|
ГОСТ 7.76-96
Группа Т62
ОКС 01.140.20*
ОКСТУ 0007
_______________
* На официальном сайте Росстандарта, а также в ИУС N 5-2016
документ приводится с ОКС 01.040.01, 01.140.20.
- Примечание изготовителя базы данных.
Дата введения 1998-01-01
1 РАЗРАБОТАН Российской государственной библиотекой, ГПНТБ России и Техническим комитетом по стандартизации ТК 191 "Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело"
ВНЕСЕН Госстандартом Российской Федерации
2 ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (отчет Технического секретариата № 10 от 4 октября 1996 г.)
За принятие проголосовали:
|
|
Наименование государства
|
Наименование национального органа по стандартизации
|
Азербайджанская Республика
|
Азгосстандарт
|
Республика Армения
|
Армгосстандарт
|
Республика Белоруссия
|
Белстандарт
|
Республика Казахстан
|
Госстандарт Республики Казахстан
|
Киргизская Республика
|
Киргизстандарт
|
Российская Федерация
|
Госстандарт России
|
Республика Таджикистан
|
Таджикский государственный центр по стандартизации, метрологии и сертификации
|
Туркменистан
|
Туркменглавгосинспекция
|
Республика Узбекистан
|
Узгосстандарт
|
3 Требования межгосударственного стандарта соответствуют требованиям международного стандарта ИСО 5127-5-81 "Документация и информация. Словарь. Часть 3а. Комплектование фонда. Идентификация. Обработка документов и данных".
4 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации от 15 апреля 1997 г. № 136 межгосударственный стандарт ГОСТ 7.76-96 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 января 1998 г.
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области комплектования фондов, идентификации (библиографирования и каталогизации) документов и данных.
В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым.
Термины, установленные настоящим стандартом, применяются в указанном значении во всех видах документации и литературы по информационной, библиотечной и издательской деятельности.
Стандарт предназначен для библиотек, органов научно-технической информации, книжных палат, издателей (издательств, издающих организаций и других юридических лиц).
Для каждого понятия установлен, как правило, один стандартизованный термин, но в некоторых случаях, когда в практике закрепилось употребление в одном значении двух разных терминов, удовлетворяющих требованиям к упорядоченной терминологии, оба приводятся в качестве стандартизованных синонимов. Употребление этих синонимов с различиями в значении недопустимо.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, устанавливаемых определениями стандарта.
В стандарте приведены в качестве справочных иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках, установленные в соответствующих международных стандартах и авторитетных словарях.
2 КОМПЛЕКТОВАНИЕ ФОНДА ДОКУМЕНТОВ
|
|
|
|
2.1 фонд: Упорядоченная совокупность документов, соответствующая задачам и профилю библиотеки, информационного центра и предназначенная для использования и хранения
|
|
de
en
fr
|
Dokumentenfonds, Bibliothekenbestand
Collection, holdings, stock
Fonds, collection, stock
|
2.2 основной фонд: Фонд, включающий основную массу документов по профилю библиотеки, информационного центра и предназначенный для использования и хранения
|
|
de
en
fr
|
Grundbestand
Basic collection
Fonds fixes
|
2.3 депозитарный фонд: Фонд, предназначенный для постоянного хранения и использования в специально выделенных библиотеках, информационных центрах
|
|
de
en
fr
|
Speichersbestand
Deposit collection
Fond-
|
2.4 обменный фонд: Фонд, предназначенный для обмена документами, безвозмездной передачи библиотекам, информационным центрам и (или) продажи их организациям и частным лицам
|
|
de
en
fr
|
Tauschbestand
Exchange collection, exchange stock
Fonds , collection
|
2.5 резервный фонд: Фонд, предназначенный для пополнения фонда библиотеки, информационного центра и их филиалов
|
|
de
en
fr
|
Reservebestand
Reserve stock, overflow stock Fonds de
|
2.6 специализированный фонд: Фонд, состоящий из документов, отобранных по какому-либо из признаков: вид документов, тематика, читательское назначение
|
|
de
en
fr
|
Spezialbestand
Specialized stock
Fonds
|
2.7 подсобный фонд: Фонд, состоящий из наиболее спрашиваемых документов, приближенный к отделам обслуживания библиотеки, информационного центра для быстрого удовлетворения читательских запросов
|
|
de
en
|
Hilfsbestand
Subsidiary stock
|
2.8 страховой фонд: Фонд на микро- или машиночитаемых носителях, создаваемый в целях сохранения наиболее ценных документов, не предназначенный для использования и подлежащий особо тщательному хранению в безопасном месте
|
|
de
en
fr
|
Fersicherungsbestand
Insurance stock
Fonds de assurance
|
2.9 формирование фонда: Совокупность процессов комплектования, организации фонда, исключения документов, а также управления фондами
|
|
de
en
fr
|
Bestandsaufbau
Formation of collection
Formation du fonds
|
2.10 организация фонда: Совокупность процессов приема, учета, технической обработки, размещения и хранения документов
|
|
de
en
fr
|
Bestandsorganisation
Organization of collection
Organisation de la collections
|
2.11 управление фондом: Регулирование состава, объема и структуры фонда в соответствии с задачами библиотеки, информационного центра и потребностями абонентов
|
|
de
en
fr
|
Bestandsteuerung
Management of a collection
Direction du fonds
|
2.12 комплектование фонда: Совокупность процессов выявления, отбора, заказа, приобретения, получения и регистрации документов, соответствующих задачам библиотеки, информационного центра
|
|
de
en
fr
|
Bestandsaufbau
Acquisition (of documents)
Acquisition (de documents)
|
2.13 пополнение фонда: Процесс ввода документов в фонд после проверки на соответствие заказу, проверки на дефектность, учета и обработки
|
|
de
en
fr
|
Bestanderganzung
Accession
|
2.14 текущее комплектование: Комплектование фонда вновь изданными профильными документами
|
|
de
en
fr
|
Laufender Erwerbung
Current acquisition
Acquisition de routine
|
2.15 ретроспективное комплектование: Комплектование фонда отсутствующими профильными документами или недостающими экземплярами документов за прошлые годы
|
|
de
en
|
Retrospektive Erwerbung
Retrospective acquisition
|
2.16 координированное комплектование: Согласованное комплектование двух и более библиотек, информационных центров с целью разграничения в приобретении документов по тематике, видам, устранения неоправданного дублирования и расширения репертуара приобретаемых документов.
Примечание - Координированное комплектование может осуществляться на общегосударственном, региональном, местном, ведомственном уровнях
|
|
de
en
|
Koordinieren Erwerbung
Coordinate acquisition
|
2.17 кооперированное комплектование: Комплектование, основанное на объединении ресурсов библиотек, информационных центров для достижения поставленной цели
|
|
de
en
fr
|
Zusammenfassen Vervollstandigung
Co-operative acquisition
Plan d'acquisition en
|
2.18 централизованное комплектование: Комплектование филиалов или сети библиотек одним учреждением (центральным органом)
|
|
de
en
|
Zentralisierte Vervollstandigung, Erwerbung
Centralized acquisition
|
2.19 очное комплектование: Комплектование, основанное на личном просмотре и отборе документов комплектатором библиотеки, информационного центра
|
|
de
en
fr
|
Konfrontirunge Erwerbung
Confrontation acquisition
Acquisition de visu
|
2.20 заочное комплектование: Комплектование, основанное на принципе заказов без предварительного просмотра и отбора документов комплектатором библиотеки, информационного центра. Осуществляется библиотечным коллектором, центральной библиотекой системы или отрасли в соответствии с профилем комплектуемого фонда
|
|
de
en
|
Fernerwerbung
Acquisition by correspondence
|
2.21 исключение документов, рекомплектование: Отбор, изъятие из фонда и снятие с учета непрофильных, устаревших, излишне дублетных, ветхих документов, а также снятие с учета утраченных документов
|
|
de
en
fr
|
Ausschliessung
Exception
Exclure
|
2.22 профиль комплектования, тематико-типологический план комплектования:
Документ, регламентирующий основные направления и особенности комплектования библиотеки, информационного центра и определяющий тематику, виды и экземплярность документов, включаемых в фонд
|
|
de
en
fr
|
Vervollstandigungs profile
Profile of acquisition
Profil de acquisition
|
2.23 источники комплектования: Организации, учреждения и отдельные лица, с помощью которых комплектуются фонды библиотек, информационных центров
|
|
de
en
fr
|
Versorgungseinrichtungen fur den Bestandsaufbau
Acquisition sources
Organisme depositaire
|
2.24 обязательный экземпляр: Экземпляры различных видов тиражированных документов, подлежащие передаче производителями в соответствующие учреждения и организации в порядке и количестве, установленных законом.
Примечание - Обязательный экземпляр может быть бесплатным и платным. Бесплатный - экземпляр каждого документа, передаваемый бесплатно в библиографирующие учреждения, крупные библиотеки, информационные центры. Платный - экземпляр документов, распределяемых централизованно между крупными библиотеками, информационными центрами и другими учреждениями за плату
|
|
de
en
fr
|
Pflichtexemplar
Deposit copy, legal deposit copy
|
2.25 покупка документов: Приобретение библиотекой, информационным центром документов за плату в торгующих организациях или у частных лиц
|
|
de
en
fr
|
Kauf
Purchase
Achat
|
2.26 подписка на сериальные издания: Соглашение о регулярной доставке сериального издания в течение определенного периода времени с выплатой заранее установленной суммы
|
|
de
en
fr
|
Vorbestellung
Subscription of serials
Abonnement
|
2.27 обмен документами: Передача документов по соглашению в постоянное пользование из одних библиотек, информационных центров или различных организаций в другие
|
|
de
en
fr
|
Informationsaustausch
Exchange of documents
Echange de documents
|
2.28 внутригосударственный обмен документами: Обмен документами между библиотеками, информационными центрами и другими организациями внутри одной страны
|
|
de
en
fr
|
National Informationsaustausch
National exchange of documents
Echange national
|
2.29 международный обмен документами: Обмен документами между библиотеками, информационными центрами и другими организациями различных стран или международными организациями
|
|
de
en
fr
|
International Informationsaustausch
International exchange of documents
Echange international
|
2.30 безвозмездная передача документов, дар: Бесплатная передача документов библиотеке, информационному центру отдельным лицом, группой лиц, учреждением или другой библиотекой, информационным центром в соответствии с определенными условиями
|
|
de
en
fr
|
Geschenk
Donation, gift
Donation
|
2.31 передача документов в наследство: Передача документов библиотеке, информационному центру по завещанию в соответствии с определенными условиями
|
|
de
en
fr
|
Erbschaft Ubergeben
Bequest, legacy
Legs
|
2.32 выявление документов: Поиск документов, необходимых библиотеке, информационному центру, осуществляемый по перспективным, текущим и ретроспективным библиографическим указателям в торгующих организациях или у частных лиц
|
|
de
en
fr
|
Aufdeckung von Documenten
Revealing documents
Detection des documents
|
2.33 отбор документов: Определение соответствия документов профилю комплектования и целесообразности их приобретения для фонда или хранения уже имеющихся документов в фонде.
Примечание - Отбор может быть первичным и вторичным. Первичный отбор осуществляется в процессе комплектования, вторичный - в процессе рекомплектования
|
|
de
en
fr
|
Auswahl der dokumenten
Selection of documents
Choix des documents
|
2.34 приобретение документов (небезвозмездное): Получение документов путем покупки или обмена
|
|
de
en
fr
|
Ungratis Erwerbung
Non-gratuitous acquistion
Acquisition titre
|
2.35 заказ документов: Оформление заявок для поставщика (библиотечного коллектора, книжного магазина и др.) на документы, которые желательно приобрести.
Примечание - Заказ может быть предварительным и постоянным. Предварительный - оформление заявки на документ, объявленный к выходу из печати. Постоянный - оформление заявки, позволяющей поставщику осуществлять поиск и передачу документов заказчику на протяжении определенного периода
|
|
de
en
fr
|
Auftrag
Order
Commande
|
2.36 выполнение заказа: Высылка документов библиотеке, информационному центру по предварительному соглашению
|
|
de
en
fr
|
Erledigung der Auftrage
Blanket order
Execution de la commande
|
2.37 дублетный экземпляр: Повторный экземпляр документа в фонде библиотеки, информационного центра.
Примечание - Различаются запланированная при комплектовании дублетность и излишние дублетные экземпляры
|
|
de
en
fr
|
Duplikat
Dublicate, identical copy
Double
|
2.38 лакуна: Пробел в фонде библиотеки, информационного центра
|
|
de
en
fr
|
Lacuna, gap
Lacune
|
2.39 дезидерата: Документ, соответствующий профилю комплектования, но отсутствующий в фонде и необходимый библиотеке, информационному центру для заполнения лакун или пополнения фонда дублетным экземпляром
|
|
de
en
fr
|
Desiderat
Desiderata
Desiderata
|
2.40 проверка экземпляра на дефектность: Проверка экземпляра документа с целью выявления полиграфического брака (пропущенных страниц, неправильно сброшюрованных листов и т.п.) или качества экземпляра, пришедшего в частичную негодность в процессе использования
|
|
de
en
fr
|
Defekten Kontrolle
Collating
Collationnement
|
2.41 учет фонда: Комплекс операций, обеспечивающих получение точных данных об объеме, составе, движении фонда, его стоимости и являющихся основой финансовой отчетности о фонде и составной частью мероприятий по обеспечению его сохранности.
Примечание - Различаются индивидуальный и суммарный учет фонда. Индивидуальный - обеспечивает учет каждого экземпляра документа, суммарный - каждой партии документов и фонда в целом
|
|
de
en
fr
|
Bestandkalkulieren
Registration of collection
Recensement collection
|
2.42 инвентаризация документов: Вид индивидуального учета, заключающийся в составлении перечня документов, предназначенных для хранения, в порядке их поступления.
Примечание - Инвентаризация может осуществляться в инвентарной книге, в форме акта, карточного каталога, в машиночитаемой форме
|
|
de
en
fr
|
Bestandsaufnahme
Inventory
Inventaire
|
2.43 регистрация документов: Запись документов, предназначенных для хранения, в инвентарную книгу или другую учетную форму
|
|
de
en
fr
|
Dokumenten Registrierung
Accessioning
Enregistrement
|
2.44 регистрация периодических изданий: Регулярная запись номеров (томов, выпусков) периодического издания, позволяющая контролировать поступления и определять, какой последний номер (том, выпуск) получен.
Примечание - Регистрация может осуществляться на карточках регистрационной картотеки, в машиночитаемой форме
|
|
de
en
fr
|
Serien Registrierung
Accessioning of serials
Enregistrement des publications en
|
3 БИБЛИОГРАФИРОВАНИЕ. КАТАЛОГИЗАЦИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
|
|
|
|
3.1 библиографирование: Процесс подготовки библиографической информации
|
|
de
en
|
Bibliographieren
Bibliographing
|
3.2 библиографическая запись: Элемент библиографической информации, фиксирующий в документальной форме сведения о документе, позволяющие его идентифицировать, раскрыть его состав и содержание в целях библиографического поиска.
Примечание - В состав библиографической записи входит библиографические описание, дополняемое по мере надобности заголовком, терминами индексирования (классификационными индексами и предметными рубриками), аннотацией (рефератом), шифром хранения документа, справками о добавочных библиографических записях, датой завершения обработки документа, сведениями служебного характера
|
|
de
en
fr
|
Bibliographische Aufnahme
Bibliographic entry
Notice bibliographique
|
3.3 каталогизация: Совокупность процессов, обеспечивающих создание и функционирование библиотечных каталогов.
Примечание - В состав каталогизации входят библиографическая обработка, ввод данных или тиражирование каталожных карточек, работа с каталогами (организация, ведение и редактирование каталогов)
|
|
de
en
fr
|
Katalogisierung
Cataloguing
Catalogage
|
3.4 объект библиографирования (каталогизации): Отдельный документ, его составная часть или совокупность документов, подлежащих библиографированию (каталогизации)
|
|
de
en
|
Katalogisierungs-gegenstang
Object of bibliographing (cataloguing)
|
3.5 библиотечный каталог, каталог: Совокупность расположенных по определенным правилам библиографических записей на документы, раскрывающая состав и содержание фонда библиотеки или информационного центра.
Примечание - Библиотечный каталог может функционировать в карточной или машиночитаемой форме, на микроносителях, а также в форме книжного издания
|
|
de
en
fr
|
Bibliothekskatalog
Library catalogue
Catalogue
|
3.6 библиографическая картотека, картотека: Совокупность расположенных по определенным правилам библиографических записей на документы, независимо от их наличия или отсутствия в фонде библиотеки или информационного центра
|
|
de
en
fr
|
Bibliographische Kartei
Bibliographic file
Fichier bibliographique
|
3.7 указатель к каталогу (картотеке): Вспомогательный аппарат, представляющий собой совокупность приведенных по определенным правилам сведений, предназначенных для организации поиска информации в каталогах и картотеках
|
|
de
en
fr
|
Katalogregister
Auxiliary index to a catalogue, catalogue index
Index de catalogue
|
3.8 библиотечная обработка: Совокупность процессов подготовки документов и библиографических записей к их дальнейшему использованию и хранению в библиотеке или информационном центре.
Примечание - В состав библиотечной обработки входят библиографическая обработка и техническая библиотечная обработка
|
|
de
en
fr
|
Bibliothekarische Einarbeitung
Library processing
Traitement du document
|
3.9 библиографическая обработка: Совокупность процессов формирования библиографической записи документа для представления его в библиотечных каталогах, библиографических указателях, списках и картотеках.
Примечание - В состав библиографической обработки входят составление библиографического описания, выбор первого элемента библиографической записи, формирование заголовка, индексирование (систематизация и предметизация), аннотирование и реферирование, оформление других дополнительных элементов библиографической записи
|
|
en
fr
|
Bibliographic processing
Traitement bibliographigue
|
3.10 техническая библиотечная обработка: Совокупность процессов подготовки документа к последующему хранению и использованию.
|
|
en
fr
|
Technical processing
Preparation materielle du livre
|
Примечание - В состав технической библиотечной обработки входят штемпелевание, проставление инвентарного номера и шифра хранения документа, наклеивание кармашка, листка сроков возврата, оформление формуляра, а также необходимых служебных реквизитов
|
|
|
|
3.11 индивидуальная библиотечная обработка: Метод библиотечной обработки, при котором обрабатывается каждый экземпляр каждого названия документа
|
|
de
en
fr
|
Einzeldateneinarbeitung
Individual processing
Traitement du document unitare
|
3.12 групповая библиотечная обработка: Метод библиотечной обработки, при котором обрабатывается группа документов, однородных по содержанию, родственных по виду или другим признакам
|
|
en
fr
|
Group processing
Traitement par lots
|
3.13 кооперированная каталогизация: Совместная деятельность нескольких библиотек или информационных центров на основе разделения функций при подготовке библиографической информации
|
|
en
fr
|
Shared cataloguing
Catalogage
|
3.14 координированная каталогизация: Совместная деятельность нескольких библиотек или информационных центров на основе распределения каталогизируемых массивов по предварительному соглашению
|
|
en
fr
|
Co-operative cataloguing Catalogage en
|
3.15 централизованная библиотечная обработка: Библиотечная обработка документов в одном учреждении для ряда библиотек или информационных центров, а также для нескольких филиалов (отделений) одной библиотеки или одного информационного центра
|
|
en
fr
|
Centralized library processing
Traitement des
|
3.16 централизованная каталогизация документов: Каталогизация, проводимая в методических центрах или под их руководством, для использования в сети библиотек или информационных центров
|
|
de
en
fr
|
Zentralkatalogisierung
Centralized cataloguing
Catalogage
|
3.17 каталогизация в издании: Разновидность централизованной каталогизации, при которой результаты библиографической обработки помещаются в документе в процессе его публикации
|
|
de
en
fr
|
CIP - Einheitsaufnahme
Cataloguing in publication, CIP
Catalogage dans la publication, CIP
|
3.18 библиографическое выявление: Выявление документов как объектов библиографирования в соответствии с намеченными критериями
|
|
|
|
3.19 библиографический отбор: Отбор библиографируемых документов из числа выявленных с целью их последующей библиографической обработки
|
|
en
|
Bibliographic selection
|
3.20 составление библиографического описания: Процесс выявления библиографических сведений о документе, определения необходимого набора элементов библиографического описания и приведения их по установленным правилам
|
|
de
en
fr
|
Zusammenstellung von Beschreibung
Description
Description d'un document
|
3.21 аннотирование: Процесс составления аннотаций
|
|
de
en
fr
|
Annotieren
Annotating
Annotation
|
3.22 реферирование: Процесс составления реферата
|
|
de
en
|
Referieren
Abstracting
|
3.23 организация библиотечного каталога: Определение структуры библиотечного каталога, первичное формирование массива каталожных карточек, внутреннее и внешнее оформление библиотечного каталога
|
|
de
en
|
Aufbau von Katalog
Organization of catalogue
|
3.24 расстановка каталожных карточек: Упорядоченное размещение каталожных карточек по принципам и правилам, соответствующим требованиям поиска в библиотечном каталоге данного вида
|
|
de
en
|
Einlegen von Katalogkarten
Card filing, arrangement of cataloguing cards
|
3.25 оформление библиотечного каталога: Оснащение библиотечного каталога средствами наглядной информации, обеспечивающими его эффективное использование.
Примечание - Оформление библиотечного каталога делится на внутреннее - оформление каталожных разделителей и внешнее - оформление этикеток и нумерационных обозначений на каталожных ящиках, а также средств информации, размещаемых непосредственно на каталожных шкафах
|
|
en
|
Design of library catalogue
|
3.26 ведение библиотечного каталога: Поддержание функционирующего библиотечного каталога в заданном режиме: пополнение каталога путем расстановки карточек, внесение исправлений и дополнений, замена и восстановление карточек, доработка внутреннего и внешнего оформления
|
|
de
en
fr
|
Fiihrung von Bibliothekskatalog
Catalogue maintenance
Maintenance d'un catalogue
|
3.27 редактирование библиотечного каталога: Проверка соответствия структуры, содержания и оформления библиотечного каталога предъявляемым к нему требованиям и устранение обнаруженных в ходе проверки недостатков
|
|
de
en
fr
|
Redigierung vom Katalog
Revision and correction of catalogue
Mise a joir du catalogue
|
3.28 конверсия библиотечного каталога: Перевод библиотечного каталога из одной формы функционирования в другую
|
|
en
fr
|
Catalogue conversion
Conversion
|
3.29 рекаталогизация: Полная переработка библиотечного каталога, обычно связанная с заменой каталожных карточек
|
|
de
en
fr
|
Umkatalogisierung
Recataloguing
Recatalogage
|
4 БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ
|
|
|
|
4.1 библиографические сведения: Сведения о документе, используемые при составлении библиографической записи
|
|
de
en
fr
|
Bibliographische Angaben
Bibliographic data
bibliographiques
|
4.2 аннотированная библиографическая запись: Библиографическая запись, содержащая аннотацию
|
|
de
en
|
Annotierte bibliographische Aufnahme
Annotated bibliographic entry
|
4.3 каталогизационная запись: Библиографическая запись, обязательно включающая шифр хранения документа и предназначенная для библиотечного каталога
|
|
dе
en
fr
|
Titelaufnahme
Catalogue entry
Notice catalographique
|
4.4 основная библиографическая запись: Каталогизационная запись, представляющая наиболее полную информацию о документе, обеспечивающая его идентификацию и поиск
|
|
de
en
fr
|
Haupteintragung
Main bibliographic entry
principale
|
4.5 добавочная библиографическая запись: Каталогизационная запись, составленная на базе основной библиографической записи, предназначенная для расширения аспектов поиска документа
|
|
de
en
fr
|
Nebeneintragung, Titelaufnahme
Added bibliographic entry
secondaire
|
4.6 объединенная библиографическая запись: Библиографическая запись, объединяющая сведения о различных публикациях одного произведения - его переизданиях, оттисках, переводах - и (или) связанных с ним других произведениях - рецензиях на него, рефератах и т.д.
|
|
en
|
Combined bibliographic record
|
5 ЭЛЕМЕНТЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЙ ЗАПИСИ
|
|
|
|
5.1 заголовок библиографической записи, заголовок: Элемент библиографической записи, расположенный перед библиографическим описанием и предназначенный для упорядочения и поиска библиографических записей.
Примечание - Заголовок библиографической записи может содержать имя лица (заголовок индивидуального автора), наименование организации (заголовок коллективного автора), название страны и обозначение вида документа (заголовок формы), унифицированное заглавие (заголовок, содержащий унифицированное заглавие) или другие сведения
|
|
de
en
fr
|
Kopf
Heading, entry word
Vedette
|
5.2 библиографическое описание, описание: Совокупность библиографических сведений о документе, приведенных по определенным правилам, устанавливающим порядок следования областей и элементов, и предназначенных для идентификации и общей характеристики документа
|
|
de
en
fr
|
Bibliographiche Beschreibung
Bibliographic description
Description bibliographique
|
5.3 термин индексирования: Одна или несколько связанных лексических единиц, представленных в поисковом образе документа и оформленных по правилам определенного информационно-поискового языка
|
|
en
|
Indexing term
|
5.4 шифр хранения документа: Условное обозначение места хранения документа в виде сочетания буквенных и (или) цифровых знаков
|
|
de
en
fr
|
Bibliothekssignatur
Shelf number, call number
Cote
|
5.5 ссылка: Запись, связывающая между собой части документа, библиографические записи, классификационные деления, предметные рубрики.
|
|
de
en
fr
|
Quellenangabe
Reference
Renvoi
|
Примечание - Различают ссылки "см.", которые организуют поиск в нужном направлении, и "см. также", которые обеспечивают полноту поиска
|
|
|
|
5.6 справка о добавочных библиографических записях: Перечень на основной карточке алфавитного каталога всех дополняющих основную библиографическую запись заголовков и заглавий добавочных библиографических записей, по которым может производиться поиск документа в алфавитном каталоге
|
|
de
en
fr
|
Aufnahmenvermerk
Tracing
Rappel des vedettes
|
5.7 аннотация: Краткая характеристика документа, поясняющая его содержание, назначение, форму, другие особенности
|
|
de
en
fr
|
Annotation
Annotation
Annotation
|
5.8 реферат: Сокращенное объективное изложение содержания документа с основными фактическими данными и выводами
|
|
de
en
fr
|
Referat
Abstract
|
6 ЗАГОЛОВОК БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЙ 3АПИСИ
|
|
|
|
6.1 идентифицирующие признаки: Сведения, уточняющие заголовок библиографической записи: даты, специальность, титул, сан, номер, географическое название и т.п.
|
|
en
fr
|
Identifying characteristics, qualifiers
Qualificatif(s)
|
6.2 заголовок индивидуального автора: Заголовок, содержащий имя лица, создавшего документ самостоятельно или в соавторстве с другими лицами
|
|
de
en
fr
|
Verfasseraufnahme
Author heading
Vedette-auteur
|
6.3 заголовок коллективного автора: Заголовок, содержащий наименование организации постоянного или временного характера, ответственной за опубликованные от ее имени документы
|
|
de
en
fr
|
Corporate body, collective author
-auteur
|
6.4 заголовок формы: Заголовок, содержащий название страны и обозначение вида документа, позволяющий собрать и одном месте алфавитного ряда описания законодательных и некоторых других официальных документов
|
|
de
en
fr
|
Formalsachtitel
Form heading
Vedette de forme
|
6.5 заголовок, содержащий унифицированное заглавие: Заголовок, содержащий наиболее распространенную форму заглавия анонимного классического произведения, издававшегося под разными заглавиями
|
|
de
en
fr
|
Einheitssachtitel
Uniform title for classic anonimous
Titre uniforme
|
6.6 предметный заголовок: Заголовок, содержащий предметную рубрику, выполняющую структурно-организующую функцию в предметном каталоге
|
|
de
en
fr
|
Sacheintrag
Subject heading
Vedette-, notice-
|
6.7 официальный справочный перечень: Перечень авторитетных (специально установленных и признанных нормативными) заголовков, используемых в каталоге, например, имен лиц, наименований организаций, заглавий анонимных произведений, предметных рубрик, дескрипторов
|
|
en
fr
|
Authority list, authority file
Fichier
|
7 БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ7.1 Основные понятия
|
|
|
|
7.1.1 международное стандартное библиографическое описание, ИСБД: Библиографическое описание, регламентируемое серией международных рекомендаций, определяющих требования к составлению библиографического описания книг, сериальных изданий, нотных изданий, картографических произведений, некнижных (аудиовизуальных) материалов, старопечатных изданий, компьютерных файлов
|
|
de
en
fr
|
Internationale standardisierte bibliographische Beschreibung
International Standard Bibliographic Description, ISBD
Description Bibliographique Internationale , ISBD
|
7.1.2 монографическое библиографическое описание: Библиографическое описание однотомного документа в целом, а также отдельного тома многотомного или сериального издания
|
|
de
en
fr
|
Bibliographische Beschreibung von Monographie
Monographic bibliographic description
Notice bibliographique de monographie
|
7.1.3 сводное библиографическое описание: Библиографическое описание многотомного или сериального издания в целом, либо нескольких составляющих его томов, выпусков, номеров и т.д.
Примечание - Сводное библиографическое описание состоит из двух частей - общей части и спецификации
|
|
de
en
fr
|
Sammelaufnahme
Collective bibliographic description
Notice bibliographique de publication en plusieurs volumes
|
7.1.4 общая часть (сводного библиографического описания): Часть сводного библиографического описания, содержащая сведения, которые характеризуют многотомное или сериальное издание или ряд томов (выпусков) в целом
|
|
en
fr
|
General part of collective description
Chapean
|
7.1.5 спецификация (сводного библиографического описания): Часть сводного библиографического описания, содержащая сведения об отдельных томах (выпусках) многотомного или сериального издания
|
|
de
en
|
Specification of collective description
|
7.1.6 аналитическое библиографическое описание: Библиографическое описание составной части документа.
Примечание - Аналитическое библиографическое описание состоит из двух частей, включающих сведения о составной части и об издании, в котором она опубликована
|
|
de
en
fr
|
Analytische bibliographische Beschreibung
Analytical bibliographic description
Notice analytique
|
7.1.7 краткое библиографическое описание: Библиографическое описание, которое включает только обязательные элементы, необходимые для идентификации документа
|
|
de
en
fr
|
bibliographische Beschreibung
Short bibliographic description
Notice
|
7.1.8 расширенное библиографическое описание: Библиографическое описание, которое включает все обязательные элементы и один или несколько факультативных
|
|
de
en
fr
|
Ausfhrlische bibliographische Beschreibung
Enlarged bibliographic description
Notice moyenne
|
7.1.9 полное библиографическое описание: Библиографическое описание, которое включает все обязательные и все факультативные элементы
|
|
de
en
fr
|
bibliographische Beschreibung
Full bibliographic description
Notice
|
7.1.10 область библиографического описания: Крупная структурная единица библиографического описания, содержащая один или несколько функционально и (или) содержательно однородных элементов библиографического описания
|
|
de
en
fr
|
Gruppe der bibliographische Beschreibung
Bibliographic area
Zone bibliographique
|
7.1.11 элемент библиографического описания: Слово, словосочетание, цифры, условные обозначения (или их совокупность) и другие библиографические сведения, представляющие отдельную единицу библиографической информации
|
|
de
en
fr
|
Bibliographische Angabe
Bibliographic element
bibliographique
|
7.1.12 обязательный элемент библиографического описания: Элемент библиографического описания, который содержит сведения, обеспечивающие идентификацию документа
|
|
en
fr
|
Mandatory element of bibliographic description
obligatoire
|
7.1.13 факультативный элемент библиографического описания: Элемент библиографического описания, который содержит дополнительную информацию о документе, его содержании, читательском назначении, справочном или иллюстративном материале и т.д.
|
|
de
en
fr
|
Fakultative Element der bibliographische Beschreibung
Optional element of bibliographic description
facultatif
|
7.2 Область заглавия и сведений об ответственности
|
|
|
|
7.2.1 заглавие: Название (слово, фраза, буква или группа слов, фраз и букв), приведенное на документе в том виде, в каком оно установлено или утверждено автором либо издателем, и предназначенное для идентификации и поиска документа
|
|
de
en
fr
|
Sachtitel
Title
Titre
|
7.2.2 основное заглавие: Заглавие, помещенное первым или выделенное полиграфическим способом на титульном листе (заменяющих его элементах издательского оформления)
|
|
de
en
fr
|
Hauptsachtitel
Title proper
Titre propre
|
7.2.3 альтернативное заглавие: Второе заглавие документа, связанное с первым заглавием союзом "или" либо его эквивалентом и являющееся частью основного заглавия
|
|
de
en
fr
|
Alternativtitel
Alternative title
Titre alternatif
|
7.2.4 параллельное заглавие: Основное заглавие документа на другом языке или в иной графике, чем основное заглавие
|
|
de
en
fr
|
Parallelsachtitel
Parallel title
Titre
|
7.2.5 общее заглавие: Заглавие многотомного или сериального издания в целом, указанное во всех томах (выпусках), а также заглавие сборника произведений
|
|
de
en
fr
|
Gesamttitle, Sammektitel
Common title, collective title
Titre commun
|
7.2.6 частное заглавие: Заглавие самостоятельной части многотомного или сериального издания (тома, выпуска), отличающееся от общего заглавия
|
|
de
en
fr
|
Sondertitel
Independent title
Titre particulier
|
7.2.7 зависимое заглавие: Заглавие части сериального издания (подсерии, раздела, приложения), требующее для ее идентификации добавления общего заглавия
|
|
de
en
fr
|
Sachtitel
Dependent title
Titre
|
7.2.8 заглавие оригинала: Заглавие оригинального произведения в отличие от заглавия перевода, переработки, изложения
|
|
de
en
fr
|
Originalsachtitel
Original title
Titre original
|
7.2.9 обобщающее заглавие: Заглавие группы составных частей документов, опубликованных в сериальном издании
|
|
|
|
7.2.10 тематическое заглавие: Основное заглавие, раскрывающее тематику и содержание документа
|
|
en
fr
|
Distinctive title
Titre significatif
|
7.2.11 типовое заглавие: Основное заглавие, состоящее из типовых слов, обозначающих название вида документа или литературный жанр произведения (труды, ученые записки, доклады и др.), обычно сопровождаемых наименованием организации
|
|
en
fr
|
Generic title
Titre collectif
|
7.2.12 условное заглавие: Заглавие, сформулированное составителем библиографического описания в случае отсутствия заглавия на документе или его составной части.
Примечание - В качестве условного заглавия выступает также название формы музыкального произведения
|
|
en
fr
|
Supplied title, conventional title
Titre
|
7.2.13 другое заглавие: Иное заглавие произведения, указанное на титульном листе, не связанное грамматически с основным заглавием
|
|
de
en
fr
|
Nebentitul
Other title
Autre titre
|
7.2.14 сведения, относящиеся к заглавию: Сведения, раскрывающие и поясняющие основное заглавие, а также указывающие на характер и назначение документа
|
|
de
en
fr
|
Zusaiz zum Sachtitel
Other title information
Complement du titre
|
7.2.15 сведения об ответственности: Сведения о лицах и (или) организациях, внесших вклад в создание произведения и несущих ответственность за его содержание и публикацию
|
|
de
en
fr
|
Verfasserangabe
Statement of responsibility
Mention de
|
7.2.16 автор: Лицо, создавшее произведение или принимавшее участие в его создании, а также учреждение или организация, от имени которых публикуются материалы
|
|
de
en
fr
|
Antor, Verfasser
Author
Auteur
|
7.2.17 анонимный автор: Автор, опубликовавший документ без указания своего имени
|
|
de
en
fr
|
Anonym
Anonym
Anonyme
|
7.2.18 псевдоним: Вымышленное имя, которым автор подписывает произведение
|
|
de
en
fr
|
Pseudonym
Pseudonym
Pseudonyme
|
7.2.19 основной автор: Автор, внесший наибольший вклад в интеллектуальное и художественное содержание документа, выделенный среди других авторов словесно или полиграфическими средствами
|
|
en
fr
|
Main author
Auteur principal
|
7.2.20 соавтор: Лицо или организация, создавшие произведение совместно с другим лицом (лицами) или организацией (организациями)
|
|
de
en
fr
|
Mitverfasser
Co-author
Auteur secondaire
|
7.2.21 сведения о принадлежности автора: Сведения об организациях, с которыми автор профессионально связан, в том виде, как они указаны в документе; используются для более точной идентификации автора
|
|
en
fr
|
Author affiliation
Affiliation d'auteur
|
7.2.22 общее обозначение материала: Термин, обозначающий в широком смысле класс материала, к которому принадлежит данный документ (например, звукозапись)
|
|
en
|
General material designation
|
7.3 Область издания
|
|
|
|
7.3.1 издание: Все экземпляры документа, полученные с одного типографского набора или с одного оригинала одним и тем же издателем
|
|
de
en
fr
|
Ausgabe
Edition
Edition
|
7.3.2 сведения об издании: Сведения, указывающие на особенности данного издания документа, в том виде, как они приведены в документе или в форме, представленной библиографическим учреждением.
Примечание - Сведения об издании могут включать сведения о переиздании, перепечатке или специальном назначении данного издания документа
|
|
de
en
fr
|
Auflagebezeichnung
Edition statement
Mention
|
7.4 Область специфических сведений
|
|
|
|
7.4.1 специфические сведения: Сведения, присущие только определенному виду документов
|
|
|
|
7.4.2 специфическое обозначение материала: Термин, обозначающий специфический класс материала, к которому принадлежит данный документ (например, грампластинка)
|
|
en
|
Specific material designation
|
7.5 Область выходных данных
|
|
|
|
7.5.1 выходные данные: Сведения о месте издания, издательстве и дате издания, помещенные на титульном листе документа, иногда на обложке или в выпускных данных
|
|
de
en
fr
|
Erscheinungsvermerk
Imprint
Adresse bibliographique
|
7.5.2 место издания: Местонахождение издательства или издателя, выпустившего документ
|
|
de
en
fr
|
Erscheinungsort
Place of publication
Lieu de publication
|
7.5.3 издательство, издатель: Юридическое лицо (организация или физическое лицо), осуществляющее подготовку к изданию и выпуск документа
|
|
de
en
fr
|
Verleger
Publisher
Editeur
|
7.5.4 дата издания: Дата выпуска издания (год, а если необходимо - месяц и день), указанная на документе либо установленная на основе анализа текста документа или по другим источникам
|
|
de
en
fr
|
Erscheinungsjahr
Date of publication
Date de publication
|
7.5.5 место печатания: Местонахождение полиграфического предприятия, напечатавшего документ
|
|
de
en
fr
|
Druckort
Place of printing, place of manufacture
Lieu d'impression
|
7.5.6 типография, типограф: Юридическое лицо (организация или физическое лицо), осуществляющее производственные процессы, связанные с печатанием документа
|
|
de
en
fr
|
Drucker
Printer
Imprimeur
|
7.6 Область количественной характеристики
|
|
|
|
7.6.1 количественная характеристика документа: Совокупность сведений о материальных элементах, характеризующих документ.
Примечание - Включает сведения о количестве частей (томов, выпусков), страниц (листов), иллюстраций, о размере, сопроводительном материале
|
|
de
en
fr
|
Kollationieren
Collation
Collation
|
7.6.2 объем документа: Общее число страниц (листов) документа, включая отдельные листы иллюстраций, карты, приложения
|
|
de
en
fr
|
Umfang
Publication size
Volume d'une publication
|
7.6.3 часть документа: Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками)
|
|
de
en
fr
|
Teil, Band
Part, issue, volume
Fascicule, cahier,
|
7.6.4 лист: Единица объема документа, лист бумаги, состоящий из двух страниц
|
|
de
en
fr
|
Blatt, Bogen
Leaf
Feuille
|
7.6.5 страница: Одна сторона листа документа
|
|
de
en
fr
|
Seite
Page
Page
|
7.6.6 пагинация: Порядковая нумерация страниц, столбцов, таблиц, иллюстраций, отрезков текста документа цифрами (арабскими или римскими), иногда буквами
|
|
de
en
fr
|
Paginierung
Pagination
Pagination
|
7.6.7 фолиация: Порядковая нумерация листов документа
|
|
en
fr
|
Foliation
Foliation
|
7.6.8 раздельная пагинация: Пагинация, состоящая из нескольких последовательных рядов нумерации страниц (листов) документов
|
|
de
en
fr
|
Getrennte Paginierung
Complex pagination
Pagination multiple
|
7.6.9 параллельная пагинация, двойная пагинация: Пагинация, состоящая из двух параллельных рядов нумерации страниц (листов) документа.
Примечание - Различают следующие виды параллельной пагинации: пагинация всех страниц документа и пагинация помещенных на них столбцов; пагинация всех страниц книги (журнала) и пагинация каждой помещенной на них главы (статьи) в отдельности; продолжающаяся пагинация документа и пагинация каждой его части (тома, выпуска) в отдельности
|
|
de
en
fr
|
Parallelpaginierung
Parallel pagination, double pagination
Pagination double
|
7.6.10 продолжающаяся пагинация: Пагинация документа, состоящего из нескольких полиграфически самостоятельно оформленных частей, в котором нумерация страниц (листов) начинается в первой части и продолжается в последующих частях
|
|
en
fr
|
Continious pagination
Pagination continue
|
7.6.11 иллюстрация: Графическое изображение, поясняющее или дополняющее оснoвной текст, помещенное на страницах (листах), включенных в пагинацию или фолиацию документа
|
|
de
en
fr
|
Illustration
Illustration
Illustration
|
7.6.12 вкладная иллюстрация: Иллюстрация, помещенная на отдельном листе, не включенном в пагинацию или фолиацию документа
|
|
de
en
fr
|
Beilage
Plate
Hors-texte, planche
|
7.6.13 сопроводительный материал: Приложение (атлас, альбом, грампластинка), изданное отдельно, но неразрывно связанное с основным документом, предназначенное для совместного использования
|
|
de
en
fr
|
Begleitmaterial
Accompanying material
d'accompagnement
|
7.7 Область серии
|
|
|
|
7.7.1 основное заглавие серии: Заглавие многотомного или сериального издания, отдельным томом (выпуском) которого является документ, приводимое в области серии
|
|
de
en
fr
|
Hauptreihentitel
Title proper of series
Titre propre de collection
|
7.7.2 основное заглавие подсерии: Заглавие документа, который является томом (выпуском) многотомного или сериального издания, приводимое в области серии.
Примечание - Заглавие подсерии может включать обозначение и (или) номер, букву, дату
|
|
de
en
fr
|
Hauptsachtitel der Unterreihe
Title proper of subseries
Titre propre de sous-collection
|
7.8 Область примечания
|
|
|
|
7.8.1 примечание: Элемент библиографического описания, содержащий дополнительные сведения о документе, относящиеся к отдельным областям библиографического описания или к документу в целом
|
|
de
en
fr
|
Anmerkung
Note
Note
|
7.9 Область Международного стандартного номера, цены и тиража
|
|
|
|
7.9.1 Международный стандартный номер книги, ИСБН: Буквенно-цифровой код регистрационного характера, предназначенный для кодирования книжных изданий с целью их идентификации, включающий аббревиатуру ИСБН и, как правило, десять цифр; присваивается международным и национальным агентствами ИСБН по единой методике
|
|
de
en
fr
|
Internationale Standard Buch-Nummer
International Standard Book Number, ISBN
international du livre, ISBN
|
7.9.2 тираж: Общее количество экземпляров издания, напечатанных в течение одного производственного процесса
|
|
de
en
fr
|
Auflage
Impression
Tirage
|
7.9.3 Международный стандартный номер сериального издания, ИССН: Буквенно-цифровой код регистрационного характера, предназначенный для кодирования сериальных изданий с целью их идентификации, включающий аббревиатуру ИССН и, как правило, восемь цифр, присваивается ключевому заглавию сериального издания международным и национальным агентствами ИССН по единой методике и проставляется на каждом очередном выпуске, номере, томе
|
|
de
en
fr
|
Internationale Standard Serial-Nummer
International Standard Serial Number, ISSN
international d'une publication en , ISSN
|
7.9.4 ключевое заглавие: Заглавие, присваиваемое сериальному изданию национальным центром Международной системы данных о сериальных изданиях с целью его однозначной идентификации и регистрации
|
|
dе
en
fr
|
Schlusseltitel
Key title
Titre-
|
8 БИБЛИОТЕЧНЫЕ КАТАЛОГИ
|
|
|
|
8.1 алфавитный каталог, АК: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в алфавитном порядке имен лиц, наименований организаций и (или) заглавий документов
|
|
de
en
fr
|
Alphabetische Katalog
Alphabetical catalogue
Catalogue alpha
|
8.2 авторский каталог: Алфавитный каталог авторов - имен лиц и наименований организаций
|
|
de
en
fr
|
Verfasserkatalog
Author catalogue
Catalogue - auteurs
|
8.3 каталог заглавий: Алфавитный каталог заглавий документов
|
|
de
en
fr
|
Titelkatalog
Title catalogue
Catalogue par titres
|
8.4 хронологический каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются по годам издания или первой публикации документов
|
|
de
en
fr
|
Chronologischer Katalog
Chronological catalogue
Catalogue chronologique
|
8.5 нумерационный каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в порядке присвоенных документам номеров
|
|
de
en
fr
|
Nummernkatalog, Nummerierungskatalog
Numerical catalogue
Catalogue numerique
|
8.6 географический каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в соответствии с местом издания документов в алфавитном порядке
|
|
de
en
fr
|
Geographischer Katalog
Geographical catalogue
Catalogue geographique
|
8.7 топографический каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в соответствии с расстановкой документов на полках
|
|
de
en
fr
|
Standortkatalog
Shelf list
Catalogue topographique
|
8.8 реальный каталог: Библиотечный каталог, отражающий содержание документов
|
|
|
|
8.9 систематический каталог, СК: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются по отраслям знания в соответствии с определенной системой классификации документов
|
|
de
en
fr
|
Systematischer Katalog
Classified catalogue, systematic catalogue
Catalogue
|
8.10 алфавитно-предметный указатель к систематическому каталогу, АПУ: Вспомогательный аппарат к систематическому каталогу, представляющий собой алфавитный перечень предметных рубрик, раскрывающих содержание отраженных в систематическом каталоге документов с указанием соответствующих классификационных индексов
|
|
de
en
fr
|
Alphabetischer Schlagwortregister zum systematischen Katalog
Alphabetical subject index to the classified catalogue
Index des pour le catalogue
|
8.11 предметный каталог, ПК: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в алфавитном порядке предметных рубрик
|
|
de
en
fr
|
Sachkatalog, Schlagwortkatalog
Subject catalogue
Catalogue-
|
8.12 словарный каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются в едином алфавитном порядке имен лиц, наименований организаций, заглавий документов и предметных рубрик
|
|
de
en
fr
|
Kreuzkatalog,
Dictionary catalogue
Catalogue-dictionnaire
|
8.13 комплексно-системный каталог: Библиотечный каталог, в котором библиографические записи располагаются по крупным комплексам, их подразделениям в систематическом порядке, а внутри их - по комплексным предметным рубрикам, расположенным в алфавитном порядке
|
|
|
|
8.14 региональный каталог: Библиотечный каталог, отражающий литературу, относящуюся по своему содержанию к определенному региону, и организованный в систематическом или предметном порядке
|
|
de
en
fr
|
Regionalkatalog
Regional catalogue
Catalogue
|
8.15 страноведческий каталог: Региональный каталог, отражающий документы, относящиеся по своему содержанию к определенной стране
|
|
|
|
8.16 краеведческий каталог: Региональный каталог, отражающий документы краеведческого содержания
|
|
de
en
fr
|
Landeskundlicher Katalog
Local-lore catalogue
Catalogue local
|
8.17 каталог местных изданий: Библиотечный каталог, отражающий выпущенные на данной территории издания
|
|
en
fr
|
Local publications catalogue
Catalogue des publications locales
|
8.18 читательский каталог: Библиотечный каталог, предоставленный в распоряжение читателей
|
|
de
en
fr
|
Lezerkatalog,
Benutzerkatalog
Public catalogue, catalogue for readers
Catalogue public
|
8.19 электронный каталог, ЭК: Машиночитаемый библиотечный каталог, работающий в реальном режиме времени и предоставленный в распоряжение читателей
|
|
en
fr
|
On-line public access catalogue, OPAC
Interrogation du catalogue en ligne parle public, OPAC
|
8.20 служебный каталог: Библиотечный каталог, предназначенный для использования сотрудниками библиотеки
|
|
de
en
|
Arbeitskatalog
Official catalogue
|
8.21 генеральный каталог: Библиотечный каталог, отражающий весь библиотечный фонд, за исключением обменных и резервных фондов
|
|
de
en
fr
|
Hauptkatalog
Master catalogue
Catalogue
|
8.22 сводный каталог, СвК: Библиотечный каталог, отражающий фонды нескольких самостоятельных библиотек или библиотечной сети региона (отрасли)
|
|
de
en
fr
|
Sammelnkatalog, Gesamtkatalog
Union catalogue
Catalogue collectif
|
8.23 центральный каталог: Библиотечный каталог, отражающий фонды библиотеки и всех ее филиалов
|
|
de
en
fr
|
Zentralkatalog
Central catalogue
Catalogue collectif central
|
9 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ КАРТОТЕКИ
|
|
|
|
9.1 систематическая картотека статей, СКС: Библиографическая картотека, отражающая материалы из периодических и продолжающихся изданий, сборников и организованная в соответствии с определенной системой классификации документов
|
|
|
|
9.2 главная справочная картотека: Систематическая библиографическая картотека, отражающая документы в соответствии с информационными потребностями основных групп читателей и абонентов данной библиотеки или информационного центра
|
|
en
|
Main reference file
|
9.3 тематическая картотека: Библиографическая картотека, отражающая документы по определенной теме, организованная в систематическом или предметном порядке
|
|
de
en
fr
|
Thematische Kartei
Thematic file
Fichier
|
9.4 картотека рецензий: Библиографическая картотека, отражающая рецензии, опубликованные в периодических и продолжающихся изданиях, сборниках
|
|
de
en
fr
|
Rezension Kartei
Review file
Fichier de critiques
|
9.5 картотека заглавий произведений художественной литературы: Алфавитная библиографическая картотека, обеспечивающая поиск по заглавиям произведений художественной литературы
|
|
en
fr
|
Fiction titles file
Fichier de titres
|
9.6 картотека персоналий: Библиографическая картотека, отражающая документы, связанные с жизнью и деятельностью отдельных лиц, и организованная в алфавитном порядке их имен
|
|
en
fr
|
Personalia file
Fichier nom de personne
|
9.7 краеведческая картотека: Библиографическая картотека, отражающая документы краеведческого содержания
|
|
en
fr
|
Local-lore file
Fichier local
|
9.8 картотека местных изданий: Библиографическая картотека, отражающая выпущенные на данной территории издания
|
|
en
fr
|
Local publications file
Fichier des publications locales
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
|
|
автор
|
7.2.16
|
автор анонимный
|
7.2.17
|
автор основной
|
7.2.19
|
АК
|
8.1
|
аннотация
|
5.7
|
аннотирование
|
3.21
|
АПУ
|
8.10
|
библиографирование
|
3.1
|
ведение библиотечного каталога
|
3.26
|
выполнение заказа
|
2.36
|
выявление библиографическое
|
3.18
|
выявление документов
|
2.32
|
данные выходные
|
7.5.1
|
дар
|
2.30
|
дата издания
|
7.5.4
|
дезидерата
|
2.39
|
заглавие
|
7.2.1
|
заглавие альтернативное
|
7.2-3
|
заглавие другое
|
7.2.13
|
заглавие зависимое
|
7.2.7
|
заглавие ключевое
|
7.9.4
|
заглавие обобщающее
|
7.2.9
|
заглавие общее
|
7.2.5
|
заглавие оригинала
|
7.2.8
|
заглавие основное
|
7.2.2
|
заглавие параллельное
|
7.2.4
|
заглавие подсерии основное
|
7.7.2
|
заглавие серии основное
|
7.7.1
|
заглавие тематическое
|
7.2.10
|
заглавие типовое
|
7.2.11
|
заглавие условное
|
7.2.12
|
заглавие частное
|
7.2.6
|
заголовок
|
5.1
|
заголовок библиографической записи
|
5.1
|
заголовок индивидуального автора
|
6.2
|
заголовок коллективного автора
|
6.3
|
заголовок предметный
|
6.6
|
заголовок, содержащий унифицированное заглавие
|
6.5
|
заголовок формы
|
6.4
|
заказ документов
|
2.35
|
запись библиографическая
|
3.2
|
запись библиографическая аннотированная
|
4.2
|
запись библиографическая добавочная
|
4.5
|
запись библиографическая объединенная
|
4.6
|
запись библиографическая основная
|
4.4
|
запись каталогизационная
|
4.3
|
издание
|
7.3.1
|
издатель
|
7.5.3
|
издательство
|
7.5.3
|
иллюстрация
|
7.6.11
|
иллюстрация вкладная
|
7.6.12
|
инвентаризация документов
|
2.42
|
ИСБД
|
7.1.1
|
ИСБН
|
7/9.1
|
исключение документов
|
2.21
|
ИССН
|
7.9.3
|
источники комплектования
|
2.23
|
картотека
|
3.6
|
картотека библиографическая
|
3.6
|
картотека главная справочная
|
9.2
|
картотека заглавий произведений художественной литературы
|
9.5
|
картотека краеведческая
|
9.7
|
картотека местных изданий
|
9.8
|
картотека персоналий
|
9.6
|
картотека рецензий
|
9.4
|
картотека статей систематическая
|
9.1
|
картотека тематическая
|
9.3
|
каталог
|
3.5
|
каталог авторский
|
8.2
|
каталог алфавитный
|
8.1
|
каталог библиотечный
|
3.5
|
каталог генеральный
|
8.21
|
каталог географический
|
8.6
|
каталог заглавий
|
8.3
|
каталогизация
|
3.3
|
каталогизация в издании
|
3.17
|
каталогизация документов централизованная
|
3.16
|
каталогизация кооперированная
|
3.13
|
каталогизация координированная
|
3.14
|
каталог комплексно-системный
|
8.13
|
каталог краеведческий
|
8.16
|
каталог местных изданий
|
8.17
|
каталог нумерационный
|
8.5
|
каталог предметный
|
8.11
|
каталог реальный
|
8.8
|
каталог региональный
|
8.14
|
каталог сводный
|
8.22
|
каталог систематический
|
8.9
|
каталог словарный
|
8.12
|
каталог служебный
|
8.20
|
каталог страноведческий
|
8.15
|
каталог топографический
|
8.7
|
каталог хронологический
|
8.4
|
каталог центральный
|
8.23
|
каталог читательский
|
8.18
|
каталог электронный
|
8.19
|
комплектование заочное
|
2.20
|
комплектование кооперированное
|
2.17
|
комплектование координированное
|
2.16
|
комплектование очное
|
2.19
|
комплектование ретроспективное
|
2.15
|
комплектование текущее
|
2.14
|
комплектование фонда
|
2.12
|
комплектование централизованное
|
2.18
|
конверсия библиотечного каталога
|
3.28
|
лакуна
|
2.38
|
лист
|
7.6.4
|
материал сопроводительный
|
7.6.13
|
место издания
|
7.5.2
|
место печатания
|
7.5.5
|
номер книги международный стандартный
|
7.9.1
|
номер сериального издания международный стандартный
|
7.9.3
|
область библиографического описания
|
7.1.10
|
обмен документами
|
2.27
|
обмен документами внутригосударственный
|
2.28
|
обмен документами международный
|
2.29
|
обозначение материала общее
|
7.2.22
|
обозначение материала специфическое
|
7.4.2
|
обработка библиографическая
|
3.9
|
обработка библиотечная
|
3.8
|
обработка библиотечная групповая
|
3.12
|
обработка библиотечная индивидуальная
|
3.11
|
обработка библиотечная техническая
|
3.10
|
обработка библиотечная централизованная
|
3.15
|
объект библиографирования
|
3.4
|
объект каталогизации
|
3.4
|
объем документа
|
7.6.2
|
описание
|
5.2
|
описание библиографическое
|
5.2
|
описание библиографическое аналитическое
|
7.1.6
|
описание библиографическое краткое
|
7.1.7
|
описание библиографическое международное стандартное
|
7.1.1
|
описание библиографическое монографическое
|
7.1.2
|
описание библиографическое полное
|
7.1.9
|
описание библиографическое расширенное
|
7.1.8
|
описание библиографическое сводное
|
7.1.3
|
организация библиотечного каталога
|
3.23
|
организация фонда
|
2.10
|
отбор библиографический
|
3.19
|
отбор документов
|
2.33
|
оформление библиотечного каталога
|
3.25
|
пагинация
|
7.6 .6
|
пагинация двойная
|
7.6.9
|
пагинация параллельная
|
7.6.9
|
пагинация продолжающаяся
|
7.6.10
|
пагинация раздельная
|
7.6.8
|
передача документов безвозмездная
|
2.30
|
передача документов в наследство
|
2.31
|
перечень официальный справочный
|
6.7
|
ПК
|
8.11
|
план комплектования тематико-типологический
|
2.22
|
подписка на сериальные издания
|
2.26
|
покупка документов
|
2.25
|
пополнение фонда
|
2.13
|
признаки идентифицирующие
|
6.1
|
примечание
|
7.8.1
|
приобретение документов (не безвозмездное)
|
2.34
|
проверка экземпляра на дефектность
|
2.40
|
профиль комплектования
|
2.22
|
псевдоним
|
7.2.18
|
расстановка каталожных карточек
|
3.24
|
регистрация документов
|
2.43
|
регистрация периодических изданий
|
2.44
|
редактирование библиотечного каталога
|
3.27
|
рекаталогизация
|
3.29
|
рекомплектование
|
2.21
|
реферат
|
5.8
|
реферирование
|
3.22
|
сведения библиографические
|
4.1
|
сведения об издании
|
7.3.2
|
сведения об ответственности
|
7.2.15
|
сведения о принадлежности автора
|
7.2.21
|
сведения специфические
|
7.4.1
|
сведения, относящиеся к заглавию
|
7.2.14
|
СвК
|
8.22
|
СК
|
8.9
|
СКС
|
9.1
|
соавтор
|
7.2.20
|
составление библиографического описания
|
3.20
|
спецификация (сводного библиографического описания)
|
7.1.5
|
справка о добавочных библиографических записях
|
5.6
|
ссылка
|
5.5
|
страница
|
7.6.5
|
термин индексирования
|
5.3
|
типограф
|
7.5.6
|
типография
|
7.5.6
|
тираж
|
7.9.2
|
указатель к картотеке
|
3.7
|
указатель к каталогу
|
3.7
|
указатель к систематическому каталогу алфавитно-предметный
|
8.10
|
управление фондом
|
2.11
|
учет фонда
|
2.41
|
фолиация
|
7.6.7
|
фонд
|
2.1
|
фонд депозитарный
|
2.3
|
фонд обменный
|
2.4
|
фонд основной
|
2.2
|
фонд подсобный
|
2.7
|
фонд резервный
|
2.5
|
фонд специализированный
|
2.6
|
фонд страховой
|
2.8
|
формирование фонда
|
2.9
|
характеристика документа количественная
|
7.6.1
|
часть документа
|
7.6.3
|
часть общая (сводного библиографического описания)
|
7.1.4
|
шифр хранения документа
|
5.4
|
ЭК
|
8.19
|
экземпляр дублетный
|
2.37
|
экземпляр обязательный
|
2.24
|
элемент библиографического описания
|
7.1.11
|
элемент библиографического описания обязательный
|
7.1.12
|
элемент библиографического описания факультативный
|
7.1.13
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
|
|
Abstract
|
5.8
|
Abstracting
|
3.22
|
Accession
|
2.13
|
Accessioning
|
2.43
|
Accessioning of serials
|
2.44
|
Accompanying material
|
7.6.13
|
Acquisition (of documents)
|
2.12
|
Acquisition by correspondence
|
2.20
|
Acquisition sources
|
2.23
|
Added bibliographic entry
|
4.5
|
Alphabetical catalogue
|
8.1
|
Alphabetical subject index to the classified catalogue
|
8.10
|
Alternative title
|
7.2.3
|
Analytical bibliographic description
|
7.1.6
|
Annotated bibliographic entry
|
4.2
|
Annotating
|
3.21
|
Annotation
|
5.7
|
Anonym
|
7.2.17
|
Arrangement of cataloguing cards
|
3.24
|
Author
|
7.2.16
|
Author affiliation
|
7.2.21
|
Author catalogue
|
8.2
|
Author heading
|
6.2
|
Authority file
|
6.7
|
Authority list
|
6.7
|
Auxiliary index to a catalogue
|
3.7
|
Basic collection
|
2.2
|
Bequest
|
2.31
|
Bibliographic area
|
7.1.10
|
Bibliographic data
|
4.1
|
Bibliographic description
|
5.2
|
Bibliographic element
|
7.1.11
|
Bibliographic entry
|
3.2
|
Bibliographic file
|
3.6
|
Bibliographic processing
|
3.9
|
Bibliographic selection
|
3.19
|
Bibliographing
|
3.1
|
Blanket order
|
2.36
|
Call number
|
5.4
|
Card filing
|
3.24
|
Catalogue conversion
|
3.28
|
Catalogue entry
|
4.3
|
Catalogue for readers
|
8.18
|
Catalogue index
|
3.7
|
Catalogue maintenance
|
3.26
|
Cataloguing
|
3.3
|
Cataloguing co-operative
|
3.14
|
Cataloguing in publication
|
3.17
|
Central catalogue
|
8.23
|
Centralized acquisition
|
2.18
|
Centralized cataloguing
|
3.16
|
Centralized library processing
|
3.15
|
Chronological catalogue
|
8.4
|
CIP
|
3.17
|
Classified catalogue
|
8.9
|
Co-author
|
7.2.20
|
Co-operative acquisition
|
2.17
|
Collating
|
2.40
|
Collation
|
7.6.1
|
Collection
|
2.1
|
Collective author
|
6.3
|
Collective bibliographic description
|
7.1.3
|
Collective title
|
7.2.5
|
Combined bibliographic record
|
4.6
|
Common title
|
7.2.5
|
Complex pagination
|
7.6.8
|
Confrontation acquisition
|
2.19
|
Continious pagination
|
7.6.10
|
Conventional title
|
7.2.12
|
Co-operative cataloguing
|
3.14
|
Coordinate acquisition
|
2.16
|
Corporate body
|
6.3
|
Current acquisition
|
2.14
|
Date of publication
|
7.5.4
|
Dependent title
|
7.2.7
|
Deposit collection
|
2.3
|
Deposit copy
|
2.24
|
Description
|
3.20
|
Desiderata
|
2.39
|
Design of library catalogue
|
3.25
|
Dictionary catalogue
|
8.12
|
Distinctive title
|
7.2.10
|
Donation
|
2.30
|
Double pagination
|
7.6.9
|
Dublicate
|
2.37
|
Edition
|
7.3.1
|
Edition statement
|
7.3.2
|
Enlarged bibliographic description
|
7.1.8
|
Entry word
|
5.1
|
Exception
|
2.21
|
Exchange collection
|
2.4
|
Exchange of documents
|
2.27
|
Exchange stock
|
2.4
|
Fiction titles file
|
9.5
|
Foliation
|
7.6.7
|
Form heading
|
6.4
|
Formation of collection
|
2.9
|
Full bibliographic description
|
7.1.9
|
Gap
|
2.38
|
General material designation
|
7.2.22
|
General part of collective description
|
7.1.4
|
Generic title
|
7.2.11
|
Geographical catalogue
|
8.6
|
Gift
|
2.30
|
Group processing
|
3.12
|
Heading
|
5.1
|
Holdings
|
2.1
|
Identical copy
|
2.37
|
Identifying characteristics
|
6.1
|
Illustration
|
7.6.11
|
Impression
|
7.9.2
|
Imprint
|
7.5.1
|
Independent title
|
7.2.6
|
Indexing term
|
5.3
|
Individual processing
|
3.11
|
Insurance stock
|
2.8
|
International exchange of documents
|
2.29
|
International Standard Bibliographic Description
|
7.1.1
|
International Standard Book Number
|
7.9.1
|
International Standard Serial Number
|
7.9.3
|
Inventory
|
2.42
|
ISBD
|
7.1.1
|
ISBN
|
7.9.1
|
ISSN
|
7.9.3
|
Issue
|
7.6.3
|
Key title
|
7.9.4
|
Lacuna
|
2.38
|
Leaf
|
7.6.4
|
Legacy
|
2.31
|
Legal deposit copy
|
2.24
|
Library catalogue
|
3.5
|
Library processing
|
3.8
|
Local publications catalogue
|
8.17
|
Local publications file
|
9.8
|
Local-lore catalogue
|
8.16
|
Local-lore file
|
9.7
|
Main author
|
7.2.19
|
Main bibliographic entry
|
4.4
|
Main reference file
|
9.2
|
Management of a collection
|
2.11
|
Mandatory element of bibliographic description
|
7.1.12
|
Master catalogue
|
8.21
|
Monographic bibliographic description
|
7.1.2
|
National exchange of documents
|
2.28
|
Non-gratuitous acquistion
|
2.34
|
Note
|
7.8.1
|
Numerical catalogue
|
8.5
|
Object of bibliographing
|
3.4
|
Object of cataloguing
|
3.4
|
Official catalogue
|
8.20
|
On-line public access catalogue
|
8.19
|
OPAC
|
8.19
|
Optional element of bibliographic description
|
7.1.13
|
Order
|
2.35
|
Organization of catalogue
|
3.23
|
Organization of collection
|
2.10
|
Original title
|
7.2.8
|
Other title
|
7.2.13
|
Other title information
|
7.2.14
|
Overflow stock
|
2.5
|
Page
|
7.6.5
|
Pagination
|
7.6.6
|
Parallel pagination
|
7.6.9
|
Parallel title
|
7.2.4
|
Part
|
7.6.3
|
Personalia file
|
9.6
|
Place of manufacture
|
7.5.5
|
Place of printing
|
7.5.5
|
Place of publication
|
7.5.2
|
Plate
|
7.6.12
|
Printer
|
7.5.6
|
Profile of acquisition
|
2.22
|
Pseudonym
|
7.2.18
|
Public catalogue
|
8.18
|
Publication size
|
7.6.2
|
Publisher
|
7.5.3
|
Purchase
|
2.25
|
Qualifiers
|
6.1
|
Recataloguing
|
3.29
|
Reference
|
5.5
|
Regional catalogue
|
8.14
|
Registration of collection
|
2.41
|
Reserve stock
|
2.5
|
Retrospective acquisition
|
2.15
|
Revealing documents
|
2.32
|
Review file
|
9.4
|
Revision and correction of catalogue
|
3.27
|
Selection of documents
|
2.33
|
Shared cataloguing
|
3.13
|
Shelf list
|
8.7
|
Shelf number
|
5.4
|
Short bibliographic description
|
7.1.7
|
Specialized stock
|
2.6
|
Specific material designation
|
7.4.2
|
Specification of collective description
|
7.1.5
|
Statement of responsibility
|
7.2.15
|
Stock
|
2.1
|
Subject catalogue
|
8.11
|
Subject heading
|
6.6
|
Subscription of serials
|
2.26
|
Subsidiary stock
|
2.7
|
Supplied title
|
7.2.12
|
Systematic catalogue
|
8.9
|
Technical processing
|
3.10
|
Thematic file
|
9.3
|
Title
|
7.2.1
|
Title catalogue
|
8.3
|
Title proper
|
7.2.2
|
Title proper of series
|
7.7.1
|
Title proper of subseries
|
7.7.2
|
Tracing
|
5.6
|
Uniform title for classic anonimous
|
6.5
|
Union catalogue
|
8.22
|
Volume
|
7.6.3
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
|
|
Sachtitel
|
7.2.7
|
Alphabetische Katalog
|
8.1
|
Alphabetischer Schlagwortregister zum systematischen Katalog
|
8.10
|
Alternativtitel
|
7.2.3
|
Analytische bibliographische Beschreibung
|
7.1.6
|
Anmerkung
|
7.8.1
|
Annotation
|
5.7
|
Annotieren
|
3.21
|
Annotierte bibliographische Aufnahme
|
4.2
|
Anonym
|
7.2.17
|
Arbeitskatalog
|
8.20
|
Aufbau von Katalog
|
3.23
|
Aufdeckung von Documenten
|
2.32
|
Auflage
|
7.9.2
|
Auflagebezeichnung
|
7.3.2
|
Aufnahmenvermerk
|
5.6
|
Auftrag
|
2.35
|
bibliographische Beschreibung
|
7.1.8
|
Ausgabe
|
7.3.1
|
Ausschliessung
|
2.21
|
Auswahl der dokumenten
|
2.33
|
Autor
|
7.2.16
|
Band
|
7.6.3
|
Begleitmaterial
|
7.6.13
|
Beilage
|
7.6.12
|
Benutzerkatalog
|
8.18
|
Bestanderganzung
|
2.13
|
Bestandkalkulieren
|
2.41
|
Bestandsaufbau
|
2.9, 2.12
|
Bestandsaufnahme
|
2.42
|
Bestandsorganisation
|
2.10
|
Bestandsteuerung
|
2.11
|
Bibliographieren
|
3.1
|
Bibliographische Angabe
|
7.1.11
|
Bibliographische Angaben
|
4.1
|
Bibliographische Aufnahme
|
3.2
|
Bibliographische Beschreibung
|
5.2
|
Bibliographische Beschreibung von Monographie
|
7.1.2
|
Bibliographische Kartei
|
3.6
|
Bibliothekarische Einarbeitung
|
3.8
|
Bibliothekenbestand
|
2.1
|
Bibliothekskatalog
|
3.5
|
Bibliothekssignatur
|
5.4
|
Blatt
|
7.6.4
|
Bogen
|
7.6.4
|
Chronologischer Katalog
|
8.4
|
CIP - Einheitsaufnahme
|
3.17
|
Defekten Kontrolle
|
2.40
|
Desiderat
|
2.39
|
Dokumenten Registrierung
|
2.43
|
Dokumentenfonds
|
2.1
|
Drucker
|
7.5.6
|
Druckort
|
7.5.5
|
Duplikat
|
2.37
|
Einheitssachtitel
|
6.5
|
Einlegen von Katalogkarter
|
3.24
|
Einzeldateneinarbeitung
|
3.11
|
Erbschaft Ubergeben
|
2.31
|
Titelaufnahme
|
4.5
|
Erledigung der Auftrage
|
2.36
|
Erscheinungsjahr
|
7.5.4
|
Erscheinungsort
|
7.5.2
|
Erscheinungsvermerk
|
7.5.1
|
Erwerbung
|
2.18
|
Fakultative Element der bibliographische Beschreibung
|
7.1.13
|
Fernerwerbung
|
2.20
|
Fersicherungsbestand
|
2.8
|
Formalsachtitel
|
6.4
|
von Bibliothekskatalog
|
3.26
|
Geographischer Katalog
|
8.6
|
Gesamtkatalog
|
8.22
|
Gesamttitle
|
7.2.5
|
Geschenk
|
2.30
|
Getrennte Paginierung
|
7.6.8
|
Grundbestand
|
2.2
|
Gruppe der bibliographische Beschreibung
|
7.1.10
|
Haupteintragung
|
4.4
|
Hauptkatalog
|
8.21
|
Hauptreihentitel
|
7.7.1
|
Hauptsachtitel
|
7.2.2
|
Hauptsachtitel der Unterreihe
|
7.7.2
|
Hilfsbestand
|
2.7
|
Illustration
|
7.6.11
|
Informationsaustausch
|
2.27
|
International Informationsaustausch
|
2.29
|
Internationale Standard Buch-Nummer
|
7.9.1
|
Internationale Standard Serial-Nummer
|
7.9.3
|
Internationale standardisierte bibliographische Beschreibung
|
7.1.1
|
Katalogisierung
|
3.3
|
Katalogisierungsgegenstand
|
3.4
|
Katalogregister
|
3.7
|
Kauf
|
2.25
|
Kollationieren
|
7.6.1
|
Konfrontirunge Erwerbung
|
2.19
|
Koordinieren Erwerbung
|
2.16
|
Kopf
|
5.1
|
|
6.3
|
Kreuzkatalog
|
8.12
|
Landeskundlicher Katalog
|
8.16
|
Laufender Erwerbung
|
2.14
|
Lezerkatalog
|
8.18
|
|
2.38
|
Mitverfasser
|
7.2.20
|
National Informationsaustausch
|
2.28
|
Nebeneintragung
|
4.5
|
Nebentitul
|
7.2.13
|
Nummerierungskatalog
|
8.5
|
Nummernkatalog
|
8.5
|
Originalsachtitel
|
7.2.8
|
Paginierung
|
7.6.6
|
Parallelpaginierung
|
7.6.9
|
Parallelsachtitel
|
7.2.4
|
Pflichtexemplar
|
2.24
|
Pseudonym
|
7.2.18
|
Quellenangabe
|
5.5
|
Redigierung vom Katalog
|
3.27
|
Referat
|
5.8
|
Referieren
|
3.22
|
Regionalkatalog
|
8.14
|
Reservebestand
|
2.5
|
Retrospektive Erwerbung
|
2.15
|
Rezension Kartei
|
9.4
|
Sacheintrag
|
6.6
|
Sachkatalog
|
8.11
|
Sachtitel
|
7.2.1
|
Sammelaufnahme
|
7.1.3
|
Sammelnkatalog
|
8.22
|
Sammektitel
|
7.2.5
|
Schlagwortkatalog
|
8.11
|
Schlusseltitel
|
7.9.4
|
Seite
|
7.6.5
|
Serien Registrierung
|
2.44
|
Sondertitel
|
7.2.6
|
Speichersbestand
|
2.3
|
Spezialbestand
|
2.6
|
Standortkatalog
|
8.7
|
|
7.1.5
|
Systematischer Katalog
|
8.9
|
Tauschbestand
|
2.4
|
Teil
|
7.6.3
|
Thematische Kartei
|
9.3
|
Titelaufnahme
|
4.3
|
Titelkatalog
|
8.3
|
Umfang
|
7.6.2
|
Umkatalogisierung
|
3.29
|
Ungratis Erwerbung
|
2.34
|
Verfasser
|
7.2.16
|
Verfasserangabe
|
7.2.15
|
Verfasseraufnahme
|
6.2
|
Verfasserkatalog
|
8.2
|
bibliographische Beschreibung
|
7.1.7
|
Verleger
|
7.5.3
|
Versorgungseinrichtungen fur den Bestandsaufbau
|
2.23
|
Vervollstandigungs profile
|
2.22
|
bibliographische Beschreibung
|
7.1.9
|
Vorbestellung
|
2.26
|
|
8.12
|
Zentralisierte Vervollstandigung
|
2.18
|
Zentralkatalog
|
8.23
|
Zentralkatalogisierung
|
3.16
|
Zusammenfassen Vervollstandigung
|
2.17
|
Zusammenstellung von Beschreibung
|
3.20
|
Zusatz zum Sachtitel
|
7.2.14
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
|
|
Abonnement
|
2.26
|
Achat
|
2.25
|
Acquisition (de documents)
|
2.12
|
Acquisition titre
|
2.34
|
Acquisition de routine
|
2.14
|
Acquisition de visu
|
2.19
|
Adresse bibliographique
|
7.5.1
|
Affiliation d'auteur
|
7.2.21
|
Annotation
|
3.21
|
Annotation
|
5.7
|
Anonyme
|
7.2.17
|
Auteur
|
7.2.16
|
Auteur principal
|
7.2.19
|
Auteur secondaire
|
7.2.20
|
Autre titre
|
7.2.13
|
Cahier
|
7.6.3
|
Catalogage
|
3.3
|
Catalogage
|
3.16
|
Catalogage dans la publication
|
3.17
|
Catalogage en
|
3.14
|
Catalogage
|
3.13
|
Catalogue
|
3.5
|
Catalogue
|
8.1
|
Catalogue chronologique
|
8.4
|
Catalogue collectif
|
8.22
|
Catalogue collectif central
|
8.23
|
Catalogue des publications locales
|
8.17
|
Catalogue
|
8.21
|
Catalogue
|
8.6
|
Catalogue local
|
8.16
|
Catalogue numerique
|
8.5
|
Cataloque par titres
|
8.3
|
Catalogue public
|
8.18
|
Catalogue
|
8.14
|
Catalogue
|
8.9
|
Catalogue topographique
|
8.7
|
Catalogue-auteurs
|
8.2
|
Catalogue-dictionnaire
|
8.12
|
Catalogue-
|
8.11
|
Chapean
|
7.1.4
|
Choix des documents
|
2.33
|
CIP
|
3.17
|
Collation
|
7.6.1
|
Collationnement
|
2.40
|
Collection
|
2.1
|
Collection d'echange
|
2.4
|
-auteur
|
6.3
|
Commande
|
2.35
|
du titre
|
7.2.14
|
Conversion
|
3.28
|
Cote
|
5.4
|
Date de publication
|
7.5.4
|
|
2.24
|
Description bibliographique
|
5.2
|
Description Bibliographique Internationale Normalisee
|
7.1.1
|
Description d'un document
|
3.20
|
Desiderata
|
2.39
|
Detection des documents
|
2.32
|
Direction du fonds
|
2.11
|
Donation
|
2.30
|
bibliographiques
|
4.1
|
Double
|
2.37
|
Echange de documents
|
2.27
|
Echange international
|
2.29
|
Echange national
|
2.28
|
Editeur
|
7.5.3
|
Edition
|
7.3.1
|
bibliographique
|
7.1.11
|
facultatif
|
7.1.13
|
obligatoire
|
7.1.12
|
Enregistrement
|
2.43
|
Enregistrement des publications en
|
2.44
|
|
2.13
|
principale
|
4.4
|
secondaire
|
4.5
|
Exclure
|
2.21
|
Execution de la commande
|
2.36
|
Fascicule
|
7.6.3
|
Feuille
|
7.6.4
|
Fichier bibliographique
|
3.6
|
Fichier
|
6.7
|
Fichier de critiques
|
9.4
|
Fichier de titres
|
9.5
|
Fichier des publications locales
|
9.8
|
Fichier local
|
9.7
|
Fichier nom de personne
|
9.6
|
Fichier
|
9.3
|
Foliation
|
7.6.7
|
Fond-
|
2.3
|
Fonds
|
2.1
|
Fonds
|
2.4
|
Fonds de assurance
|
2.8
|
Fonds de
|
2.5
|
Fonds fixes
|
2.2
|
Fonds
|
2.6
|
Formation du fonds
|
2.9
|
Hors-texte
|
7.6.12
|
Illustration
|
7.6.11
|
Imprimeur
|
7.5.6
|
Index des pour le catalogue
|
8.10
|
Index de catalogue
|
3.7
|
Interrogation du catalogue en ligne parle public
|
8.19
|
Inventaire
|
2.42
|
ISBD
|
7.1.1
|
ISBN
|
7.9.1
|
ISSN
|
7.9.3
|
Lacune
|
2.38
|
Legs
|
2.31
|
Lieu d'impression
|
7.5.5
|
Lieu de publication
|
7.5.2
|
Maintenance d'un catalogue
|
3.26
|
Materiel d'accompagnement
|
7.6.13
|
Mention
|
7.3.2
|
Mention de
|
7.2.15
|
Mise a jour du catalogue
|
3.27
|
Note
|
7.8.1
|
Notice
|
7.1.7
|
Notice analytique
|
7.1.6
|
Notice bibliographique
|
3.2
|
Notice bibliographique de monographie
|
7.1.2
|
Notice bibliographique de publication en plusieurs volumes
|
7.1.3
|
Notice catalographique
|
4.3
|
Notice complete
|
7.1.9
|
Notice moyenne
|
7.1.8
|
Notice-
|
6.6
|
|
7.6.3
|
international du livre
|
7.9.1
|
international d'une publication en
|
7.9.3
|
OPAC
|
8.19
|
Organisation de la collections
|
2.10
|
Organisme depositaire
|
2.23
|
Page
|
7.6.5
|
Pagination
|
7.6.6
|
Pagination continue
|
7.6.10
|
Pagination double
|
7.6.9
|
Pagination multiple
|
7.6.8
|
Plan d'acquisition en
|
2.17
|
Planche
|
7.6.12
|
Preparation materielle du livre
|
3.10
|
Profil de acquisition
|
2.22
|
Pseudonyme
|
7.2.18
|
Qualificatif(s)
|
6.1
|
Rappel des vedettes
|
5.6
|
Recatalogage
|
3.29
|
Recensement collection
|
2.41
|
Renvoi
|
5.5
|
|
5.8
|
Stock
|
2.1
|
Tirage
|
7.9.2
|
Titre
|
7.2.1
|
Titre alternatif
|
7.2.3
|
Titre-
|
7.9.4
|
Titre collectif
|
7.2.11
|
Titre commun
|
7.2.5
|
Titre
|
7.2.7
|
Titre original
|
7.2.8
|
Titre
|
7.2.4
|
Titre particulier
|
7.2.6
|
Titre propre
|
7.2.2
|
Titre propre de collection
|
7.7.1
|
Titre propre de sous-collection
|
7.7.2
|
Titre
|
7.2.12
|
Titre significatif
|
7.2.10
|
Titre uniforme
|
6.5
|
Traitement bibliographique
|
3.9
|
Traitement des
|
3.15
|
Traitement du document
|
3.8
|
Traitement du document unitare
|
3.11
|
Traitement par lots
|
3.12
|
Vedette
|
5.1
|
Vedette de forme
|
6.4
|
Vedette-auteur
|
6.2
|
Vedette-
|
6.6
|
Volume d'une publication
|
7.6.2
|
Zone bibliographique
|
7.1.10
|
|
|