Пункт
21.2.2
после слов «- соединительные рукава» добавить:
«- манометры контроля давления в тормозных цилиндрах.»
Пункт
21.3.1
имеется: «...21.2.5; 21.2.10...»
должно быть: «...21.2.7 и 21.2.11...»
Пункт
21.4.1
после слов « - выпускной клапан», добавить:
«- разобщительный кран;
- запасный резервуар, если до срока полного технического
освидетельствования (1 раз в 4 года) остаётся менее полутора лет;
- манометры контроля давления в тормозных цилиндрах.»
Пункт
21.4.1
после слов «- противоюзные осевые датчики», добавить:
«- трехходовой кран;
- вентиль электропневматический 120;
- клапан обратный 176.
С вагонов, оборудованных колодочными тормозами,
дополнительно демонтируется следующее оборудование:
- регулятор тормозной рычажной передачи;
- тормозная рычажная передача.»
Пункт
21.4.3, абзац 2
после слов «... воздухопровода...» добавить: «одноэтажного
вагона...»
Пункт
21.4.4. абзац 1
после слов «...за воздушными резервуарами железнодорожного
подвижного состава» добавить: «применяемыми железнодорожными администрациями
в соответствии с национальным законодательством.»
Пункт
21.4.4 абзацы 1, 2
Имеется: «... в разделе 29...»
Должно быть: «... в разделе 25...»
Пункт
21.4.4
добавить абзац следующего содержания:
«Демонтированные с вагона резервуары, до конца срока
полного технического освидетельствования (1 раз в 4 года) которых остается
менее полутора лет, необходимо подвергнуть полному техническому
освидетельствованию в соответствии с разделом 25 настоящего руководства.»
Пункт
21.4.22
добавить абзац 3:
«Концевые краны 4314 и 4314Б испытывать на герметичность
без их разборки, если гарантийный межремонтный период до следующего планового
вида ремонта не превышает 6 лет с даты изготовления, указанного на кране.»
Пункт
21.5.2
после слов «- предохранительные (поддерживающие)
устройства», добавить:
«- манометры контроля давления в тормозных цилиндрах»
после слов «- противоюзные осевые датчики» добавить:
«- трехходовой кран;
- вентиль электропневматический 120;
- клапан обратный 176.»
Пункт
21.5.4. абзац 2
после слов «... магистрального воздухопровода...», добавить:
«... одноэтажного вагона...»
Пункт
21.5.4, абзац 3
имеется: «... постройки ТВЗ...»;
должно быть: «... пассажирских...»
Пункт
21.5.6
имеется: «... с разделом 32...»
должно быть: «... с разделом 28...»
Пункт
22.19 добавить абзац 4
«Характеристики тормозных рычажных передач почтовых и
багажных вагонов должны соответствовать конструкторской документации (расчет
тормоза) на данные типы вагонов.»
Пункт
23.12 абзац 5
после слов: «…длиной 2350 мм» добавить: « и менее...»
Пункт
24.3, абзац 2
«и от тройника до реле давления дискового тормоза; от
трехпозиционных сбрасывающих клапанов до воздухопроводов тележек дискового
тормоза; ответвления к фильтру и от фильтра к тройнику; к манометрам и
воздухопроводы на тележках»
Пункт
24.3, абзац 2
имеется: «...с наружным диаметром 22 мм и с толщиной
стенки 3,5 мм.»
должно быть: «...с наружным диаметром 34 мм и с толщиной
стенки 4 мм. Остальные воздухопроводы должны изготовляется из новых бесшовных
труб по ГОСТ 8734 в соответствии с конструкторской документацией на
конкретную модель вагона.»
Пункт
29.1.5
«Расстояние от торца резинокордовой трубки до места
обжима должно быть в пределах от 7 до 14 мм.»
Пункт
29.1.7 абзац 1
имеется: «Ремонт соединительного рукава необходимо
производить с соблюдением требований пунктов 29.1.3, 29.1.5 и нижеследующих:
...»
должно быть: «Ремонт соединительного рукава необходимо
производить с соблюдением требованием пунктов 29.1.3 и нижеследующих: ...»
Пункт
30.1
Добавить пункт 30.1.5 следующего содержания: «Необходимо
проконтролировать износ головки латунной заклёпки (заклёпки диаметром 3 мм на
гребне головки соединительного рукава) по высоте - при высоте головки
заклёпки 1 мм и менее заклёпку следует заменить новой с высотой головки 1,8
мм.»
Пункт
36.2.6 абзац 2
«по пунктам
36.3. и 36.4»
Пункт
38.5.5 абзац 1
«в сборе с
золотниками»
|