На главную | База 1 | База 2 | База 3
Испытания и Сертификация Испытательный центр Орган по сертификации Строительная экспертиза Обследование зданий Тепловизионный контроль Ультразвуковой контроль Проектные работы Контроль качества строительства Нормативные базы Государственные стандартыСтроительная документацияТехническая документацияАвтомобильные дороги Классификатор ISO Мостостроение Национальные стандарты Строительство Технический надзор Ценообразование Экология Электроэнергия ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ Терминология (принципы и координация) Словари Величины и единицы измерения Цветовое кодирование Знаковые обозначения Графические обозначения Технические чертежи Техническая документация на продукцию Стандартизация. Общие правила Информатика. Издательское дело СОЦИОЛОГИЯ. УСЛУГИ. ОРГАНИЗАЦИЯ ФИРМ И УПРАВЛЕНИЕ ИМИ. АДМИНИСТРАЦИЯ. ТРАНСПОРТ МАТЕМАТИКА. ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ ЗДРАВООХРАНЕНИЕ ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ЗАЩИТА ЧЕЛОВЕКА ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. БЕЗОПАСНОСТЬ МЕТРОЛОГИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ. ФИЗИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ ИСПЫТАНИЯ МЕХАНИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И УСТРОЙСТВА ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ И ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И КОМПОНЕНТЫ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ МАШИНОСТРОЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКА И ТЕПЛОТЕХНИКА ЭЛЕКТРОТЕХНИКА ЭЛЕКТРОНИКА ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ. АУДИО-И ВИДЕОТЕХНИКА ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ. МАШИНЫ КОНТОРСКИЕ ТЕХНОЛОГИЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ ТОЧНАЯ МЕХАНИКА. ЮВЕЛИРНОЕ ДЕЛО ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНАЯ ТЕХНИКА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ТЕХНИКА СУДОСТРОЕНИЕ И МОРСКИЕ СООРУЖЕНИЯ АВИАЦИОННАЯ И КОСМИЧЕСКАЯ ТЕХНИКА ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ УПАКОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ ГРУЗОВ ТЕКСТИЛЬНОЕ И КОЖЕВЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО ШВЕЙНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО ПРОИЗВОДСТВО ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ ХИМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ГОРНОЕ ДЕЛО И ПОЛЕЗНЫЕ ИСКОПАЕМЫЕ ДОБЫЧА И ПЕРЕРАБОТКА НЕФТИ, ГАЗА И СМЕЖНЫЕ ПРОИЗВОДСТВА МЕТАЛЛУРГИЯ ТЕХНОЛОГИЯ ПЕРЕРАБОТКИ ДРЕВЕСИНЫ СТЕКОЛЬНАЯ И КЕРАМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ РЕЗИНОВАЯ, РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКАЯ, АСБЕСТОТЕХНИЧЕСКАЯ И ПЛАСТМАССОВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ЦЕЛЛЮЛОЗНО-БУМАЖНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ЛАКОКРАСОЧНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И СТРОИТЕЛЬСТВО ГРАЖДАНСКОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО ВОЕННАЯ ТЕХНИКА БЫТОВАЯ ТЕХНИКА И ТОРГОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. ОТДЫХ. СПОРТ

Библиотека технической документации

Дата актуализации: 01.01.2021

1 2 3 4 [5] (49 найдено)
ОбозначениеДата введенияСтатус
ГОСТ Р ИСО 24614-1-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Пословная сегментация письменных текстов. Часть 1. Основные концепции и общие принципы01.01.2015введен впервые
Область применения: В стандарте представляются основные понятия и общие принципы пословной сегментации и даются не зависящие от языка руководящие указания по сегментации письменных текстов надежным и воспроизводимым способом на единицы пословной сегментации (WSU).
ГОСТ Р ИСО 24615-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Система синтаксического аннотирования (SynAF)01.01.2015отменен
Область применения: В стандарте описывается система синтаксического аннотирования SynAF, являющаяся высокоуровневой моделью для представления синтаксической аннотации лингвистических данных с целью обеспечения возможности работы со всеми языковыми ресурсами или компонентами обработки языковых данных. Стандарт является дополнением стандарта ИСО 24611, тесно связан с ним в части схемы морфосинтаксического аннотирования MAF (morpho-syntactic annotation framework) и предоставляет метамодель для синтаксических представлений, равно как и эталонные категории данных для представления информации по составляющим элементам и отношениям зависимости в сложных предложениях или других сопоставимых высказываниях и сегментах.
ГОСТ Р ИСО 24615-2016 Управление языковыми ресурсами. Система синтаксического аннотирования (SynAF)01.09.2017введен впервые
Область применения: В стандарте описывается система синтаксического аннотирования SynAF, являющаяся высокоуровневой моделью для представления синтаксической аннотации лингвистических данных с целью обеспечения возможности работы со всеми языковыми ресурсами или компонентами обработки языковых данных. Стандарт является дополнением ИСО 2461, тесно связан с ним в части схемы морфосинтаксического аннотирования MAF (morpho-syntactic annotation framework) и предоставляет метамодель для синтаксических представлений, равно как и эталонные категории данных для представления информации по составляющим элементам и отношениям зависимости в сложных предложениях или других сопоставимых высказываниях и сегментах.
ГОСТ Р ИСО 24616-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Многоязычная информационная система01.01.2015введен впервые
Область применения: Стандарт предоставляет общую платформу для моделирования и организации многоязычной информации в различных областях применения, таких как локализация, перевод, мультимедийное аннотирование, управление документооборотом, поддержка электронных библиотек и разнообразные прикладные информационные модели и моделирование предприятий. Описываемая в стандарте многоязычная информационная система MLIF (multilingual information framework) содержит в себе метамодель и совокупность общих категорий данных (по ИСО 12620:2009) для различных областей применения.
ГОСТ Р ИСО 24619-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Постоянная идентификация и устойчивый доступ01.01.2015введен впервые
Область применения: Стандарт устанавливает требования к инфраструктуре постоянных идентификаторов [persistent identifier (PID)] и их использованию в качестве ссылки и средства цитирования языковых ресурсов в официальных документах, равно как и в самих языковых ресурсах. Примерами языковых ресурсов могут служить электронные словари, лингвистические терминологические ресурсы, лексикон систем машинного перевода, аннотированные мультимедийные и многоцелевые корпуса текстов (multimedia/multimodal corpora), снабженные морфосинтаксической информацией и прочими атрибутами. Такие ресурсы создаются специалистами по прикладной лингвистике и информационным технологиям. Стандарт охватывает также вопросы неизменности идентификаторов и степень детализации запросов к ресурсам, прежде всего, в аспекте необходимости реализации постоянных ссылок на основе использования инфраструктуры PID и последующего предъявления требований к любым применяемым для этого инфраструктурам PID
ГОСТ Р ИСО 26162-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Проектирование, внедрение и поддержка систем управления терминологией01.09.2017введен впервые
Область применения: Стандарт устанавливает критерии проектирования, внедрения и поддержания систем управления терминологией (TMSs). Стандарт предоставляет информацию о содержании обоснования использования TMS, типах и потребностях пользователей системы, разработки и внедрения TMS, а также о задачах по организации и управлению терминологическим сбором данных (TDC). Стандарт содержит рекомендации по выбору и использованию категорий данных для управления терминологией в различных средах. Стандарт предназначен для терминологов, разработчиков программного обеспечения и других лиц, которые вовлечены в процесс разработки или приобретения TMS.
ГОСТ Р ИСО 29383-2012 Терминологическая политика. Разработка и внедрение01.01.2014введен впервые
Область применения: Стандарт предоставляет высшим должностным лицам государственных, административных, некоммерческих и коммерческих организаций и учреждений руководящие принципы и методологию разработки и практической реализации всестороннего подхода или конкретной стратегии планирования и координации работы в области терминологии. В стандарте определены ключевые понятия этой сферы деятельности и описаны сценарии и условия, которые могут потребовать разработки различных терминологических стратегий, а также рассмотрена политика в этой области в более широком контексте институциональной стратегической инфраструктуры.
ГОСТ Р ИСО 30042-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Обмен терминологическими базами [TermBase eXchange (TBX)]01.09.2017введен впервые
Область применения: Стандарт определяет структуру TBX, разработанную для поддержки различных типов обработки терминологических данных, включая анализ, описательное представление, распространение и обмен в различных информационных средах. Основная цель TBX - обмен терминологическими данными. Области применения по назначению включают перевод и создание. TBX является модульный системой поддержки переменных типов терминологических данных или категорий данных, которые включены в различные терминологические базы данных (терминологические базы). TBX включает в себя два XML-модуля: основная структура и форма для идентификации ряда категорий данных и их ограничений. Термин в TBX относится к структуре, состоящей из этих двух взаимодействующих модулей. TBX позволяет максимизировать совместимость фактических терминологических данных, а также обеспечить набор категорий данных, которые используются в терминологических базах данных. Подмножества или супернаборы категорий данных по умолчанию могут использоваться в пределах структуры TBX, чтобы поддержать определенные пользовательские требования.
СТ СЭВ 2086-80 Водное хозяйство. Гидрогеология. Термины и определения-не действует
Область применения: Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения в области водного хозяйства.
1 2 3 4 [5] (49 найдено)