|
ГОСТ 3.1109-82
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ЕДИНАЯ СИСТЕМА
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ
ПОНЯТИЙ
|
Москва
Стандартинформ
2012
|
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ
Единая система технологической документации
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ
Unified system for technological
documentation.
Terms and definitions of main concepts
|
ГОСТ
3.1109-82
Взамен
ГОСТ 3.1109-73
|
Издание (февраль 2012 г.) с Изменением № 1, утвержденным в
мае 1984 г. (ИУС 8-84), Поправкой (ИУС 6-91)
Постановлением Государственного комитета СССР по
стандартам от 30 июля 1982 г. № 2988 дата введения установлена
01.01.83
Настоящий стандарт
устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения
основных понятий в области технологических процессов изготовления и ремонта
изделий машиностроения и приборостроения.
Термины, установленные стандартом,
обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической,
учебной и справочной литературе.
Термины и определения технологических
процессов и операций, применяемые в отдельных отраслях, устанавливаются в
отраслевых стандартах в соответствии с настоящим стандартом.
Для каждого понятия установлен один
стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного
термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в
стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».
Для отдельных стандартизованных терминов
в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается
применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
Установленные определения можно, при
необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ
понятий.
В стандарте в качестве справочных
приведены иностранные эквиваленты для ряда стандартизованных терминов на
немецком (D), английском (Е) и французском (F)
языках.
В стандарте приведены алфавитные
указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных
эквивалентов.
В стандарте имеется приложение,
содержащее термины, характеризующие производственный процесс.
Стандартизованные
термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые
синонимы - курсивом.
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
1. Технологический процесс
Процесс
D. Technologischer Prozeß
Fertigungsablauf
Е. Manufacturing process
F. Precédé de fabrication
|
Часть производственного процесса, содержащая целенаправленные действия
по изменению и (или) определению состояния предмета труда.
Примечания:
1. Технологический процесс может быть отнесен к изделию, его составной
части или к методам обработки, формообразования и сборки.
2. К предметам труда относятся заготовки и изделия.
|
2. Технологическая операция
Операция
D. Operation; Arbeitsgang
Е. Operation
F. Opération
|
Законченная часть технологического процесса, выполняемая на одном
рабочем месте
|
3. Технологический метод
Метод
|
Совокупность правил, определяющих последовательность и содержание
действий при выполнении формообразования, обработки или сборки, перемещения,
включая технический контроль, испытания в технологическом процессе
изготовления или ремонта, установленных безотносительно к наименованию,
типоразмеру или исполнению изделия
|
4. Технологическая база
D. Technologische Basis
|
Поверхность, сочетание поверхностей, ось или точка, используемые для
определения положения предмета труда в процессе изготовления.
Примечание. Поверхность, сочетание
поверхностей, ось или точка принадлежат предмету труда.
|
5. Обрабатываемая поверхность
D. Zu bearbeitende Fläche
|
Поверхность, подлежащая воздействию в процессе обработки.
|
6. Технологический документ
Документ
D. Technologisches Dokument
|
Графический или текстовый документ, который отдельно или в
совокупности с другими документами определяет технологический процесс или
операцию изготовления изделия
|
7. Оформление технологического документа
Оформление документа
|
Комплекс процедур, необходимых для подготовки и утверждения
технологического документа в соответствии с порядком, установленным на
предприятии.
Примечание. К подготовке документа
относится его подписание, согласование и т.д.
|
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ И ОПЕРАЦИИ
Организация производства
|
15. Единичный технологический процесс
Единичный процесс
Ндп. Специальный технологический процесс
|
Технологический процесс изготовления или ремонта изделия одного
наименования, типоразмера и исполнения, независимо от типа производства
|
16. Типовой технологический процесс
Типовой процесс
D. Technologicher
Typenprozeß
|
Технологический процесс изготовления группы изделий с общими
конструктивными и технологическими признаками
|
17. Групповой технологический процесс
Групповой процесс
D. Technologischer
Gruppenprozeß
|
Технологический процесс изготовления группы изделий с разными
конструктивными, но общими технологическими признаками
|
18. Типовая технологическая операция
Типовая операция
D. Typenarbeitsgang
|
Технологическая операция, характеризуемая единством содержания и
последовательности технологических переходов для группы изделий с общими
конструктивными и технологическими признаками
|
19. Групповая технологическая операция
Групповая операция
D. Gruppenarbeitsgang
|
Технологическая операция совместного изготовления группы изделий с
разными конструктивными, но общими технологическими признаками
|
Методы
обработки, формообразования, сборки и контроля
|
20. Формообразование
D. Urformen
Е. Primary forming
F. Formage initial
|
Изготовление заготовки или изделия из жидких, порошковых или
волокновых материалов
|
21. Литьё
Ндп. Отливка
D. Giessen
E. Casting
F. Fondage
|
Изготовление заготовки или изделия из жидкого материала заполнением им
полости заданных форм и размеров с последующим затвердением
|
22. Формование
D. Formen
E. Forming
F. Formage
|
Формообразование из порошкового или волокнового материала при помощи
заполнения им полости заданных форм и размеров с последующим сжатием
|
23. Спекание
|
По ГОСТ 17359-82
|
24. Обработка
D. Bearbeitung
E. Working
F. Usinage
|
Действие, направленное на изменение свойств предмета труда при
выполнении технологического процесса
|
25. Черновая обработка
|
Обработка, в результате которой снимается основная часть припуска
|
26. Чистовая обработка
|
Обработка, в результате которой достигаются заданные точность размеров
и шероховатость обрабатываемых поверхностей
|
27. Механическая обработка
|
Обработка давлением или резанием
|
28. Раскрой материала
|
Разделение материала на отдельные заготовки
|
29. Обработка давлением
D. Umformen
Е. Forming
F. Formage
|
Обработка, заключающаяся в пластическом деформировании или разделении
материала.
Примечание. Разделение материала
происходит давлением без образования стружки
|
30. Ковка
|
По ГОСТ
18970-84
|
31. Штамповка
|
По ГОСТ
18970-84
|
32. Поверхностное пластическое деформирование
(Измененная редакция, Изм. № 1).
|
По ГОСТ
18296-72
|
33. Обработка резанием
Резание
D. Spanen
Е. Machining
F. Usinage par enlevément de matiére
|
Обработка, заключающаяся в образовании новых поверхностей отделением
поверхностных слоев материала с образованием стружки.
Примечание. Образование поверхностей
сопровождается деформированием и разрушением поверхностных слоев материала.
|
34. Термическая обработка
Термообработка
D. Thermische Behandlung
E. Heat treatent
F. Traitement thermique
|
Обработка, заключающаяся в изменении структуры и свойств материала
заготовки вследствие тепловых воздействий
|
35. Электрофизическая
обработка
D. Elektrophysisches Abtragen
E. Electrophysical machining
F. Usinage électrophysique
|
Обработка, заключающаяся в изменении формы, размеров и (или)
шероховатости поверхности заготовки с применением электрических разрядов,
магнитострикционного эффекта, электронного или оптического излучения,
плазменной струи
|
36. Электрохимическая
обработка
D. Elektrochemisches Abtragen
E. Electrochemical machining
F. Usinage électrochimique
|
Обработка, заключающаяся в изменении формы, размеров и (или)
шероховатости поверхности заготовки вследствие растворения ее материала в
электролите под действием электрического тока
|
37. Гальванопластика
D. Galvanoplastik
E. Galvanoplastics
F. Galvanoplastic
|
Формообразование из жидкого материала при помощи осаждения металла из
раствора под действием электрического тока
|
38. Слесарная обработка
|
Обработка, выполняемая ручным инструментом или машиной ручного
действия
|
39. Сборка
D. Fügen
E. Assembly
F. Assemblage
|
Образование соединений составных частей изделия.
Примечания:
1. Примером видов сборки является клепка, сварка заготовок и т.д.
2. Соединение может быть разъемным или неразъемным
|
40. Монтаж
|
По ГОСТ 23887-79
|
41. Сварка
|
По ГОСТ 2601-84
|
42. Клепка
D. Vernieten
E. Riveting
F. Rivetage
|
Образование неразъемных соединений при помощи заклепок
|
43. Пайка
|
По ГОСТ 17325-79*
________
* Утратил силу на территории РФ в части
п.п. 5, 7, 14 - 16, 18, 26, 29, 30, 32 - 35, 39, 40, 54, 59 - 64, 66, 69, 71,
73 - 75, 84, 85, 97, 100, с 01.07.2010 пользоваться ГОСТ
Р ИСО 857-2-2009.
|
44. Склеивание
D. Kleben
E. Gluing
F. Collage
|
Образование неразъемных соединений при помощи клея
|
45. Нанесение покрытия
D. Beschichten
E. Coating
F. Revètement
|
Обработка, заключающаяся в образовании на заготовке поверхностного
слоя из инородного материала.
Примечание. Примерами нанесения покрытия
являются окрашивание, анодирование, оксидирование, металлизация и т.д.
|
46. Технический контроль
Контроль
|
По ГОСТ
16504-81
|
47. Контроль технологического процесса
Контроль процесса
(Измененная редакция, Изм. № 1).
|
Контроль режимов, характеристик, параметров технологического процесса
|
48. Маркирование
|
По ГОСТ 17527-86*
|
49. Упаковывание
|
По ГОСТ 17527-86*
________
* С 1 января 2005 г. действует ГОСТ 17527-2003.
|
50. Консервация
|
По ГОСТ 5272-68
|
51. Расконсервация
(Измененная редакция, Изм. № 1).
|
По ГОСТ 5272-68
|
ЭЛЕМЕНТЫ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ
52. Технологический переход
Переход
D. Arbeitsstufe
Е. Manufacturing step
F. Phase de travail
|
Законченная часть технологической операции, выполняемая одними и теми
же средствами технологического оснащения при постоянных технологических
режимах и установке
|
53. Вспомогательный переход
D. Hilfsstufe
E. Auxiliary step
|
Законченная часть технологической операции, состоящая из действий
человека и (или) оборудования, которые не сопровождаются изменением свойств
предметов труда, но необходимы для выполнения технологического перехода.
Примечание. Примерами вспомогательных
переходов являются закрепление заготовки, смена инструмента и т.д.
|
54. Установ
D. Aufspannung
|
Часть технологической операции, выполняемая при неизменном закреплении
обрабатываемых заготовок или собираемой сборочной единицы
|
55. Позиция
D. Position
E. Position
F. Position
|
Фиксированное положение, занимаемое неизменно закрепленной
обрабатываемой заготовкой или собираемой сборочной единицей совместно с
приспособлением относительно инструмента или неподвижной части оборудования
при выполнении определенной части операции
|
56. Базирование
|
По ГОСТ
21495-76
|
57. Закрепление
D. Befestigen (Einspannen)
|
Приложение сил и пар сил к предмету труда для обеспечения постоянства
его положения, достигнутого при базировании
|
58. Рабочий ход
D. Fertigungsgang
E. Manufacturing pass
F. Passe de fabrication
|
Законченная часть технологического перехода, состоящая из однократного
перемещения инструмента относительно заготовки, сопровождаемого изменением
формы, размеров, качества поверхности и свойств заготовки
|
59. Вспомогательный ход
D. Hilfsgang
E. Auxiliary pass
F. Passe auxiliaire
|
Законченная часть технологического перехода, состоящая из однократного
перемещения инструмента относительно заготовки, необходимого для подготовки
рабочего хода
|
60. Прием
D. Handgriff
|
Законченная совокупность действий человека, применяемых при выполнении
перехода или его части и объединенных одним целевым назначением
|
61. Наладка
D. Einrichten
E. Setting-up
F. Ajustage
|
Подготовка технологического оборудования и технологической оснастки к
выполнению технологической операции.
Примечание. К наладке относятся установка
приспособления, переключение скорости или подачи, настройка заданной
температуры и т.д.
|
62. Подналадка
D. Nachrichten
E. Resetting
F. Fèajustage
|
Дополнительная регулировка технологического оборудования и (или)
технологической оснастки при выполнении технологической операции для
восстановления достигнутых при наладке значений параметров
|
ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА
(ОПЕРАЦИИ)
63. Цикл технологической операции
Цикл операции
D. Operationszyklus
Е. Operation cycle
F. Sycle d’opération
|
Интервал календарного времени от начала до конца периодически
повторяющейся технологической операции независимо от числа одновременно
изготовляемых или ремонтируемых изделий
|
64. Такт выпуска
Такт
D. Taktzeit
E. Production time
F. Tempe de production
|
Интервал времени, через который периодически производится выпуск
изделий или заготовок определенных наименований, типоразмеров и исполнений
|
65. Ритм выпуска
Ритм
D. Arbeitstakt
E. Production rate
F. Cadence de production
|
Количество изделий или заготовок определенных наименований,
типоразмеров и исполнений, выпускаемых в единицу времени
|
66. Технологический режим
Режим
|
Совокупность значений параметров технологического процесса в
определенном интервале времени.
Примечание. К параметрам технологического
процесса относятся: скорость резания, подача, глубина резания, температура
нагрева или охлаждения и т.д.
|
67. Припуск
|
Слой материала, удаляемый с поверхности заготовки в целях достижения
заданных свойств обрабатываемой поверхности.
Примечание. К свойствам обрабатываемого
предмета труда или его поверхности относятся размеры, формы, твердость,
шероховатость и т.п.
|
68. Операционный припуск
|
Припуск, удаляемый при выполнении одной технологической операции
|
69. Промежуточный припуск
|
Припуск, удаляемый при выполнении одного технологического перехода
|
70. Допуск припуска
|
Разность между наибольшим и наименьшим значениями размера припуска
|
71. Подготовительно-заключительное время
D. Vorbereitungs-und Abschlußzeit
E. Setup time
|
Интервал времени, затрачиваемый на подготовку исполнителя или
исполнителей и средств технологического оснащения к выполнению
технологической операции и приведению последних в порядок после окончания
смены и (или) выполнения этой операции для партии предметов труда
|
72. Штучное время
D. Stückzeit
E. Time per piece
|
Интервал времени, равный отношению цикла технологической операции к
числу одновременно изготовляемых или ремонтируемых изделий или равный
календарному времени сборочной операции
|
73. Основное время
D. Grundzeit
E. Direct manufacture time
|
Часть штучного времени, затрачиваемая на изменение и (или) последующее
определение состояния предмета труда
|
74. Вспомогательное время
D. Hilfszeit
E. Auxiliary time
|
Часть штучного времени, затрачиваемая на выполнение приемов,
необходимых для обеспечения изменения и последующего определения состояния
предмета труда.
|
75. Оперативное время
D. Operative zeit
E. Base cycle time
|
Часть штучного времени, равная сумме основного и вспомогательного
времени
|
76. Время обслуживания рабочего
места
D. Wartungszeit
E. Time for machine servicing
|
Часть штучного времени, затрачиваемая исполнителем на поддержание
средств технологического оснащения в работоспособном состоянии и уход за ними
и рабочим местом
|
77. Время на личные потребности
D. Zeit für naturliche Bedürfniße
E. Time for personal needs
|
Часть штучного времени, затрачиваемая человеком на личные потребности
и, при утомительных работах, на дополнительный отдых
|
78. Коэффициент штучного времени
|
Отношение затрат времени на непосредственное выполнение одним или
несколькими рабочими-многостаночниками технологической операции на
рассматриваемом рабочем месте к сумме тех же затрат по всем технологическим
операциям, выполняемым при многостаночном обслуживании
|
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
79. Технологическая норма
|
Регламентированное значение показателя технологического процесса
|
80. Технологическое
нормирование
|
Установление технически обоснованных норм расхода производственных
ресурсов.
Примечание. Под производственными
ресурсами понимают энергию, сырье, материалы, инструмент, рабочее время и
т.д.
|
81. Норма времени
D. Normzeit
E. Standard piece time
|
Регламентированное время выполнения некоторого объема работ в
определенных производственных условиях одним или несколькими исполнителями
соответствующей квалификации
|
82. Норма подготовительно-заключительного
времени
|
Норма времени на подготовку рабочих и средств производства к
выполнению технологической операции и приведение их в первоначальное
состояние после ее окончания
|
83. Норма штучного времени
|
Норма времени на выполнение объема работы, равной единице
нормирования, при выполнении технологической операции
|
84. Норма оперативного времени
|
Норма времени на выполнение технологической операции, являющаяся
составной частью нормы штучного времени и состоящая из суммы норм основного и
неперекрываемого им вспомогательного времени
|
85. Норма основного времени
|
Норма времени на достижение непосредственной цели данной
технологической операции или перехода по качественному и (или) количественному
изменению предмета труда
|
86. Норма вспомогательного времени
|
Норма времени на осуществление действий, создающих возможность
выполнения основной работы, являющейся целью технологической операции или
перехода
|
87. Единица нормирования
|
Количество производственных объектов или число работающих, на которое
устанавливают техническую норму.
Примечание. Под технической нормой
понимают количество деталей, на которое устанавливают норму времени;
количество изделий, на которое устанавливают норму расхода материала; число
рабочих, на которое устанавливают норму выработки и т.д.
|
88. Норма выработки
D. Shücknorm
E. Standard production rate
|
Регламентированный объем работы, которая должна быть выполнена в
единицу времени в определенных организационно-технических условиях одним или
несколькими исполнителями соответствующей квалификации
|
89. Расценка
|
Размер вознаграждения работнику за единицу объема выполняемой работы
|
90. Тарифная сетка
|
Шкала, определяющая соотношение между оплатой труда за единицу времени
и квалификацией труда, с учетом вида работы и условий ее выполнения
|
91. Разряд работы
|
Показатель, характеризующий квалификацию труда
|
СРЕДСТВА ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО
ПРОЦЕССА
92. Средства технологического оснащения
Средства оснащения
D. Technologische Ausrüstung
|
Совокупность орудий производства, необходимых для осуществления
технологического процесса
|
93. Технологическое оборудование
Оборудование
D. Fertigungsmaschinen
Е. Manufacturing equipment
F. Equipement de fabrication
|
Средства технологического оснащения, в которых для выполнения
определенной части технологического процесса размещают материалы или
заготовки, средства воздействия на них, а также технологическая оснастка.
Примечание. Примерами технологического
оборудования являются литейные машины, прессы, станки, печи, гальванические
ванны, испытательные стенды и т.д.
|
94. Технологическая оснастка
Оснастки
D. Ausrüstung
E. Tooling
F. Outillage
|
Средства технологического оснащения, дополняющие технологическое
оборудование для выполнения определенной части технологического процесса.
Примечание. Примерами технологической
оснастки являются режущий инструмент, штампы, приспособления, калибры,
пресс-формы, модели, литейные формы, стержневые ящики и т.д.
|
95. Приспособление
D. Vorrichtung
E. Fixture
|
Технологическая оснастка, предназначенная для установки или
направления предмета труда или инструмента при выполнении технологической
операции
|
96. Инструмент
D. Werkzeug
E. Tool
|
Технологическая оснастка, предназначенная для воздействия на предмет
труда с целью изменения его состояния.
Примечание. Состояние предмета труда
определяется при помощи меры и (или) измерительного прибора
|
ПРЕДМЕТЫ ТРУДА
97. Материал
|
Исходный предмет труда, потребляемый для изготовления изделия
|
98. Основной материал
D. Grundmaterial
E. Basic material
F. Matière première
|
Материал исходной заготовки.
Примечание. К основному материалу
относится материал, масса которого входит в массу изделия при выполнении
технологического процесса, например материал сварочного электрода, припоя и
т.д.
|
99. Вспомогательный
материал
D. Hilfsmaterial
E. Auxiliary material
F. Matière auxiliaire
|
Материал, расходуемый при выполнении технологического процесса
дополнительно к основному материалу.
Примечание. Вспомогательными могут быть
материалы, расходуемые при нанесении покрытия, пропитке, сварке (например,
аргон), пайке (например, канифоль), закалке и т.д.
|
100. Полуфабрикат
D. Halbzeug
E. Semi-finished product
F. Demi-produit
|
Предмет труда, подлежащий дальнейшей обработке на
предприятии-потребителе
|
101. Заготовка
D. Rohteil
E. Blank
F. Ebauche
|
Предмет труда, из которого изменением формы, размеров, свойств
поверхности и (или) материала изготавливают деталь
|
102. Исходная заготовка
D. Anfangs-Rohteil
E. Primary blank
F. Ebauche première
|
Заготовка перед первой технологической операцией
|
103. Листоштампованное изделие
|
Деталь или заготовка, изготовленная методом листовой штамповки
|
|
(Поправка).
|
104. Отливка
D. Gußstück
E. Casting
|
Изделие или заготовка, полученные технологическим методом литья
|
105. Поковка
D. Schmiedestück
E. Forging
|
Изделие или заготовка, полученные технологическими методами ковки,
объемной штамповки или вальцовки.
Примечания:
1. Кованая поковка - поковка, полученная технологическим методом
ковки.
2. Штампованная поковка - поковка, полученная технологическим методом
объемной штамповки.
3. Вальцованная поковка - поковка, полученная
технологическим методом вальцовки из сортового проката.
|
|
(Поправка).
|
106. Изделие
|
По ГОСТ
15895-77*
_________
* На территории Российской Федерации
действуют ГОСТ
Р 50779.10-2000, ГОСТ
Р 50779.11-2000.
|
107. Комплектующее изделие
|
Изделие предприятия-поставщика, применяемое как составная часть
изделия, выпускаемого предприятием-изготовителем.
Примечание. Составными частями изделия
могут быть детали и сборочные единицы
|
108. Типовое изделие
D. Typenwerkstück
Е. Typified workpiece
F. Pièce type
|
Изделие, принадлежащее к группе изделий близкой конструкции,
обладающее наибольшим количеством конструктивных и технологических признаков
этой группы
|
109. Сборочный комплект
D. Montagesatz
E. Assembly set
F. Jeu de montage
|
Группа составных частей изделия, которые необходимо подать на рабочее
место для сборки изделия или его составной части
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
База
технологическая
|
4
|
Базирование
|
56
|
Время
подготовительно-заключительное
|
71
|
Время
штучное
|
72
|
Время
основное
|
73
|
Время
вспомогательное
|
74
|
Время
оперативное
|
75
|
Время
обслуживания рабочего места
|
76
|
Время
на личные потребности
|
77
|
Гальванопластика
|
37
|
Деформирование
поверхностное пластическое
|
32
|
Документ
|
6
|
Документ
технологический
|
6
|
Допуск
припуска
|
70
|
Единица
нормирования
|
87
|
Заготовка
|
101
|
Заготовка
исходная
|
102
|
Закрепление
|
57
|
Изделие
|
106
|
Изделие
комплектующее
|
107
|
Изделие
листоштампованное
|
103
|
Изделие
типовое
|
108
|
Изложение
маршрутное
|
12
|
Изложение
маршрутно-операционное
|
14
|
Изложение
операционное
|
13
|
Инструмент
|
96
|
Клепка
|
42
|
Ковка
|
30
|
Комплект
документации
|
9
|
Комплект
документов технологического процесса (операции)
|
8
|
Комплект
документов процесса (операции)
|
8
|
Комплект
документов технологического процесса (операции) стандартный
|
11
|
Комплект
документов процесса (операции) стандартный
|
11
|
Комплект
проектной документации
|
10
|
Комплект
технологической документации
|
9
|
Комплект
проектной технологической документации
|
10
|
Комплект
сборочный
|
109
|
Консервация
|
50
|
Контроль
|
46
|
Контроль
процесса
|
47
|
Контроль
технический
|
46
|
Контроль
технологического процесса
|
47
|
Коэффициент
штучного времени
|
78
|
Литьё
|
21
|
Маркирование
|
48
|
Материал
|
97
|
Материал
основной
|
98
|
Материал
вспомогательный
|
99
|
Метод
|
3
|
Метод
технологический
|
3
|
Монтаж
|
40
|
Наладка
|
61
|
Нанесение
покрытия
|
45
|
Норма
технологическая
|
79
|
Нормирование
техническое
|
80
|
Норма
времени
|
81
|
Норма
вспомогательного времени
|
86
|
Норма
выработки
|
88
|
Норма
основного времени
|
85
|
Норма
оперативного времени
|
84
|
Норма
подготовительно-заключительного времени
|
82
|
Норма
штучного времени
|
83
|
Оборудование
|
93
|
Оборудование
технологическое
|
93
|
Обработка
|
24
|
Обработка
черновая
|
25
|
Обработка
чистовая
|
26
|
Обработка
механическая
|
27
|
Обработка
давлением
|
29
|
Обработка
резанием
|
33
|
Обработка
слесарная
|
38
|
Обработка
термическая
|
34
|
Обработка
электрофизическая
|
35
|
Обработка
электрохимическая
|
36
|
Операция
|
2
|
Операция
групповая
|
19
|
Операция
технологическая
|
2
|
Операция
технологическая типовая
|
18
|
Операция
технологическая групповая
|
19
|
Операция
типовая
|
18
|
Описание
процесса маршрутное
|
12
|
Описание
процесса маршрутно-операционное
|
14
|
Описание
процесса операционное
|
13
|
Описание
технологического процесса маршрутное
|
12
|
Описание
технологического процесса операционное
|
13
|
Описание
технологического процесса маршрутно-операционное
|
14
|
Оснастка
|
94
|
Оснастка
технологическая
|
94
|
Отливка
|
104
|
Отливка
|
21
|
Оформление
документа
|
7
|
Оформление
технологического документа
|
7
|
Пайка
|
43
|
Переход
|
52
|
Переход
технологический
|
52
|
Переход
вспомогательный
|
53
|
Поверхность
обрабатываемая
|
5
|
Позиция
|
55
|
Подналадка
|
62
|
Поковка
|
105
|
Полуфабрикат
|
100
|
Прием
|
60
|
Припуск
|
67
|
Припуск
операционный
|
68
|
Припуск
промежуточный
|
69
|
Приспособление
|
95
|
Процесс
|
1
|
Процесс
групповой
|
17
|
Процесс
единичный
|
15
|
Процесс
технологический
|
1
|
Процесс
технологический единичный
|
15
|
Процесс
технологический специальный
|
15
|
Процесс
технологический типовой
|
16
|
Процесс
технологический групповой
|
17
|
Процесс
типовой
|
16
|
Разряд
работы
|
91
|
Расконсервация
|
51
|
Раскрой
материала
|
28
|
Расценка
|
89
|
Режим
|
66
|
Режим
технологический
|
66
|
Резание
|
33
|
Ритм
|
65
|
Ритм
выпуска
|
65
|
Сборка
|
39
|
Сварка
|
41
|
Сетка
тарифная
|
90
|
Склеивание
|
44
|
Спекание
|
23
|
Средства
оснащения
|
92
|
Средства
технологического оснащения
|
92
|
Такт
|
64
|
Такт
выпуска
|
64
|
Термообработка
|
34
|
Упаковывание
|
49
|
Установ
|
54
|
Формообразование
|
20
|
Формование
|
22
|
Ход
вспомогательный
|
59
|
Ход
рабочий
|
58
|
Цикл
операции
|
63
|
Цикл
технологической операции
|
63
|
Штамповка
|
31
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ
НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Anfangs-Rohteil
|
102
|
Arbeitstakt
|
65
|
Arbeitsstufe
|
52
|
Aufspannung
|
54
|
Ausrüstung
|
94
|
Bearbeitung
|
24
|
Befestigen (Einspannen)
|
57
|
Beschichten
|
45
|
Einrichten
|
61
|
Elektrochemisches Abtragen
|
36
|
Elektrophysisches Abtragen
|
35
|
Fertigungsgang
|
58
|
Fertigungsmaschinen
|
93
|
Formen
|
22
|
Fügen
|
39
|
Galvanoplastik
|
37
|
Giessen
|
21
|
Grundzeit
|
73
|
Gußstück
|
104
|
Grundmaterial
|
98
|
Gruppenarbeitsgang
|
19
|
Halbzeug
|
100
|
Handgriff
|
60
|
Hilfsgang
|
59
|
Hilfsmaterial
|
99
|
Hilfsstufe
|
53
|
Hilfszeit
|
74
|
Kleben
|
44
|
Montagesatz
|
109
|
Nachrichten
|
62
|
Normzeit
|
81
|
Operation; Arbeitsgang
|
2
|
Operationszyklus
|
63
|
Operative Zeit
|
75
|
Position
|
55
|
Rohteil
|
101
|
Schmiedestück
|
105
|
Spanen
|
33
|
Stückzeit
|
72
|
Stücknorm
|
88
|
Taktzeit
|
64
|
Technologischer Prozeß, Fertigungsablauf
|
1
|
Technologische Basis
|
4
|
Technologisches Dokument
|
6
|
Technologischer Typenprozeß
|
16
|
Technologischer Gruppenprozeß
|
17
|
Thermische Behandlung
|
34
|
Technologische Ausrüstung
|
92
|
Typenarbeitsgang
|
18
|
Typenwerkstück
|
108
|
Umformen
|
29
|
Urformen
|
20
|
Vernieten
|
42
|
Vorbereitungs- und Abschlußzeit
|
71
|
Vorrichtung
|
95
|
Wartungszeit
|
76
|
Werkzeug
|
96
|
Zeit für naturliche Bedürfniße
|
77
|
Zu bearbeitende Fläche
|
5
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Assembly
|
39
|
Assembly set
|
109
|
Auxiliary material
|
99
|
Auxiliary pass
|
59
|
Auxiliary step
|
53
|
Auxiliary time
|
74
|
Basic material
|
98
|
Base cycle time
|
75
|
Blank
|
101
|
Casting
|
21, 104
|
Coating
|
45
|
Direct manufacture time
|
73
|
Electrochemical machining
|
36
|
Electrophysical machining
|
35
|
Forming
|
22, 29
|
Forging
|
105
|
Galvanoplastics
|
37
|
Gluing
|
44
|
Heat treatment
|
34
|
Machining
|
33
|
Manufacturing equipment
|
93
|
Manufacturing pass
|
58
|
Manufacturing process
|
1
|
Manufacturing step
|
52
|
Operation
|
2
|
Operation cycle
|
63
|
Position
|
55
|
Primary blank
|
102
|
Primary forming
|
20
|
Production rate
|
65
|
Production time
|
64
|
Resetting
|
62
|
Riveting
|
42
|
Semi-finished product
|
100
|
Setting-up
|
61
|
Setup-time
|
71
|
Standard piece time
|
81
|
Standard production rate
|
88
|
Time per piece
|
72
|
Time for machine servicing
|
76
|
Time for personal needs
|
77
|
Tixture
|
95
|
Tooling
|
94
|
Tool
|
96
|
Typified workpiece
|
108
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ
НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Ajustage
|
61
|
Assemblage
|
39
|
Cadence de production
|
65
|
Collage
|
44
|
Cycle d’opération
|
63
|
Demi-produit
|
100
|
Ebauche
|
101
|
Ebauche première
|
102
|
Equipement de fabrication
|
93
|
Fondage
|
21
|
Formage
|
22, 29
|
Formage initial
|
20
|
Galvanoplastic
|
37
|
Jeu de montage
|
109
|
Matiére auxiliaire
|
99
|
Matiére premiére
|
98
|
Opération
|
2
|
Outillage
|
94
|
Passe auxiliaire
|
59
|
Passe de fabrication
|
58
|
Phase de travail
|
52
|
Piéce type
|
108
|
Position
|
55
|
Précéde de fabrication
|
1
|
Réajustage
|
62
|
Revetement
|
45
|
Rivetage
|
42
|
Tempe de production
|
64
|
Traitement thermique
|
34
|
Usinage
|
24
|
Usinage électrochimique
|
36
|
Usinage électrophysique
|
35
|
Usinage par enlevément de matiére
|
33
|
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендуемое
ТЕРМИНЫ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС
Термин
|
Определение
|
1. Операционная партия
|
Производственная партия или ее часть, поступающая на рабочее место для
выполнения технологической операции
|
2. Задел
|
Запас заготовок или составных частей изделия для обеспечения
бесперебойного выполнения технологического процесса
|
3. Специализированное рабочее место
|
Рабочее место, которое предназначено для изготовления или ремонта
одного изделия или группы изделий при общей наладке и отдельных подналадках в
течение длительного интервала времени
|
|
|