ГОСТ Р 1.12-99
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Государственная
система стандартизации
Российской Федерации
СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СМЕЖНЫЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Термины и
определения
ГОССТАНДАРТ РОССИИ
Москва
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Всероссийским
научно-исследовательским институтом классификации, терминологии и информации по
стандартизации и качеству (ВНИИКИ), Всероссийским научно-исследовательским
институтом стандартизации (ВНИИстандарт), Всероссийским научно-исследовательским
институтом сертификации (ВНИИС) и Всероссийским научно-исследовательским
институтом метрологической службы (ВНИИМС) Госстандарта России
ВНЕСЕН Научно-техническим управлением Госстандарта России
2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ
Постановлением Госстандарта России от 13 августа 1999 г. № 251-ст
3 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
4 Настоящий стандарт разработан на основе
применения Руководства 2 ИСО/МЭК «Стандартизация и смежные виды деятельности.
Общий словарь» с уточнениями и дополнениями, отражающими национальную практику в
области стандартизации и смежных видов деятельности, в целях обеспечения
гармонизации национальной терминологии с применяемой на международном уровне и
устранения технических барьеров в международной торговле
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Установленные в стандарте термины
расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области
государственной системы стандартизации.
Для каждого понятия установлен один
стандартизованный термин.
Заключенная в круглые скобки часть термина
может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации,
при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.
Наличие квадратных скобок в
терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие
общие терминоэлементы.
В алфавитном указателе данные термины
приведены отдельно с указанием номера статьи.
Помета, указывающая на область применения
многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после
термина. Помета не является частью термина.
Приведенные определения можно, при
необходимости, изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения
используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого
понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных
в данном стандарте.
В стандарте приведены иноязычные
эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en), французском (fr), немецком (de) и испанском (es) языках.
Термины и определения общетехнических
понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении А.
Стандартизованные термины набраны
полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым.
В тексте стандарта отдельные термины
помечены знаками «*» и «**», которые означают:
* - определение уточнено по отношению к
приведенному в Руководстве 2 ИСО/МЭК;
** - термин в Руководстве 2 ИСО/МЭК
отсутствует.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Государственная система стандартизации
Российской Федерации
СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СМЕЖНЫЕ ВИДЫ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Термины и
определения
State system for standardization of
Russian Federation.
Standardization and related activities.
Terms and definitions
|
Дата введения 2000-07-01
Настоящий стандарт устанавливает основные
термины и определения понятий в области стандартизации, обеспечения единства
измерений и оценки соответствия
В настоящем стандарте использована ссылка
на следующий стандарт:
ГОСТ
16504-81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль
качества продукции. Основные термины и определения
Стандартизация
|
|
|
1 стандартизация: Деятельность, направленная на
достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области
посредством установления положений для всеобщего и многократного
использования в отношении реально существующих или потенциальных задач.
Примечания
1 Важнейшими результатами деятельности по стандартизации
являются повышение степени соответствия продукции, процессов и услуг их
функциональному назначению, устранение барьеров в торговле и содействие
научно-техническому сотрудничеству в целях обеспечения: безопасности
продукции, процессов и услуг для окружающей среды, жизни, здоровья и
имущества; технической и информационной совместимости, а также
взаимозаменяемости продукции; качества продукции, процессов и услуг в
соответствии с уровнем развития науки, техники и технологии; единства
измерений; экономии всех видов ресурсов; безопасности хозяйственных объектов
с учетом риска возникновения природных и техногенных катастроф и других
чрезвычайных ситуаций; обороноспособности и мобилизационной готовности
страны.
2 В частности, эта деятельность
проявляется на всем жизненном цикле изделия и в процессах разработки,
опубликования и применения стандартов
|
en
fr
de
es
|
standardization
normalisation
Normung; Normungsarbeit
normalizacion
|
2 *объект стандартизации: Продукция, процесс или услуга,
подлежащие или подвергшиеся стандартизации.
Примечания
1 Под объектом стандартизации в широком смысле понимают
продукцию, процесс или услугу, которые в равной степени относятся к любому
материалу, - компоненту, оборудованию, системе, их совместимости, правилу,
процедуре, функции, методу или деятельности.
2 Стандартизация может ограничиваться определенными аспектами
любого объекта. Например, применительно к обуви размеры и критерии прочности
могут быть стандартизованы отдельно.
3 Услуга как объект стандартизации
охватывает услуги для населения, включая условия обслуживания, и
производственные услуги для предприятий и организаций
|
en
fr
de
es
|
subject of standardization
sujet de normalisation
Normungsgegenstand
objeto de normalizacion
|
3 область стандартизации: Совокупность взаимосвязанных объектов
стандартизации.
Примечание - Областью стандартизации, например, можно считать
машиностроение, транспорт, сельское хозяйство, величины и единицы
|
en
fr
de
es
|
field of standardization
domaine de normalisation
Normungsgebiet
campo de normalizacion
|
4 признанное техническое правило: Техническое положение, признаваемое
большинством компетентных специалистов в качестве отражающего уровень
развития техники
|
en
|
acknowledged rule of technology
|
fr
|
regle technique reconnue «regle de l'
art»
|
de
|
anerkannte Regel der Technik
|
es
|
regla reconocida de tecnologia; reglas
del arte
|
5 уровень стандартизации: Форма участия в деятельности по
стандартизации с учетом географического, политического или экономического
признака
|
en
fr
de
es
|
level of standardization
niveau de normalisation
Normungsebene
nivel de normalizacion
|
6 международная стандартизация: Стандартизация, участие в которой
открыто для соответствующих органов всех стран
|
en
fr
de
es
|
international standardization
normalisation internationale
internationale Normung
normalizacion internacional
|
7 региональная стандартизация: Стандартизация, участие в которой
открыто для соответствующих органов стран только одного географического или
экономического региона мира
|
en
fr
de
es
|
regional standardization
normalisation regionale
regionale Normung
normalizacion regional
|
8** межгосударственная стандартизация: Региональная стандартизация, проводимая
на уровне государств - участников Соглашения о проведении согласованной
политики в области стандартизации, метрологии и сертификации, принятого
правительствами государств - участников Содружества Независимых Государств
|
|
|
9 национальная стандартизация: Стандартизация, проводимая на уровне
одной конкретной страны
|
en
fr
de
es
|
national standardization
normalisation nationale
nationale Normung
normalizacion nacional
|
10** государственная стандартизация: Национальная стандартизация, проводимая
в соответствии с законодательством Российской Федерации на федеральном уровне
|
|
|
11** отраслевая стандартизация: Стандартизация, проводимая в
соответствии с законодательством Российской Федерации на уровне отрасли или
сектора экономики.
Примечание - Под отраслью и сектором экономики в настоящем
стандарте понимается совокупность субъектов хозяйствования независимо от их
ведомственной принадлежности и форм собственности, разрабатывающих и (или)
производящих продукцию, обеспечивающих соответствующие процессы и оказывающих
услуги определенных видов, которые имеют однородное потребительское или
функциональное назначение
|
|
|
12** Государственная система стандартизации
Российской Федерации:
Совокупность организационно-технических, правовых и экономических мер,
осуществляемых под управлением федерального органа исполнительной власти по
стандартизации и направленных на разработку и применение нормативных
документов в области стандартизации с целью защиты потребителей и государства
|
|
|
13 консенсус: Общее согласие, характеризующееся
отсутствием серьезных возражений по существенным вопросам у большинства
заинтересованных сторон и достигаемое в результате процедуры, стремящейся
учесть мнения всех сторон и сблизить несовпадающие точки зрения
Примечание - Консенсус не обязательно предполагает полное
единодушие
|
en
fr
de
es
|
consensus
consensus
Konsens
consenso
|
14 занимающийся стандартизацией орган: Орган, деятельность которого в области
стандартизации является общепризнанной
|
en
fr
de
es
|
standardizing body
organisme a activites normatives
normenschaffende institution
organismo con actividades de
normalizacion
|
15 занимающаяся стандартизацией
региональная организация: Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой
открыто для соответствующего национального органа каждой страны только одного
географического, политического или экономического региона
|
en
|
regional standardizing organization
|
fr
|
organisation regionale a activites
normatives
|
de
|
regionale normenschaffende Organisation
|
es
|
organizacion regional con actividades de
normalizacion
|
16 занимающаяся стандартизацией
международная организация: Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой
открыто для соответствующего национального органа каждой страны
|
en
|
international standardizing organization
|
fr
|
organisation internationale a activites
normatives
|
de
|
internationale normenschaffende
Organisation
|
es
|
organizacion international con
actividades de normalizacion
|
17 орган по стандартизации: Занимающийся стандартизацией орган,
признанный на международном, региональном или национальном уровнях, основная
функция которого, согласно его статусу, заключается в разработке и принятии
стандартов, которые должны быть доступны широкому кругу пользователей.
Примечание - Орган по стандартизации может выполнять и другие
функции
|
en
fr
de
es
|
standards body
organisme de normalisation
Normungsorganisation
organismo de normalizacion
|
18* национальный орган по
стандартизации: Орган
по стандартизации, признанный на национальном уровне, который имеет право
представлять интересы страны по стандартизации в соответствующей
международной или региональной организации по стандартизации
|
en
|
national standards body
|
fr
|
organisme national de normalisation
|
de
|
nationales Normungsinstitut
|
es
|
organismo nacional de normalizacion
|
19 международная организация по
стандартизации: Организация
по стандартизации, членство в которой открыто для соответствующего
национального органа по стандартизации каждой страны
|
en
|
international standards organization
|
fr
|
organisation internationale de
normalisation
|
de
|
internationale Normungsorganisation
|
es
|
organizacion internacional de
normalizacion
|
20 региональная организация по
стандартизации:
Организация по стандартизации, членство в которой открыто для
соответствующего национального органа по стандартизации каждой страны только
одного географического или экономического региона
|
en
|
regional standards organization
|
fr
|
organisation regionale de normalisation
|
de
|
regionale Normungsorganisation
|
es
|
organizacion regional de normalizacion
|
21** служба стандартизации: Структурно выделенное подразделение
федерального органа исполнительной власти или субъекта хозяйствования,
обеспечивающее организацию и проведение работ по стандартизации в пределах
компетенции, установленной, соответственно, федеральным органом исполнительной
власти или субъектом хозяйствования
|
|
|
22** технический комитет по
стандартизации: ТК
по стандартизации: Формирование специалистов, являющихся полномочными
представителями заинтересованных предприятий или организаций, создаваемое на
добровольной основе для разработки государственных стандартов Российской
Федерации, проведения работ в области международной, региональной и
национальной стандартизации по закрепленным объектам стандартизации или
областям деятельности
|
|
|
23** орган государственного контроля и
надзора за стандартами: Национальный орган по стандартизации или специально
уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий в
установленных законодательством Российской Федерации пределах государственный
контроль и надзор за соблюдением обязательных требований государственных
стандартов Российской Федерации и введенных в действие на территории
Российской Федерации межгосударственных стандартов
|
|
|
24 нормативный документ: Документ, устанавливающий правила,
общие принципы или характеристики, касающиеся различных видов деятельности
или их результатов.
Примечание - Под документом следует понимать любой носитель с
записанной в нем или на его поверхности информацией
|
en
fr
de
es
|
normative document
document normatif
normatives Document
documento normative
|
25 стандарт: Нормативный документ, разработанный на
основе консенсуса и принятый признанным органом, в котором устанавливаются
для всеобщего и многократного использования правила, общие принципы или
характеристики, касающиеся различных видов деятельности или их результатов, и
который направлен на достижение оптимальной степени упорядочения в
определенной области.
Примечание - Стандарты должны быть основаны на обобщенных результатах
науки, техники и практического опыта и направлены на достижение оптимальной
пользы для общества
|
en
fr
de
es
|
standard
norme
Norm
norma
|
26* международный стандарт: Стандарт, принятый международной
организацией по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей
|
en
fr
de
es
|
international standard
norme internationale
internationale Norm
norma internacional
|
27* региональный стандарт: Стандарт, принятый региональной
организацией по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей
|
en
fr
de
es
|
regional standard
norme regionale
regionale Norm
norma regional
|
28 национальный стандарт: Стандарт, принятый национальным органом
по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей
|
en
fr
de
es
|
national standard
norme nationale
nationale Norm
norma nacional
|
29** государственный стандарт Российской
Федерации:
Национальный стандарт, принятый федеральным органом исполнительной власти по
стандартизации или федеральным органом исполнительной власти по строительству
|
|
|
30** межгосударственный стандарт: Региональный стандарт, принятый
государствами, присоединившимися к Соглашению о проведении согласованной
политики в области стандартизации, метрологии и сертификации
|
|
|
31** стандарт отрасли: Стандарт, принятый федеральным органом
исполнительной власти в пределах его компетенции
|
|
|
32** стандарт предприятия: Стандарт, принятый субъектом
хозяйствования
|
|
|
33** стандарт общественного объединения:
Стандарт, принятый
общественным объединением.
Примечание - В наименовании стандарта указывают соответствующее
общественное объединение, например, «стандарт научно-технического общества»,
«стандарт инженерного общества»
|
|
|
34 предварительный стандарт: Документ, который временно принят
занимающимся стандартизацией органом и доведен до широкого круга
пользователей с целью накопления в процессе его применения необходимого опыта,
на котором должен базироваться стандарт
|
en
fr
de
es
|
prestandard
prenorme
Vornorm
norma experimental
|
35 регламент: Документ, содержащий обязательные
правовые нормы и принятый органом власти
|
en
fr
de
es
|
regulation
reglement
Vorschrift
reglamento
|
36 технический регламент: Регламент, содержащий технические
требования либо непосредственно, либо путем ссылки на стандарт, технические
условия или кодекс установившейся практики, либо путем включения в себя
содержания этих документов.
Примечание - Технический регламент может быть дополнен
техническими указаниями, определяющими в общих чертах некоторые способы
достижения соответствия требованиям регламента, то есть методическим
положениям
|
en
fr
de
es
|
technical regulation
reglement technique
technische Vorschrift
reglamento tecnico
|
37 технические условия: Документ, устанавливающий технические
требования, которым должна удовлетворять продукция, процесс или услуга
|
en
|
technical specification
|
fr
|
specification technique
|
de
|
technische Spezifikation; technische
Beschreibung
|
es
|
especificacion tecnica
|
38 кодекс установившейся практики: Документ, рекомендующий практические
правила или процедуры проектирования, изготовления, монтажа, технического
обслуживания или эксплуатации оборудования, конструкций или изделий
Примечание - Кодекс установившейся практики может быть
стандартом, частью стандарта или самостоятельным документом
|
en
fr
de
es
|
code of practice
code de bonne pratique
Anleitung fur die Praxis
codigo de buena practica
|
39 основополагающий стандарт: Стандарт, имеющий широкую область
распространения и содержащий общие положения для определенной области
деятельности.
Примечания
1 Основополагающие стандарты устанавливают общие
организационно-технические положения для определенной области деятельности, а
также общетехнические требования, нормы и правила, обеспечивающие
взаимопонимание, техническое единство и взаимосвязь различных областей науки,
техники и производства в процессах создания и использования продукции, охрану
окружающей среды, безопасность продукции, процессов и услуг для жизни,
здоровья, имущества и другие общетехнические требования.
2 Основополагающий стандарт может
применяться непосредственно в качестве стандарта или служить основой для
разработки других стандартов
|
en
fr
de
es
|
basic standard
norme de base
Grundnorm
norma basica
|
40 стандарт на продукцию: Стандарт, устанавливающий требования,
которым должна удовлетворять продукция или группа однородной продукции с тем,
чтобы обеспечить ее соответствие своему назначению.
Примечание - Стандарт на продукцию может включать, кроме
требований соответствия назначению, непосредственно или с помощью ссылки,
такие аспекты, как термины и определения, отбор проб, испытания, упаковывание
и этикетирование, а иногда технологические требования
|
en
fr
de
es
|
product standard
norme de produit
Produktnorm
norma de producio
|
41 стандарт на процесс: Стандарт, устанавливающий требования,
которым должен удовлетворять процесс с тем, чтобы обеспечить соответствие
процесса его назначению
|
en
fr
de
es
|
process standard
norme de processus
Verfahrensnorm
norma de proceso
|
42* стандарт на услугу: Стандарт, устанавливающий требования,
которым должна удовлетворять услуга или группа однородных услуг с тем, чтобы
обеспечить соответствие услуг их назначению.
Примечание - Стандарты могут быть разработаны на материальные и
социальные услуги, например, в таких областях, как стирка белья, гостиничное
хозяйство, транспорт, автосервис, электросвязь, страхование, банковское дело,
торговля, ремонт (восстановление) товаров народного потребления, помещений
|
en
fr
de
es
|
service standard
norme de service
Dienstleistungsnorm
norma de servicio
|
43* стандарт на методы контроля: Стандарт, устанавливающий методы,
способы, приемы, методики проведения испытаний, измерений и (или) анализа
|
en
fr
de
es
|
testing standard
norme d' essai
Prufnorm
norma de ensayo
|
44* стандарт на термины и определения: Стандарт, устанавливающий термины, к
которым даны определения, содержащие необходимые и достаточные признаки
понятия.
Примечание - В некоторых случаях определения могут
отсутствовать, могут быть приведены примечания, иллюстрации, буквенные
обозначения
|
en
fr
de
es
|
terminology standard
norme de terminologie
Terminologienorm
norma de terminologia
|
45 стандарт на совместимость: Стандарт, устанавливающий требования,
касающиеся совместимости продукции или систем в местах их сочленения
|
en
|
interface standard
|
fr
|
norme d' interface
|
de
|
Schnittstellennorm; Interfacenorm
|
es
|
norma de interfaz
|
46 стандарт с открытыми значениями: Стандарт, содержащий перечень
характеристик, для которых должны быть указаны значения или другие данные для
конкретизации продукции, процесса или услуги.
Примечание - В некоторых стандартах обычно предусматриваются
данные, которые должны быть указаны поставщиками, в других - данные,
указываемые покупателями
|
en
|
standard on data to be provided
|
fr
|
nonne sur les donnees a fournir
|
de
|
Norm fur anzugebende Daten;
Deklarationsnorm
|
es
|
norma sobre datos que deben facilitarse
|
47** комплекс стандартов: Совокупность взаимосвязанных
стандартов, объединенных общей целевой направленностью и устанавливающих
согласованные требования к взаимосвязанным объектам стандартизации
|
|
|
48** правила по стандартизации
[метрологии, сертификации, аккредитации]: Нормативный документ, устанавливающий
обязательные для применения организационно-технические и (или)
общетехнические положения, порядки, методы выполнения работ по стандартизации
[метрологии, сертификации, аккредитации]
|
|
|
49** рекомендация по стандартизации
[метрологии, сертификации, аккредитации]: Нормативный документ, содержащий
добровольные для применения организационно-технические и (или)
общетехнические положения, порядки, методы выполнения работ по стандартизации
[метрологии, сертификации, аккредитации], а также рекомендуемые правила
оформления результатов этих работ
|
|
|
50 гармонизированные стандарты: Стандарты, принятые различными
занимающимися стандартизацией органами, распространяющиеся на одни и те же
объекты стандартизации и обеспечивающие взаимозаменяемость продукции,
процессов и услуг и взаимное понимание результатов испытаний или информации,
представляемой в соответствии с этими стандартами.
Примечание - Гармонизированные стандарты могут иметь различия в форме
представления или даже в содержании, например, в пояснительных примечаниях,
указаниях, как выполнять требования стандарта, в предпочтении тех или иных
альтернативных вариантов требований
|
en
fr
de
es
|
harmonized standards
normes harmonisees
harmonisierte Normen
normas armonizadas
|
51 унифицированные стандарты: Гармонизированные стандарты, которые
идентичны по содержанию, но не идентичны по форме представления
|
en
fr
de
es
|
unified standards
normes unifiees
vereinheitlichte Normen
normas unificadas
|
52 идентичные стандарты: Гармонизированные стандарты, которые
идентичны по содержанию и по форме представления
|
en
fr
de
es
|
identical standards
normes identiques
identische Normen
normas identicas
|
53* гармонизированные на международном
уровне стандарты:
Стандарты, гармонизированные с международным стандартом или стандартами
|
en
|
internationally harmonized standards
|
fr
|
normes harmonisees au niveau
international
|
de
|
international harmonisierte Normen
|
es
|
normas armonizadas internacionalmente
|
54* гармонизированные на региональном
уровне стандарты:
Стандарты, гармонизированные с региональным стандартом или стандартами
|
en
|
regionally harmonized standards
|
fr
|
normes harmonisees au niveau regional
|
de
|
regional harmonisierte Normen
|
es
|
normas armonizadas regionalmente
|
55* гармонизированные на двусторонней
основе стандарты: Стандарты,
гармонизированные двумя органами по стандартизации
|
en
fr
de
es
|
bilaterally harmonized standards
normes harmonisees bilateralement
bilateral harmonisierte Normen
normas armonizadas bilateralmente
|
56* гармонизированные на многосторонней
основе стандарты:
Стандарты, гармонизированные более чем двумя органами по стандартизации
|
en
|
multilaterally harmonized standards
|
fr
|
normes harmonisees multilateralement
|
de
|
multilateral harmonisierte Normen
|
es
|
normas armonizadas multilateralmente
|
57 односторонне согласованный стандарт: Стандарт, согласованный с другим
стандартом таким образом, чтобы продукция, процессы, услуги, испытания и
информация, представляемые в соответствии с первым стандартом, отвечали
требованиям последнего, а не наоборот
|
en
fr
de
es
|
unilaterally aligned standard
norme alignee unilateralement
einseitig angeglichene Norm
norma alineada unilateralmente
|
58 сопоставимые стандарты: Стандарты на одну и ту же продукцию, на
одни и те же процессы или услуги, утвержденные различными занимающимися
стандартизацией органами, в которых различные требования основываются на
одних и тех же характеристиках и которые оцениваются с помощью одних и тех же
методов, позволяющих однозначно сопоставить различия в требованиях.
Примечание - Сопоставимые стандарты не являются
гармонизированными
|
en
fr
de
es
|
comparable standards
normes comparables
vergleichbare Normen
normas comparables
|
59 положение: Логическая единица содержания
нормативного документа, которая имеет форму сообщения, инструкции,
рекомендации или требования
|
en
fr
de
es
|
provision
disposition
Festlegung
disposicion
|
60 сообщение: Положение, содержащее информацию
|
en
fr
de
es
|
statement
enonce
Angabe
declaracion
|
61 инструкция: Положение, описывающее действие,
которое должно быть выполнено
|
en
fr
de
es
|
instruction
instruction
Anweisung
instruccion
|
62 рекомендация: Положение, содержащее совет
|
en
fr
de
es
|
recommendation
recommandation
Empfehlung
recomendacion
|
63 требование: Положение, содержащее критерии, которые
должны быть соблюдены
|
en
fr
de
es
|
requirement
exigence
Anforderung
requisito
|
64 обязательное требование: Требование нормативного документа,
подлежащее обязательному выполнению с целью достижения соответствия этому
документу
|
en
|
exclusive requirement
|
fr
|
exigence necessaire
|
de
|
ausschliebliche Anforderung; unbedingte
Anforderung
|
es
|
requisite basico
|
65 альтернативное требование: Требование нормативного документа,
которое должно быть выполнено в рамках выбора, допускаемого этим документом
Примечание - Альтернативное требование
может быть:
а) одним из двух или нескольких возможных требований или
б) дополнительным требованием, которое
должно быть выполнено только в случае его применимости; в противном случае
его можно не учитывать
|
en
|
optional requirement
|
fr
|
exigence facultative
|
de
|
wahlweise Anforderung; bedingte
Anforderung
|
es
|
requisite opcional
|
66 методическое положение: Положение, указывающее один или
несколько способов достижения соответствия требованию нормативного документа
|
en
|
deemed-to-satisfy provision
|
fr
|
disposition reputee satisfaire a
|
de
|
als ausreichend erachtete Festlegung;
Festlegung zur hinreichenden Erfullung
|
es
|
disposicion considerada satisfactoria
para ...
|
67 описательное положение: Положение о соответствии назначению,
касающееся характеристик продукции, процесса или услуги.
Примечание - Описательное положение обычно содержит описание
конструкции и ее элементов с указанием размеров и состава материалов
|
en
fr
de
es
|
descriptive provision
disposition descriptive
beschreibende Festlegung
disposicion descriptiva
|
68 эксплуатационное положение: Положение о соответствии назначению,
касающееся поведения продукции, процесса или услуги при их использовании или
в связи с ним
|
en
fr
de
es
|
performance provision
disposition de performance
funktionelle Festlegung
disposicion sobre prestaciones
|
69 основная часть (нормативного
документа):
Совокупность положений, составляющих содержание нормативного документа.
Примечания:
1 Основная часть стандарта включает общие элементы, относящиеся
к объекту и определениям, и основные элементы, передающие основные положения.
2 Главы основной части нормативного
документа для удобства могут иметь форму приложений («обязательных
приложений»), однако все другие приложения могут быть только дополнительными
элементами
|
en
|
body
|
fr
|
corps
|
de
|
Hauptteil (eines normativen Dokumentes)
|
es
|
cuerpo (de un documento normativo)
|
70 дополнительный элемент: Информация, включаемая в нормативный
документ, но не влияющая на его содержание.
Примечание - Дополнительные элементы стандарта включают в себя,
например, сведения об издании, предисловие и примечания
|
en
|
additional element
|
fr
|
element complementaire
|
de
|
erganzender Bestandteil; Zusatzelement
(eines normativen Dokumentes)
|
es
|
elemento adicional
|
71* программа стандартизации: Документ органа по стандартизации,
устанавливающий плановые задания на темы в области стандартизации
|
en
|
standards programme
|
fr
|
programme de normalisation
|
de
|
Normenprogramm; Normungsprogramm
|
es
|
programa de normalizacion
|
72* тема программы стандартизации: Конкретное плановое задание в программе
стандартизации
|
en
fr
de
es
|
standards project
projet de normalisation
Norm-Projekt
proyecto de normalizacion
|
73 проект стандарта: Вариант редакции стандарта, доступный
для широкого обсуждения, голосования или принятия в качестве стандарта
|
en
fr
de
es
|
draft standard
projet de norme
Norm(en)entwurf
proyecto de norma
|
74 срок действия нормативного документа: Интервал времени, в течение которого
действует нормативный документ, начиная от даты введения его в действие в
соответствии с решением ответственного за это органа до момента его отмены
или замены
|
en
fr
de
es
|
period of validity
periode de validite
Gultigkeitsdauer
periodo de vigencia
|
75** принятие государственного стандарта
Российской Федерации [межгосударственного стандарта]: Решение федерального органа
исполнительной власти по стандартизации иль федерального органа
исполнительной власти по строительству о введении государственного стандарта
Российской Федерации [межгосударственного стандарта] в действие на территории
Российской Федерации
|
|
|
76** принятие стандарта отрасли
[предприятия, общественного объединения]: Решение федерального органа
исполнительной власти [субъекта хозяйствования, общественной организации] о
введении стандарта отрасли [предприятия, общественного объединения] в
действие
|
|
|
77** официальное издание стандарта: Печатное издание стандарта, публикуемое
от имени национального органа по стандартизации или федерального органа
исполнительной власти в пределах его компетенции
|
|
|
78 переиздание нормативного документа: Новое печатное издание нормативного
документа без изменений
|
en
fr
de
es
|
reprint
reimpression
Nachdruck
reimpresion
|
79 новое издание нормативного документа: Новое печатное издание нормативного
документа, включающее изменения к предыдущему изданию.
Примечание - Даже если в текст нормативного документа внесено
только содержание имеющихся листков поправок или изменение, новый текст
документа является новым изданием
|
en
fr
de
es
|
new edition
nouvelle edition
Neuausgabe; Neuherausgabe
nueva edicion
|
80** дата введения стандарта в действие: Календарная дата, с которой стандарт приобретает
юридическую силу
|
|
|
81** предварительная информация о
стандарте:
Информация о начале разработки проекта государственного стандарта Российской
Федерации, представляемая разработчиком в федеральный орган исполнительной
власти по стандартизации или федеральный орган исполнительной власти по
строительству для опубликования в специализированном издании в интересах
будущих пользователей стандарта
|
|
|
82** информация о принятых стандартах: Информация о всех вновь принятых
стандартах, публикуемая в официальных информационных изданиях
соответствующими органами, принявшими эти стандарты
|
|
|
83** распространение стандарта: Комплекс мероприятий по своевременному
обеспечению стандартом заинтересованных в нем пользователей
|
|
|
84 проверка нормативного документа: Деятельность по анализу действующего
нормативного документа в целях определения необходимости его пересмотра, внесения
изменения или отмены
|
en
fr
de
es
|
review
reexamen
Uberprufung
revisar
|
85 изменение нормативного документа: Модификация, дополнение или исключение
определенных фрагментов нормативного документа.
Примечание - Результаты изменения обычно представляются путем
опубликования отдельного листка изменений нормативного документа
|
en
fr
de
es
|
amendment
amendement
Anderung
enmienda
|
86 пересмотр нормативного документа: Внесение всех необходимых изменений в
содержание и оформление нормативного документа.
Примечания
1 Результаты пересмотра представляются путем опубликования
нового издания нормативного документа.
2 При пересмотре стандарта вносятся
изменения и в обозначение стандарта
|
en
fr
de
es
|
revision
revision
Uberarbeitung
revision
|
87 поправка к нормативному документу: Устранение из опубликованного текста
нормативного документа опечаток, лингвистических и других подобных ошибок
|
en
fr
de
es
|
correction
correction
Korrektur
correccion
|
88** пользователь стандарта: Юридическое или физическое лицо,
применяющее стандарт в своей деятельности
|
|
|
89 принятие международного стандарта (в
национальном нормативном документе): Опубликование национального нормативного документа,
основанного на соответствующем международном стандарте, или подтверждение,
что международный стандарт имеет тот же статус, что и национальный
нормативный документ, с указанием любых отклонений от международного
стандарта
|
en
|
taking over an international standard
(in a national normative document)
|
fr
|
reprise d' une norme internationale
(dans un document normatif national)
|
de
|
Ubernahme einer internationalen Norm (in
ein nationales normatives Dokument)
|
es
|
incorporacion de una norma internacional
(en un documento normative nacional)
|
90* применение нормативного документа: Использование нормативного документа в
различных видах деятельности.
Примечание - Видами деятельности являются наука, производство,
торговля и т.д.
|
en
|
application of normative document
|
fr
|
application d' un document normatif
|
de
|
Verwendung eines normativen Dokumentes
|
es
|
applicacion de un documento normativo
|
91 прямое применение международного
стандарта:
Применение международного стандарта независимо от принятия данного
международного стандарта в любом другом нормативном документе
|
en
|
direct application of an international
standard
|
fr
|
application directe d' une norme
internationale
|
de
|
direkte Verwendung einer internationalen
Norm
|
es
|
applicacion directa de una norma
internacional
|
92 косвенное применение международного
стандарта:
Применение международного стандарта посредством другого нормативного
документа, в котором этот стандарт был принят
|
en
|
indirect application of an international
standard
|
fr
|
application indirecte d' une norme
internationale
|
de
|
indirekte Verwendung einer
internationalen Norm
|
es
|
applicacion indirecta de una norma
internacional
|
93 ссылка на стандарты в регламенте: Ссылка на один или несколько стандартов
вместо детального изложения его (их) требований в регламенте.
Примечания
1 Ссылки могут быть жесткими, плавающими или общими, при этом
либо обязательными, либо справочными.
2. Ссылка на стандарты может быть
связана с более общим юридическим положением, относящимся к уровню развития
техники или признанным техническим правилам
|
en
|
reference to standards in regulation
|
fr
|
reference aux normes dans la reglement
|
de
|
Bezugnahme [Verweisung] auf Normen (in
Voischriften)
|
es
|
referencia a normas (en los reglamentos)
|
94 жесткая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, определяющая один
или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последующие
пересмотры стандарта или стандартов имели силу только после внесения
изменений в регламент.
Примечание - При ссылке обычно указывается номер стандарта и
дата или номер его издания. Может быть указано и наименование стандарта
|
en
|
dated reference (to standards)
|
fr
|
reference datee (aux normes)
|
de
|
datierte [starre] Verweisung (auf
Normen)
|
es
|
referencia con fecha (a normas)
|
95 плавающая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, определяющая один
или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последующие
пересмотры указанного стандарта имели силу без внесения изменений в
регламент.
Примечание - При ссылке обычно указывается только номер
стандарта. Может быть указано и наименование стандарта
|
en
|
undated reference (to standards)
|
fr
|
reference non datee (aux normes)
|
de
|
undatierte [gleitende] Verweisung (auf
Normen)
|
es
|
referencia sin fecha (a normas)
|
96 общая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, обозначающая все
стандарты, принятые конкретным органом и/или в определенной области, без
указания конкретных стандартов
|
en
|
general reference (to standards)
|
fr
|
reference generale (aux normes)
|
de
|
allgemeine Verweisung (auf Normen;
Bezugnahme (auf Normen) durch Generalklausel
|
es
|
referencia general (a normas)
|
97 обязательная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что
единственным путем достижения соответствия определенным требованиям
технического регламента является соблюдение указанных стандартов
|
en
|
exclusive reference (to standards)
|
fr
|
reference exclusive (aux normes)
|
de
|
ausschliebliche Verweisung (auf Normen)
|
es
|
referencia exclusiva (a normas)
|
98 справочная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что
одним из путей достижения соответствия определенным требованиям технического
регламента является соблюдение указанных стандартов.
Примечание - Справочная ссылка на стандарты является формой
положения, направленного на достижение соответствия
|
en
|
indicative reference (to standards)
|
fr
|
reference indicative (aux normes)
|
de
|
hinweisende Verweisung (auf Normen)
|
es
|
referencia indicativa (a normas)
|
99 обязательный стандарт: Стандарт, применение которого
обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в
регламенте
|
en
fr
de
es
|
mandatory standard
norme obligatoire
(rechts) verbindliche Norm
norma de obligado cumplimiento
|
100** Федеральный фонд стандартов: Совокупность нормативных документов в
области стандартизации, метрологии, сертификации и аккредитация.
Примечание - Федеральный фонд стандартов
содержит государственные стандарты Российской Федерации; Общероссийские
классификаторы технико-экономической информации; международные и региональные
стандарты, правила, нормы и рекомендации по стандартизации, метрологии,
сертификации и аккредитации; национальные стандарты зарубежных стран
|
|
|
Обеспечение единства измерений
|
|
|
101** единство измерений: Состояние измерений, при котором их
результаты выражены в узаконенных единицах величин и погрешности измерений не
выходят за установленные границы с заданной вероятностью
|
|
|
102** обеспечение единства измерений: Деятельность Государственной
метрологической службы, метрологических служб федеральных органов
исполнительной власти и юридических лиц, направленная на установление и
применение научных, правовых, организационных и технических основ, правил и
норм, необходимых для достижения единства измерений
|
|
|
103** Государственная система
обеспечения единства измерений: Система обеспечения единства измерений в стране, реализуемая,
управляемая и контролируемая федеральным органом исполнительной власти по
метрологии
|
|
|
|
104** единица величины: Величина фиксированного размера,
которой условно присвоено числовое значение, равное 1, применяемая для
количественного выражения однородных с ней величин
|
|
|
|
105** измерение: Совокупность операций по применению
технического средства, хранящего единицу величины, обеспечивающих нахождение
соотношения измеряемой величины с ее единицей в явном или неявном виде и
получение значения этой величины
|
|
|
|
106** средство измерений: Техническое средство, предназначенное
для измерений, имеющее нормированные метрологические характеристики,
воспроизводящее и (или) хранящее единицу величины, размер которой принимается
неизменным в пределах установленной погрешности в течение известного
интервала времени
|
|
|
|
107** метод измерений: Прием или совокупность приемов
сравнения измеряемой величины с ее единицей в соответствии с реализованным
принципом измерений
|
|
|
|
108** погрешность средства измерений: Разность между показанием средства
измерений и истинным значением измеряемой величины
|
|
|
|
109** погрешность измерения: Разность между результатом измерения и
истинным значением измеряемой величины
|
|
|
|
110** эталон единицы величины: Средство измерений, предназначенное для
воспроизведения и хранения единицы величины, кратных или дельных ее значений
с целью передачи ее размера другим средствам измерений данной величины
|
|
|
|
111** метрологическая служба: Совокупность субъектов деятельности и
видов работ, направленных на обеспечение единства измерений
|
|
|
|
112** метрологический контроль и надзор: Деятельность, осуществляемая органами
Государственной метрологической службы или метрологической службой
юридического лица в целях проверки соблюдения установленных метрологических
правил и норм
|
|
|
|
113** испытания средства измерений для
утверждения типа:
Обязательные испытания образцов средств измерений в сфере распространения
государственного метрологического контроля и надзора с целью утверждения типа
средств измерений
|
|
|
|
114** поверка средства измерений: Совокупность операций, выполняемых
органами Государственной метрологической службы или уполномоченными на то
органами, организациями с целью определения и подтверждения соответствия
средства измерений установленным техническим требованиям
|
|
|
|
115** калибровка средства измерений: Совокупность операций, выполняемых с
целью определения и подтверждения действительных значений метрологических
характеристик и (или) пригодности к применению средства измерений, не
подлежащего государственному метрологическому контролю и надзору
|
|
|
|
116** лицензия на изготовление [ремонт,
продажу, прокат] средства измерений: Документ, удостоверяющий право заниматься изготовлением
[ремонтом, продажей, прокатом] средства измерений, выдаваемый юридическим или
физическим лицам органом Государственной метрологической службы
|
|
|
Оценка соответствия
|
|
|
117 соответствие (в области оценки
соответствия):
Соблюдение установленных требований к продукции, процессу или услуге
|
en
fr
de
es
|
conformity
conformite
Konformitat; Ubereinstimmung
conformidad
|
118 оценка соответствия: Любая деятельность, связанная с прямым
или косвенным определением того, что соответствующие требования выполняются.
Примечание - Типичными примерами деятельности по оценке
соответствия являются отбор образцов, испытания и контроль; процедура
оценивания соответствия, проверка, подтверждение соответствия (принятие
декларации о соответствии, сертификация); регистрация, аккредитация и
утверждение, а также сочетание этих видов деятельности
|
en
fr
de
es
|
conformity assessment
evaluation de la conformite
Konformitatsbeurteilung
evaluacion de la conformidad
|
119 орган по оценке соответствия: Орган, проводящий оценку соответствия.
Примечание - В необходимых случаях могут образовываться термины
применительно к конкретным видам деятельности по оценке соответствия.
Например, орган по подтверждению соответствия, орган по сертификации и др.
|
en
|
conformity assessment body
|
fr
|
organisme d' evaluation de la conformite
|
de
|
Konformitatsbeurteilungsstelle
|
es
|
organismo evaluador de la conformidad
|
120 система оценки соответствия: Система, располагающая собственными
правилами выполнения работ и правилами управления для осуществления оценки
соответствия.
Примечания
1 Системы оценки соответствия могут действовать, например, на
национальном, региональном или международном уровнях.
2 Типичными примерами систем оценки
соответствия являются системы испытаний, системы контроля, системы
сертификации
|
en
|
conformity assessment system
|
fr
|
systeme d' evaluation de la conformite
|
de
|
Konformitatsbeurteilungssystem
|
es
|
sistema de evaluacion de la conformidad
|
121 система оценки соответствия
однородной продукции:
Система оценки соответствия, относящаяся к определенной продукции, процессам
или услугам, для которых применяются одни и те же конкретные стандарты,
правила и та же самая процедура
|
en
|
conformity assessment scheme
|
fr
|
systeme particulier d' evaluation de la
conformite
|
de
|
Konformitatsbeurteilungsprogramm
|
es
|
sistema particular de evaluacion de la
conformidad
|
122 доступ к системе оценки
соответствия: Возможность
для соискателя получить оценку соответствия согласно правилам системы оценки
соответствия
|
en
|
access to a conformity assessment system
|
fr
|
acces a un systeme d' evaluation de la
conformite
|
de
|
Zugang zu einem Konformitatsbeurteilungssystem
|
es
|
acceso a un sistema de evaluacion de la
conformidad
|
123* процедура оценивания соответствия: Выполнение работы по оцениванию степени
соответствия продукции, процесса или услуги установленным требованиям, подчиняющееся
определенной системе
|
en
fr
de
es
|
conformity evaluation
evaluation de la conformite
Konformitatsbewertung
evaluacion de conformidad
|
124 испытания на соответствие: Процедура оценивания соответствия путем
проведения испытаний
|
en
fr
de
es
|
conformity testing
essai de conformite
Konformitatsprufung
ensayo de conformidad
|
125* инспекционный контроль: Процедура оценивания соответствия
специально уполномоченным органом с целью определения, что продукция, процесс
или услуга продолжают соответствовать установленным требованиям
|
en
fr
de
es
|
conformity surveillance
surveillance de la conformite
Konformitatsuberwachung
vigilancia de conformidad
|
126 подтверждение соответствия: Деятельность, результатом которой
является документальное свидетельство, дающее уверенность в том, что
продукция, процесс или услуга соответствуют установленным требованиям.
Примечание - Применительно к продукции или услуге свидетельство
может быть в виде декларации о соответствии или сертификата соответствия
|
en
fr
de
es
|
assurance of conformity
assurance de conformite
Konformitatssicherung
garantia de conformidad
|
127 принятие декларации о соответствии: Процедура, посредством которой поставщик
документально удостоверяет, что продукция, процесс или услуга соответствуют
установленным требованиям
|
en
fr
de
es
|
supplier's declaration
declaration du fournisseur
Anbieter-Erklarung
declaracion del suministrador
|
128** декларация о соответствии: Документ, в котором поставщик
удостоверяет, что продукция, процесс или услуга соответствуют установленным
требованиям
|
|
|
129 сертификат соответствия: Документ, выданный в соответствии с
правилами системы сертификации и удостоверяющий, что должным образом
идентифицированная продукция, процесс или услуга соответствуют конкретному
стандарту или другому нормативному документу
|
en
fr
de
es
|
certificate of conformity
certificat de conformite
Konformitatsbescheinigung
certificado de conformidad
|
130* знак соответствия: Зарегистрированный в установленном
порядке знак, применяемый или выданный в соответствии с установленными
требованиями, указывающий, что данная продукция, процесс или услуга
соответствуют конкретному стандарту или другому нормативному документу.
Примечание - В случае сертификации знак соответствия применяется
и выдается в соответствии с правилами сертификации
|
en
|
mark of conformity (for certification)
|
fr
|
marque de conformite (en matiere de
certification)
|
de
|
Konformitatszeichen
|
es
|
marca de conformidad (para
certificacion)
|
131 третья сторона: Лицо или орган, признаваемые
независимыми от участвующих сторон в рассматриваемом вопросе.
Примечание - Участвующие стороны представляют, как правило,
интересы поставщиков (первая сторона) и покупателей (вторая сторона)
|
en
fr
de
es
|
third party
tierce partie
dritte Seite
tercera parte
|
132 регистрация: Процедура, посредством которой
какой-либо орган фиксирует соответствующие признаки продукции, процесса или
услуги либо особенности органа или лица в соответствующем общедоступном
перечне
|
en
fr
de
es
|
registration
enregistrement
Registrierung
registro
|
133 аккредитация: Процедура, посредством которой
специально уполномоченный орган официально признает компетентность органа или
лица выполнять конкретные работы
|
en
fr
de
es
|
accreditation
accreditation
Akkreditierung
acreditacion
|
134 система аккредитации: Система, располагающая собственными
правилами процедуры и управления для осуществления аккредитации.
Примечание - Аккредитация органов по оценке соответствия обычно
является положительным результатом аттестации с последующим надзором
|
en
fr
de
es
|
accreditation system
systeme d' accreditation
Akkreditierungssystem
sistema de acreditacion
|
135 орган по аккредитации: Орган, который управляет системой
аккредитации и проводит аккредитацию
|
en
fr
de
es
|
accreditation body
organisme d' accreditation
Akkreditierungsstelle
organismo de acreditacion
|
136 аккредитованный орган: Орган, прошедший аккредитацию
|
en
fr
de
es
|
accredited body
organisme accredite
akkreditierte Stelle
organismo acreditado
|
137 критерии аккредитации: Совокупность требований, используемых
органом по аккредитации, которым должен удовлетворять орган по оценке
соответствия для того, чтобы быть аккредитованным
|
en
fr
de
es
|
accreditation criteria
criteres d' accreditation
Akkreditierungskriterien
criterios de acreditacion
|
138** заявитель аккредитации: Организация, претендующая на
аккредитацию и представившая письменную заявку об этом в аккредитующий орган
|
|
|
139 испытание: Техническая операция, заключающаяся в
определении одной или нескольких характеристик данной продукции, процесса или
услуги в соответствии с установленной процедурой
|
en
fr
de
es
|
test
essai
Prufung
ensayo
|
140 испытания типа: Испытания на соответствие продукции на
основе одного или нескольких представительных образцов данной продукции
|
en
fr
de
es
|
type testing
essai de type
Bauartprufung
ensayo de tipo
|
141 проведение испытаний: Действие по проведению одного или
нескольких испытаний
|
en
fr
de
es
|
testing
......
Prufen
ensayar
|
142 метод испытаний: Установленная техническая процедура
проведения испытания
|
en
fr
de
es
|
test method
methode d' essai
Prufverfahren
metodo de ensayo
|
143** методика испытаний: Подробное описание практических
действий, используемых при проведении испытаний по определенному методу
|
|
|
144 протокол испытания: Документ, содержащий результаты
испытания и другую информацию, относящуюся к испытанию
|
en
fr
de
es
|
test report
rapport d' essai
Prufbericht
informe de ensayo
|
145 испытательная лаборатория: Лаборатория, которая проводит
испытания.
Примечание - Термин «испытательная лаборатория» может
использоваться в значении юридического или технического органа или в значении
того и другого
|
en
fr
de
es
|
testing laboratory
laboratoire d' essais
Pruflabor (atorium)
laboratorio de ensayo
|
146 Проверка лаборатории на качество
проведения испытаний:
Определение способности данной лаборатории проводить испытания посредством
межлабораторных сравнительных испытаний
|
en
|
laboratory proficiency testing
|
fr
|
essai d'aptitude (d' un laboratoire)
|
de
|
Eignungsprufung (eines Pruflabor
[atorium] s)
|
es
|
ensayo de aptitud (de un laboratorio)
|
147 сертификация: Процедура, посредством которой третья
сторона документально удостоверяет, что продукция, процесс или услуга
соответствуют установленным требованиям
|
en
fr
de
es
|
certification
certification
Zertifizierung
certificacion
|
148** обязательная сертификация: Сертификация, осуществляемая в случаях,
предусмотренных законодательными актами Российской Федерации
|
|
|
149** добровольная сертификация: Сертификация, проводимая по инициативе
заявителя на соответствие предложенным им требованиям
|
|
|
150 орган по сертификации: Орган, проводящий сертификацию.
Примечание - Орган по сертификации может сам проводить испытания
на соответствие и контроль или осуществлять надзор за этой деятельностью,
проводимой по его поручению другими органами
|
en
fr
de
es
|
certification body
organisme de certification
Zertifizierungsstelle
organismo de certificacion
|
151** схема сертификации: Определенная совокупность действий,
результаты которой принимаются в качестве доказательств соответствия
продукции, процесса или услуги установленным требованиям
|
|
|
152** аттестация организации: Проверка организации с целью
определения ее соответствия установленным требованиям аккредитации
|
|
|
153** аттестация методики испытаний: Определение обеспечиваемых методикой
значений показателей точности, достоверности и (или) воспроизводимости
результатов испытаний и их соответствия установленным требованиям (ГОСТ 16504)
|
en
fr
|
approval of test procedure
certification de la procedure d' essais
|
154 ** аттестация испытательного
оборудования: Определение
нормированных точностных характеристик испытательного оборудования, их
соответствия требованиям нормативных документов и установление пригодности
этого оборудования к эксплуатации (ГОСТ 16504)
|
en
fr
|
certification of test equipment
certification de l'equipement d' essais
|
155 контроль соответствия: Процедура оценивания соответствия путем
наблюдения и выводов, сопровождаемых соответствующими измерениями,
испытаниями или калибровкой
|
en
fr
de
es
|
inspection
inspection
Inspektion
inspeccion
|
156 утверждение (в области оценки
соответствия): Разрешение
на выход продукции, процесса или услуги на рынок или на их использование по
установленному назначению или в заданных условиях
|
en
fr
de
es
|
approval
homologation
Zulassung
homologacion
|
157 утверждение типа: Утверждение продукции на основе
испытания типа
|
en
fr
de
es
|
type approval
homologation de type
Bauartzulassung
homologacion de tipo
|
158 соглашение по признанию: Соглашение, основанное на принятии
одной стороной результатов, представленных другой стороной, полученных в
результате применения одного или нескольких определенных функциональных
элементов системы оценки соответствия.
Примечания
1 Типичными примерами соглашений по признанию являются
соглашения по проведению испытаний, соглашения по контролю и сертификации.
2 Соглашения по признанию могут быть приняты на национальном,
региональном или международном уровнях.
3 соглашение, сводящееся к заявлению об
эквивалентности процедур без признания результатов, не подходит под
приведенное выше определение
|
en
fr
de
es
|
recognition arrangement
arrangement de reconnaissance
Anerkennungsvereinbarung
acuerdo de reconocimiento
|
159 одностороннее соглашение по
признанию:
Соглашение по признанию, которое включает принятие одной стороной результатов
работы другой стороны
|
en
fr
de
es
|
unilateral arrangement
arrangement inilateral
einseitige Vereinbarung
acuerdo unilateral
|
160 двустороннее соглашение по
признанию:
Соглашение по признанию двух сторон, которое включает принятие каждой
стороной результатов работы другой стороны
|
en
fr
de
es
|
bilateral arrangement
arrangement bilateral
gegenseitige Vereinbarung
acuerdo bilateral
|
161 многостороннее соглашение по
признанию: Соглашение
по признанию, которое включает взаимное принятие результатов работы более чем
двух сторон
|
en
fr
de
es
|
multilateral arrangement
arrangement multilateral
mehrseitige Vereinbarung
acuerdo multilateral
|
аккредитация 133
агрегация
испытательного оборудования 154
аттестация
методики испытаний 153
аттестация
организации 152
дата введения
стандарта в действие 80
декларация о
соответствии 128
документ
нормативный 24
доступ к
системе оценки соответствия 122
единица
величины 104
единство
измерений 101
заявитель
аккредитации 138
знак
соответствия 130
издание
нормативного документа новое 79
издание стандарта
официальное 77
изменение к
нормативному документу 85
измерение 105
инструкция 61
информация о
принятых стандартах 82
информация о
стандарте предварительная 81
испытание 139
испытания на
соответствие 124
испытания
средства измерений для утверждения типа 113
испытания типа 140
калибровка
средства измерений 115
кодекс
установившейся практики 38
комитет по
стандартизации технический 22
комплекс
стандартов 47
консенсус 13
контроль
соответствия 155
контроль и
надзор метрологический 112
контроль
инспекционный 125
критерии
аккредитации 137
лаборатория
испытательная 145
лицензия на
изготовление средства измерений 116
лицензия на
продажу средства измерений 116
лицензия на
прокат средства измерений 116
лицензия на
ремонт средства измерений 116
метод
измерений 107
метод
испытаний 142
методика
испытаний 143
обеспечение
единства измерений 102
область
стандартизации 3
объект
стандартизации 2
орган
аккредитованный 136
орган
государственного контроля и надзора за стандартами 23
орган,
занимающийся стандартизацией 14
орган по
аккредитации 135
орган по
оценке соответствия 119
орган по
сертификации 150
орган по
стандартизации 17
орган по
стандартизации национальный 18
организация
международная, занимающаяся стандартизацией 16
организация по
стандартизации международная 19
организация по
стандартизации региональная 20
организация
региональная, занимающаяся стандартизацией 15
оценка
соответствия 118
переиздание
нормативного документа 78
пересмотр
нормативного документа 86
поверка
средства измерений 114
погрешность
измерения 109
погрешность
средства измерений 108
подтверждение
соответствия 126
положение 59
положение
методическое 66
положение
описательное 67
положение
эксплуатационное 68
пользователь
стандарта 88
поправка к
нормативному документу 87
правила по
аккредитации 48
правила по
метрологии 48
правила по
сертификации 48
правила по
стандартизации 48
правило
техническое признанное 4
применение
международного стандарта косвенное 92
применение
международного стандарта прямое 91
применение
нормативного документа 90
принятие
стандарта общественного объединения 76
принятие
государственного стандарта Российской Федерации 75
принятие
декларации о соответствии 127
принятие
межгосударственного стандарта 75
принятие
международного стандарта 89
принятие
международного стандарта в национальном
нормативном
документе 89
принятие
стандарта отрасли 76
принятие
стандарта предприятия 76
проведение
испытаний 141
проверка
лаборатории на качество проведения испытаний 146
проверка
нормативного документа 84
программа
стандартизации 71
проект
стандарта 73
протокол
испытания 144
процедура
оценивания соответствия 123
распространение
стандарта 83
регистрация 132
регламент 35
регламент
технический 36
рекомендация 62
рекомендация
по аккредитации 49
рекомендация
по метрологии 49
рекомендация
по сертификации 49
рекомендация
по стандартизации 49
сертификат
соответствия 129
сертификация 147
сертификация
добровольная 149
сертификация
обязательная 148
система
аккредитации 134
система
обеспечения единства измерений Государственная 103
система оценки
соответствия 120
система оценки
соответствия однородной продукции 121
система
стандартизации Российской Федерации Государственная 12
служба
метрологическая 111
служба
стандартизации 21
соглашение по
признанию 158
соглашение по
признанию двустороннее 160
соглашение по
признанию многостороннее 161
соглашение по
признанию одностороннее 159
сообщение 60
соответствие (в области оценки соответствия) 117
средство
измерения 106
срок действия
нормативного документа 74
ссылка жесткая 94
ссылка на
стандарты в регламенте 93
ссылка на
стандарты жесткая 94
ссылка на
стандарты общая 96
ссылка на
стандарты обязательная 97
ссылка на
стандарты плавающая 95
ссылка на
стандарты справочная 98
ссылка общая 96
ссылка
обязательная 97
ссылка плавающая 95
ссылка справочная 98
стандарт 25
стандарт
межгосударственный 30
стандарт
международный 26
стандарт на
методы контроля 43
стандарт на
продукцию 40
стандарт на
процесс 41
стандарт на
совместимость 45
стандарт на
термины в определения 44
стандарт на
услугу 42
стандарт
национальный 28
стандарт
общественного объединения 33
стандарт
обязательный 99
стандарт
односторонне согласованный 57
стандарт
основополагающий 39
стандарт
отрасли 31
стандарт
предварительный 34
стандарт
предприятия 32
стандарт
региональный 27
стандарт
Российской Федерации государственный 29
стандарт с
открытыми значениями 46
стандартизация 1
стандартизация
государственная 10
стандартизация
межгосударственная 8
стандартизация
международная 6
стандартизация
национальная 9
стандартизация
отраслевая 11
стандартизация
региональная 7
стандарты
гармонизированные 50
стандарты,
гармонизированные на двусторонней основе 55
стандарты,
гармонизированные на международном уровне 53
стандарты,
гармонизированные на многосторонней основе 56
стандарты,
гармонизированные на региональном уровне 54
стандарты
идентичные 52
стандарты
сопоставимые 58
стандарты
унифицированные 51
сторона третья 131
схема
сертификации 151
тема программы
стандартизации 72
ТК по
стандартизации 22
требование 63
требование
альтернативное 65
требование
обязательное 64
уровень
стандартизации 5
условия
технические 37
утверждение (в области оценки соответствия) 156
утверждение
типа 157
фонд стандартов
Федеральный 100
часть
нормативного документа основная 69
часть основная 69
элемент
дополнительный 70
эталон единицы
величины 110
access
to a conformity assessment system 122
accreditation 133
accreditation
body 135
accreditation
criteria 137
accreditation
system 134
accredited
body 136
acknowledged
rule of technology 4
additional
element 70
amendment 85
application
of normative document 90
approval 156
approval
of test procedure 153
assurance
of conformity 126
basic
standard 39
bilateral
arrangement 160
bilaterally
harmonized standards 55
body 69
certificate
of conformity 129
certification 147
certification
body 150
certification
of test equipment 154
code
of practice 38
comparable
standards 58
conformity 117
conformity
assessment 118
conformity
assessment body 119
conformity
assessment scheme 121
conformity
assessment system 120
conformity
evaluation 123
conformity
surveillance 125
conformity
testing 124
consensus 13
correction 87
dated
reference (to standards) 94
deemed-to-satisfy
provision 66
descriptive
provision 67
direct
application of an international standard 91
draft
standard 73
exclusive
reference (to standards) 97
exclusive
requirement 64
field
of standardization 3
general
reference (to standards) 96
harmonized
standards 50
identical
standards 52
indicative
reference (to standards) 98
indirect
application of an international standard 92
inspection 155
instruction 61
interface
standard 45
international
standard 26
international
standardization 6
international
standardizing organization 16
international
standards organization 19
internationally
harmonized standards 53
laboratory
proficiency testing 146
level
of standardization 5
mandatory
standard 99
mark
of conformity (for certification) 130
multilateral
arrangement 161
multilaterally
harmonized standards 56
national
standard 28
national
standardization 9
national
standards body 18
new
edition 79
normative
document 24
optional
requirement 65
performance
provision 68
period
of validity 74
prestandard 34
process
standard 41
product
standard 40
provision 59
recognition
arrangement 158
recommendation 62
reference
to standards in regulation 93
regional
standard 27
regional
standardization 7
regional
standardizing organization 15
regional
standards organization 20
regionally
harmonized standards 54
registration 132
regulation 35
reprint 78
requirement 63
review 84
revision 86
service
standard 42
standard 25
standard
on data to be provided 46
standardization 1
standardizing
body 14
standards
body 17
standards
programme 71
standards
project 72
statement 60
subject
of standardization 2
supplier
s declaration 127
taking
over an international standard (in a national normative document) 89
technical
regulation 36
technical
specification 37
terminology
standard 44
test 139
test
method 142
test
report 144
testing 141
testing
laboratory 145
testing
standard 43
third
party 131
type
approval 157
type
testing 140
undated
reference (to standards) 95
unified
standards 51
unilateral
arrangement 159
unilaterally
aligned standard 57
asses
a un systeme d' evaluation de la conformite 122
accreditation 133
amendement 85
application
d' un document normatif 90
application
directe d' une norme internationale 91
application
indirecte d' une norme internationale 92
arrangement
de reconnaissance 160
arrangement
bilateral 158
arrangement
multilateral 161
arrangement
unilateral 159
assurance
de conformite 126
certificat
de conformite 129
certification 147
certification
de l' equipement d' essais 154
certification
de la procedure d' essais 153
code
de bonne pratique 38
conformite 117
consensus 13
corps 69
correction 87
criteres
d' accreditation 137
declaration
du fournisseur 127
disposition 59
disposition
de performance 68
disposition
descriptive 67
disposition
reputee satisfaire a 66
document
normatif 24
domaine
de normalisation 3
element
complementaire 70
enonce 60
enregistrement 132
essai 139
essai
d' aptitude (d' un laboratoire) 146
essai
de conformite 124
essai
de type 140
evaluation
de la conformite 118
evaluation
de la conformite 123
exigence 63
exigence
facultative 65
exigence
necessaire 64
homologation 156
homologation
de type 157
inspection 155
instruction 61
laboratoire
d' essai 145
marque
de conformite (en matiere de certification) 130
methode
d' essai 142
niveau
de normalisation 5
normalisation 1
normalisation
internationale 6
normalisation
nationale 9
normalisation
regionale 7
norme 25
norme
alignee unilateralement 57
norme
d' essai 43
norme
d' interface 45
norme
de base 39
norme
de processus 41
norme
de produit 40
norme
de service 42
norme
de terminologie 44
norme
internationale 26
norme
nationale 28
norme
obligatoire 99
norme
regionale 27
norme
sur les donnees a fournir 46
normes
comparables 58
normes
harmonisees 50
normes
harmonisees au niveau international 53
normes
harmonisees au niveau regional 54
normes
harmonisees bilateralement 55
normes
harmonisees multilateralement 56
normes
identiques 52
noimes
unifiees 51
nouvelle
edition 79
organisation
internationale a activites normatives 16
organisation
internationale de normalization 19
organisation
regionale a activites normatives 15
organisation
regionale de normalisation 20
organisme
a activites normatives 14
organisme
accredite 136
organisme
d'accreditation 135
organisme
d'evaluation de la conformite 119
organisme
de certification 150
organisme
de normalisation 17
organisme
national de normalisation 18
periode
de validite 74
prenorme 34
programme
de normalisation 71
projet
de normalisation 72
projet
de norme 73
rapport
d' essai 144
recommandation 62
reexamen 84
reference
aux normes dans la reglement 93
reference
datee (aux normes) 94
reference
exclusive (aux normes) 97
reference
generale (aux normes) 96
reference
indicative (aux normes) 98
reference
non datee (aux normes) 95
regle
technique reconnue «regle de l'art» 4
reglement 35
reglement
technique 36
reimpression 78
reprise
d' une norme internationale (dans un document nomiatif national) 89
revision 86
specification
technique 37
sujet
de normalization 2
surveillance
de la conformite 125
systeme
d'accreditation 134
systeme
d'evaluation de la conformite 120
systeme
particulier d'evaluation de la conformite 121
tierce partie 131
akkreditierte
Stelle 136
Akkreditierung 133
Akkreditierungskriterien 137
Akkreditierungsstelle 135
Akkreditierungssystem 134
allegemeine
Verweisung (auf Normen) 96
als ausreichend
erachtete Festlegung 66
Anbieter-Erklarung 127
Anderung 85
anerkannte
Regel der Technik 4
Anerkennungsvereinbarung 158
Anforderung 63
Angabe 60
Anleitung
fur die Praxis 38
Anweisung 61
ausschliebliche Anforderung 64
ausschliebliche Verweisung (auf Normen) 97
Bauartprufung 140
Bauartzulassung 157
bedingte
Anforderung 65
beschreibende
Festlegung 67
Bezugnahme
(auf Normen) durch Generalklausel 96
Bezugnahme
(Verweisung] auf Normen (in Vorschriften) 93
bilateral
harmonisierte Normen 55
datierte
[starre] Verweisung (auf Normen) 94
Deklarationsnorm 46
Dienstleistungsnorm 42
direkte
Verwendung einer internationalen Norm 91
drite
Seite 131
Eignungsprufung
(eines Pruflabor[atorium]s) 146
einseitig
angeglichene Norm 57
einseitige
Vereinbarung 159
Empfehlung 62
erganzender
Bestandteil 70
Festlegung 59
Festlegung
zur hinreichenden Erfullung 66
funktionelle
Festlegung 68
gegenseitige
Vereinbarung 160
Grundnorm 39
Gultigkeitsdauer 74
harmonisierte
Normen 50
Hauptteil
(eines normativen Dokumentes) 69
hinweisende
Verweisuns (auf Normen) 98
identische
Normen 52
indirekte
Verwendung einer internationalen Norm 92
Inspektion 155
Interfacenorm 45
international
harmonisierte Normen 53
international
Norm 26
internationale
normenschafiende Organisation 16
internationale
Normung 6
internationale
Normungsorganisation 19
Konformitat 117
Konformitatsbescheinigung 129
Konformitatsbeurteilung 118
Konformitatsbeurteilungsprogramm 121
Konformitatsbeurteilungsstelle 119
Konformitatsbeurteilungssystem 120
Konformitatsbewertung 123
Konformitatprufung 124
Konformitatssicherang 126
Konformitatsuberwachung 125
Konformitatszeichen 130
Konsens 13
Korrektur 87
mehseitige
Vereinbarung 161
multilateral
harmonisierte Normen 56
Nachdruck 78
nationale
Norm 28
nationale
Normung 9
nationales
Normungsinstitut 18
Neuausgabe 79
Neuherausgabe 79
Norm 25
Norm
fur anzugebende Daten 46
Norm(en)
entwurf 73
Norm-Projekt 72
normatives
Document 24
Normenprogramm 71
normenschaffende
institution 14
Normung 1
Normungsarbeit 1
Normungsebene 5
Normungsgebiet 3
Normungsgegenstand 2
Normungsorganisation 17
Normungsprogramm 71
Produktnorm 40
Prufbericht 144
Prufen 141
Pruflabor
(atorium) 145
Prufnorm 43
Prufung 139
Pruverfahren 142
(rechts)
verbindliche Norm 99
regional
hamonisierte Normen 54
regionale
Norm 27
regionale
normenschaffende Organisation 15
regionale
Normung 7
regionale
Normungsorganisation 20
Registrierung 132
Schnittstellennorm 45
technische
Beschreibung 37
technische
Spezifikation 37
technische
Vorschrift 36
Terminologienorm 44
Ubereinstimmung 117
Uberarbeitung 86
Uberprufung 84
unbedingte
Anforderung 84
Ubernahme
einer internationalen Norm (in ein nationales normatives Dokument) 89
undatierte
[gleitende] Verweisung (auf Normen) 95
vereinheitlichte
Normen 51
Verfahrensnorm 41
vergleichbare
Normen 58
Verwendung
eines normativen Dokumentes 90
Vornorm 34
Vorschrift 35
wahlweise
Anforderung 65
Zertifizierung 147
Zertifizierungsstelle 150
Zugang
zu einem Konformitatsbeurteilungssystem 122
Zulassung 156
Zusatzelement
(eines normativen Dokumentes) 70
acceso
a un sistema de evaluacion de la conformidad 122
acreditacion 133
acuerdo
bilateral 160
acuerdo
de reconocimiento 158
acuerdo
multilateral 161
acuerdo
unilateral 159
aplicacion
de un documento normativo 90
applicacion
directa de una norma internacional 91
applicacion
indirecta de una norma internacional 92
campo
de normalizacion 3
certificado
de conformidad 129
certificacion 147
codigo
de buena practica 38
conformidad 117
consenso 13
correccion 87
criterios
de acreditacion 137
cuerpo
(de un documento normativo) 69
declaracion 60
declaracion
del suministrador 127
disposicion 59
disposicion
considerada satisfactoria para … 66
disposicion
descriptiva 67
disposicion
sobre prestaciones 68
documento
normativo 24
elemento
adicional 70
enmienda 85
ensayar 141
ensayo 139
ensayo
de aptitud (de un laboratorio) 146
ensayo
de conformidad 124
ensayo
de tipo 140
especificacion
tecnica 37
evaluacion
de conformidad 123
evaluacion
de la conformidad 118
garantia
de conformidad 126
homologacion 156
homologacion
de tipo 157
incorporacion
de una norma international (en un documento normativo national) 89
informe
de ensayo 144
inspeccion 155
instruccion 61
laboratorio
de ensayo 145
marca
de conformidad (para certification) 130
metodo
de ensayo 142
nivel
de normalizacion 5
norma 25
norma
alineada unilateralmente 57
norma
basica 39
norma
de ensayo 43
norma
de interfaz 45
norma
de obligato cumplimiento 99
norma
de proceso 41
norma
de producto 40
norma
de servicio 42
norma
de terminologia 44
norma
experimental 34
norma
internacional 26
norma
nacional 28
norma
regional 27
norma
sobre datos que deben facilitarse 46
normalizacion 1
normalizacion
international 6
normalizacion
nacional 9
normalizacion
regional 7
normas
armonizadas 50
normas
armonizadas multilateralmente 56
normas
armonizadas bilateralmente 55
normas
armonizadas internationalmente 53
normas
armonizadas regionalmente 54
normas
comparables 58
normas
identicas 52
normas
unificadas 51
nueva edicion 79
objeto
de normalizacion 2
organismo
nacional de normalizacion 18
organismo
acreditado 136
organismo
con actividades de normalizacion 14
organismo
de acreditacion 135
organismo
de certificacion 150
organismo
de normalizacion 17
organismo
evaluador de la conformidad 119
organizacion
international con actividades de normalizacion 16
organizacion
international de normalizacion 19
organizacion
regional con actividades de normalizacion 15
organizacion
regional de normalizacion 20
periodo
de vigencia 74
programa
de normalizacion 71
proyecto
de norma 73
proyecto
de normalizacion 72
recomendacion 62
referencia
a normas (en los reglamentos) 93
referencia
con fecha (a normas) 94
referencia
exclusiva (a normas) 97
referencia
general (a normas) 96
referencia
indicativa (a normas) 98
referencia
sin fecha (a normas) 95
registro 132
regla
reconocida de tecnologia; reglas del arte 4
reglamento 35
reglamento
tecnico 36
reimpresion 78
requisito 63
requisito
basico 64
requisito
opcional 65
revisar 84
revision 86
sistema
de acreditacion 134
sistema
de evaluacion de la conformidad 120
sistema
particular de evaluacion de la conformidad 121
tercera
parte 131
vigilancia
de conformidad 125
(справочное)
А1 уровень развития техники: Достигнутый к данному моменту
времени уровень технических возможностей применительно к продукции, процессам
и услугам, являющийся результатом обобщенных достижений науки, техники и
практического опыта
|
en
fr
de
es
|
state of the art
etat de la technique
Stand der Technik
estado de la tecnica; estado del arte
|
А2 орган: Юридическая или административная единица, имеющая
конкретные задачи и структуру.
Примечание - Примерами органов являются организации, органы
власти, предприятия, учреждения
|
en
fr
de
es
|
body
organisme
Institution; Stelle
organismo
|
A3 орган власти: орган, имеющий юридические полномочия и права.
Примечание - Орган власти может быть региональным, национальным
и местным
|
en
fr
de
es
|
authority
autorite
Behorde; Dienststelle
autoridad
|
А4 орган законодательной власти: орган власти, ответственный за
разработку или принятие регламентов
|
en
|
regulatory authority
|
fr
|
autorite reglementaire
|
de
|
vorschriftensetzende Behorde;
regelsetzende Behorde
|
es
|
autoridad de reglamentacion
|
А5 орган исполнительной власти: Орган власти, ответственный за
обеспечение выполнения регламентов
|
en
fr
de
es
|
enforcement authority
autorite chargee de l' application
vollziehende Behorde
autoridad encargada de la aplicacion
|
А6 контролирующий орган: Орган, осуществляющий контроль
|
en
fr
de
es
|
inspection body
organisme d' inspection
Inspektionsstelle
organismo de inspeccion
|
А7 организация: Орган, в основе которого лежит членство других
органов или отдельных лиц, имеющий разработанный устав и собственную
структуру управления
|
en
fr
de
es
|
organization
organization
Organisation
organization
|
А8 совместимость: Пригодность продукции, процессов или услуг к
совместному, не вызывающему нежелательных взаимодействий, использованию при
заданных условиях для выполнения заданных требований
|
en
fr
de
es
|
compatibility
compatibilite
Kompatibilitat; Vertraglichkeit
compatibilidad
|
А9 взаимозаменяемость: Пригодность одного изделия, процесса или
услуги для использования вместо другого изделия, процесса или услуги в целях
выполнения одних и тех же требований.
Примечание - Функциональный аспект взаимозаменяемости называется
«функциональная взаимозаменяемость», а размерный аспект - «размерная
(геометрическая) взаимозаменяемость»
|
en
fr
de
es
|
interchangeability
interchangeabilite
Austauschbarkeit
intercambiabilidad
|
А10 безопасность: Отсутствие недопустимого риска, связанного с
возможностью нанесения ущерба.
Примечание - В области стандартизации безопасность продукции,
процессов и услуг обычно рассматривается с целью достижения оптимального
баланса ряда факторов, включая такие нетехнические факторы, как поведение
человека, позволяющего свести устранимый риск, связанный с возможностью,
нанесения ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до приемлемого
уровня
|
en
fr
de
es
|
safety
securite
Sicherheit
seguridad
|
A11 охрана окружающей среды: Защита окружающей среды от
неблагоприятного воздействия продукции, процессов и услуг
|
en
fr
de
es
|
protection of the environment
protection de l' environnement
Umweltschutz
proteccion del medio ambiente
|
А12 защита продукции: Предохранение продукции от воздействия
неблагоприятных условий при ее использовании, транспортировании или хранении
|
en
fr
de
es
|
product protection
protection d' un produit
Schutz des Erzeugnisses
proteccion del producto
|
А13 соответствие назначению: Способность продукции, процесса или
услуги выполнять определенную функцию при заданных условиях
|
en
fr
de
es
|
fitness for purpose
aptitude a l' emploi
Gebrauchstauglichkeit
aptitud al uso
|
А14 унификация: Выбор оптимального числа размеров или видов
продукции, процессов или услуг, необходимых для удовлетворения основных
потребностей.
Примечание - Унификация обычно связана с сокращением
многообразия
|
en
fr
de
es
|
variety control
gestion de la diversite
Verminderung der Vielfalt
seleccion de variedades
|
А15 отношения на основе взаимности: Двусторонние отношения, при
которых обе стороны имеют одинаковые права и обязанности по отношению друг к
другу.
Примечания
1. Отношения на основе взаимности могут иметь место в рамках
многостороннего соглашения, представляющего сеть двусторонних взаимных
отношений.
2. Хотя права и обязанности сторон
одинаковы, возможности, вытекающие из них, могут быть различными. Это может
привести к неэквивалентным отношениям между сторонами
|
en
fr
de
es
|
reciprocity
reciprocite
Gegenseitigkeit
reciprocidad
|
А16 режим равного благоприятствования: Режим, действующий для
продукции, процессов или услуг, предоставляемых одной стороной, и являющийся
не менее благоприятным, чем режим, действующий для аналогичных продукции,
процессов или услуг, предоставляемых в сопоставимой ситуации другой стороной
|
en
fr
de
es
|
equal treatment
traitement egal
Gleichbehandlung
tratamiento paritario
|
А17 национальный режим: Режим, действующий для продукции,
процессов или услуг, предоставляемых другими странами, и являющийся не менее
благоприятным, чем режим, действующий для аналогичных национальных продукции,
процессов или услуг, предоставляемых в сопоставимой ситуации
|
en
fr
de
es
|
national treatment
traitement national
Gleichbehandlung
tratamiento nacional
|
А18 национальный режим равного благоприятствования: Режим,
действующий для продукции, процессов или услуг, предоставляемых другими
странами, и являющийся не менее благоприятным, чем режим действующий для
аналогичных продукции, процессов или услуг, предоставляемых в сопоставляемой
ситуации как на национальном уровне, так и предоставляемых в любой другой
стране
|
en
fr
de
es
|
national and equal treatment
traitement national et egal
umfassende Gleichbehandlung
tratamiento nacional у paritario
|
Ключевые слова:
стандартизация, объект, область, нормативный документ, применение нормативных
документов, обеспечение единства измерений, метрологическая служба, поверка
средства измерений, оценка соответствия, система оценки соответствия,
подтверждение соответствия, сертификат соответствия, аккредитация,
сертификация, контроль оценки соответствия