На главную | База 1 | База 2 | База 3
Испытания и Сертификация Испытательный центр Орган по сертификации Строительная экспертиза Обследование зданий Тепловизионный контроль Ультразвуковой контроль Проектные работы Контроль качества строительства Нормативные базы Государственные стандартыСтроительная документацияТехническая документацияАвтомобильные дороги Классификатор ISO Мостостроение Национальные стандарты Строительство Технический надзор Ценообразование Экология ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНОЛОГИЯ. СТАНДАРТИЗАЦИЯ. ДОКУМЕНТАЦИЯ Терминология (принципы и координация) Словари Величины и единицы измерения Цветовое кодирование Знаковые обозначения Графические обозначения Технические чертежи Техническая документация на продукцию Стандартизация. Общие правила Информатика. Издательское дело СОЦИОЛОГИЯ. УСЛУГИ. ОРГАНИЗАЦИЯ ФИРМ И УПРАВЛЕНИЕ ИМИ. АДМИНИСТРАЦИЯ. ТРАНСПОРТ МАТЕМАТИКА. ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ ЗДРАВООХРАНЕНИЕ ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ЗАЩИТА ЧЕЛОВЕКА ОТ ВОЗДЕЙСТВИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. БЕЗОПАСНОСТЬ МЕТРОЛОГИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ. ФИЗИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ ИСПЫТАНИЯ МЕХАНИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И УСТРОЙСТВА ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ И ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И КОМПОНЕНТЫ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ МАШИНОСТРОЕНИЕ ЭНЕРГЕТИКА И ТЕПЛОТЕХНИКА ЭЛЕКТРОТЕХНИКА ЭЛЕКТРОНИКА ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ. АУДИО-И ВИДЕОТЕХНИКА ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ. МАШИНЫ КОНТОРСКИЕ ТЕХНОЛОГИЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЙ ТОЧНАЯ МЕХАНИКА. ЮВЕЛИРНОЕ ДЕЛО ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНАЯ ТЕХНИКА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ ТЕХНИКА СУДОСТРОЕНИЕ И МОРСКИЕ СООРУЖЕНИЯ АВИАЦИОННАЯ И КОСМИЧЕСКАЯ ТЕХНИКА ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ УПАКОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ ГРУЗОВ ТЕКСТИЛЬНОЕ И КОЖЕВЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО ШВЕЙНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО ПРОИЗВОДСТВО ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ ХИМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ГОРНОЕ ДЕЛО И ПОЛЕЗНЫЕ ИСКОПАЕМЫЕ ДОБЫЧА И ПЕРЕРАБОТКА НЕФТИ, ГАЗА И СМЕЖНЫЕ ПРОИЗВОДСТВА МЕТАЛЛУРГИЯ ТЕХНОЛОГИЯ ПЕРЕРАБОТКИ ДРЕВЕСИНЫ СТЕКОЛЬНАЯ И КЕРАМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ РЕЗИНОВАЯ, РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКАЯ, АСБЕСТОТЕХНИЧЕСКАЯ И ПЛАСТМАССОВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ЦЕЛЛЮЛОЗНО-БУМАЖНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ ЛАКОКРАСОЧНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И СТРОИТЕЛЬСТВО ГРАЖДАНСКОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО ВОЕННАЯ ТЕХНИКА БЫТОВАЯ ТЕХНИКА И ТОРГОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ. ОТДЫХ. СПОРТ Электроэнергия

Библиотека технической документации

Дата актуализации: 01.01.2021

1 2 3 4 5 [6] (55 найдено)
ОбозначениеДата введенияСтатус
ОСТ 51.81-82 Система стандартов безопасности труда. Охрана труда в газовой промышленности. Основные термины и определения01.07.1982не определен законодательством
Область применения: Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области охраны труда в газовой промышленности.
ПМГ 02-2008 Типовое положение о межгосударственном техническом комитете по стандартизации15.09.2014отменен
Область применения: Правила устанавливают общие положения, порядок формирования и работы, основные функции, права, обязанности и ответственность межгосударственного технического комитета по стандартизации. Заменяет собой:
ПР 50.1.027-2014 Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг01.05.2014введен впервые
Область применения: Правила определяют требования к основным процессам, ресурсам и другим аспектам, задействованным в рамках предоставления качественных переводческих и особых видов лингвистических услуг. Они предназначены для использования поставщиками и заказчиками качественных переводческих и особых видов лингвистических услуг, способствуют выводу отношений между Поставщиком и Заказчиком на новый качественный уровень. Правила подлежат использованию заказчиками в процессе формирования закупочной документации на переводческие и особые виды лингвистических услуг.
СТ СЭВ 2086-80 Водное хозяйство. Гидрогеология. Термины и определения-не действует
Область применения: Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения в области водного хозяйства.
... Терминологический словарь для национальных нормативных документов, реализующих Еврокоды-введен впервые
Область применения: В документе представлены "европейские" трактовки терминов на английском языке с переводом их на русский язык, строго привязанные к контекстам европейских норм. Такая постановка при работе с оригиналами текстов евронорм обеспечивает их более глубокое понимание с учетом различий национальных технических школ.
1 2 3 4 5 [6] (55 найдено)