполномоченный представитель эксплуатирующей организации; члены комиссии:
представитель монтажной организации; специалист, ответственный за техническое обслуживание лифта; представитель генподрядной строительной организации; инспектор Госгортехнадзора России; представитель Заказчика (при наличии).
10.2.3. Эксплуатирующая организация не менее чем за пять дней уведомляет организации, представители которых включены в состав комиссии по приемке лифта, о дате работы комиссии.
10.2.4. Комиссии по приемке лифта предъявляются «Акт полного технического освидетельствования лифта» и документы по организации безопасной эксплуатации лифта:
Положение об организации и осуществлении производственного контроля;
Договор о страховании ответственности за причинение вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц и окружающей природной среде в случае аварии на лифте;
приказы о назначении специалистов и допуске обслуживающего персонала в соответствии с разделом 12 настоящих Правил;
документы, подтверждающие аттестацию специалистов и обслуживающего персонала.
10.2.5. Комиссия проверяет представленные документы, проводит контрольный осмотр лифта.
10.2.6. Результаты работы комиссии отражаются в «Акте приемки лифта в эксплуатацию» (приложение 4).
10.2.7. На основании «Акта технического освидетельствования» и положительных результатов работы комиссии по приемке лифта инспектор Госгортехнадзора России делает запись о разрешении на ввод лифта в эксплуатацию в паспорте лифта с указанием срока следующего освидетельствования.
10.3. Ввод лифта в эксплуатацию не допускается, если при приемке будет выявлено:
наличие нарушений настоящих Правил, влияющих на безопасную эксплуатацию лифта, которые не могут быть устранены при проведении приемки лифта;
отсутствие аттестованных специалистов и обслуживающего персонала.
Эксплуатирующая организация обеспечивает устранение нарушений, после чего проводится приемка лифта в порядке, установленном п. 10.2.5 настоящих Правил.
10.4. При передаче лифта другому владельцу или арендатору производится перерегистрация лифта в соответствии с Правилами регистрации объектов в государственном реестре опасных производственных объектов*.
___________
* Согласно п. 10.1 в государственном реестре опасных производственных объектов регистрируются объекты, на которых эксплуатируются лифты, и перерегистрироваться должны эти объекты, а не сами лифты. (Примеч. изд.)
Снятие с регистрации производится при демонтаже лифта.
11.1. Техническое диагностирование проводится с целью установить техническое состояние лифта.
В техническое диагностирование входят полное, периодическое и частичное техническое освидетельствование лифта.
11.2. Вновь установленный лифт до ввода в эксплуатацию подвергается полному техническому освидетельствованию.
Полное техническое освидетельствование проводится с целью установить, что:
а) лифт соответствует паспортным данным и настоящим Правилам;
б) лифт находится в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу;
в) комплект документации, поставляемый с лифтом, соответствует настоящим Правилам.
При полном техническом освидетельствовании:
проверяется соответствие лифтового оборудования сведениям, указанным в паспорте лифта;
проводится визуальный и измерительный контроль установки лифта и ее соответствие монтажному чертежу и настоящим Правилам;
проверяется функционирование лифта во всех режимах в соответствии с Руководством по эксплуатации;
проводятся испытания;
проверяется наличие документации, поставляемой с лифтом, и документации по п. 10.2.1.
11.3. В течение всего срока эксплуатации лифт подвергается периодическому техническому освидетельствованию не реже одного раза в 12 календарных месяцев.
Периодическое техническое освидетельствование проводится с целью установить, что:
а) лифт находится в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу;
б) организация эксплуатации лифта соответствует настоящим Правилам.
При периодическом техническом освидетельствовании:
проводится визуальный и измерительный контроль установки лифтового оборудования, за исключением размеров, неизменяемых в процессе эксплуатации;
проверяется функционирование лифта во всех режимах;
проводятся испытания;
проверяется соответствие организации эксплуатации лифта настоящим Правилам.
11.4. После капитального ремонта (замены) или установки лифтового оборудования лифт подвергается частичному техническому освидетельствованию.
Частичное техническое освидетельствование проводится с целью установить, что замененное, вновь установленное или отремонтированное лифтовое оборудование находится в исправном состоянии, обеспечивающем безопасную работу лифта.
Лифт подвергается частичному техническому освидетельствованию после:
замены или установки устройств безопасности;
замены или ремонта редуктора, канатоведущего шкива, тормозного устройства, тяговых канатов;
изменения принципиальной электрической схемы;
замены шкафа (устройства) управления.
При частичном техническом освидетельствовании:
проверяется соответствие установленного, замененного или отремонтированного лифтового оборудования паспортным данным;
проводится визуальный и измерительный контроль установленного оборудования;
проводятся испытания и (или) проверка установленных, замененных или отремонтированных устройств безопасности и оборудования в объеме периодического технического освидетельствования.
При визуальном и измерительном контроле проводится проверка соответствия лифтового оборудования паспортным данным и его установки размерам, регламентированным настоящими Правилами и монтажным чертежом.
При проверке контролируется работа лифта во всех режимах, предусмотренных принципиальной электрической схемой, а также работа:
лебедки;
дверей шахты, кабины и привода дверей;
устройств безопасности, за исключением проверяемых при испытаниях;
сигнализации, связи, диспетчерского контроля, освещения, а также контролируется точность остановки кабины на этажных площадках.
11.7. Испытания лифта
Испытаниям подвергаются:
ограничитель скорости;
ловители;
буфера;
тормозная система;
электропривод;
канатоведущий шкив;
защитное зануление (заземление), изоляция электрических сетей и электрооборудования, защита в сетях с глухозаземленной нейтралью.
11.7.1. Испытания ограничителя скорости
При испытаниях ограничителя скорости проводятся проверка его срабатывания при увеличении скорости вращения в пределах, регламентированных настоящими Правилами, и приведение в действие ловителей.
11.7.2. Испытание ловителей
При испытании ловителей проверяются их срабатывание, остановка и удержание на направляющих движущейся кабины (противовеса, уравновешивающего устройства кабины).
Ловители, приводимые в действие от ограничителя скорости и устройства, срабатывающего от обрыва или слабины тяговых элементов, испытываются от каждого из этих устройств.
Испытание ловителей кабины при полном техническом освидетельствовании и после их замены проводится при нахождении в кабине груза, масса которого:
превышает номинальную грузоподъемность лифта на 25 % для ловителей плавного торможения;
равна номинальной грузоподъемности для ловителей мгновенного действия или ловителей мгновенного действия с амортизацией.
При периодическом техническом освидетельствовании испытание ловителей проводится при незагруженной кабине.
Испытание ловителей противовеса и уравновешивающего устройства кабины проводится при незагруженной кабине.
Ловители испытываются при рабочей скорости лифта. Допускается при периодическом техническом освидетельствовании у лифтов с номинальной скоростью более 1,0 м/с проводить испытание при пониженной скорости, но не менее 1,0 м/с.
11.7.3. Испытание буферов
Испытание энергонакопительных буферов кабины при полном техническом освидетельствовании и после их замены проводится при нахождении в кабине груза, масса которого равна номинальной грузоподъемности лифта. Кабина опускается на буфера на рабочей скорости.
Испытание энергонакопительных буферов, буферов с амортизированным обратным ходом кабины и противовеса при периодическом техническом освидетельствовании не требуется. Проводятся визуальный и измерительный контроль их состояния и соответствие регламентированных размеров монтажному чертежу.
Испытание энергонакопительных буферов кабины с амортизированным обратным ходом и энергорассеивающих буферов при полном техническом освидетельствовании и после их замены проводится при нахождении в кабине груза, масса которого равна номинальной грузоподъемности на рабочей скорости или на скорости, для которой был рассчитан ход буферов, в случае применения буферов с укороченным ходом.
Испытание энергорассеивающих буферов при периодическом техническом освидетельствовании проводится при незагруженной кабине при скорости не более 0,71 м/с.
11.7.4. Испытание тормозной системы
Испытание тормозной системы при полном техническом освидетельствовании и после ее замены проводится посредством отключения питания электродвигателя и тормоза при движении кабины вниз на рабочей скорости кабины с грузом, масса которого на 25 % превышает номинальную грузоподъемность лифта. Тормоз должен остановить привод. При этом ускорение замедления кабины не должно превышать 9,81 м/с2.
Испытание тормозной системы при периодическом техническом освидетельствовании проводится посредством отключения питания электродвигателя и тормоза при движении незагруженной кабины вверх. Тормоз должен остановить привод.
11.7.5. После проведения испытания ловителей, буферов и тормозной системы должны быть визуально проконтролированы детали подвески кабины, уравновешивающего устройства кабины и противовеса, ловители и буфера на отсутствие повреждений.
11.7.6. Электропривод лифта при питании электродвигателя от управляемого преобразователя испытывается на надежность электрического торможения (удержания), если оно предусмотрено конструкцией лифта.
Испытание электрического торможения (удержания) проводится при нахождении незагруженной кабины на уровне верхней посадочной площадки с разомкнутым тормозом в течение 3 минут. Допускается автоматическое перемещение кабины в пределах уровня точности остановки (нивелировка) с последующим ее удерживанием.
11.7.7. Испытание канатоведущего шкива и барабана трения
11.7.7.1. Испытание сцепления канатов с канатоведущим шкивом или барабаном трения при полном техническом освидетельствовании проводится при спуске находящейся в нижней части шахты кабины с грузом, масса которого на 25 % превышает номинальную грузоподъемность лифта. При этом на нижнем этаже должна происходить полная остановка кабины до ее соприкосновения с буферами.
Испытание сцепления при периодическом техническом освидетельствовании проводится при подъеме находящейся в верхней части шахты незагруженной кабины. При этом должна происходить полная остановка кабины в зоне точной остановки верхнего этажа.
11.7.7.2. Испытание невозможности подъема незагруженной кабины при нахождении противовеса на сжатом буфере проводится при незамкнутом тормозе перемещением кабины вверх вручную от штурвала или от электродвигателя на пониженной скорости. При этом не должен происходить подъем (подтягивание) кабины.
11.7.8. Испытание защитного зануления (заземления), изоляции электрических сетей и электрооборудования, защиты в сетях с глухозаземленной нейтралью проводится после монтажа, модернизации, при проведении обследования лифта, отработавшего установленный срок службы, а также при эксплуатации - периодически в установленные сроки.
11.8. Лифт, модернизированный в процессе эксплуатации, подвергается техническому освидетельствованию в объеме периодического с проверкой комплекта документации по модернизации, проведением визуального и измерительного контроля установки замененного оборудования.
Незаменяемые металлоконструкции составных частей лифта (кабины, противовеса, подлебедочной рамы, закладных деталей крепления направляющих и др.) подвергаются обследованию с применением неразрушающих методов контроля. При положительных результатах освидетельствования и обследования устанавливается новый срок службы лифта.
11.9. Лифт, отработавший срок службы, установленный в нормативной, конструкторской и эксплуатационной документации, стандартах, правилах безопасности, подвергается обследованию с целью определения возможности продления срока его безопасной эксплуатации.
11.10. При обследовании лифт подвергается:
визуальному и измерительному контролю;
проверке работы лифта во всех режимах;
определению состояния лифтового оборудования с выявлением дефектов, неисправностей, степени износа, коррозии;
испытаниям устройств безопасности;
обследованию металлоконструкций с применением неразрушающих методов контроля;
испытаниям защитного зануления (заземления), сопротивления изоляции электрических сетей и электрооборудования, проверке срабатывания защиты в сетях с глухозаземленной нейтралью.
На основании результатов обследования лифта и анализа условий его эксплуатации проводятся работы по определению остаточного ресурса оборудования и возможности продления срока безопасной эксплуатации лифта.
Работа по продлению срока безопасной эксплуатации лифта проводится до достижения им нормативно установленного срока. Допускается совмещать, в пределах одного года, работы по обследованию лифта с работами по техническому освидетельствованию.
11.11.1. Результаты технического диагностирования лифта отражаются в паспорте лифта, а также при:
полном освидетельствовании в «Акте полного технического освидетельствования лифта» (приложение 3);
периодическом освидетельствовании в «Акте периодического технического освидетельствования лифта» (приложение 5).
11.11.2. Результаты обследования лифта, отработавшего нормативный срок службы, отражаются в «Заключении экспертизы промышленной безопасности о возможности продления срока безопасной эксплуатации лифта».
____________
8 Владелец лифта - собственник здания, в котором находятся лифты, а также предприятия и организации в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся здания, в том числе кондоминиумы, товарищества, объединения собственников жилья и иные организации.
Для этих целей эксплуатирующая организация обеспечивает:
соблюдение федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также нормативных технических документов в области промышленной безопасности;
укомплектованность штата работников, связанных с эксплуатацией лифтов;
допуск к работе лиц, удовлетворяющих соответствующим квалификационным требованиям и не имеющих медицинских противопоказаний к указанной работе;
проведение подготовки и аттестации работников в области промышленной безопасности;
наличие нормативных правовых актов и нормативных технических документов, устанавливающих правила ведения работ;
производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности;
проведение технического диагностирования, обследования лифтов и вывод лифтов из эксплуатации при истечении установленного срока эксплуатации;
предотвращение проникновения в помещения лифта посторонних лиц;
выполнение предписаний Госгортехнадзора России и его должностных лиц, отдаваемых ими в соответствии с полномочиями;
приостановление эксплуатации лифта самостоятельно или по предписанию органов Госгортехнадзора России и должностных лиц в случае угрозы жизни людей;
мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварии и несчастных случаев на лифте, содействие государственным органам, участие в техническом расследовании причин аварий и несчастных случаев на лифте, а также принимает меры по устранению указанных причин и их профилактике;
анализ причин возникновения инцидента на лифте, принятие мер по устранению указанных причин и профилактике подобных инцидентов;
меры по защите жизни и здоровья работников, связанных с эксплуатацией лифтов;
своевременное информирование соответствующих органов государственной власти об аварии и несчастном случае на лифте;
учет аварий, инцидентов и несчастных случаев на лифте;
представление в орган Госгортехнадзора России информации о количестве аварий, инцидентов и несчастных случаев, причинах их возникновения и принятых мерах;
страхование риска ответственности за причинение вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц в случае аварии на лифте на весь срок эксплуатации.
12.2.1. Обслуживание лифта осуществляется лифтером и включает в себя проведение ежесменных осмотров лифта.
Осмотры лифтов, оборудованных диспетчерским контролем за их работой, могут проводиться с иной цикличностью, согласованной с органом Госгортехнадзора России.
12.2.2. Система планово-предупредительных ремонтов включает в себя:
а) систему технического обслуживания, состоящую из:
периодических осмотров;
текущих ремонтов;
аварийно-технического обслуживания;
б) систему восстановления ресурса лифта, состоящую из: капитального ремонта (замены оборудования); модернизации при эксплуатации. 12.2.3. Для технического обслуживания, капитального ремонта и модернизации эксплуатирующая организация может привлекать специализированную организацию.
В этом случае в договоре между ними определяются обязанности и ответственность сторон с учетом пп. 12.1, 12.2.2.
12.3. Эксплуатирующая организация и (или) специализированная организация обеспечивают укомплектованность штата работников, исходя из необходимости выполнения объема работ, предусмотренного руководством по эксплуатации, и с учетом местных условий эксплуатации.
12.4. Руководители, специалисты и члены аттестационных комиссий эксплуатирующих и специализированных организаций проходят подготовку и аттестацию по промышленной безопасности в порядке, установленном Госгортехнадзором России.
Указанные лица должны иметь соответствующую группу по электробезопасности.
12.5.1. Обучение и аттестация электромехаников, лифтеров и диспетчеров производятся в профессиональных учебных заведениях и других организациях, располагающих базой для теоретического и практического обучения, необходимым числом штатных специалистов (преподавателей), аттестованных в порядке, установленном Госгортехнадзором России.
Участие представителя органа Госгортехнадзора России в работе комиссии при аттестации электромехаников обязательно. Аттестация лифтеров и диспетчеров может проводиться комиссией без участия представителя органа Госгортехнадзора России.
Результаты аттестации отражаются в протоколе. Лицам, сдавшим экзамены, выдаются удостоверения.
12.5.2. Периодическая проверка знаний электромехаников, лифтеров, диспетчеров проводится не реже одного раза в 12 месяцев аттестационной комиссией организации, в штате которой они числятся, или комиссией организации, осуществляющей обучение. Внеочередная проверка знаний проводится:
при переходе на другое место работы;
по требованию инспектора Госгортехнадзора России.
Периодическая и внеочередная проверка знаний проводится в объеме производственной инструкции.
Результаты проверки знаний оформляются протоколом с отметкой в удостоверении.
12.5.3. Обслуживающий персонал проходит подготовку и проверку знаний по электробезопасности в объеме не ниже следующих квалификационных групп:
электромеханики, допущенные к самостоятельной работе, - III группа;
лифтеры и диспетчеры - II группа.
Проверка знаний проводится в срок не более одного месяца при приеме на работу и периодически в сроки не реже одного раза в 12 месяцев.
Результаты проверки отражаются в журнале (протоколе). Лицам, сдавшим экзамены, выдаются удостоверения установленного образца.
12.6. Документы, подтверждающие аттестацию и проверку знаний работников организаций, предъявляются инспектору Госгортехнадзора России и специалисту экспертной организации в установленных настоящими Правилами случаях.
12.7. Возложение функций по организации эксплуатации и (или) технического обслуживания лифтов на специалистов осуществляется приказом.
12.8. Допуск к самостоятельной работе электромехаников, лифтеров, диспетчеров осуществляется приказом при наличии у них удостоверения об аттестации.
На электромехаников и лифтеров возлагается выполнение соответствующих работ на закрепленных за ними лифтах.
На диспетчеров возлагается выполнение работ по диспетчерскому контролю за работой лифтов, подключенных к определенному диспетчерскому пункту.
12.9. Эксплуатирующая организация и (или) специализированная организация выдают специалистам, электромеханикам, лифтерам, диспетчерам документы, относящиеся к их основной деятельности:
специалисту выдаются настоящие Правила и должностная инструкция;
электромеханику, лифтеру, диспетчеру выдаются производственная инструкция и инструкция по технике безопасности при выполнении соответствующих работ.
12.10. В соответствии с постановлением Правительства РФ от 10.03.99 № 263 «Об организации производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте»9 эксплуатирующая организация и (или) специализированная организация разрабатывают Положение о производственном контроле с учетом местных условий эксплуатации.
___________
9 Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 11, ст. 1305.
Положение о производственном контроле утверждается руководителем организации и согласовывается с органом Госгортехнадзора России.
Для осуществления производственного контроля назначается ответственный работник, аттестованный в установленном порядке.
12.11. В кабине лифта и (или) на основном посадочном этаже вывешиваются Правила пользования лифтом, а также табличка с указанием номера телефона для связи с обслуживающим персоналом и аварийной службой.
12.12. При передаче лифта новому владельцу или арендатору ему передается паспорт лифта.
Новый владелец или арендатор обеспечивает эксплуатацию лифта в соответствии с настоящими Правилами, вносит в паспорт все необходимые изменения, связанные с передачей лифта, и уведомляет орган Госгортехнадзора России о принятии лифта и обеспечении его безопасной эксплуатации.
13.1. Необходимость оборудования лифтов диспетчерским контролем определяется эксплуатирующей организацией.
Для диспетчерского контроля за работой лифтов могут применяться как многофункциональные диспетчерские комплексы, так и специализированные диспетчерские пульты, прошедшие экспертизу промышленной безопасности и разрешенные к применению в установленном порядке.
13.2. Проектирование и изготовление, монтаж, техническое обслуживание, ремонт, реконструкция и замена оборудования диспетчерского контроля осуществляются организациями, располагающими техническими средствами и квалифицированными специалистами.
13.3. Организация, эксплуатирующая оборудование диспетчерского контроля, обеспечивает его содержание в исправном состоянии путем организации надлежащего обслуживания и ремонта. Для этих целей она может заключить договор со специализированной организацией.
13.4. Оборудование диспетчерского контроля за работой лифтов после монтажа, реконструкции и периодически, при эксплуатации, подвергается проверке на функционирование в объеме, определенном эксплуатационной документацией изготовителя.
13.5. Оборудование диспетчерского контроля за работой лифта может содержать устройство для дистанционного отключения лифта с диспетчерского пункта. Дистанционное включение лифта с диспетчерского пункта не допускается.
13.6. Диспетчерский контроль за работой лифта обеспечивает:
двухстороннюю переговорную связь между диспетчерским пунктом и кабиной, диспетчерским пунктом и машинным помещением, а также звуковую сигнализацию о вызове диспетчера на связь;
сигнализацию об открытии дверей шахты при отсутствии кабины на этаже;
сигнализацию об открытии дверей машинного и блочного помещений или шкафов управления при их расположении вне машинного помещения (для лифтов без машинного помещения);
сигнализацию о срабатывании цепи безопасности лифта;
идентификацию поступающей сигнализации (с какого лифта и какой сигнал).
Диспетчерским контролем может быть предусмотрена дополнительная сигнализация о состоянии лифта.
13.7. Энергоснабжение оборудования диспетчерского контроля за работой лифтов осуществляется независимо от энергоснабжения лифта. При прекращении энергоснабжения оборудования диспетчерского контроля должно быть обеспечено функционирование двухсторонней связи между кабиной и диспетчерским пунктом не менее 1 часа.
14.1. При авариях лифтов, зарегистрированных в органах Госгортехнадзора России, и несчастных случаях, произошедших при их эксплуатации, эксплуатирующая организация обязана своевременно сообщить об этом в соответствующие органы в установленном порядке и обеспечить сохранность всей обстановки аварии или несчастного случая до прибытия представителя органов Госгортехнадзора России, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
14.2. Техническое расследование причин аварии проводится в соответствии с Положением о порядке технического расследования причин аварий на опасных производственных объектах, утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 08.06.99 № 4010.
___________
10 Зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 02.07.99 г., регистрационный № 1819.
14.3. Расследование несчастных случаев осуществляется в порядке, установленном Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве*, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 11.03.99 № 27911.
___________
* В настоящее время действует Положение об особенностях расследования несчастных случаев на производстве в отдельных отраслях и организациях, утвержденное постановлением Минтруда России от 24.10.02 № 73, зарегистрированным Минюстом России 05.12.02 г., регистрационный № 3999. (Примеч. изд.)
11 Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 13, ст. 1595.
15.1. Нормативные технические документы, устанавливающие требования к лифтам и их эксплуатации, действуют в части, не противоречащей настоящим Правилам, и подлежат приведению в соответствие с настоящими Правилами.
15.2. Допускается не производить переоборудование действующих лифтов, а также лифтов, изготовленных до введения настоящих Правил и соответствующих Правилам устройства и безопасной эксплуатации лифтов, утвержденным Госгортехнадзором России 11.02.92 г.
15.3. Установка лифтов в существующих зданиях12, а также модернизация лифтов в зданиях, где не могут быть выполнены требования настоящих Правил к строительной части, допускается при выполнении требований приложения 12 настоящих Правил.
___________
12 Существующие здания - здания, находящиеся в эксплуатации на момент принятия решения об установке в него лифта. Установка лифтов при реконструкции здания производится в соответствии с настоящими Правилами.
15.4. Допускается применение в конструкции лифта и его составных частей принципиально новых технических решений, не охваченных требованиями настоящих Правил. В этом случае обеспечение необходимого уровня безопасности должно быть подтверждено в установленном порядке.
ТЕРМИНЫ И ИХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Башмак - устройство, обеспечивающее положение узлов лифта относительно направляющих.
Блок отклоняющий (отводной, направляющий) - устройство, отклоняющее канат в требуемом направлении.
Блочное помещение - отдельное помещение для установки блоков.
Буфер - устройство для амортизации и остановки движущейся кабины (противовеса) при переходе крайних рабочих положений.
Ввод в эксплуатацию - событие, фиксирующее готовность лифта к использованию по назначению и документально оформленное в установленном порядке.
Вводное устройство - электротехническое устройство, основное назначение которого состоит в подаче и снятии напряжения с питающих линий на вводе в лифт.
Вид управления - совокупность способов подачи команд управления при использовании лифта по назначению.
Внутреннее управление - вид управления, при котором команды управления на пуск лифта подаются только из кабины.
Гибкий тяговый элемент - элемент (канат, цепь, ремень), на котором подвешена кабина (противовес) и предназначенный для передачи тягового усилия.
Групповое управление - система управления совместной работой двух и более лифтов.
Команда управления - команда в систему управления, подаваемая пассажиром, пользующимся лифтом, или обслуживающим персоналом, или формируемая самой системой управления.
Лебедка - электромеханическое устройство с электродвигателем, предназначенное для создания тягового усилия, обеспечивающего движение кабины лифта.
Лебедка барабанная - лебедка, у которой тяговое усилие создается за счет жесткого крепления тяговых элементов к барабану и их трения с барабаном.
Лебедка со шкивом или барабаном трения - лебедка, у которой тяговое усилие создается за счет трения тяговых элементов со шкивом или барабаном.
Лебедка со звездочкой - лебедка, у которой тяговое усилие создается за счет зацепления звездочки с тяговой цепью.
Лифт - стационарная грузоподъемная машина периодического действия, предназначенная для подъема и спуска людей и (или) грузов в кабине, движущейся по жестким прямолинейным направляющим, у которых угол наклона к вертикали не более 15°.
Лифтовое оборудование - отдельные узлы, механизмы и устройства, входящие в состав лифта.
Ловители - устройство безопасности, предназначенное для остановки и удержания кабины (противовеса) на направляющих при превышении рабочей скорости или обрыве тяговых элементов.
Ловители плавного торможения - ловители, содержащие упругий элемент (пружина и т.п.), деформация которого определяет величину усилия, действующего на тормозной орган (клин, колодка и т.п.).
Ловители резкого торможения - ловители, не содержащие упругого элемента.
Машинное помещение - отдельное помещение для размещения оборудования лифтов.
Многослойное стекло - пакет из двух и более слоев стекла, скрепленных посредством полимерной пленки.
Монтажный чертеж - чертеж, согласно которому устанавливается и монтируется оборудование лифта.
Наружное управление - вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только с этажных площадок.
Номинальная грузоподъемность - наибольшая масса груза, для транспортировки которого предназначен лифт.
Номинальная скорость - скорость движения кабины, на которую рассчитано оборудование лифта.
Одиночное управление - система управления работой одного лифта.
Полезная площадь пола кабины - площадь пола кабины, ограниченная внутренними поверхностями стен и дверью (дверьми) кабины (за вычетом площади, перекрываемой одной из створок распашных дверей и поручней).
Приямок - часть шахты лифта, расположенная ниже уровня крайней нижней этажной площадки.
Рабочая скорость - фактическая скорость движения кабины лифта, которая может отличаться от номинальной в пределах 15 %.
Рабочее освещение кабины - электрическое стационарное освещение, обеспечивающее нормированную освещенность кабины.
Режимы управления - совокупность функциональных возможностей работы лифта, обеспечиваемых системой управления.
Система управления - совокупность устройств управления, обеспечивающих работу лифта.
Смешанное управление - вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается как из кабины, так и с этажных площадок.
Собирательное управление - смешанное управление, при котором после регистрации одной команды управления могут быть зарегистрированы и последующие, при этом выполнение команд управления происходит в соответствии с заданной программой.
Специализированная по лифтам организация - организация, располагающая техническими средствами и квалифицированными специалистами для осуществления соответствующего вида деятельности.
Техническое обслуживание - комплекс операций (работ), выполняемых по поддержанию исправности и работоспособности лифта.
Точность остановки кабины (точность остановки) - расстояние по вертикали между уровнем пола кабины и уровнем этажной площадки после автоматической остановки кабины.
Устройство безопасности - техническое устройство для обеспечения безопасного пользования лифтом.
Цепь безопасности - электрическая цепь, содержащая электрические устройства безопасности.
Цепь главного тока электродвигателя - электрическая цепь, содержащая элементы, предназначенные для передачи электрической энергии электродвигателю.
Цепь силовая - электрическая цепь, содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в производстве или передаче части электрической энергии, ее распределении, преобразовании в электрическую энергию с другими значениями параметров.
Цепь управления - электрическая цепь, содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в приведении в действие электрооборудования и (или) отдельных электрических устройств или в изменении их параметров.
Шахта - пространство, в котором перемещаются кабина, противовес и (или) уравновешивающее устройство кабины.
Электрическое устройство безопасности - электрическое устройство для обеспечения безопасного пользования лифтом.
Экспертная организация - организация, имеющая лицензию Госгортехнадзора России на проведение экспертизы промышленной безопасности в соответствии с действующим законодательством.
Образец
ПАСПОРТ ЛИФТАРазрешение на применение лифта от «___» ____________________________________ № ________________ выдано ________________________________________________ __________________________________________________________________________ (наименование органа госгортехнадзора, выдавшего разрешение) 1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.1. Лебедка
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.2. Тормоз
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.3. Электродвигатели
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.5. Кабина
2.4. Двери шахты
2.6. Противовес
2.7. Тяговые и уравновешивающие элементы
___________ * Таблица заполняется по документации предприятия - изготовителя тягового элемента. ** Заполняется для тяговых элементов. 2.8. Устройства безопасности 2.8.1. Механические устройства
2.8.2. Электрические устройства безопасности* ___________ * Указываются устройства, устанавливаемые на лифте.
3. ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТАЦИИ,
ПРИЛАГАЕМОЙ
(новая страница) 4. СВЕДЕНИЯ О МЕСТОНАХОЖДЕНИИ ЛИФТА
(две страницы) 5. СВЕДЕНИЯ О НАЗНАЧЕНИИ
ОТВЕТСТВЕННЫХ
(две страницы) 6. СВЕДЕНИЯ О НАЗНАЧЕНИИ
ОТВЕТСТВЕННЫХ
(пять страниц) 7. СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТЕ И МОДЕРНИЗАЦИИ
(пять страниц) 8. СВЕДЕНИЯ О РЕЗУЛЬТАТАХ
ТЕХНИЧЕСКОГО
Лифт зарегистрирован за № __________ в ___________________________________ _________________________________________________________________________ (регистрирующий орган) в паспорте пронумеровано ________ страниц и прошнуровано всего ________ листов, в том числе чертежей на ________ листах. ________________________________________________________________________ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(должность регистрирующего лица) |
(подпись) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Место штампа |
«____» ______________ 20 __ г. |
На бланке экспертной организации |
|
г. ____________ |
«___» ________ 200 г. |
АКТ
|
||
(штамп) |
(подпись) |
(Ф.И.О.) |
Представитель организации, смонтировавшей лифт ____________________ / ______________________________/ |
||
(подпись) |
(Ф.И.О.) |
|
Представитель генподрядной строительной организации ____________________ / ______________________________/ |
||
(подпись) |
(Ф.И.О.) |
|
Настоящий акт хранить с паспортом лифта. |
г. ____________ |
«___» ________ 200 __ г. |
АКТ Комиссия в составе: Председатель комиссии (уполномоченный представитель эксплуатирующей организации) ____________________________________________________________ _________________________________________________________________________ (должность, Ф.И.О., наименование эксплуатирующей организации) Члены комиссии: представитель монтажной организации ____________________________________ _________________________________________________________________________ (должность, Ф.И.О.) _________________________________________________________________________ (наименование организации) представитель генподрядной строительной организации ______________________ _________________________________________________________________________ (должность, Ф.И.О.) _________________________________________________________________________ (наименование организации) специалист, ответственный за техническое обслуживание лифта _______________ _________________________________________________________________________ (должность, Ф.И.О.) _________________________________________________________________________ (наименование организации) представитель Заказчика (при наличии) ____________________________________ _________________________________________________________________________ (должность, Ф.И.О.) _________________________________________________________________________ (наименование организации) инспектор Госгортехнадзора России _______________________________________ _________________________________________________________________________ (наименование органа Госгортехнадзора, Ф.И.О.) составила настоящий акт о приемке в эксплуатацию лифта, заводской № ________, установленного по адресу: __________________________________________________ _________________________________________________________________________ (город, улица, дом, корпус, подъезд) Комиссия провела проверку представленных документов: «Акта полного технического освидетельствования лифта»; документов по организации безопасной эксплуатации лифта, а также контрольный осмотр лифта. РЕЗУЛЬТАТЫ ПРИЕМКИ ЛИФТА1. Лифт находится в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу. 2. Организация безопасной эксплуатации лифта соответствует Правилам устройства и безопасной эксплуатации лифтов. Лифт сдали: Уполномоченный представитель монтажной организации _____________________ __________________________________________________________________________ (подпись, Ф.И.О.) Уполномоченный представитель генподрядной строительной организации ______ __________________________________________________________________________ (подпись, Ф.И.О.) Лифт приняли: Уполномоченный представитель эксплуатирующей организации _______________ __________________________________________________________________________ (подпись, Ф.И.О.) Специалист, ответственный за техническое обслуживание лифта _______________ __________________________________________________________________________ (подпись, Ф.И.О.) Запись о разрешении на ввод лифта в эксплуатацию сделана в паспорте лифта. Инспектор Госгортехнадзора России ________________________________________ |
|
(штамп) |
(подпись, Ф.И.О.) |
Настоящий акт хранить с паспортом лифта. |
На бланке экспертной организации |
|
г. ____________ |
«___» ________ 200 __ г. |
АКТ Регистрационный № _________, установленного по адресу: ____________________ __________________________________________________________________________ (город, улица, дом, корпус, подъезд) Мною, экспертом (специалистом) __________________________________________ __________________________________________________________________________ (Ф.И.О.) в присутствии представителей _______________________________________________ __________________________________________________________________________ (должность, Ф.И.О., наименование организации) __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ проведено периодическое техническое освидетельствование лифта в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов (ПУБЭЛ). ПРИ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИИ УСТАНОВЛЕНО: 1. Размеры по установке лифтового оборудования находятся в пределах, регламентированных ПУБЭЛ. 2. Лифт функционирует во всех режимах в соответствии с Руководством по эксплуатации. 3. Испытание в соответствии с разделом 11 ПУБЭЛ лифт выдержал. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ ЛИФТА1. Лифт находится в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу. 2. Организация эксплуатации лифта соответствует Правилам устройства и безопасной эксплуатации лифтов. РЕКОМЕНДАЦИИ__________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ |
Эксперт (специалист) |
___________________ / |
___________________ / |
|
(штамп) |
(подпись) |
(Ф.И.О.) |
|
С актом ознакомлен |
|||
____________________ / |
___________________ / |
___________________ / |
|
(должность) |
(подпись) |
(Ф.И.О.) |
|
Настоящий акт хранить с паспортом лифта до срока следующего освидетельствования. |
|||
ПОРЯДОК
ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ
УЗЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Испытаниям подлежат следующие устройства безопасности: замок двери шахты, ловители, ограничитель скорости, буфера, печатные платы электрических цепей безопасности.
1.2. Испытания устройств безопасности проводит аккредитованная в установленном порядке Испытательная лаборатория.
1.3. Испытания устройств безопасности производятся в объеме, предусмотренном настоящим Приложением.
1.4. Испытания устройств безопасности проводятся по программам и методикам, согласованным в установленном порядке.
1.5. Для проведения испытаний устройств безопасности Заявитель (Изготовитель или его полномочный представитель) представляет в Испытательную лабораторию заявку, комплект технической документации, предусмотренный настоящим Приложением для конкретного устройства безопасности, и образец устройства безопасности.
1.6. Испытания устройств безопасности проводятся на аттестованных испытательных стендах Испытательной лаборатории.
Допускается проводить стендовые испытания на аттестованных испытательных стендах Изготовителя.
1.7. Испытательная лаборатория проверяет представленную техническую документацию и проводит испытания представленного образца устройства безопасности.
1.8. По результатам проверки и испытаний оформляется «Протокол испытаний устройства безопасности» в соответствии с разделом 2 настоящего Приложения.
1.9. «Протокол испытаний устройства безопасности» передается Заявителю. Копия протокола хранится в Испытательной лаборатории в течение срока действия «Протокола».
1.10. При необходимости внесения изменений в конструкцию аттестованного устройства безопасности Заявитель информирует Испытательную лабораторию о соответствующих изменениях. Испытательная лаборатория проверяет изменения и принимает решение о подтверждении аттестации устройства безопасности или необходимости проведения его испытания.
1.11. При отрицательных результатах испытаний устройства безопасности Испытательная лаборатория информирует Заявителя о выявленных несоответствиях устройства безопасности установленным требованиям. Заявитель может обратиться в Испытательную лабораторию для проведения повторных испытаний устройства безопасности после устранения выявленных несоответствий.
2.
СОДЕРЖАНИЕ ПРОТОКОЛА* ИСПЫТАНИЙ
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ
___________
* Протокол оформляется на бланке Испытательной лаборатории.
В протоколе указывается следующая информация:
номер протокола, присвоенный Испытательной лабораторией;
сведения об Испытательной лаборатории (название, юридический адрес, номер аттестата аккредитации Испытательной лаборатории, телефон/факс, место нахождения испытательных стендов;
сведения об Изготовителе (название, юридический адрес, телефон/факс);
сведения о полномочном представителе Изготовителя (название, юридический адрес, телефон/факс)**;
дата подачи Заявки;
дата выдачи Протокола испытаний;
сведения об устройстве безопасности (наименование, тип устройства, идентификационный номер), а также указанные в разделах 3 - 7 настоящего Приложения технические характеристики конкретного устройства безопасности;
наименование нормативной документации, на соответствие которой проводились испытания;
сведения о документах Испытательной лаборатории, отражающих результаты испытаний устройства безопасности (отчеты, акты и т.п.) с указанием их номеров и даты проведения испытания;
срок действия аттестации устройства безопасности;
подпись руководителя Испытательной лаборатории;
печать (штамп) Испытательной лаборатории.
___________
** Указывается при наличии представителя.
3.1. Предмет испытания
Замок двери шахты должен быть испытан для проверки его соответствия требованиям настоящего раздела. Каждый элемент, участвующий в запирании двери шахты и в контроле запирания, входит в состав замка.
Если замок должен отвечать дополнительным требованиям (водонепроницаемость, пыленепроницаемость или взрывобезопасность), должны быть проведены дополнительные проверки и (или) испытания для подтверждения соответствия этим требованиям.
3.2. Требование к документации
К заявке на проведение испытания замка должен быть приложен сборочный чертеж замка, на котором показаны:
а) работа замка в нормальных условиях эксплуатации;
б) величина зацепления запирающего элемента, в том числе при срабатывании электрического устройства безопасности;
в) работа устройства механического контроля запирания при наличии такого устройства;
г) работа устройства аварийного отпирания замка;
д) вид тока [постоянный и (или) переменный], номинальное напряжение и номинальный ток электрического устройства безопасности.
На чертеже должны быть изображены детали, участвующие в работе замка. В прилагаемой к чертежу спецификации должны быть перечислены основные детали, виды используемых материалов и характеристики крепежа.
3.3. Требование к образцу замка для испытания
Для проведения испытаний должен быть представлен один экземпляр серийно изготавливаемого замка. Если для испытания представлен опытный образец замка, то испытание должно быть повторено на серийном образце.
Если испытание замка возможно только совместно с дверью шахты лифта, то для испытаний должен быть представлен замок, установленный в рабочем положении на полностью собранной двери. Допускается уменьшение размера двери по сравнению с серийным образцом, если это не влияет на результаты испытаний.
Устройства, обеспечивающие прямую или косвенную связь (канат, ремень, цепь и т.п.) между панелями горизонтально-раздвижной или вертикально-раздвижной двери, считаются элементами замка.
3.4. Требования к испытаниям
3.4.1. Функциональные испытания
Цель испытаний - проверка соответствия работы механических и электрических элементов замка требованиям настоящего раздела, а также соответствие замка данным, указанным в заявке.
В частности, должна быть проверена величина вхождения запирающего элемента до срабатывания электрического устройства безопасности.
3.4.2. Цель испытаний - подтверждение прочности и долговечности механических и электрических элементов.
Управление установленным в рабочее положение замком должно осуществляться элементом, воздействующим на него в нормальных условиях работы. Если замок может устанавливаться в нескольких рабочих положениях или на него могут воздействовать различные элементы, то проверка на долговечность должна проводиться в условиях, вызывающих наибольшие напряжения в элементах замка.
Перед проведением испытаний замок должен быть смазан в соответствии с требованиями, указанными в документации изготовителя.
Число полных циклов работы и перемещений запирающего элемента должно быть зарегистрировано механическим или электрическим счетчиком.
3.4.3. Запирающий элемент замка должен совершить 1000000 ± 1 % полных циклов: цикл состоит из одного полного хода запирающего элемента вперед и одного полного хода запирающего элемента назад.
Должно быть обеспечено плавное, без толчков, перемещение запирающего элемента с частотой 60 ± 10 % циклов в минуту.
В случае если замок снабжен механическим устройством для контроля положения запирающего элемента, то это устройство должно быть подвергнуто испытанию на долговечность продолжительностью 100000 ± 1 % циклов.
Должно быть обеспечено плавное, без толчков, перемещение механического устройства для контроля запирающего элемента с частотой 60 ± 10 % циклов в минуту.
3.4.4. Замок распашных дверей должен быть испытан на постепенно возрастающую в течение 300 с от 0 до 3000 Н статическую нагрузку.
Замок раздвижных дверей должен быть испытан на постепенно возрастающую в течение 300 с от 0 до 1000 Н статическую нагрузку.
Нагрузка должна быть приложена в направлении открывания двери.
3.4.5. Испытания динамические
Замок, находящийся в запертом положении, должен быть испытан на удар твердым предметом, направленный в направлении открывания двери. Энергия удара должна быть равна энергии тела массой 4 кг, падающего с высоты 0,5 м.
3.4.6. Оценка результатов механических испытаний
Испытания считаются положительными, если в результате испытаний на долговечность, статических и динамических, отсутствуют износ, деформации или поломки, отрицательно влияющие на безопасность.
3.5. Испытание электрических элементов замка
3.5.1. Испытание на долговечность электрических контактов замка.
При проведении механических испытаний на долговечность электрический контакт замка должен замыкать цепь при номинальном напряжении и при величине тока, вдвое превышающей номинальное значение.
3.5.2. Испытание на способность разрыва электрической цепи.
3.6. Результат испытания замка двери шахты
3.6.1. Результаты испытания должны быть оформлены документально. Один экземпляр документа передается Заявителю.
3.6.2. Протокол должен содержать информацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а также информацию о виде [постоянный и (или) переменный] и величине номинального напряжения и тока на контактах электрического устройства безопасности.
4. ЛОВИТЕЛИ
4.1. Требование к заявке на
проведение испытаний
и сопроводительной документации
В заявке на проведение испытаний должна быть указана:
а) минимальная и максимальная улавливаемая масса;
б) номинальная скорость лифта, минимальная и максимальная скорость срабатывания ограничителя скорости;
в) для регулируемых ловителей - способ регулировки (плавный, ступенчатый).
К заявке на проведение испытания ловителей должны быть приложены следующие документы:
а) чертежи деталей и сборочные чертежи ловителей с описанием конструкции, работы, используемых материалов, размеров и количества деталей конструкции;
б) информация о типе и материале применяемых направляющих, состоянии их поверхности (тянутая, фрезерованная и т.п.);
в) график нагрузки на упругие элементы для ловителей плавного торможения;
г) формулы или графики, показывающие изменение усилия торможения, как функция заданного параметра, для ловителей плавного торможения, рассчитанных на улавливание различных масс.
4.2. Ловители резкого торможения
4.2.1. Требования к образцу для испытаний
Для проведения испытаний должны быть представлены два комплекта ловителей в сборе с клиньями или зажимами и по два отрезка направляющих каждого типа, с которыми будут взаимодействовать ловители. Если разные типы направляющих имеют одинаковую толщину и необходимую для наложения ловителей ширину и такое же качество поверхности, то повторное испытание не требуется. Длина отрезков направляющих определяется производящей испытание лабораторией.
Установка направляющих и необходимый для них крепеж определяются Испытательной лабораторией в соответствии с используемым ее оборудованием.
4.2.2. Требования к испытаниям
4.2.2.1. Методика испытаний
Испытание следует производить с использованием пресса или аналогичного устройства, способного перемещаться без резких изменений скорости. При этом измеряются:
а) пройденное расстояние как функция силы;
б) деформация деталей ловителей как функция силы или как функция пройденного расстояния.
4.2.2.2. Процедура испытаний
Ловители должны быть установлены на направляющие. На детали ловителей должны быть нанесены реперные метки, обеспечивающие возможность измерения их деформации.
Пройденное расстояние должно быть зарегистрировано как функция силы.
После испытания необходимо:
а) сравнить твердость клиньев или захватных приспособлений ловителей с исходными величинами, указанными Заявителем;
б) убедиться в отсутствии разрушения конструкции, деформации и других изменений (например, трещины, деформации или износ схватывающих элементов, наличие задиров на направляющих поверхностях);
в) сфотографировать, при необходимости, блок ловителей, схватывающие элементы и направляющие для подтверждения наличия деформаций или разрушений.
4.2.2.3. Оформление наблюдений за испытаниями
По результатам испытаний должны быть построены графики:
а) пройденное расстояние как функция силы;
б) деформация ловителей как функция силы или пройденного расстояния.
Энергия, поглощенная ловителями, определяется путем интегрирования площади графика «Расстояние - сила». При интегрировании учитывается следующая площадь:
а) если отсутствует остаточная деформация - общая площадь;
б) если имеется остаточная деформация:
1) или площадь, ограниченная значениями, при которых был достигнут предел упругости;
2) или площадь до значения, соответствующего максимальной силе.
4.2.2.4. Определение допустимой улавливаемой массы
а) если в результате испытаний отсутствует остаточная деформация, то при коэффициенте безопасности, равном 2, допустимая улавливаемая масса определяется по формуле
где (Р + Q)1 - допустимая улавливаемая масса, кг;
Р - масса пустой кабины и прикрепленных к ней элементов, таких, как часть подвесного кабеля, уравновешивающие канаты/цепи, и т.д., кг;
Q - номинальная нагрузка, кг;
К - энергия, поглощенная одним ловителем, определенная путем интегрирования по п. 4.2.2.3 «а», Дж;
gп - стандартная величина ускорения свободного падения, 9,81 м/с2;
h - высота свободного падения, м, определяемая по формуле:
где v1 - максимальная скорость срабатывания ограничителя скорости, м/с;
0,1 м - соответствует расстоянию, пройденному за время срабатывания ограничителя скорости;
0,03 м - соответствует перемещению за время устранения зазора между схватывающими элементами и направляющими;
б) если в результате испытаний имеются остаточные деформации, то величина допустимой улавливаемой массы определяется по формулам:
1) при коэффициенте безопасности, равном 2,
где К1, - энергия, поглощенная ловителями, определенная путем интегрирования по п. 4.2.2.3, подпункты «б», «1», Дж;
2) при коэффициенте безопасности, равном 3,5,
где К2 - энергия, поглощенная ловителями, определенная путем интегрирования по п. 4.2.2.3, «б», «2», Дж.
Из двух полученных значений Заявитель имеет право выбрать любое.
4.3. Ловители плавного торможения
4.3.1. Требования к образцу для испытаний
Для проведения испытаний должен быть представлен один комплект ловителей, установленный на балке, имеющей указанные Испытательной лабораторией размеры, а также необходимое для проведения испытаний в полном объеме количество тормозных элементов и по два отрезка направляющих каждого типа, с которыми будут взаимодействовать ловители. Длина отрезков направляющих определяется производящей испытание лабораторией.
Установка направляющих и необходимый для них крепеж определяются Испытательной лабораторией в соответствии с используемым ее оборудованием.
4.3.2. Требования к испытаниям
4.3.2.1. Методика испытаний
Испытание должно быть проведено при свободном падении удерживаемого ловителями элемента. При этом должны быть проведены прямые или косвенные измерения следующих величин:
а) общая высота падения;
б) длина тормозного пути на направляющих;
в) величина проскальзывания каната ограничителя скорости или заменяющего устройства;
г) суммарное перемещение упругих элементов.
Величины «а» и «б» должны быть зарегистрированы в функции времени.
Должны быть определены:
а) среднее значение силы торможения;
б) максимальное мгновенное значение силы торможения;
в) минимальное мгновенное значение силы торможения.
4.3.2.2. Процедура испытаний
4.3.2.2.1. Нерегулируемые ловители, предназначенные для улавливания конкретной массы.
Должно быть проведено четыре испытания ловителей по улавливанию свободно падающей массы, равной (Р + Q). После каждого испытания должна быть сделана пауза для восстановления нормальной температуры трущихся элементов.
Во время испытаний допускается использовать несколько идентичных комплектов трущихся элементов. При этом один комплект трущихся элементов должен выдерживать:
а) три испытания для номинальной скорости не более 4 м/с;
б) два испытания для номинальной скорости более 4 м/с. Высота свободного падения должна быть рассчитана исходя из максимальной скорости срабатывания ограничителя скорости, при которой возможно использование данных ловителей.
4.3.2.2.2. Регулируемые ловители, предназначенные для улавливания различных масс.
Независимо от способа регулирования тормозного усилия (плавного или ступенчатого) должны быть проведены две серии испытаний для максимальной и минимальной величины заявленной улавливаемой массы.
Должны быть проверены представленные Заявителем формулы или графики, показывающие изменение тормозного усилия, в функции заданного параметра.
4.3.2.3. Определение усилия торможения
4.3.2.3.1. Нерегулируемые ловители, предназначенные для улавливания конкретной массы.
Усилие торможения, развиваемое ловителями при использовании направляющих одного типа, определяется как средняя величина средних усилий торможения, определенных в процессе проведения испытаний.
Каждое испытание должно проводиться на новом участке направляющих. Средняя величина усилия торможения, полученная в результате одного испытания, не должна отличаться от усилия торможения, полученного в результате обработки всех испытаний, более чем на 25 %.
4.3.2.3.2. Регулируемые ловители, предназначенные для улавливания различных масс.
Усилие торможения, развиваемое ловителями со ступенчатым или плавным регулированием, должно определяться в соответствии с п. 4.3.2.3.1 для минимальной и максимальной улавливаемых масс, указанных Заявителем.
4.3.2.4. После испытания необходимо:
а) сравнить твердость схватывающих элементов ловителей с исходными величинами, указанными Заявителем;
б) проверить, при отсутствии разрушения конструкции, наличие деформации или разрушений (например, трещины, деформации или износ схватывающих элементов, наличие задиров на направляющих поверхностях);
в) сфотографировать, при необходимости, ловители в сборе, схватывающие элементы и направляющие для подтверждения наличия деформаций или разрушений.
4.3.3. Определение допустимой улавливаемой массы
4.3.3.1. Нерегулируемые ловители, предназначенные для улавливания конкретной массы
Допустимая улавливаемая масса должна быть рассчитана по следующей формуле:
где (Р + Q)1 - допустимая масса, кг;
Р - масса пустой кабины и соединенных с ней элементов, таких, как часть подвесного кабеля, уравновешивающие канаты/цепи и т.д., кг;
Q - номинальная нагрузка, кг;
F1 - усилие торможения, Н, определенное в соответствии с п. 4.3.2.3.1.
4.3.3.2. Регулируемые ловители, предназначенные для улавливания различных масс
Допустимая улавливаемая масса для ловителей со ступенчатым регулированием должна быть рассчитана для каждого шага регулирования в соответствии с п. 4.3.3.1.
Допустимая улавливаемая масса для ловителей с плавным регулированием должна быть рассчитана для максимальной и минимальной заявленных масс в соответствии с п. 4.3.3.1.
Если определенная по результатам испытаний допустимая улавливаемая масса отличается от установленной Заявителем более чем на 20 %, то допускается, по согласованию с Заявителем, проведение повторных испытаний при другой настройке ловителей.
4.3.4. Результат испытаний ловителей
4.3.4.1. Результат испытаний ловителей оформляется в трех экземплярах: два экземпляра передаются Заявителю и один - Испытательной лаборатории.
4.3.4.2. Протокол должен содержать информацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а также:
а) предельные значения улавливаемой массы;
б) максимальная скорость срабатывания ограничителя скорости;
в) тип направляющих;
г) толщина головки направляющих;
д) ширина головки направляющих;
е) состояние поверхности направляющих (для ловителей плавного торможения) - тянутая, фрезерованная, шлифованная и т.д.;
ж) тип смазки направляющих (для ловителей плавного торможения).
5. ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ
5.1. Требования к документации
5.1.1. В заявке на проведение испытаний должно быть указано:
а) тип (или типы) ловителей, которые будут приводиться в действие ограничителем скорости;
б) номинальная скорость лифта, для которого можно использовать ограничитель скорости;
в) предполагаемая величина усилия на канате ограничителя скорости при его срабатывании.
Если ограничитель скорости должен отвечать дополнительным требованиям (водонепроницаемость, пыленепроницаемость), о чем должно быть указано в заявке, должны быть проведены дополнительные проверки и (или) испытания для подтверждения соответствия этим требованиям.
5.1.2. К заявке на проведение испытаний типа должны быть приложены чертежи деталей и сборочный чертеж ограничителя скорости, показывающие:
а) работу ограничителя скорости;
б) размеры его элементов;
в) используемые материалы.
5.2. Требования к образцу для испытаний
Для проведения испытаний должны быть представлены:
а) один ограничитель скорости;
б) канат ограничителя скорости, используемый с данным ограничителем скорости (длина каната определяется Испытательной лабораторией);
в) одно натяжное устройство каната ограничителя скорости, используемое с данным ограничителем скорости.
5.3. Требования к испытаниям
5.3.1. Методика испытаний
Во время проведения испытания должны быть определены:
а) скорость срабатывания ограничителя скорости;
б) величина усилия, возникающего в канате ограничителя скорости при его срабатывании.
Кроме того, должна быть проверена работа:
а) электрического устройства безопасности, контролирующего срабатывание ограничителя скорости;
б) электрического устройства безопасности, отключающего привод лифта до срабатывания ограничителя скорости (при его наличии).
5.3.2. Процедура испытаний
Должно быть выполнено не менее 20 испытаний в диапазоне скоростей срабатывания ограничителя скорости, соответствующих номинальным скоростям лифта, указанным в заявке на проведение испытаний.
5.3.2.1. Испытания могут быть выполнены в лаборатории Изготовителя.
5.3.2.2. Большая часть испытаний должна быть выполнена на крайнем значении диапазона.
5.3.2.3. Ускорение разгона ограничителя скорости должно быть по возможности минимальным для исключения влияния инерции.
5.4. Результат испытаний типа ограничителя скорости
5.4.1. Значения скорости срабатывания ограничителя скорости, полученные во время 20 испытаний, должны находиться в пределах, оговоренных настоящими Правилами.
5.4.2. Электрические устройства безопасности, установленные на ограничителе скорости, во время 20 испытаний должны срабатывать в случаях, оговоренных в настоящих Правилах.
5.4.3. Усилие в канате ограничителя скорости при его срабатывании должно быть не менее 300 Н или не менее большей, оговоренной Заявителем величины.
5.4.3.1. Угол обхвата канатом шкива ограничителя скорости должен быть равен 180°, если другое значение не оговорено в документации Изготовителя.
5.4.3.2. Если в конструкции ограничителя скорости предусмотрено устройство, зажимающее канаты, они должны быть проверены на отсутствие остаточных деформаций после срабатывания этого устройства.
5.4.4. Результат испытаний типа ограничителя скорости оформляется в трех экземплярах: два экземпляра передаются Заявителю и один - Испытательной лаборатории.
5.4.4.1. Протокол должен содержать информацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а также:
а) номинальную скорость лифта, для которого может использоваться данный ограничитель скорости;
б) диаметр каната ограничителя скорости;
в) минимальное усилие натяжения каната ограничителя скорости при наличии натяжного устройства;
г) усилие в канате, возникающее при срабатывании ограничителя скорости.
6. БУФЕРА
6.1. Требование к документации
В заявке на проведение испытаний должны быть указаны:
а) максимальная скорость удара;
б) минимальная и максимальная масса, на восприятие нагрузки от которой рассчитан буфер.
К заявке на проведение испытания буфера должна быть приложена следующая документация:
а) чертежи деталей и узлов, поясняющие устройство и работу буфера, с указанием применяемых материалов, размеров и допусков;
б) техническая характеристика используемой жидкости для гидравлических буферов.
6.2. Требования к образцу для испытания
Для проведения испытаний в лабораторию должны быть представлены:
а) один буфер;
б) необходимое количество жидкости для гидравлического буфера (поставляется отдельно).
6.3. Энергонакопительные буфера с амортизированным обратным ходом
6.3.1. Методика испытаний
Испытание проводится грузами массой М, падающими на буфер с ускорением свободного падения с высоты Н.
Максимально допустимая масса груза определяется по формуле
где - масса, необходимая для полного сжатия пружины, кг.
Минимально допустимая масса определяется по формуле
Высота, с которой падает груз, определяется по формуле
H = 0,5 ´ FL = 0,067 n2,
где FL - полное сжатие пружины, м;
n - номинальная скорость лифта, м/с.
Указанный тип буферов допускается использовать при номинальной скорости лифта, определяемой по формуле:
6.3.2. Процедура испытаний
Во время проведения испытаний грузы должны перемешаться по жестким направляющим.
Буфер должен устанавливаться и крепиться так же, как и при обычной эксплуатации.
Регистрация скорости движения груза должна производиться с момента касания грузом буфера и до окончания испытания. Скорость подъема груза при обратном ходе буфера должна быть не более 1 м/с.
После двух испытаний буфера максимальной массой буфер не должен иметь остаточных деформаций или повреждений.
Во время проведения испытаний температура окружающего воздуха должна находиться в диапазоне от 15 до 25 °С.
6.4. Энергорассеивающие буфера
6.4.1. Методика испытаний
Испытание проводится падающими с ускорением свободного падения грузами с минимальной и максимальной массой. В момент касания буфера должна быть достигнута максимально требуемая скорость груза.
6.4.2. Процедура испытаний
Во время проведения испытаний грузы должны перемещаться по жестким направляющим.
Буфер должен устанавливаться и крепиться так же, как и при обычной эксплуатации. Гидравлический буфер должен быть заполнен жидкостью в соответствии с требованиями изготовителя.
Во время проведения испытаний температура окружающего воздуха должна находиться в диапазоне от 15 до 25 °С.
Регистрация скорости движения груза должна производиться с момента касания грузом буфера или в течение всего перемещения груза. Ускорение замедления груза должно быть рассчитано или измерено в функции времени на всем протяжении перемещения груза.
Должно быть проведено два испытания:
а) падение груза с минимальной массой;
б) падение груза с максимальной массой.
После каждого испытания буфер должен удерживаться в полностью сжатом положении в течение 5 минут. Затем груз должен быть убран для возвращения буфера в нормальное положение. Буфер с пружинным или гравитационным возвратом должен возвращаться в нормальное положение не более чем за 120 с.
Перед вторым испытанием должен быть сделан перерыв на 30 минут, чтобы жидкость возвратилась в резервуар и из нее вышли пузырьки воздуха.
После проведения двух испытаний повторно должен быть проверен уровень жидкости. Через 30 минут после проведения второго испытания уровень жидкости должен соответствовать уровню, необходимому для нормальной работы.
После испытания буфера максимальной массой буфер не должен иметь остаточных деформаций или повреждений.
Величина замедления груза должна соответствовать требованиям настоящих Правил.
Если после проведения испытаний с минимальным и максимальным грузами не был достигнут положительный результат, то Испытательная лаборатория по согласованию с Заявителем может установить другие значения предельных масс.
6.5. Буфер с нелинейными характеристиками
6.5.1. Методика испытаний
Испытание проводится падающими с ускорением свободного падения грузами, масса которых соответствует минимальному и максимальному значению, указанному в заявке. В момент соприкосновения с буфером груз должен иметь максимальную заявленную скорость, но не менее 0,8 м/с.
6.5.2. Процедура испытания
Во время испытаний грузы должны перемешаться по жестким направляющим.
Буфер должен устанавливаться и крепиться, как и при обычной эксплуатации.
Во время проведения испытаний температура окружающего воздуха должна находиться в диапазоне от 15 до 25 °С.
Во время проведения трех испытаний с максимальным грузом исходная величина усилия буфера при его ходе, равном 50 % его высоты, не должна отличаться от заявленной более чем на 5 %. Это требование должно выполняться также при проведении испытаний с минимальным грузом.
Величина пройденного расстояния, ускорение падения и замедления груза должны регистрироваться с момента опускания груза и вплоть до полного успокоения системы. С каждым из грузов проводится по три испытания. Интервал между двумя испытаниями должен быть не менее 5 и не более 30 минут.
Измеренная при свободном падении груза массой, равной номинальной грузоподъемности, и скорости 115 % от номинальной средняя величина ускорения замедления а не должна превышать 9,81 м/с2. Величина средней величины ускорения рассчитывается для временного интервала между двумя абсолютными минимумами замедления (рис. 1). Время действия ускорения замедления, превышающего 2,5gп, м/с2, должно быть не более 0,04 с.
После испытания буфера максимальным грузом буфер не должен иметь остаточных деформаций или повреждений.
Если после проведения испытаний с минимальным и максимальным грузами не был достигнут положительный результат, то Испытательная лаборатория по согласованию с Заявителем может установить другие значения предельных масс.
t0 - момент касания буфера
t1 - второй абсолютный минимум
gп = 9,81
м/с2
Рис. 1. График торможения
6.6. Результат испытаний буферов
6.6.1. Результат испытаний типа буферов оформляется в трех экземплярах: два экземпляра передаются Заявителю и один - Испытательной лаборатории.
6.6.2. Протокол должен содержать информацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а также:
а) максимальную скорость удара о буфер;
б) максимальную массу;
в) минимальную массу;
г) технические характеристики жидкости для гидравлического буфера;
д) условия эксплуатации (температура окружающей среды, влажность, загрязненность и т.д.) для буфера с нелинейными характеристиками.
7.1. Общие положения
Заявитель предоставляет лаборатории следующую информацию:
а) обозначение платы;
б) условия эксплуатации;
в) перечень используемых компонентов;
г) разводку печатной платы;
д) размещение гибридных схем и маркировку соединений, используемых в электрических цепях безопасности;
е) информацию об электрической части, монтажную схему (при применении равноценных печатной плате сборки) с отмеченными входом и выходом платы.
7.2. Испытательные образцы
В лабораторию следует представить:
одну печатную плату с установленными на ней компонентами; одну печатную плату без установленных на ней электрических компонентов (пустую).
7.3. Испытания
7.3.1. Механические испытания
Во время испытаний испытуемая печатная плата (схема) должна работать. Ни во время, ни после испытаний в электрической цепи безопасности не должно возникать никаких опасных действий и состояний.
7.3.1.1. Вибрация
Передающие элементы цепи безопасности должны отвечать следующим требованиям:
а) сопротивляемость изгибу;
20 циклов изгибов по каждой оси - с амплитудой 0,35 мм или 5gп и в диапазоне частот 10 - 55 Hz;
б) ускорение и продолжительность пульсации:
максимальное ускорение 294 м/с2 или 30gп;
соответствующей длительности импульс 11 мс;
соответствующее изменение скорости 2,1 м/с, половина синусоиды.
Если передающие элементы оснащаются амортизаторами, то эти амортизаторы считаются их составной частью.
После испытаний воздушные зазоры и длины пути должны быть не меньше минимально допустимых.
7.3.1.2. Испытания на удар
Испытания на удар проводят для имитации падения печатных плат, рассматривая вероятность разрушения компонентов и опасной ситуации.
Эти испытания подразделяются на:
частичные испытания на удар;
непрерывные испытания на удар.
Испытываемый образец должен, как минимум, удовлетворять следующим требованиям:
7.3.1.2.1. Частичные испытания на удар:
1) форма удара - половина синусоиды;
2) амплитуда ускорения - I5g;
3) продолжительность удара - 11 мс.
7.3.1.2.2. Непрерывные испытания на удар:
1) амплитуда ускорения - 10g.
2) продолжительность удара - 16 мс.
3) удары:
а) число- 1000 ± 10;
б) частота - 2/с.
7.3.2. Температурные испытания
Рабочий диапазон температуры окружающего воздуха лежит в пределах от 0 до 65 °С (имеется в виду температура воздуха вокруг устройства безопасности).
Условия испытания:
печатная плата должна запитываться своим обычным номинальным напряжением питания;
ее устройство безопасности должно работать во время и после испытания. Если печатная плата несет на себе другие детали, отличные от электрических цепей безопасности, они также должны функционировать во время испытаний (их поломка не учитывается);
испытания должны проводиться для минимальной и максимальной температур (0 °С и 65 °С). Продолжительность таких испытаний должна составлять не менее 4 часов;
если печатная плата предназначена для работы в более широких температурных пределах, она должна быть проверена для соответствующих величин.
7.4. Результат испытания печатных плат оформляется в трех экземплярах, два экземпляра поступают Заявителю и один - в Испытательную лабораторию.
Протокол должен содержать информацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а также:
а) тип и назначение электрических цепей;
б) рабочее напряжение электрических цепей;
в) расстояния между электрическими цепями безопасности и остальными контрольными цепями на печатной плате.
ЭЛЕКТРОННЫЕ КОМПОНЕНТЫ.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТКАЗОВ
1. Нижеперечисленные неисправности не должны приводить к отказам электронных компонентов:
а) отсутствие напряжения;
б) падение напряжения более допустимого;
в) обрыв провода;
г) пробой изоляции на металлические конструкции или на землю;
д) короткое замыкание или разрыв электрической цепи; изменение номинальной величины или рабочих характеристик таких электрических компонентов, как резистор, конденсатор, транзистор, лампа и т.д.;
е) полное или частичное отсутствие притяжения подвижной части контактора или реле;
ж) «заедание» подвижной части контактора или реле;
з) неразмыкание контакта;
и) изменение чередования фаз.
Вопрос об исключении вероятности появления неисправностей может быть рассмотрен только для компонентов, работающих на худших пределах своих характеристик, номинала, температуры, влажности, электрического напряжения и вибраций.
2. При проектировании и изготовлении электронных компонентов должны быть учтены возможность исключения отказов и условия, указанные в табл. 1 настоящего Приложения.
3. Неисправности электронных компонентов не должны влиять на безопасность эксплуатации лифта.
Таблица 1
Исключение возможных отказов в работе |
Условия |
Примечание |
||||||
Размыкание цепи |
Короткое замыкание цепи |
Увеличение номинала |
Уменьшение номинала |
Изменение функции |
||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
1. Пассивные компоненты |
||||||||
1.1. Резистор постоянный |
НЕТ |
(а) |
НЕТ |
(а) |
а) Только для пленочных резисторов с покрытой лаком или герметизированной резисторной пленкой и аксиальным соединением, а также для проволочных резисторов, в которых проволока намотана в один слой и защищена эмалью или герметизирована |
|||
1.2. Резистор переменный |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
||||
1.3. Резистор нелинейный с отрицательной температурной характеристикой, положительной температурной характеристикой, варистор, индуктивный резистор |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
||||
1.4. Конденсатор |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
||||
1.5. Индуктивные компоненты - катушка - дроссель |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
|||||
2. Полупроводники |
||||||||
2.1. Диод, светодиод |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
«Изменение функции» связано с изменением величины обратного тока |
||||
2.2. Стабилитрон |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
«Уменьшение номинала» связано с изменением величины напряжения туннельного прохода р-п-перехода. «Изменение функции» связано с изменением величины обратного тока |
|||
2.3. Тиристор, симистор, двухоперационный тринистор |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
«Изменение функции» связано с самопереключением или фиксацией состояния компонентов |
||||
2.4. Оптрон |
НЕТ |
(а) |
НЕТ |
а) Можно исключить при условии, что величина напряжения развязки оптрона составляет не менее той, что указана в нижеследующей таблице |
«Размыкание цепи» означает размыкание цепи в одном или двух основных компонентах (светодиод и фототранзистор). «Короткое замыкание» означает короткое замыкание между ними |
|||
Напряжение между фазой и землей, исходя из номинальной величины напряжения в системе, вплоть до среднеквадратичной величины напряжения и величины напряжения постоянного тока, включительно |
Рекомендуемые серии импульсных выдерживаемых напряжений (В) для лифтовой системы |
|||||||
50 |
800 |
|||||||
100 |
1500 |
|||||||
150 |
2500 |
|||||||
300 |
4000 |
|||||||
600 |
6000 |
|||||||
1000 |
8000 |
|||||||
2.5. Гибридная схема |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
|||
2.6. Интегральная схема |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
«Изменение функции» означает, что начинается генерация импульсов, выводы «и» становятся выводами «или» и т.д. |
||
3. Разное |
||||||||
3.1. Разъемы: |
НЕТ |
(а) |
а) При защите на уровне не ниже ЕР4Х короткое замыкание проводников можно исключить, если минимальные величины здесь соответствуют табличным значениям, 664-1, при следующих критериях: загрязненность на уровне 3; материал из группы Ш; печатные схемы немногослойные. Это абсолютно минимальные величины из всех действующих в подключенном устройстве. Это не средние и не расчетные значения. При защите на уровне не ниже IP5X длину пути тока утечки можно уменьшить до величины зазора, например до 3 мм для среднеквадратичного напряжения 250 В |
|||||
клеммы штепсельные вилки |
||||||||
3.2. Неоновая лампа |
НЕТ |
НЕТ |
||||||
3.3. Трансформатор |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
НЕТ |
К «коротким замыканиям» относятся короткие замыкания в первичных или вторичных обмотках, а также короткие замыкания между ними. «Изменение номинала» относится к изменению коэффициента i трансформации вследствие частичного короткого замыкания в обмотке |
|||
3.4. Плавкий предохранитель |
(а) |
а) Можно исключить, если предохранитель имеет необходимый номинал и отвечает требованиям соответствующих стандартов |
«Короткое замыкание» означает короткое замыкание в сгоревшем предохранителе |
|||||
3.5. Реле |
НЕТ |
НЕТ |
||||||
3.6. Печатная плата |
НЕТ |
НЕТ |
||||||
4. Электронные компоненты в сборе на печатной плате |
НЕТ |
(а) |
а) Вероятность короткого замыкания можно исключить там, где можно исключить вероятность короткого замыкания самого компонента и при условии, что ни методика монтажа компонента, ни сама по себе печатная плата не уменьшают длин пути тока утечки и зазоров до величин, которые ниже минимально допустимых |
Размеры ключевины устройства отпирания замка, мм
ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ МОНТАЖНОГО ЧЕРТЕЖА
1. Монтажный чертеж должен содержать сведения и размеры, необходимые для проверки соответствия установки лифта требованиям настоящих Правил.
2. На монтажном чертеже должны быть даны виды и разрезы, в том числе шахты, машинного и блочного помещений, дающие представление о расположении и взаимной связи составных частей лифта, с указанием размеров, регламентированных настоящими Правилами.
3. На монтажном чертеже должны быть указаны: краткая техническая характеристика лифта; нагрузки на строительную часть от лифтовой установки.
4. Чертеж должен содержать штамп с указанием изготовителя чертежа, подписями специалистов и места установки лифта.
Требования к размерам
отверстий в ограждении движущихся частей
механизмов в зависимости от расстояния между ограждением
и движущимися частями
Размер отверстия, мм |
Расстояние безопасности, мм |
||
Форма отверстия |
|||
Прямоугольник (щель) |
Квадрат |
Круг |
|
е £ 4 |
³ 2 |
³ 2 |
³ 2 |
4 < е £ 6 |
³ 10 |
³ 5 |
³ 5 |
6 < е £ 8 |
³ 20 |
³ 15 |
³ 15 |
8 < е £ 10 |
³ 80 |
³ 25 |
³ 20 |
10 < е £ 12 |
³ 100 |
³ 80 |
³ 80 |
12 < е £ 20 |
³ 120 |
³ 120 |
³ 120 |
20 < е £ 30 |
³ 850* |
³ 120 |
³ 120 |
30 < е £ 40 |
³ 850 |
³ 200 |
³ 200 |
40 < е £ 120 |
³ 850 |
³ 850 |
³ 850 |
_____________
* Если длина прямоугольника £65 мм, большой палец будет действовать как стопор и расстояние безопасности можно уменьшить до 200 мм.
Размеры, приведенные в таблице, соответствуют:
ГОСТ Р 51336-99 «Безопасность машин. Безопасные расстояния для предохранения верхних конечностей от попадания в опасную зону»;
стандарту EN294:1992 «Безопасность механизмов - Зазоры безопасности, не позволяющие дотянуться до опасных участков».
ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ
СТЕКЛЯННЫХ
ПАНЕЛЕЙ НА УДАР МАЯТНИКОМ
1. ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СТЕНД
1.1. Маятник для жесткого удара
Маятник для жесткого удара представляет собой устройство (рис. 1), состоящее из стального ударного кольца и стального корпуса. Корпус заполняется свинцовыми шариками диаметром 3,5 ± 0,25 мм, посредством которых суммарную массу маятника доводят до величины 10 ± 0,01 кг.
1.2. Маятник для нежесткого удара
Маятник для нежесткого удара представляет собой мешок (рис. 2), сделанный из кожи и заполненный свинцовыми шариками диаметром 3,5 ± 1 мм, посредством которых суммарную массу маятника доводят до величины 45 ± 0,5 кг.
1.3. Подвеска маятника
Маятник должен быть подвешен на стальном канате диаметром 3 мм таким образом, чтобы горизонтальное расстояние между наружным краем свободно подвешенного маятника и испытуемой панелью не превышало 15 мм.
Длина подвески (расстояние от нижней части крюка до точки, наносящей удар по испытываемой панели) должна быть не менее 1,5 м.
1.4. Тянущее и отпускающее приспособление
Для удара маятник отклоняют от вертикали посредством тянущего и отпускающего приспособления и таким образом поднимают на высоту, необходимую согласно пп. 3.2 и 3.3. В момент отпускания отпускающее приспособление не должно сообщать маятнику никакого дополнительного импульса.
2. ТРЕБОВАНИЕ К СТЕКЛЯННОЙ ПАНЕЛИ
Для проведения испытаний поставляются полностью готовые стеклянные дверные панели в сборе, включая направляющие элементы. Стеклянные стенные панели должны иметь требуемые размеры и крепления. Панели должны крепиться к раме или иной подходящей конструкции таким образом, чтобы во время испытаний в местах крепления была исключена возможность каких-либо деформаций (жесткое крепление).
3. МЕТОДИКА ИСПЫТАНИЙ
3.1. Испытания должны проводиться при температуре 23 ± 2 °С. Непосредственно перед испытаниями панели должны быть выдержаны при этой температуре не менее 4 часов.
3.2. Испытание на удар жестким маятником должно проводиться с помощью устройства, описанного в п. 1.1, при высоте падения 500 мм (рис. 3).
3.3. Испытание на удар нежестким маятником должно проводиться с помощью устройства, описанного в п. 1.2, при высоте падения 700 мм (см. рис. 3).
3.4. Маятник должен быть поднят на необходимую высоту и отпущен. Он должен ударить панель посредине ее ширины и на высоте 1,0 ± 0,05 м от уровня пола, назначенного для данной панели.
Высота падения представляет собой расстояние по вертикали между базисными точками (см. рис. 3).
3.5. Испытания на жесткий и нежесткий удар проводятся по одному разу на одной и той же панели.
4. ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ
Требования настоящих Правил считаются выполненными, если после таких испытаний:
а) нет полного разрушения панели;
б) в панели нет трещин;
в) в панели нет отверстий;
г) панель не вышла из своих направляющих;
д) направляющие панели не имеют остаточной деформации;
е) стеклянная поверхность не имеет трещин и повреждений, за исключением отметки диаметром не более 2 мм.
5. ОТЧЕТ ОБ ИСПЫТАНИЯХ
Отчет об испытании должен содержать следующую информацию:
а) название и адрес лаборатории, выполнившей испытания;
б) дату испытаний;
в) информацию о размерах и конструкции панели;
г) информацию о креплении панели;
д) высоту падения, использованную в этих испытаниях;
е) число проведенных испытаний;
ж) подпись лица, ответственного за эти испытания.
6. ОСОБЫЕ СЛУЧАИ
Испытания на удар маятником можно не выполнять, если используются панели с размерами, не превышающими указанные в табл. 1 и 2.
Таблица 1
Плоские стеклянные панели, используемые для стен кабины
Диаметр вписанной окружности |
||
не более 1 м |
не более 2 м |
|
Минимальная толщина, мм |
Минимальная толщина, мм |
|
Многослойное закаленное |
8 |
10 |
(4 + 4 + 0,76) |
(5 + 5 + 0,76) |
|
Многослойное |
10 |
12 |
(5 + 5 + 0,76) |
(6 + 6 + 0,76) |
Таблица 2
Плоские стеклянные панели,
используемые
для горизонтально-раздвижных дверей
Минимальная толщина, мм |
Ширина, мм |
Свободная высота двери в свету, м |
Крепления стеклянных панелей |
|
Многослойное закаленное |
16 |
360-720 |
Не более 2,1 |
2 крепления: сверху и снизу |
Многослойное |
16 |
300-720 |
Не более 2,1 |
3 крепления: сверху, снизу и одно сбоку |
10 |
300-870 |
Не более 2,1 |
Со всех сторон |
|
Для случая креплений с трех или четырех сторон величины из этой таблицы действуют при условии, что профили креплений жестко связаны друг с другом. |
Рис. 1. Маятник для жесткого удара:
1 - ударное
кольцо; 2 - базисная точка для измерения высоты
падения; 3 - крепление пускающего приспособления
Рис. 2. Маятник для нежесткого удара:
1 - стержень
с нарезанной резьбой; 2 - базисная точка для измерения
высоты падения в плоскости максимального диаметра;
3 - кожаный мешок; 4 - стальной диск; 5 - крепление
пускающего
приспособления
Рис. 3. Высота падения на испытательном стенде:
1 - рама; 2
- испытываемая стеклянная панель; 3 - маятник;
4 - уровень пола, относящийся к испытываемой стеклянной панели;
Н - высота падения
ДОПУСТИМЫЕ РАЗМЕРЫ
СТРОИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ ПРИ
УСТАНОВКЕ ЛИФТОВ В СУЩЕСТВУЮЩИХ ЗДАНИЯХ
1. Размеры в свету дверного проема для доступа в машинное помещение:
ширина - не менее 0,6 м;
высота - не менее 1,6 м.
2. Вход в машинное помещение допускается через люк, отвечающий требованиям п. 4.3.7. При выходе из люка должна быть свободная площадка с размерами не менее 0,8´0,8 м, а также должны быть приняты меры, предотвращающие возможность падения людей (ограждения, перила и т.д.).
3. Высота в свету зон обслуживания оборудования в машинном помещении не менее 1,6 м, высота в свету прохода к зонам обслуживания оборудования не менее 1,8 м.
4. Размеры зоны обслуживания (свободная площадка) перед расположенными в машинном помещении устройствами управления:
а) глубина, измеренная от наружной поверхности шкафа или панели, - не менее 0,6 м;
б) ширина - не менее 0,450 м.
5. Ширина проходов к зонам обслуживания механического оборудования не менее 0,4 м.
6. Высота прохода к машинному и блочному помещениям не менее 1,8 м, при этом допускается местное уменьшение высоты (пороги, балки и др.) до 1,5 м.
7. При разнице в уровнях пола подхода к машинному (блочному) помещению и полом машинного (блочного) помещения не более 1,0 м допускается установка скоб (скобы) с шагом 0,35 м на стене машинного (блочного) помещения со стороны открытия двери. При этом рядом со скобами должен быть установлен поручень высотой не менее 1,0 м над уровнем порога дверей.
8. Высота шахты лифта, оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом или барабаном трения, должна быть такой, чтобы при противовесе, находящемся на полностью сжатых буферах, выполнялись требования п. 3.11.1 «а», «б», «в», а над кабиной должно быть предусмотрено свободное пространство, достаточное для размещения «прямоугольного блока» с размерами не менее 0,35´0,6´0,7 м, лежащего на одной из своих граней. У лифтов с прямой подвеской тяговые элементы и их крепления могут находиться в этом пространстве при условии, что тяговые элементы расположены на расстоянии, не превышающем 0,15 м, по крайней мере от одной вертикальной поверхности «прямоугольного блока».
9. При нахождении кабины на полностью сжатых буферах одновременно должны выполняться следующие условия:
а) в приямке должно быть предусмотрено свободное пространство, достаточное для размещения «прямоугольного блока» с размерами не менее 0,4´0,6´0,9 м, лежащего на одной из своих граней;
б) зазор между дном приямка и самыми нижними частями кабины должен быть не менее 0,45 м. Зазор может быть уменьшен до 0,05 м в пределах измеренного по горизонтали расстояния 0,2 м между:
фартуком или деталями вертикально-раздвижной двери и примыкающей стеной (стенами) шахты;
самыми нижними частями кабины и направляющей.
НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХ КАНАТОВ
1. Браковка находящихся в работе стальных канатов производится по числу обрывов проволок на длине одного шага свивки каната согласно данным табл. 1.
Таблица 1
Первоначальный |
Конструкция канатов |
||||
6´19 = 114 и один |
6´37 = 222 и один |
||||
Число обрывов проволок на длине одного
шага свивки каната, |
|||||
Крестовой свивки |
Односторонней свивки |
Крестовой свивки |
Односторонней свивки |
||
До 9 |
14 |
7 |
23 |
12 |
|
Свыше 9 до 10 |
16 |
8 |
26 |
13 |
|
Свыше 10 до 12 |
18 |
9 |
29 |
14 |
|
Свыше 12 до 14 |
20 |
10 |
32 |
16 |
|
Свыше 14 до 16 |
22 |
11 |
35 |
18 |
|
Свыше 16 |
24 |
12 |
38 |
19 |
|
2. Шаг свивки каната определяется следующим образом. На поверхности какой-либо пряди наносят метку, от которой отсчитывают вдоль центральной оси каната столько прядей, сколько их имеется в сечении каната (например, шесть в шестипрядном канате), и на следующей после отсчета пряди (в данном случае на седьмой) наносят вторую метку.
Расстояние между метками принимается за шаг свивки каната.
3. Браковка каната, изготовленного из проволок различного диаметра, конструкции 6´19 = 114 проволок с одним органическим сердечником производится согласно данным, приведенным в первой графе табл. 1, причем число обрывов как норма браковки принимается за условное.
При подсчете обрывов обрыв тонкой проволоки принимается за 1, а обрыв толстой проволоки - за 1,7.
Например, если на длине шага свивки каната при первоначальном коэффициенте запаса прочности до 9 имеется 7 обрывов тонких проволок и 5 обрывов толстых проволок, то 7´1 + 5´1,7 = 15,5, то есть более 14 (табл. 1), и, следовательно, канат надлежит забраковать.
4. Число проволок на одном шаге свивки как признак браковки каната, конструкция которого не указана в табл. 1, определяют исходя изданных, помешенных в этой таблице для каната, ближайшего по числу прядей и числу проволок в сечении.
Например, для каната конструкции 8´19 = 152 проволоки с одним органическим сердечником ближайшим является канат 6´19 = 114 проволок с одним органическим сердечником. Для определения признака браковки следует данные табл. 1 (число обрывов на одном шаге свивки) для каната 6´19 = 114 проволок с одним органическим сердечником умножить на коэффициент 96:72, где 96 и 72 - число проволок в наружных слоях прядей одного и другого канатов.
5. При наличии у канатов поверхностного износа или коррозии проволок число обрывов проволок на шаге свивки как признак браковки должно быть уменьшено в соответствии с данными табл. 2.
Таблица 2
Нормы браковки каната в
зависимости от поверхностного
износа или коррозии
Число
обрывов проволок на шаге свивки, |
|
10 |
85 |
15 |
75 |
20 |
70 |
25 |
60 |
30 и более |
50 |
При износе или коррозии, достигнувших 40 % и более первоначального диаметра проволок, канат должен быть забракован.
Примечание. Определение износа или коррозии проволок по диаметру производится при помощи микрометра или иного инструмента; при отсутствии оборванных проволок замер износа или коррозии не производится.
6. В тех случаях, когда кабина (противовес) лифта подвешена на двух отдельных канатах, каждый из них бракуется в отдельности, причем допускается замена одного более изношенного каната.
7. В тех случаях, когда кабина (противовес) лифта подвешена на трех и более канатах, их браковка производится по среднеарифметическому значению, определяемому исходя из наибольшего числа обрывов проволок на длине одного шага свивки каждого каната. При этом у одного из канатов допускается повышенное число обрывов проволок, но не более чем на 50 % против норм, указанных в табл. 1.
8. При наличии обрывов, число которых не достигает браковочного показателя, установленного настоящими нормами, а также при наличии поверхностного износа проволок канат допускается к работе при условии:
тщательного наблюдения за его состоянием при периодических осмотрах с записью результатов в журнал технического обслуживания;
смены каната по достижении степени износа, указанного в настоящих нормах.
9. При обнаружении в канате оборванной пряди или сердечника канат к дальнейшей работе не допускается.