1 РАЗРАБОТАН Федеральным бюджетным учреждением
Российский федеральный центр судебной экспертизы при Министерстве юстиции
Российской Федерации, Федеральным бюджетным учреждением Северо-Западный
региональный центр судебной экспертизы Министерства юстиции Российской
Федерации, Федеральным бюджетным учреждением Южный региональный центр судебной
экспертизы Министерства юстиции Российской Федерации, Федеральным
государственным казенным учреждением «Экспертно-криминалистический центр
Министерства внутренних дел Российской Федерации», Центральным
экспертно-криминалистическим таможенным управлением Федеральной таможенной
службы Российской Федерации
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом
Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 17 марта
2020 г. № 134-ст
Установленные в настоящем стандарте термины расположены
в систематизированном порядке, отражающем систему понятий судебной экспертизы
волокнистых материалов и изделий из них.
Для каждого понятия установлен один
стандартизованный термин.
Термины-синонимы приведены в качестве справочных
данных и не являются стандартизованными.
Приведенные определения можно, при необходимости,
изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в
них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия.
Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в
настоящем стандарте.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты
стандартизованных терминов на английском языке.
Стандартизованные термины набраны полужирным
шрифтом, синонимы - курсивом.
Настоящий стандарт устанавливает термины и
определения понятий, применяемые в судебной экспертизе волокнистых материалов и
изделий из них.
Термины, устанавливаемые настоящим стандартом,
рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области
судебно-экспертного исследования волокнистых (текстильных) материалов и
входящих в сферу действия работ по стандартизации и (или) использующих
результаты этих работ.
Требования стандарта распространяются на
деятельность государственных и негосударственных судебных экспертов.
|
1 текстиль: Выработанные из
волокон и нитей прядильно-ткацкие изделия, а также материалы и изделия,
изготовленные с помощью других процессов.
Примечание - Помимо прядения и
ткачества при изготовлении текстиля применяются такие процессы, как вязание,
плетение, кручение, валяние.
Пример:
К текстилю относятся, в частности, нити, ткани, трикотаж, нетканые материалы,
дублированные материалы, войлок, фетр, кружево, канаты, швейные нитки,
веревки.
|
textile
|
|
2
|
|
|
текстильный
материал: Текстильное волокно, нить и изготовленное из них изделие.
[Адаптировано из ГОСТ
13784-94, приложение А]
|
textile material
|
|
3
|
|
|
текстильный
полуфабрикат: Текстильный материал, прошедший стадию предварительной
переработки, предназначенный для дальнейшего использования в текстильном
производстве.
[ГОСТ
13784-94, приложение А]
|
textile intermediate;
semi-processed material
|
|
4
|
|
|
текстильное
изделие: Изделие, изготовленное целиком или преимущественно из текстильных
материалов и пригодное для непосредственного употребления или для дальнейшей
переработки в других отраслях промышленности.
[ГОСТ
13784-94, приложение А]
|
textile product
|
|
5 текстильное волокно: Протяженное гибкое тело,
характеризующееся тониной (малыми поперечными размерами), пригодное для
изготовления нитей и текстильных изделий.
|
textile fibre
|
|
6 элементарное волокно: Одиночное волокно, не
делящееся в продольном направлении без разрушения.
|
elementary fibre
|
|
7
|
|
|
штапельное
волокно: Элементарное волокно ограниченной длины.
[ГОСТ
13784-94, статья 2.3]
|
staple fibre
|
|
8
|
|
|
штапельное волокно
в массе: Беспорядочная масса элементарных волокон ограниченной длины.
[ГОСТ
13784-94, статья 2.10]
|
staple fiber in the mass
|
|
9
|
|
|
натуральное
волокно: Текстильное волокно природного происхождения.
[ГОСТ
13784-94, статья 2.5]
|
natural fibre
|
|
10
|
|
|
шерсть: Волосяной
покров животных, обладающий прядильной способностью и валкоспособностью.
[ГОСТ 30724-2001,
статья 1]
|
wool
|
|
11
|
|
|
шерстяное волокно:
Волокно животного происхождения, гибкое и прочное, с малыми поперечными
размерами, ограниченной длины, пригодное для изготовления пряжи и текстильных
изделий.
[ГОСТ 30724-2001,
статья 41]
|
fibre of wool
|
|
12
|
|
|
тип шерстяного
волокна: Волокна со сходными свойствами, обусловленными их
гистологическим строением и тониной шерсти.
[ГОСТ 30724-2001,
статья 42]
|
morphological hair
|
|
13
|
|
|
пуховое волокно: Тип
шерстяного волокна, характеризующегося тониной шерсти до 30 мкм и состоящего
из чешуйчатого и коркового слоев.
[Адаптировано из ГОСТ 30724-2001,
статья 43]
|
down fibre
|
|
14
|
|
|
химическое
волокно: Текстильное волокно, получаемое из природных, синтетических
полимеров или неорганических веществ.
[Адаптировано из ГОСТ
13784-94, статья 2.6]
|
chemical fibre
|
|
15 искусственное волокно: Химическое волокно,
получаемое из природных полимеров.
|
artificial fiber
|
|
16
|
|
|
синтетическое
волокно: Химическое волокно, получаемое из синтетических полимеров.
[Адаптировано из ГОСТ
13784-94, статья 2.8]
|
synthetic fibre
|
|
17 морфологические признаки волокон/нитей: Совокупная
характеристика волокон/нитей, включающая в себя их размеры, форму и строение.
Примечание - При
микроскопическом исследовании волокон/нитей в продольном виде устанавливают,
в частности, наличие продольных полос, черепицеобразной кутикулы или
зубчатого оптического края, спиральной скрученности и канала, гладкости,
матированности, профилированности, точечного распределения пигмента.
|
morphological features of fibers
|
|
18
|
|
|
текстильная нить:
Гибкое тело неограниченной длины и относительно малого поперечного сечения,
состоящее из волокон и/или филаментов, с круткой или без крутки.
[Адаптировано из ГОСТ
13784-94, статья 3.1]
|
textile thread
|
|
19 элементарная нить; филамент: Одиночная
текстильная нить, не делящаяся в продольном направлении без разрушения,
являющаяся составной частью комплексной нити или жгута.
|
elementary thread; filament
|
|
20
|
|
|
комплексная нить;
мультифиламент: Текстильная нить, состоящая из двух или более
элементарных нитей.
[ГОСТ
13784-94, статья 3.3]
|
complex thread; multifilament
|
|
21 текстильная мононить; монофиламентная нить:
Одиночная текстильная нить, не делящаяся в продольном направлении без
разрушения, пригодная для непосредственного использования в текстильных
изделиях.
|
textile monofilament; monofilament
|
|
22
|
|
|
трощеная нить: Текстильная
нить, состоящая из двух или более нитей, соединенных без скручивания.
[ГОСТ
13784-94, статья 3.11]
|
multiple wound yarn
|
|
23
|
|
|
крученая нить; пряжа:
Текстильная нить, скрученная из одной или более текстильных нитей.
[Адаптировано из ГОСТ
13784-94, статья 3.12]
|
twisted thread
|
|
24 текстурированная нить: Текстильная нить, имеющая
повышенный объем и растяжимость.
|
textured thread
|
|
25
|
|
|
армированная
нить: Текстильная нить, в которой стержневая нить обкручена или оплетена
волокнами или другими нитями.
[Адаптировано из ГОСТ
13784-94, статья 3.22]
|
reinforced thread
|
|
26 фасонная нить: Текстильная нить, имеющая
периодически повторяющиеся местные изменения структуры и окраски.
Примечание -
Местные изменения структуры могут иметь вид узелков, петель, утолщений и их
комбинаций.
|
fansy thread
|
|
27 ткань: Текстильное полотно, полученное в
процессе ткачества путем переплетения нитей основы и утка, расположенных во
взаимно перпендикулярных направлениях.
|
fabric
|
|
28 основа: Продольные нити, идущие вдоль ткани
параллельно друг другу.
|
warp
|
|
29 уток: Поперечные нити ткани, расположенные
перпендикулярно к продольным нитям основы и переплетающиеся с ними в
определенном порядке.
|
weft
|
|
30 переплетение ткани: Порядок взаимного
расположения перекрытий нитей основы и нитей утка.
|
fabric weave
|
|
31 раппорт переплетения ткани: Наименьшее число
нитей, после которого последовательность расположения основных и уточных
перекрытий повторяется.
|
fabric weave rapport
|
|
32 полотняное переплетение ткани: Переплетение, в
котором каждая нить основы переплетается с каждой нитью утка, образуя
одиночные основные и уточные перекрытия.
Примечание -
Полотняное переплетение образует одинаковый рисунок на лицевой и изнаночной
стороне ткани; раппорт переплетения равен двум.
|
plain weave
|
|
33 саржевое переплетение ткани: Переплетение, в котором
перекрытия на каждой последующей нити смещаются на одну нить относительно
предыдущей.
Примечание -
Саржевое переплетение образует на поверхности ткани диагональные полосы;
раппорт переплетения больше или равен трем, сдвиг равен 1.
|
twill weave
|
|
34 атласное переплетение ткани: Переплетение,
которое характеризуется наличием застила из длинных основных перекрытий на
лицевой поверхности ткани и равномерно расположенных на площади раппорта
одиночных уточных перекрытий.
Примечание -
Раппорт атласного переплетения больше или равен пяти, сдвиг не равен 1 и
раппорту минус 1.
|
satin weave
|
|
35 сатиновое переплетение ткани: Переплетение,
которое характеризуется наличием застила из длинных уточных перекрытий на лицевой
поверхности ткани и равномерно расположенных на площади раппорта одиночных
основных перекрытий.
Примечания
1 Раппорт сатинового переплетения больше или равен
пяти, сдвиг не равен 1 и раппорту минус 1.
2
Сатиновое переплетение, а также полотняное, саржевое, атласное, относятся к
классу простых (главных) переплетений.
|
sateen
|
|
36 трикотаж: Текстильный материал, получаемый из
одной или многих нитей путем образования петель и их взаимного переплетения.
|
knitwear
|
|
37 переплетение трикотажа: Порядок образования
петель и их взаимного соединения.
|
knitwear weave
|
|
38 раппорт переплетения трикотажа: Наименьшая
повторяющаяся часть узора, исчисляемая количеством петельных столбиков и
петельных рядов.
|
rapport weave of knitwear
|
|
39 поперечно-вязаный трикотаж; кулирный трикотаж:
Полотно, полученное прокладыванием нитей путем последовательного изгибания и
провязывания их в петли в горизонтальном направлении.
|
transversely knitted
|
|
40 кулирная гладь: Поперечно-вязаное трикотажное
переплетение в виде последовательно изогнутой в петли нити, а также
выработанное данным переплетением одинарное полотно, имеющее разные лицевую и
изнаночную стороны.
Примечание - На
лицевую сторону полотна, выработанного кулирной гладью, выходят петельные
палочки, а на изнаночную - дуги.
|
kulirnaya smooth surface
|
|
41 ластик: Поперечно-вязаное трикотажное
переплетение, а также выработанное данным переплетением двойное полотно, на
обеих сторонах которого столбики петельных палочек чередуются со столбиками
петельных дуг.
Примечание -
Ластик, как и кулирная гладь, относится к классу главных поперечно-вязаных
переплетений.
|
elastic knitwear
|
|
42 основовязаный трикотаж: Полотно, в котором
петельный ряд образуется одновременным изгибанием параллельно расположенных
нитей основы, соединенных протяжками.
|
warp knit
|
|
43 цепочка: Простейшее основовязаное трикотажное
переплетение, представляющее собой не связанные между собой петельные
столбики.
|
chain
|
|
44 трико: Основовязаное трикотажное переплетение,
состоящее из закрытых петель с односторонними протяжками.
|
tights
|
|
45 атлас: Основовязаное трикотажное переплетение,
при выработке которого каждая нить образует петли в нескольких петельных
столбиках сначала в одном направлении, а затем в тех же столбиках в обратном
направлении.
|
atlas
|
|
46 крученое изделие: Текстильное изделие,
образованное скручиванием двух и более элементов.
Пример - К крученым изделиям
относятся, в частности, шнуры, канаты, веревки, бечевки.
|
twisted product
|
|
47
|
|
|
нетканое полотно:
Полотно, изготовленное из одного или нескольких видов текстильных
материалов или их сочетаний с нетекстильными материалами, со скрепленной структурой
элементов, исключая тканые и трикотажные полотна, а также войлок.
[ГОСТ 16430-83,
статья 1]
|
nonwoven fabric
|
|
48 плетеное изделие: Текстильное изделие,
образованное переплетенными между собой нитями, каждая из которых
располагается вдоль изделия с некоторым наклоном к его оси.
|
wickerwork
|
|
49 вязаное изделие: Текстильное изделие, состоящее
из переплетенных между собой в продольном и поперечном направлениях петель,
образованных из одной либо нескольких нитей.
|
knitted product
|
|
50 войлок: Плотный материал, изготовленный из
шерстяных или химических текстильных волокон путем валяния.
|
felt
|
|
51 фетр: Тонкий плотный войлок, который получают
валянием шерстяного пуха (заячьего, кроличьего и козьего), отходов меха
пушных зверей, тонкой и полугрубой шерсти, иногда с примесью химических
волокон.
|
felt
|
|
52 краситель: Химическое соединение, обладающее
способностью интенсивно поглощать и преобразовывать энергию электромагнитного
излучения в видимой, ближних ультрафиолетовой и инфракрасной областях
спектра, применяемое для придания этой способности текстильным и прочим
материалам.
|
dye
|
|
53 технологическая классификация красителей: Классификация,
составленная исходя из способа применения красителей.
Примечание -
Согласно технологической классификации красители подразделяют на прямые,
кубовые, кислотные, основные, катионные и проч.
|
technological classification of dyes
|
|
54 химическая классификация красителей: Классификация,
составленная исходя из химического строения красителей.
Примечание -
Согласно химической классификации красители подразделяют на антрахиноновые,
арилметановые, индигоидные, полиметиновые, тиазиновые, фталоцианиновые,
азокрасители и проч.
|
chemical classification of dyes
|
|
55 крашение текстильного материала: Процесс
придания материалу окраски определенного цвета путем поглощения волокнами
красящего вещества из раствора.
|
textile dyeing
|
|
56 крашение в массе химических волокон: Технологический
процесс, при котором краситель добавляется в расплав или в раствор полимера
перед формованием через фильеры.
|
bulk dyeing of chemical fibers
|
|
57 печатание: Технологический процесс, при котором
печатная краска, содержащая краситель и загуститель, наносится на одну
сторону текстильного материала в соответствии с рисунком.
|
textile printing
|
|
58 пигмент: Красящее высокодисперсное вещество, не
растворимое в воде, связующих (полимерах), органических растворителях,
применяемое для придания цвета поверхности ткани.
|
pigment
|
|
59 цвет: Субъективное ощущение, возникающее в
результате действия света на глаз человека в соответствии со спектральным
составом излучаемого, отражаемого или пропускаемого излучения.
|
color
|
|
60 спектрофотометрический метод определения цвета: Объективный
инструментальный способ определения спектральных характеристик светового
потока, исходящего от объекта, с целью исключения субъективного фактора -
зрительного ощущения от действия света.
|
spectrophotometric determination of color
|